messages.po 34 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447
  1. # Esperanto translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Jack Stehn <jaxadeo@gmail.com>, 2017
  7. # Juan Jaramillo <juanda097@protonmail.ch>, 2015-2016
  8. # pizzaiolo, 2016
  9. # Venca24 <Vaclav.Zouzalik@seznam.cz>, 2018
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: searx\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2022-09-23 21:13+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:18+0000\n"
  16. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  17. "Language: eo\n"
  18. "Language-Team: Esperanto "
  19. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/eo/>\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  25. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  26. #: searx/searxng.msg
  27. msgid "others"
  28. msgstr "aliaj"
  29. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  30. #: searx/searxng.msg
  31. msgid "other"
  32. msgstr "alia"
  33. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  34. #: searx/searxng.msg
  35. msgid "files"
  36. msgstr "dosieroj"
  37. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  38. #: searx/searxng.msg
  39. msgid "general"
  40. msgstr "ĝenerala"
  41. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  42. #: searx/searxng.msg
  43. msgid "music"
  44. msgstr "muziko"
  45. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  46. #: searx/searxng.msg
  47. msgid "social media"
  48. msgstr "sociaj retoj"
  49. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  50. #: searx/searxng.msg
  51. msgid "images"
  52. msgstr "bildoj"
  53. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  54. #: searx/searxng.msg
  55. msgid "videos"
  56. msgstr "videoj"
  57. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  58. #: searx/searxng.msg
  59. msgid "it"
  60. msgstr "komputiko"
  61. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  62. #: searx/searxng.msg
  63. msgid "news"
  64. msgstr "novaĵoj"
  65. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  66. #: searx/searxng.msg
  67. msgid "map"
  68. msgstr "mapo"
  69. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  70. #: searx/searxng.msg
  71. msgid "onions"
  72. msgstr "cepoj"
  73. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  74. #: searx/searxng.msg
  75. msgid "science"
  76. msgstr "scienco"
  77. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  78. #: searx/searxng.msg
  79. msgid "apps"
  80. msgstr "apoj"
  81. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  82. #: searx/searxng.msg
  83. msgid "dictionaries"
  84. msgstr "vortaroj"
  85. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  86. #: searx/searxng.msg
  87. msgid "lyrics"
  88. msgstr "kantotekstoj"
  89. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  90. #: searx/searxng.msg
  91. msgid "packages"
  92. msgstr "pakoj"
  93. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  94. #: searx/searxng.msg
  95. msgid "q&a"
  96. msgstr "d&r"
  97. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  98. #: searx/searxng.msg
  99. msgid "repos"
  100. msgstr "reposoj"
  101. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  102. #: searx/searxng.msg
  103. msgid "software wikis"
  104. msgstr "programaro vikioj"
  105. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  106. #: searx/searxng.msg
  107. msgid "web"
  108. msgstr "reto"
  109. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  110. #: searx/searxng.msg
  111. msgid "scientific publications"
  112. msgstr ""
  113. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  114. #: searx/searxng.msg
  115. msgid "auto"
  116. msgstr "aŭtomate"
  117. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  118. #: searx/searxng.msg
  119. msgid "light"
  120. msgstr "hela"
  121. #. STYLE_NAMES['DARK']
  122. #: searx/searxng.msg
  123. msgid "dark"
  124. msgstr "malhela"
  125. #: searx/webapp.py:164
  126. msgid "timeout"
  127. msgstr "tempolimo"
  128. #: searx/webapp.py:165
  129. msgid "parsing error"
  130. msgstr "analiza eraro"
  131. #: searx/webapp.py:166
  132. msgid "HTTP protocol error"
  133. msgstr "HTTP-protokolo-eraro"
  134. #: searx/webapp.py:167
  135. msgid "network error"
  136. msgstr "reta eraro"
  137. #: searx/webapp.py:169
  138. msgid "unexpected crash"
  139. msgstr "neatendita kraŝo"
  140. #: searx/webapp.py:176
  141. msgid "HTTP error"
  142. msgstr "HTTP-eraro"
  143. #: searx/webapp.py:177
  144. msgid "HTTP connection error"
  145. msgstr "HTTP-konekto-eraro"
  146. #: searx/webapp.py:183
  147. msgid "proxy error"
  148. msgstr "proxy-eraro"
  149. #: searx/webapp.py:184
  150. msgid "CAPTCHA"
  151. msgstr "CAPTCHA"
  152. #: searx/webapp.py:185
  153. msgid "too many requests"
  154. msgstr "tro da petoj"
  155. #: searx/webapp.py:186
  156. msgid "access denied"
  157. msgstr "aliro rifuzita"
  158. #: searx/webapp.py:187
  159. msgid "server API error"
  160. msgstr "servilo-API-eraro"
  161. #: searx/webapp.py:362
  162. msgid "No item found"
  163. msgstr "Nenio trovita"
  164. #: searx/engines/qwant.py:217
  165. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
  166. msgid "Source"
  167. msgstr "Fonto"
  168. #: searx/webapp.py:366
  169. msgid "Error loading the next page"
  170. msgstr ""
  171. #: searx/webapp.py:517 searx/webapp.py:949
  172. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  173. msgstr "Nevalidaj agordoj, bonvolu redakti viajn agordojn"
  174. #: searx/webapp.py:533
  175. msgid "Invalid settings"
  176. msgstr "Nevalidaj agordoj"
  177. #: searx/webapp.py:610 searx/webapp.py:686
  178. msgid "search error"
  179. msgstr "serĉa eraro"
  180. #: searx/webapp.py:848
  181. msgid "Suspended"
  182. msgstr "Suspendigita"
  183. #: searx/webutils.py:161
  184. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  185. msgstr "antaŭ {minutes} minuto(j)"
  186. #: searx/webutils.py:162
  187. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  188. msgstr "antaŭ {hours} horo(j), {minutes} minuto(j)"
  189. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  190. msgid "Random value generator"
  191. msgstr "Hazardvalora generilo"
  192. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  193. msgid "Generate different random values"
  194. msgstr "Ĝi generas diversajn hazardajn valorojn"
  195. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  196. msgid "Statistics functions"
  197. msgstr "Statistikaj funkcioj"
  198. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  199. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  200. msgstr "Kalkulas {functions} el la argumentoj"
  201. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  202. msgid "Get directions"
  203. msgstr "Akiru direktojn"
  204. #: searx/engines/pdbe.py:96
  205. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  206. msgstr "{title} (MALAKTUALA)"
  207. #: searx/engines/pdbe.py:103
  208. msgid "This entry has been superseded by"
  209. msgstr "Tiu ĉi enigo estis anstataŭigita per"
  210. #: searx/engines/qwant.py:219
  211. msgid "Channel"
  212. msgstr "Kanalo"
  213. #: searx/engines/semantic_scholar.py:81
  214. msgid ""
  215. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  216. "{lastCitationVelocityYear}"
  217. msgstr ""
  218. #: searx/engines/tineye.py:40
  219. msgid ""
  220. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  221. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  222. " WebP."
  223. msgstr ""
  224. #: searx/engines/tineye.py:46
  225. msgid ""
  226. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  227. " visual detail to successfully identify matches."
  228. msgstr ""
  229. #: searx/engines/tineye.py:52
  230. msgid "The image could not be downloaded."
  231. msgstr ""
  232. #: searx/engines/wttr.py:101
  233. msgid "Morning"
  234. msgstr ""
  235. #: searx/engines/wttr.py:101
  236. msgid "Noon"
  237. msgstr ""
  238. #: searx/engines/wttr.py:101
  239. msgid "Evening"
  240. msgstr ""
  241. #: searx/engines/wttr.py:101
  242. msgid "Night"
  243. msgstr ""
  244. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  245. msgid "Converts strings to different hash digests."
  246. msgstr "Konvertas ĉenojn al malsamaj hash-digestoj."
  247. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  248. msgid "hash digest"
  249. msgstr "haketa mesaĝaro"
  250. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  251. msgid "Hostname replace"
  252. msgstr "Gastnomo anstataŭigas"
  253. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  254. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  255. msgstr ""
  256. "Reskribi rezultajn gastigajn nomojn aŭ forigi rezultojn bazitajn sur la "
  257. "gastiga nomo"
  258. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  259. msgid "Open Access DOI rewrite"
  260. msgstr "Malfermalira COI-ŝanĝo"
  261. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  262. msgid ""
  263. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  264. "when available"
  265. msgstr ""
  266. "Eviti pagomurojn per direkto al malfermaliraj versioj de eldonaĵoj, se "
  267. "eblas"
  268. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  269. msgid "Search on category select"
  270. msgstr "Serĉi en elektita kategorio"
  271. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  272. msgid ""
  273. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  274. "multiple categories. (JavaScript required)"
  275. msgstr ""
  276. "Serĉi tuj se oni elektas kategorion. Malŝaltu ĝin por elekti plurajn "
  277. "kategoriojn (ĜavoSkripto bezonata)"
  278. #: searx/plugins/self_info.py:20
  279. msgid "Self Informations"
  280. msgstr "Memaj Informoj"
  281. #: searx/plugins/self_info.py:21
  282. msgid ""
  283. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  284. "contains \"user agent\"."
  285. msgstr ""
  286. "Montras vian IP-adreson se la serĉofrazo estas \"ip\" kaj vian klientan "
  287. "aplikaĵon se la serĉofrazo enhavas \"user agent\"."
  288. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  289. msgid "Tor check plugin"
  290. msgstr ""
  291. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  292. msgid ""
  293. "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
  294. "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
  295. msgstr ""
  296. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  297. msgid ""
  298. "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  299. "unreachable."
  300. msgstr ""
  301. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  302. msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  303. msgstr ""
  304. #: searx/plugins/tor_check.py:84
  305. msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  306. msgstr ""
  307. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  308. msgid "Tracker URL remover"
  309. msgstr "Forigilo de URL-spuriloj"
  310. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  311. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  312. msgstr "Forviŝi spurajn argumentojn el la ricevita URL"
  313. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  314. msgid "Vim-like hotkeys"
  315. msgstr "Vim-ŝajnaj klavkomandoj"
  316. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  317. msgid ""
  318. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  319. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  320. msgstr ""
  321. "Tranavigi serĉrezultojn per Vim-ŝajnaj klavkomandoj (ĜavoSkripto "
  322. "bezonata). Premu \"h\" por helptekstaro en ĉef- aŭ rezultpaĝo."
  323. #: searx/templates/simple/404.html:4
  324. msgid "Page not found"
  325. msgstr "Paĝo ne trovita"
  326. #: searx/templates/simple/404.html:6
  327. #, python-format
  328. msgid "Go to %(search_page)s."
  329. msgstr "Iri al %(search_page)s."
  330. #: searx/templates/simple/404.html:6
  331. msgid "search page"
  332. msgstr "Serĉopaĝo"
  333. #: searx/templates/simple/base.html:46
  334. msgid "About"
  335. msgstr ""
  336. #: searx/templates/simple/base.html:50
  337. msgid "Donate"
  338. msgstr ""
  339. #: searx/templates/simple/base.html:54
  340. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  341. msgid "Preferences"
  342. msgstr "Agordoj"
  343. #: searx/templates/simple/base.html:64
  344. msgid "Powered by"
  345. msgstr "Funkciigita per"
  346. #: searx/templates/simple/base.html:64
  347. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  348. msgstr ""
  349. #: searx/templates/simple/base.html:65
  350. msgid "Source code"
  351. msgstr "Fontkodo"
  352. #: searx/templates/simple/base.html:66
  353. msgid "Issue tracker"
  354. msgstr "Spurilo de problemoj"
  355. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  356. msgid "Engine stats"
  357. msgstr "Statistikoj pri la motoro"
  358. #: searx/templates/simple/base.html:69
  359. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  360. msgid "Public instances"
  361. msgstr "Publikaj instancoj"
  362. #: searx/templates/simple/base.html:72
  363. msgid "Privacy policy"
  364. msgstr ""
  365. #: searx/templates/simple/base.html:75
  366. msgid "Contact instance maintainer"
  367. msgstr "Kontaktu instancon prizorganto"
  368. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  369. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  370. msgstr "Alklaku la lupeon por serĉi"
  371. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  372. msgid "Length"
  373. msgstr ""
  374. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  375. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  376. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  377. msgid "Author"
  378. msgstr ""
  379. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  380. msgid "cached"
  381. msgstr "kaŝmemorigita"
  382. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  383. msgid "proxied"
  384. msgstr "prokurata"
  385. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  386. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  387. msgstr ""
  388. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  389. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  390. msgstr ""
  391. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  392. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  393. msgstr ""
  394. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  395. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  396. msgstr ""
  397. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  398. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  399. msgstr ""
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  401. msgid "No HTTPS"
  402. msgstr "Neniu HTTPS"
  403. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  406. #: searx/templates/simple/results.html:49
  407. msgid "View error logs and submit a bug report"
  408. msgstr "Vidu erarprotokolojn kaj sendu erarraporton"
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  410. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  411. msgid "Median"
  412. msgstr "Meza"
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  414. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  415. msgid "P80"
  416. msgstr "P80"
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  418. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  419. msgid "P95"
  420. msgstr "P95"
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  422. msgid "Failed checker test(s): "
  423. msgstr "Malsukcesa(j) kontrolilo(j): "
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  425. msgid "Errors:"
  426. msgstr ""
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  428. msgid "General"
  429. msgstr "Ĝenerala"
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  431. msgid "Default categories"
  432. msgstr "Defaŭltaj kategorioj"
  433. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  435. msgid "Search language"
  436. msgstr "Serĉolingvo"
  437. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  439. msgid "Default language"
  440. msgstr "Defaŭlta lingvo"
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  442. msgid "What language do you prefer for search?"
  443. msgstr "Kiun lingvon vi pli ŝatas por serĉi?"
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  445. msgid "Autocomplete"
  446. msgstr "Aŭtomate kompletigi"
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  448. msgid "Find stuff as you type"
  449. msgstr "Trovi aferojn dum tajpado"
  450. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  451. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  452. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  453. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  456. msgid "SafeSearch"
  457. msgstr "SekuraSerĉo"
  458. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  460. msgid "Strict"
  461. msgstr "Strikta"
  462. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  464. msgid "Moderate"
  465. msgstr "Modera"
  466. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  468. msgid "None"
  469. msgstr "Neniu"
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  471. msgid "Filter content"
  472. msgstr "Filtri enhavon"
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  474. msgid "Open Access DOI resolver"
  475. msgstr "Malfermalira COI-solvilo"
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  477. msgid ""
  478. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  479. "required)"
  480. msgstr "Direkti al malfermaliraj versioj de eldonaĵoj, se eblas (aldonaĵo necesas)"
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  482. msgid "Engine tokens"
  483. msgstr "Motoraj ĵetonoj"
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  485. msgid "Access tokens for private engines"
  486. msgstr "Alirĵetonoj por privataj motoroj"
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  488. msgid "User interface"
  489. msgstr "Fasado"
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  491. msgid "Interface language"
  492. msgstr "Fasada lingvo"
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  494. msgid "Change the language of the layout"
  495. msgstr "Ŝanĝi lingvon de la fasono"
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  497. msgid "Theme"
  498. msgstr "Etoso"
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  500. msgid "Change SearXNG layout"
  501. msgstr "Ŝanĝu SearXNG-aranĝon"
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  503. msgid "Theme style"
  504. msgstr ""
  505. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  506. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  507. msgstr ""
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  509. msgid "Center Alignment"
  510. msgstr ""
  511. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  513. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  514. msgid "On"
  515. msgstr "Ŝaltita"
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  519. msgid "Off"
  520. msgstr "Malŝaltita"
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  522. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  523. msgstr ""
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  525. msgid "Results on new tabs"
  526. msgstr "Rezultoj en novaj langetoj"
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  528. msgid "Open result links on new browser tabs"
  529. msgstr "Malfermi rezultligilojn en novaj retumilaj langetoj"
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  531. msgid "Infinite scroll"
  532. msgstr "Senfina rulumado"
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  534. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  535. msgstr "Aŭtomate ŝarĝi sekvan paĝon rulumante al la subo de la nuna paĝo"
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  537. msgid "Privacy"
  538. msgstr "Privateco"
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  540. msgid "HTTP Method"
  541. msgstr "HTTP-Metodo"
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  543. msgid ""
  544. "Change how forms are submited, <a "
  545. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  546. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  547. msgstr ""
  548. "Ŝanĝi kiel formoj estas sendataj, <a "
  549. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  550. " rel=\"external\">sciu pli pri peto-metodoj</a>"
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  552. msgid "Image proxy"
  553. msgstr "Prokurila servilo por bildoj"
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  556. msgid "Enabled"
  557. msgstr "Ŝaltita"
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  560. msgid "Disabled"
  561. msgstr "Malŝaltita"
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  563. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  564. msgstr ""
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  566. msgid "Query in the page's title"
  567. msgstr ""
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  569. msgid ""
  570. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  571. "can record this title"
  572. msgstr ""
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  574. msgid "Engines"
  575. msgstr "Motoroj"
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  577. msgid "Currently used search engines"
  578. msgstr "Aktuale uzataj serĉiloj"
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  580. msgid ""
  581. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  582. "engines listed here via bangs."
  583. msgstr ""
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  586. msgid "Allow"
  587. msgstr "Permesi"
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  589. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  590. msgid "Engine name"
  591. msgstr "Nomo de la motoro"
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  593. msgid "Shortcut"
  594. msgstr "Fulmoklavo"
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  596. msgid "Supports selected language"
  597. msgstr "Subtenas elektitan lingvon"
  598. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  600. msgid "Time range"
  601. msgstr "Tempa intervalo"
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  603. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  604. msgid "Response time"
  605. msgstr ""
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  607. msgid "Max time"
  608. msgstr "Maksimuma tempo"
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  610. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  611. msgid "Reliability"
  612. msgstr ""
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  614. msgid "Special Queries"
  615. msgstr "Specialaj Demandoj"
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  617. msgid "Keywords"
  618. msgstr "Ŝlosilvortoj"
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  620. msgid "Name"
  621. msgstr "Nomo"
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  623. msgid "Description"
  624. msgstr "Priskribo"
  625. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  626. msgid "Examples"
  627. msgstr "Ekzemploj"
  628. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  629. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  630. msgstr ""
  631. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  632. msgid "This is the list of plugins."
  633. msgstr ""
  634. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  635. msgid "Cookies"
  636. msgstr "Kuketoj"
  637. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  638. msgid ""
  639. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  640. "computer."
  641. msgstr ""
  642. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  643. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  644. msgstr ""
  645. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  646. msgid "Cookie name"
  647. msgstr "Nomo de kuketo"
  648. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  649. msgid "Value"
  650. msgstr "Valoro"
  651. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  652. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  653. msgstr "Serĉo-URL kun aktuale konservitaj agordoj"
  654. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  655. msgid ""
  656. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  657. "leaking data to the clicked result sites."
  658. msgstr ""
  659. "Rimarko: Precizigo de propraj agordoj en la serĉo-URL povas malaltigi "
  660. "privatecon per nevola diskonigo de la datumoj al alklikantaj retejoj."
  661. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  662. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  663. msgstr ""
  664. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  665. msgid ""
  666. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  667. "preferences across devices."
  668. msgstr ""
  669. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  670. msgid ""
  671. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  672. "this data about you."
  673. msgstr ""
  674. "Tiuj ĉi agordoj estas konservitaj en viaj kuketoj, kio ebligas al ni ne "
  675. "konservi tiujn datumojn pri vi en nia servilo."
  676. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  677. msgid ""
  678. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  679. "track you."
  680. msgstr "Tiuj kuketoj estas nur por via plaĉo, ni ne uzas ilin por spuri vin."
  681. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  682. msgid "Save"
  683. msgstr ""
  684. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  685. msgid "Reset defaults"
  686. msgstr "Reagordi al defaŭlto"
  687. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  688. msgid "Back"
  689. msgstr ""
  690. #: searx/templates/simple/results.html:23
  691. msgid "Answers"
  692. msgstr "Respondoj"
  693. #: searx/templates/simple/results.html:39
  694. msgid "Number of results"
  695. msgstr "Nombro da rezultoj"
  696. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  697. #: searx/templates/simple/results.html:46
  698. msgid "Error!"
  699. msgstr "Eraro!"
  700. #: searx/templates/simple/results.html:46
  701. msgid "Engines cannot retrieve results"
  702. msgstr "Motoroj ne povas trovi rezultojn"
  703. #: searx/templates/simple/results.html:68
  704. msgid "Suggestions"
  705. msgstr "Sugestoj"
  706. #: searx/templates/simple/results.html:90
  707. msgid "Search URL"
  708. msgstr "Serĉi URL"
  709. #: searx/templates/simple/results.html:96
  710. msgid "Download results"
  711. msgstr "Elŝuti rezultojn"
  712. #: searx/templates/simple/results.html:120
  713. msgid "Try searching for:"
  714. msgstr "Provu serĉi:"
  715. #: searx/templates/simple/results.html:152
  716. msgid "Back to top"
  717. msgstr ""
  718. #: searx/templates/simple/results.html:170
  719. msgid "Previous page"
  720. msgstr ""
  721. #: searx/templates/simple/results.html:187
  722. msgid "Next page"
  723. msgstr ""
  724. #: searx/templates/simple/search.html:3
  725. msgid "Display the front page"
  726. msgstr ""
  727. #: searx/templates/simple/search.html:9
  728. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  729. msgid "Search for..."
  730. msgstr "Serĉi..."
  731. #: searx/templates/simple/search.html:10
  732. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  733. msgid "clear"
  734. msgstr ""
  735. #: searx/templates/simple/search.html:11
  736. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  737. msgid "search"
  738. msgstr ""
  739. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  740. msgid "There is currently no data available. "
  741. msgstr "Nun ne estas datumoj disponeblaj."
  742. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  743. msgid "Scores"
  744. msgstr "Poentaroj"
  745. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  746. msgid "Result count"
  747. msgstr ""
  748. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  749. msgid "Total"
  750. msgstr ""
  751. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  752. msgid "HTTP"
  753. msgstr ""
  754. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  755. msgid "Processing"
  756. msgstr ""
  757. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  758. msgid "Warnings"
  759. msgstr ""
  760. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  761. msgid "Errors and exceptions"
  762. msgstr ""
  763. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  764. msgid "Exception"
  765. msgstr ""
  766. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  767. msgid "Message"
  768. msgstr ""
  769. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  770. msgid "Percentage"
  771. msgstr ""
  772. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  773. msgid "Parameter"
  774. msgstr ""
  775. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  776. msgid "Filename"
  777. msgstr ""
  778. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  779. msgid "Function"
  780. msgstr ""
  781. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  782. msgid "Code"
  783. msgstr ""
  784. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  785. msgid "Checker"
  786. msgstr ""
  787. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  788. msgid "Failed test"
  789. msgstr ""
  790. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  791. msgid "Comment(s)"
  792. msgstr ""
  793. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  794. msgid "Anytime"
  795. msgstr "Iam ajn"
  796. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  797. msgid "Last day"
  798. msgstr "Pasinta tago"
  799. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  800. msgid "Last week"
  801. msgstr "Pasinta semajno"
  802. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  803. msgid "Last month"
  804. msgstr "Pasinta monato"
  805. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  806. msgid "Last year"
  807. msgstr "Pasinta jaro"
  808. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  809. msgid "Information!"
  810. msgstr "Informoj!"
  811. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  812. msgid "currently, there are no cookies defined."
  813. msgstr "nun ne estas ajnaj kuketoj difinitaj."
  814. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  815. msgid "Engines cannot retrieve results."
  816. msgstr "Motoroj ne povas trovi rezultojn."
  817. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  818. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  819. msgstr ""
  820. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  821. msgid "Sorry!"
  822. msgstr "Pardonu!"
  823. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  824. msgid ""
  825. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  826. "categories."
  827. msgstr ""
  828. "ni ne trovis rezultojn. Bonvole uzu alian serĉfrazon aŭ serĉu en pliaj "
  829. "kategorioj."
  830. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  831. msgid "show media"
  832. msgstr "montri aŭdvidaĵojn"
  833. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  834. msgid "hide media"
  835. msgstr "kaŝi aŭdvidaĵojn"
  836. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  837. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  838. msgid "This site did not provide any description."
  839. msgstr ""
  840. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  841. msgid "Format"
  842. msgstr ""
  843. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  844. msgid "Engine"
  845. msgstr ""
  846. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  847. msgid "View source"
  848. msgstr "Vidi fonton"
  849. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  850. msgid "address"
  851. msgstr ""
  852. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  853. msgid "show map"
  854. msgstr "montri mapon"
  855. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  856. msgid "hide map"
  857. msgstr "kaŝi mapon"
  858. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  859. msgid "Published date"
  860. msgstr ""
  861. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  862. msgid "Journal"
  863. msgstr ""
  864. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  865. msgid "Editor"
  866. msgstr ""
  867. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  868. msgid "Publisher"
  869. msgstr ""
  870. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  871. msgid "Type"
  872. msgstr ""
  873. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  874. msgid "Tags"
  875. msgstr ""
  876. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  877. msgid "DOI"
  878. msgstr ""
  879. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  880. msgid "ISSN"
  881. msgstr ""
  882. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  883. msgid "ISBN"
  884. msgstr ""
  885. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  886. msgid "PDF"
  887. msgstr ""
  888. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:37
  889. msgid "HTML"
  890. msgstr ""
  891. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  892. msgid "magnet link"
  893. msgstr "magnetligilo"
  894. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  895. msgid "torrent file"
  896. msgstr "torentodosiero"
  897. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  898. msgid "Seeder"
  899. msgstr "Fonto"
  900. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  901. msgid "Leecher"
  902. msgstr "Ricevanto"
  903. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  904. msgid "Filesize"
  905. msgstr "Dosiergrandeco"
  906. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  907. msgid "Bytes"
  908. msgstr "Bitokoj"
  909. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  910. msgid "kiB"
  911. msgstr "kiB"
  912. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  913. msgid "MiB"
  914. msgstr "MiB"
  915. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  916. msgid "GiB"
  917. msgstr "GiB"
  918. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  919. msgid "TiB"
  920. msgstr "TiB"
  921. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  922. msgid "Number of Files"
  923. msgstr "Nombro da Dosieroj"
  924. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  925. msgid "show video"
  926. msgstr "montri videojn"
  927. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  928. msgid "hide video"
  929. msgstr "kaŝi videojn"
  930. #~ msgid "Engine time (sec)"
  931. #~ msgstr "Motora tempo (s)"
  932. #~ msgid "Page loads (sec)"
  933. #~ msgstr "Paĝŝarĝo (sekundoj)"
  934. #~ msgid "Errors"
  935. #~ msgstr "Eraroj"
  936. #~ msgid "CAPTCHA required"
  937. #~ msgstr ""
  938. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  939. #~ msgstr "Ŝanĝi HTTP-ligilojn al HTTPS, se eblas"
  940. #~ msgid ""
  941. #~ "Results are opened in the same "
  942. #~ "window by default. This plugin "
  943. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  944. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  945. #~ "required)"
  946. #~ msgstr ""
  947. #~ "Oni malfermas rezultojn en la sama "
  948. #~ "langeto defaŭlte. Ĉi tiu aldonaĵo ŝanĝas"
  949. #~ " la kutiman agmanieron por malfermi "
  950. #~ "ligilojn en novaj langetoj/fenestroj. "
  951. #~ "(ĜavoSkripto bezonata)"
  952. #~ msgid "Color"
  953. #~ msgstr "Koloro"
  954. #~ msgid "Blue (default)"
  955. #~ msgstr "Blua (defaŭlta)"
  956. #~ msgid "Violet"
  957. #~ msgstr "Viola"
  958. #~ msgid "Green"
  959. #~ msgstr "Verda"
  960. #~ msgid "Cyan"
  961. #~ msgstr "Bluverda"
  962. #~ msgid "Orange"
  963. #~ msgstr "Oranĝa"
  964. #~ msgid "Red"
  965. #~ msgstr "Ruĝa"
  966. #~ msgid "Category"
  967. #~ msgstr "Kategorio"
  968. #~ msgid "Block"
  969. #~ msgstr "Bloki"
  970. #~ msgid "original context"
  971. #~ msgstr "originala kunteksto"
  972. #~ msgid "Plugins"
  973. #~ msgstr "Aldonaĵoj"
  974. #~ msgid "Answerers"
  975. #~ msgstr "Respondiloj"
  976. #~ msgid "Avg. time"
  977. #~ msgstr "Mezkvanta tempo"
  978. #~ msgid "show details"
  979. #~ msgstr "montri detalojn"
  980. #~ msgid "hide details"
  981. #~ msgstr "kaŝi detalojn"
  982. #~ msgid "Load more..."
  983. #~ msgstr "Ŝarĝi pli..."
  984. #~ msgid "Loading..."
  985. #~ msgstr ""
  986. #~ msgid "Change searx layout"
  987. #~ msgstr "Ŝanĝi fasonon de Searx"
  988. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  989. #~ msgstr "Prokuri bildrezultojn per searx"
  990. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  991. #~ msgstr "Tio ĉi estas listo de tuje respondantaj moduloj de Searx."
  992. #~ msgid ""
  993. #~ "This is the list of cookies and"
  994. #~ " their values searx is storing on "
  995. #~ "your computer."
  996. #~ msgstr ""
  997. #~ "Ĉi tio estas listo de kuketoj kaj"
  998. #~ " iliaj valoroj, kiujn searx konservas "
  999. #~ "en via komputilo."
  1000. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1001. #~ msgstr "Kun tiu listo, vi povas kontroli la travideblecon de searx."
  1002. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1003. #~ msgstr "Ŝajnas, ke ĉi tio estas via unua fojo, kiam vi uzas searx."
  1004. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1005. #~ msgstr "Bonvolu provi ĝin poste aŭ trovi aliajn searx-instancon."
  1006. #~ msgid "Themes"
  1007. #~ msgstr "Temoj"
  1008. #~ msgid "Reliablity"
  1009. #~ msgstr ""
  1010. #~ msgid ""
  1011. #~ "When enabled, the result page's title"
  1012. #~ " contains your query. Your browser "
  1013. #~ "can record this title."
  1014. #~ msgstr ""
  1015. #~ msgid "Method"
  1016. #~ msgstr "Metodo"
  1017. #~ msgid ""
  1018. #~ "This tab does not show up for "
  1019. #~ "search results but you can search "
  1020. #~ "the engines listed here via bangs."
  1021. #~ msgstr ""
  1022. #~ msgid "Advanced settings"
  1023. #~ msgstr "Altgradaj agordoj"
  1024. #~ msgid "Close"
  1025. #~ msgstr "Fermi"
  1026. #~ msgid "Language"
  1027. #~ msgstr "Lingvo"
  1028. #~ msgid "broken"
  1029. #~ msgstr "rompita"
  1030. #~ msgid "supported"
  1031. #~ msgstr "subtenata"
  1032. #~ msgid "not supported"
  1033. #~ msgstr "nesubtenata"
  1034. #~ msgid "about"
  1035. #~ msgstr "pri"
  1036. #~ msgid "Avg."
  1037. #~ msgstr "Meze"
  1038. #~ msgid "User Interface"
  1039. #~ msgstr "Grafika fasado"
  1040. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1041. #~ msgstr "Elekti stilon por ĉi tiu temo"
  1042. #~ msgid "Style"
  1043. #~ msgstr "Stilo"
  1044. #~ msgid "Show advanced settings"
  1045. #~ msgstr "Montru detalaj agordoj"
  1046. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1047. #~ msgstr "Montru detalajn agordojn en la hejmpaĝo defaŭlte"
  1048. #~ msgid "Allow all"
  1049. #~ msgstr ""
  1050. #~ msgid "Disable all"
  1051. #~ msgstr ""
  1052. #~ msgid "Selected language"
  1053. #~ msgstr "Elekti lingvon"
  1054. #~ msgid "Query"
  1055. #~ msgstr ""
  1056. #~ msgid "save"
  1057. #~ msgstr "konservi"
  1058. #~ msgid "back"
  1059. #~ msgstr "antaŭen"
  1060. #~ msgid "Links"
  1061. #~ msgstr "Ligiloj"
  1062. #~ msgid "RSS subscription"
  1063. #~ msgstr ""
  1064. #~ msgid "Search results"
  1065. #~ msgstr "Serĉrezultoj"
  1066. #~ msgid "next page"
  1067. #~ msgstr "sekva paĝo"
  1068. #~ msgid "previous page"
  1069. #~ msgstr "antaŭa paĝo"
  1070. #~ msgid "Start search"
  1071. #~ msgstr "Komenci serĉon"
  1072. #~ msgid "Clear search"
  1073. #~ msgstr ""
  1074. #~ msgid "Clear"
  1075. #~ msgstr ""
  1076. #~ msgid "stats"
  1077. #~ msgstr "statistikoj"
  1078. #~ msgid "Heads up!"
  1079. #~ msgstr "Atentu!"
  1080. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1081. #~ msgstr ""
  1082. #~ msgid "Well done!"
  1083. #~ msgstr "Bonfarite!"
  1084. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1085. #~ msgstr "Agordoj konservitaj sukcese."
  1086. #~ msgid "Oh snap!"
  1087. #~ msgstr "Ho ve!"
  1088. #~ msgid "Something went wrong."
  1089. #~ msgstr "Io fuŝiĝis."
  1090. #~ msgid "Date"
  1091. #~ msgstr ""
  1092. #~ msgid "Type"
  1093. #~ msgstr ""
  1094. #~ msgid "Get image"
  1095. #~ msgstr "Akiri bildon"
  1096. #~ msgid "Center Alignment"
  1097. #~ msgstr ""
  1098. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1099. #~ msgstr ""
  1100. #~ msgid "preferences"
  1101. #~ msgstr "agordoj"
  1102. #~ msgid "Scores per result"
  1103. #~ msgstr "Poentaroj por unu rezulto"
  1104. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1105. #~ msgstr "kodumebla metaserĉilo kiu respektas vian privatecon"
  1106. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1107. #~ msgstr "Neniu resumo atingeblas por tiu ĉi eldonaĵo."