messages.po 34 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504
  1. # Welsh translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Cymrodor <aled@aledpowell.cymru>, 2019
  7. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  8. # CJ <charl.cj.monke@gmail.com>, 2022.
  9. # RhysJones <proladrhys123@outlook.com>, 2023.
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: searx\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2023-03-15 15:37+0000\n"
  16. "Last-Translator: RhysJones <proladrhys123@outlook.com>\n"
  17. "Language-Team: Welsh <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
  18. "searxng/cy/>\n"
  19. "Language: cy\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != "
  24. "11) ? 2 : 3;\n"
  25. "X-Generator: Weblate 4.16.2\n"
  26. "Generated-By: Babel 2.11.0\n"
  27. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  28. #: searx/searxng.msg
  29. msgid "others"
  30. msgstr "eraill"
  31. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  32. #: searx/searxng.msg
  33. msgid "other"
  34. msgstr "arall"
  35. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  36. #: searx/searxng.msg
  37. msgid "files"
  38. msgstr "ffeiliau"
  39. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  40. #: searx/searxng.msg
  41. msgid "general"
  42. msgstr "cyffredinol"
  43. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  44. #: searx/searxng.msg
  45. msgid "music"
  46. msgstr "cerddoriaeth"
  47. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  48. #: searx/searxng.msg
  49. msgid "social media"
  50. msgstr "cyfryngau cymdeithasol"
  51. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  52. #: searx/searxng.msg
  53. msgid "images"
  54. msgstr "delweddau"
  55. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  56. #: searx/searxng.msg
  57. msgid "videos"
  58. msgstr "fideos"
  59. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  60. #: searx/searxng.msg
  61. msgid "it"
  62. msgstr "Technoleg"
  63. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  64. #: searx/searxng.msg
  65. msgid "news"
  66. msgstr "newyddion"
  67. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  68. #: searx/searxng.msg
  69. msgid "map"
  70. msgstr "map"
  71. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  72. #: searx/searxng.msg
  73. msgid "onions"
  74. msgstr "winwns"
  75. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  76. #: searx/searxng.msg
  77. msgid "science"
  78. msgstr "gwyddoniaeth"
  79. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  80. #: searx/searxng.msg
  81. msgid "apps"
  82. msgstr "apiau"
  83. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  84. #: searx/searxng.msg
  85. msgid "dictionaries"
  86. msgstr "geiriaduron"
  87. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  88. #: searx/searxng.msg
  89. msgid "lyrics"
  90. msgstr "geiriau"
  91. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  92. #: searx/searxng.msg
  93. msgid "packages"
  94. msgstr "pecyn"
  95. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  96. #: searx/searxng.msg
  97. msgid "q&a"
  98. msgstr "q&a"
  99. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  100. #: searx/searxng.msg
  101. msgid "repos"
  102. msgstr "Gorffwys"
  103. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  104. #: searx/searxng.msg
  105. msgid "software wikis"
  106. msgstr "wikis meddalwedd"
  107. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  108. #: searx/searxng.msg
  109. msgid "web"
  110. msgstr "gwe"
  111. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  112. #: searx/searxng.msg
  113. msgid "scientific publications"
  114. msgstr "cyhoeddiadau gwyddonol"
  115. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  116. #: searx/searxng.msg
  117. msgid "auto"
  118. msgstr "auto"
  119. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  120. #: searx/searxng.msg
  121. msgid "light"
  122. msgstr "golau"
  123. #. STYLE_NAMES['DARK']
  124. #: searx/searxng.msg
  125. msgid "dark"
  126. msgstr "tywyll"
  127. #: searx/webapp.py:165
  128. msgid "timeout"
  129. msgstr "amser allan"
  130. #: searx/webapp.py:166
  131. msgid "parsing error"
  132. msgstr "gwall dosrannu"
  133. #: searx/webapp.py:167
  134. msgid "HTTP protocol error"
  135. msgstr "Gwall protocol HTTP"
  136. #: searx/webapp.py:168
  137. msgid "network error"
  138. msgstr "gwall rhwydwaith"
  139. #: searx/webapp.py:169
  140. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  141. msgstr "Gwall SSL: dilysu tystysgrif wedi methu"
  142. #: searx/webapp.py:171
  143. msgid "unexpected crash"
  144. msgstr "damwain annisgwyl"
  145. #: searx/webapp.py:178
  146. msgid "HTTP error"
  147. msgstr "gwall http"
  148. #: searx/webapp.py:179
  149. msgid "HTTP connection error"
  150. msgstr "gwall cysylltiad http"
  151. #: searx/webapp.py:185
  152. msgid "proxy error"
  153. msgstr "gwall dirprwy"
  154. #: searx/webapp.py:186
  155. msgid "CAPTCHA"
  156. msgstr "CAPTCHA"
  157. #: searx/webapp.py:187
  158. msgid "too many requests"
  159. msgstr "gormod o geisiadau"
  160. #: searx/webapp.py:188
  161. msgid "access denied"
  162. msgstr "mynediad wedi ei wrthod"
  163. #: searx/webapp.py:189
  164. msgid "server API error"
  165. msgstr "gwall API gweinydd"
  166. #: searx/webapp.py:368
  167. msgid "No item found"
  168. msgstr "Ni chanfuwyd eitem"
  169. #: searx/engines/qwant.py:217
  170. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370
  171. msgid "Source"
  172. msgstr "Ffynhonnell"
  173. #: searx/webapp.py:372
  174. msgid "Error loading the next page"
  175. msgstr "Gwall wrth lwytho'r dudalen nesaf"
  176. #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964
  177. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  178. msgstr "Gosodiadau annilys, golygu eich dewisiadau"
  179. #: searx/webapp.py:540
  180. msgid "Invalid settings"
  181. msgstr "Gosodiadau annilys"
  182. #: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:693
  183. msgid "search error"
  184. msgstr "gwall chwilio"
  185. #: searx/webapp.py:863
  186. msgid "Suspended"
  187. msgstr "Atal"
  188. #: searx/webutils.py:198
  189. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  190. msgstr "{minutes} munud yn ôl"
  191. #: searx/webutils.py:199
  192. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  193. msgstr "{hours} awr, {minutes} munud yn ôl"
  194. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  195. msgid "Random value generator"
  196. msgstr "Generadur gwerth ar hap"
  197. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  198. msgid "Generate different random values"
  199. msgstr "Cynhyrchu gwahanol werthoedd ar hap"
  200. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  201. msgid "Statistics functions"
  202. msgstr "Swyddogaethau ystadegau"
  203. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  204. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  205. msgstr "Compute {functions} o'r dadleuon"
  206. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  207. msgid "Get directions"
  208. msgstr "Cael cyfarwyddiadau"
  209. #: searx/engines/pdbe.py:96
  210. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  211. msgstr "{title} (OBSOLETE)"
  212. #: searx/engines/pdbe.py:103
  213. msgid "This entry has been superseded by"
  214. msgstr "Mae'r cofnod hwn wedi ei ddisodli gan"
  215. #: searx/engines/qwant.py:219
  216. msgid "Channel"
  217. msgstr "Sianel"
  218. #: searx/engines/semantic_scholar.py:81
  219. msgid ""
  220. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  221. "{lastCitationVelocityYear}"
  222. msgstr ""
  223. "{numCitations} dyfyniadau o'r flwyddyn {firstCitationVelocityYear} i "
  224. "{lastCitationVelocityYear}"
  225. #: searx/engines/tineye.py:40
  226. msgid ""
  227. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  228. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  229. " WebP."
  230. msgstr ""
  231. "Allai ddim darllen yr url delwedd hwnnw. Gall hyn fod oherwydd fformat ffeil "
  232. "heb gymorth. Mae TinEye yn cefnogi delweddau yn unig sy'n JPEG, PNG, GIF, "
  233. "BMP, TIFF neu WebP."
  234. #: searx/engines/tineye.py:46
  235. msgid ""
  236. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  237. " visual detail to successfully identify matches."
  238. msgstr ""
  239. "Mae'r ddelwedd yn rhy syml i ddod o hyd i gemau. Mae TinEye angen lefel "
  240. "sylfaenol o fanylion gweledol i adnabod gemau yn llwyddiannus."
  241. #: searx/engines/tineye.py:52
  242. msgid "The image could not be downloaded."
  243. msgstr "Doedd dim modd lawrlwytho'r ddelwedd."
  244. #: searx/engines/wttr.py:101
  245. msgid "Morning"
  246. msgstr "Bore"
  247. #: searx/engines/wttr.py:101
  248. msgid "Noon"
  249. msgstr "Canol Dydd"
  250. #: searx/engines/wttr.py:101
  251. msgid "Evening"
  252. msgstr "Noswaith"
  253. #: searx/engines/wttr.py:101
  254. msgid "Night"
  255. msgstr "Nos"
  256. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  257. msgid "Converts strings to different hash digests."
  258. msgstr "Trosi llinynnau i wahanol dreuliadau hash."
  259. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  260. msgid "hash digest"
  261. msgstr "Digon o hash"
  262. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  263. msgid "Hostname replace"
  264. msgstr ""
  265. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  266. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  267. msgstr ""
  268. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  269. msgid "Open Access DOI rewrite"
  270. msgstr ""
  271. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  272. msgid ""
  273. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  274. "when available"
  275. msgstr ""
  276. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  277. msgid "Search on category select"
  278. msgstr ""
  279. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  280. msgid ""
  281. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  282. "multiple categories. (JavaScript required)"
  283. msgstr ""
  284. #: searx/plugins/self_info.py:20
  285. msgid "Self Information"
  286. msgstr ""
  287. #: searx/plugins/self_info.py:21
  288. msgid ""
  289. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  290. "contains \"user agent\"."
  291. msgstr ""
  292. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  293. msgid "Tor check plugin"
  294. msgstr ""
  295. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  296. msgid ""
  297. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  298. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  299. msgstr ""
  300. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  301. msgid ""
  302. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  303. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  304. msgstr ""
  305. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  306. msgid ""
  307. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  308. "{ip_address}"
  309. msgstr ""
  310. #: searx/plugins/tor_check.py:86
  311. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  312. msgstr ""
  313. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  314. msgid "Tracker URL remover"
  315. msgstr ""
  316. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  317. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  318. msgstr ""
  319. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  320. msgid "Vim-like hotkeys"
  321. msgstr ""
  322. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  323. msgid ""
  324. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  325. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  326. msgstr ""
  327. #: searx/templates/simple/404.html:4
  328. msgid "Page not found"
  329. msgstr ""
  330. #: searx/templates/simple/404.html:6
  331. #, python-format
  332. msgid "Go to %(search_page)s."
  333. msgstr "Mynd i %(search_page)s."
  334. #: searx/templates/simple/404.html:6
  335. msgid "search page"
  336. msgstr "tudalen chwilio"
  337. #: searx/templates/simple/base.html:46
  338. msgid "About"
  339. msgstr ""
  340. #: searx/templates/simple/base.html:50
  341. msgid "Donate"
  342. msgstr ""
  343. #: searx/templates/simple/base.html:54
  344. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  345. msgid "Preferences"
  346. msgstr "Dewisiadau"
  347. #: searx/templates/simple/base.html:64
  348. msgid "Powered by"
  349. msgstr "Pwerwyd gan"
  350. #: searx/templates/simple/base.html:64
  351. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  352. msgstr ""
  353. #: searx/templates/simple/base.html:65
  354. msgid "Source code"
  355. msgstr ""
  356. #: searx/templates/simple/base.html:66
  357. msgid "Issue tracker"
  358. msgstr ""
  359. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  360. msgid "Engine stats"
  361. msgstr ""
  362. #: searx/templates/simple/base.html:69
  363. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  364. msgid "Public instances"
  365. msgstr ""
  366. #: searx/templates/simple/base.html:72
  367. msgid "Privacy policy"
  368. msgstr ""
  369. #: searx/templates/simple/base.html:75
  370. msgid "Contact instance maintainer"
  371. msgstr ""
  372. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  373. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  374. msgstr "Cliciwch ar y chwyddwydr i berfformio chwiliad"
  375. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  376. msgid "Length"
  377. msgstr ""
  378. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  379. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  380. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  381. msgid "Author"
  382. msgstr ""
  383. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  384. msgid "cached"
  385. msgstr ""
  386. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  387. msgid "proxied"
  388. msgstr ""
  389. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  390. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  391. msgstr ""
  392. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  393. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  394. msgstr ""
  395. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  396. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  397. msgstr ""
  398. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  399. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  400. msgstr ""
  401. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  402. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  403. msgstr ""
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  405. msgid "No HTTPS"
  406. msgstr ""
  407. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  408. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  410. #: searx/templates/simple/results.html:49
  411. msgid "View error logs and submit a bug report"
  412. msgstr ""
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  414. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  415. msgid "Median"
  416. msgstr ""
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  418. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  419. msgid "P80"
  420. msgstr ""
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  422. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  423. msgid "P95"
  424. msgstr ""
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  426. msgid "Failed checker test(s): "
  427. msgstr ""
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  429. msgid "Errors:"
  430. msgstr ""
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  432. msgid "General"
  433. msgstr "Cyffredin"
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  435. msgid "Default categories"
  436. msgstr "Categorïau arferol"
  437. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  439. msgid "Search language"
  440. msgstr "Iaith chwilio"
  441. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  443. msgid "Default language"
  444. msgstr "Iaith arferol"
  445. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:119
  447. msgid "Auto-detect"
  448. msgstr ""
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  450. msgid "What language do you prefer for search?"
  451. msgstr "Ym mha iaith wyt ti'n ffafrio chwilio?"
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  453. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  454. msgstr ""
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:132
  456. msgid "Autocomplete"
  457. msgstr "Awto-gwblhau"
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:141
  459. msgid "Find stuff as you type"
  460. msgstr "Darganfod pethau wrth i chi deipio"
  461. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  462. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  463. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  464. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  467. msgid "SafeSearch"
  468. msgstr ""
  469. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  471. msgid "Strict"
  472. msgstr "Caeth"
  473. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  475. msgid "Moderate"
  476. msgstr "Cymhedrol"
  477. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  479. msgid "None"
  480. msgstr "Dim"
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:154
  482. msgid "Filter content"
  483. msgstr ""
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:160
  485. msgid "Open Access DOI resolver"
  486. msgstr ""
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:170
  488. msgid ""
  489. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  490. "required)"
  491. msgstr ""
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:174
  493. msgid "Engine tokens"
  494. msgstr ""
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:178
  496. msgid "Access tokens for private engines"
  497. msgstr ""
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  499. msgid "User interface"
  500. msgstr "Rhyngwyneb defnyddiwr"
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:185
  502. msgid "Interface language"
  503. msgstr "Iaith y rhyngwyneb"
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:193
  505. msgid "Change the language of the layout"
  506. msgstr "Newid iaith rhyngwyneb searX"
  507. #: searx/templates/simple/preferences.html:198
  508. msgid "Theme"
  509. msgstr ""
  510. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  511. msgid "Change SearXNG layout"
  512. msgstr ""
  513. #: searx/templates/simple/preferences.html:209
  514. msgid "Theme style"
  515. msgstr ""
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  517. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  518. msgstr ""
  519. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  520. msgid "Center Alignment"
  521. msgstr ""
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  525. msgid "On"
  526. msgstr "Ymlaen"
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  530. msgid "Off"
  531. msgstr "I ffwrdd"
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:227
  533. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  534. msgstr ""
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  536. msgid "Results on new tabs"
  537. msgstr "Canlyniadau mewn tabiau newydd"
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:239
  539. msgid "Open result links on new browser tabs"
  540. msgstr "Agor dolenni canlyniadau mewn tabiau newydd yn y porwr"
  541. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  542. msgid "Infinite scroll"
  543. msgstr ""
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  545. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  546. msgstr ""
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  548. msgid "Privacy"
  549. msgstr "Preifatrwydd"
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:260
  551. msgid "HTTP Method"
  552. msgstr ""
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:267
  554. msgid ""
  555. "Change how forms are submitted, <a "
  556. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  557. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  558. msgstr ""
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  560. msgid "Image proxy"
  561. msgstr ""
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  564. msgid "Enabled"
  565. msgstr "Galluogwyd"
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  568. msgid "Disabled"
  569. msgstr "Analluogwyd"
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:279
  571. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  572. msgstr ""
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  574. msgid "Query in the page's title"
  575. msgstr ""
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  577. msgid ""
  578. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  579. "can record this title"
  580. msgstr ""
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  582. msgid "Engines"
  583. msgstr "Peiriannau"
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  585. msgid "Currently used search engines"
  586. msgstr ""
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  588. msgid ""
  589. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  590. "engines listed here via bangs."
  591. msgstr ""
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  594. msgid "Allow"
  595. msgstr "Caniatáu"
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  597. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  598. msgid "Engine name"
  599. msgstr ""
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  601. msgid "Shortcut"
  602. msgstr "Llwybr Byr"
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  604. msgid "Supports selected language"
  605. msgstr "Cefnogir yr iaith a ddewiswyd"
  606. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  608. msgid "Time range"
  609. msgstr "Cyfnod amser"
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:316
  611. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  612. msgid "Response time"
  613. msgstr ""
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:317
  615. msgid "Max time"
  616. msgstr ""
  617. #: searx/templates/simple/preferences.html:318
  618. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  619. msgid "Reliability"
  620. msgstr ""
  621. #: searx/templates/simple/preferences.html:356
  622. msgid "Special Queries"
  623. msgstr ""
  624. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  625. msgid "Keywords"
  626. msgstr "Allweddeiriau"
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:363
  628. msgid "Name"
  629. msgstr "Enw"
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  631. msgid "Description"
  632. msgstr "Disgrifiad"
  633. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  634. msgid "Examples"
  635. msgstr "Enghreifftiau"
  636. #: searx/templates/simple/preferences.html:368
  637. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  638. msgstr ""
  639. #: searx/templates/simple/preferences.html:379
  640. msgid "This is the list of plugins."
  641. msgstr ""
  642. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  643. msgid "Cookies"
  644. msgstr "Cwcis"
  645. #: searx/templates/simple/preferences.html:398
  646. msgid ""
  647. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  648. "computer."
  649. msgstr ""
  650. #: searx/templates/simple/preferences.html:399
  651. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  652. msgstr ""
  653. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  654. msgid "Cookie name"
  655. msgstr "Enw cwci"
  656. #: searx/templates/simple/preferences.html:405
  657. msgid "Value"
  658. msgstr "Gwerth"
  659. #: searx/templates/simple/preferences.html:417
  660. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  661. msgstr ""
  662. #: searx/templates/simple/preferences.html:421
  663. msgid ""
  664. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  665. "leaking data to the clicked result sites."
  666. msgstr ""
  667. #: searx/templates/simple/preferences.html:422
  668. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  669. msgstr ""
  670. #: searx/templates/simple/preferences.html:426
  671. msgid ""
  672. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  673. "preferences across devices."
  674. msgstr ""
  675. #: searx/templates/simple/preferences.html:431
  676. msgid ""
  677. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  678. "this data about you."
  679. msgstr ""
  680. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  681. msgid ""
  682. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  683. "track you."
  684. msgstr ""
  685. #: searx/templates/simple/preferences.html:436
  686. msgid "Save"
  687. msgstr ""
  688. #: searx/templates/simple/preferences.html:437
  689. msgid "Reset defaults"
  690. msgstr "Ailosod rhagosodiadau"
  691. #: searx/templates/simple/preferences.html:438
  692. msgid "Back"
  693. msgstr ""
  694. #: searx/templates/simple/results.html:23
  695. msgid "Answers"
  696. msgstr "Atebion"
  697. #: searx/templates/simple/results.html:39
  698. msgid "Number of results"
  699. msgstr "Nifer o ganlyniadau"
  700. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  701. #: searx/templates/simple/results.html:46
  702. msgid "Error!"
  703. msgstr "Gwall!"
  704. #: searx/templates/simple/results.html:46
  705. msgid "Engines cannot retrieve results"
  706. msgstr "Ni all y peiriannau cael canlyniadau"
  707. #: searx/templates/simple/results.html:68
  708. msgid "Suggestions"
  709. msgstr "Awgrymiadau"
  710. #: searx/templates/simple/results.html:90
  711. msgid "Search URL"
  712. msgstr ""
  713. #: searx/templates/simple/results.html:96
  714. msgid "Download results"
  715. msgstr "Lawrlwytho'r canlyniadau"
  716. #: searx/templates/simple/results.html:120
  717. msgid "Try searching for:"
  718. msgstr "Rho gynnig ar chwilio am:"
  719. #: searx/templates/simple/results.html:152
  720. msgid "Back to top"
  721. msgstr ""
  722. #: searx/templates/simple/results.html:170
  723. msgid "Previous page"
  724. msgstr ""
  725. #: searx/templates/simple/results.html:187
  726. msgid "Next page"
  727. msgstr ""
  728. #: searx/templates/simple/search.html:3
  729. msgid "Display the front page"
  730. msgstr ""
  731. #: searx/templates/simple/search.html:9
  732. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  733. msgid "Search for..."
  734. msgstr "Chwilio am..."
  735. #: searx/templates/simple/search.html:10
  736. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  737. msgid "clear"
  738. msgstr ""
  739. #: searx/templates/simple/search.html:11
  740. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  741. msgid "search"
  742. msgstr ""
  743. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  744. msgid "There is currently no data available. "
  745. msgstr "Does dim data ar gael ar hyn o bryd."
  746. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  747. msgid "Scores"
  748. msgstr "Sgoriau"
  749. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  750. msgid "Result count"
  751. msgstr ""
  752. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  753. msgid "Total"
  754. msgstr ""
  755. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  756. msgid "HTTP"
  757. msgstr ""
  758. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  759. msgid "Processing"
  760. msgstr ""
  761. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  762. msgid "Warnings"
  763. msgstr ""
  764. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  765. msgid "Errors and exceptions"
  766. msgstr ""
  767. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  768. msgid "Exception"
  769. msgstr ""
  770. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  771. msgid "Message"
  772. msgstr ""
  773. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  774. msgid "Percentage"
  775. msgstr ""
  776. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  777. msgid "Parameter"
  778. msgstr ""
  779. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  780. msgid "Filename"
  781. msgstr ""
  782. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  783. msgid "Function"
  784. msgstr ""
  785. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  786. msgid "Code"
  787. msgstr ""
  788. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  789. msgid "Checker"
  790. msgstr ""
  791. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  792. msgid "Failed test"
  793. msgstr ""
  794. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  795. msgid "Comment(s)"
  796. msgstr ""
  797. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  798. msgid "Anytime"
  799. msgstr "Unrhyw amser"
  800. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  801. msgid "Last day"
  802. msgstr "Y diwrnod diwethaf"
  803. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  804. msgid "Last week"
  805. msgstr "Yr wythnos diwethaf"
  806. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  807. msgid "Last month"
  808. msgstr "Y mis diwethaf"
  809. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  810. msgid "Last year"
  811. msgstr "Y flwyddyn ddiwethaf"
  812. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  813. msgid "Information!"
  814. msgstr "Gwybodaeth!"
  815. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  816. msgid "currently, there are no cookies defined."
  817. msgstr ""
  818. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  819. msgid "Engines cannot retrieve results."
  820. msgstr "Ni all y peiriannau cael canlyniadau."
  821. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  822. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  823. msgstr ""
  824. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  825. msgid "Sorry!"
  826. msgstr "Sori!"
  827. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  828. msgid ""
  829. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  830. "categories."
  831. msgstr ""
  832. "Ni ddaethpwyd o hyd i unrhyw ganlyniadau. Defnyddiwch derm(au) chwilio "
  833. "gwahanol neu ehangu'r chwilio i ragor o gategorïau."
  834. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  835. msgid "show media"
  836. msgstr "dangos cyfryngau"
  837. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  838. msgid "hide media"
  839. msgstr "cuddio cyfryngau"
  840. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  841. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  842. msgid "This site did not provide any description."
  843. msgstr ""
  844. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  845. msgid "Format"
  846. msgstr ""
  847. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  848. msgid "Engine"
  849. msgstr ""
  850. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  851. msgid "View source"
  852. msgstr "Gweld y ffynhonnell"
  853. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  854. msgid "address"
  855. msgstr ""
  856. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  857. msgid "show map"
  858. msgstr "dangos map"
  859. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  860. msgid "hide map"
  861. msgstr "cuddio map"
  862. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  863. msgid "Published date"
  864. msgstr ""
  865. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  866. msgid "Journal"
  867. msgstr ""
  868. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  869. msgid "Editor"
  870. msgstr ""
  871. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  872. msgid "Publisher"
  873. msgstr ""
  874. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  875. msgid "Type"
  876. msgstr ""
  877. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  878. msgid "Tags"
  879. msgstr ""
  880. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  881. msgid "DOI"
  882. msgstr ""
  883. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  884. msgid "ISSN"
  885. msgstr ""
  886. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  887. msgid "ISBN"
  888. msgstr ""
  889. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  890. msgid "PDF"
  891. msgstr ""
  892. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  893. msgid "HTML"
  894. msgstr ""
  895. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  896. msgid "magnet link"
  897. msgstr "dolen magnet"
  898. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  899. msgid "torrent file"
  900. msgstr "ffeil torrent"
  901. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  902. msgid "Seeder"
  903. msgstr "Hadau"
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  905. msgid "Leecher"
  906. msgstr "Lawrlwythwyr"
  907. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  908. msgid "Filesize"
  909. msgstr "Maint ffeil"
  910. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  911. msgid "Bytes"
  912. msgstr "Beitiau"
  913. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  914. msgid "kiB"
  915. msgstr "kiB"
  916. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  917. msgid "MiB"
  918. msgstr "MiB"
  919. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  920. msgid "GiB"
  921. msgstr "GiB"
  922. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  923. msgid "TiB"
  924. msgstr "TiB"
  925. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  926. msgid "Number of Files"
  927. msgstr "Nifer o Ffeiliau"
  928. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  929. msgid "show video"
  930. msgstr "dangos fideo"
  931. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  932. msgid "hide video"
  933. msgstr "cuddio fideo"
  934. #~ msgid "Engine time (sec)"
  935. #~ msgstr ""
  936. #~ msgid "Page loads (sec)"
  937. #~ msgstr ""
  938. #~ msgid "Errors"
  939. #~ msgstr "Gwallau"
  940. #~ msgid "CAPTCHA required"
  941. #~ msgstr ""
  942. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  943. #~ msgstr ""
  944. #~ msgid ""
  945. #~ "Results are opened in the same "
  946. #~ "window by default. This plugin "
  947. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  948. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  949. #~ "required)"
  950. #~ msgstr ""
  951. #~ "Mae canlyniadau fel arfer yn cael "
  952. #~ "eu hagor yn yr un ffenestr. Mae'r"
  953. #~ " ategolyn hwn yn newid hyn fel "
  954. #~ "bod dolenni yn cael eu hagor mewn"
  955. #~ " tabiau/ffenestri newydd. (Angen JavaScript)"
  956. #~ msgid "Color"
  957. #~ msgstr "Lliw"
  958. #~ msgid "Blue (default)"
  959. #~ msgstr "Glas (arferol)"
  960. #~ msgid "Violet"
  961. #~ msgstr "Fioled"
  962. #~ msgid "Green"
  963. #~ msgstr "Gwyrdd"
  964. #~ msgid "Cyan"
  965. #~ msgstr "Gwyrddlas"
  966. #~ msgid "Orange"
  967. #~ msgstr "Oren"
  968. #~ msgid "Red"
  969. #~ msgstr "Coch"
  970. #~ msgid "Category"
  971. #~ msgstr "Categori"
  972. #~ msgid "Block"
  973. #~ msgstr "Rhwystro"
  974. #~ msgid "original context"
  975. #~ msgstr "cyd-destun gwreiddiol"
  976. #~ msgid "Plugins"
  977. #~ msgstr "Ategolion"
  978. #~ msgid "Answerers"
  979. #~ msgstr "Atebwyr"
  980. #~ msgid "Avg. time"
  981. #~ msgstr ""
  982. #~ msgid "show details"
  983. #~ msgstr "dangos manylion"
  984. #~ msgid "hide details"
  985. #~ msgstr "cuddio manylion"
  986. #~ msgid "Load more..."
  987. #~ msgstr "Dysgu mwy..."
  988. #~ msgid "Loading..."
  989. #~ msgstr ""
  990. #~ msgid "Change searx layout"
  991. #~ msgstr "Newid cynllun searX"
  992. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  993. #~ msgstr ""
  994. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  995. #~ msgstr ""
  996. #~ msgid ""
  997. #~ "This is the list of cookies and"
  998. #~ " their values searx is storing on "
  999. #~ "your computer."
  1000. #~ msgstr ""
  1001. #~ "Dyma restr y cwcis, a'u gwerthoedd, "
  1002. #~ "mae searX yn eu cadw ar eich "
  1003. #~ "dyfais."
  1004. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1005. #~ msgstr ""
  1006. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1007. #~ msgstr "Mae'n ymddangos eich bod yn defnyddio searx am y tro cyntaf."
  1008. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1009. #~ msgstr ""
  1010. #~ msgid "Themes"
  1011. #~ msgstr "Themâu"
  1012. #~ msgid "Reliablity"
  1013. #~ msgstr ""
  1014. #~ msgid ""
  1015. #~ "When enabled, the result page's title"
  1016. #~ " contains your query. Your browser "
  1017. #~ "can record this title."
  1018. #~ msgstr ""
  1019. #~ msgid "Method"
  1020. #~ msgstr "Dull"
  1021. #~ msgid ""
  1022. #~ "This tab does not show up for "
  1023. #~ "search results but you can search "
  1024. #~ "the engines listed here via bangs."
  1025. #~ msgstr ""
  1026. #~ msgid "Advanced settings"
  1027. #~ msgstr "Gosodiadau uwch"
  1028. #~ msgid "Close"
  1029. #~ msgstr "Cau"
  1030. #~ msgid "Language"
  1031. #~ msgstr ""
  1032. #~ msgid "broken"
  1033. #~ msgstr ""
  1034. #~ msgid "supported"
  1035. #~ msgstr "cefnogir"
  1036. #~ msgid "not supported"
  1037. #~ msgstr "ni chefnogir"
  1038. #~ msgid "about"
  1039. #~ msgstr "ynghylch"
  1040. #~ msgid "Avg."
  1041. #~ msgstr ""
  1042. #~ msgid "User Interface"
  1043. #~ msgstr ""
  1044. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1045. #~ msgstr "Dewis arddull ar gyfer y thema hon"
  1046. #~ msgid "Style"
  1047. #~ msgstr "Arddull"
  1048. #~ msgid "Show advanced settings"
  1049. #~ msgstr ""
  1050. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1051. #~ msgstr ""
  1052. #~ msgid "Allow all"
  1053. #~ msgstr ""
  1054. #~ msgid "Disable all"
  1055. #~ msgstr ""
  1056. #~ msgid "Selected language"
  1057. #~ msgstr "Iaith a ddewiswyd"
  1058. #~ msgid "Query"
  1059. #~ msgstr ""
  1060. #~ msgid "save"
  1061. #~ msgstr "cadw"
  1062. #~ msgid "back"
  1063. #~ msgstr "nôl"
  1064. #~ msgid "Links"
  1065. #~ msgstr "Dolenni"
  1066. #~ msgid "RSS subscription"
  1067. #~ msgstr ""
  1068. #~ msgid "Search results"
  1069. #~ msgstr "Canlyniadau chwilio"
  1070. #~ msgid "next page"
  1071. #~ msgstr "tudalen nesaf"
  1072. #~ msgid "previous page"
  1073. #~ msgstr "tudalen ddiwethaf"
  1074. #~ msgid "Start search"
  1075. #~ msgstr "Dechrau chwilio"
  1076. #~ msgid "Clear search"
  1077. #~ msgstr ""
  1078. #~ msgid "Clear"
  1079. #~ msgstr ""
  1080. #~ msgid "stats"
  1081. #~ msgstr "ystadegau"
  1082. #~ msgid "Heads up!"
  1083. #~ msgstr ""
  1084. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1085. #~ msgstr ""
  1086. #~ msgid "Well done!"
  1087. #~ msgstr "Da iawn!"
  1088. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1089. #~ msgstr "Cadwyd y gosodiadau yn iawn."
  1090. #~ msgid "Oh snap!"
  1091. #~ msgstr ""
  1092. #~ msgid "Something went wrong."
  1093. #~ msgstr "Aeth rhywbeth o'i le."
  1094. #~ msgid "Date"
  1095. #~ msgstr ""
  1096. #~ msgid "Type"
  1097. #~ msgstr ""
  1098. #~ msgid "Get image"
  1099. #~ msgstr "Cael y ddelwedd"
  1100. #~ msgid "Center Alignment"
  1101. #~ msgstr ""
  1102. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1103. #~ msgstr ""
  1104. #~ msgid "preferences"
  1105. #~ msgstr "dewisiadau"
  1106. #~ msgid "Scores per result"
  1107. #~ msgstr ""
  1108. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1109. #~ msgstr ""
  1110. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1111. #~ msgstr ""
  1112. #~ msgid "Self Informations"
  1113. #~ msgstr ""
  1114. #~ msgid ""
  1115. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1116. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1117. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1118. #~ "methods</a>"
  1119. #~ msgstr ""
  1120. #~ msgid ""
  1121. #~ "This plugin checks if the address "
  1122. #~ "of the request is a TOR exit "
  1123. #~ "node, and informs the user if it"
  1124. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1125. #~ "searxng."
  1126. #~ msgstr ""
  1127. #~ msgid ""
  1128. #~ "The TOR exit node list "
  1129. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1130. #~ "unreachable."
  1131. #~ msgstr ""
  1132. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1133. #~ msgstr ""
  1134. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1135. #~ msgstr ""
  1136. #~ msgid ""
  1137. #~ "The could not download the list of"
  1138. #~ " Tor exit-nodes from "
  1139. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1140. #~ msgstr ""
  1141. #~ msgid ""
  1142. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1143. #~ " you have this external IP address:"
  1144. #~ " {ip_address}."
  1145. #~ msgstr ""
  1146. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1147. #~ msgstr ""
  1148. #~ msgid "Autodetect search language"
  1149. #~ msgstr ""
  1150. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1151. #~ msgstr ""