messages.po 34 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309
  1. # Korean translations for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
  5. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  6. # Sangha Lee <totoriato@gmail.com>, 2022.
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2022-09-23 21:13+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:17+0000\n"
  13. "Last-Translator: Sangha Lee <totoriato@gmail.com>\n"
  14. "Language: ko\n"
  15. "Language-Team: Korean "
  16. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ko/>\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  22. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  23. #: searx/searxng.msg
  24. msgid "others"
  25. msgstr "기타"
  26. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  27. #: searx/searxng.msg
  28. msgid "other"
  29. msgstr "기타"
  30. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  31. #: searx/searxng.msg
  32. msgid "files"
  33. msgstr "파일"
  34. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  35. #: searx/searxng.msg
  36. msgid "general"
  37. msgstr "일반"
  38. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  39. #: searx/searxng.msg
  40. msgid "music"
  41. msgstr "음악"
  42. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  43. #: searx/searxng.msg
  44. msgid "social media"
  45. msgstr "소셜 미디어"
  46. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  47. #: searx/searxng.msg
  48. msgid "images"
  49. msgstr "이미지"
  50. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  51. #: searx/searxng.msg
  52. msgid "videos"
  53. msgstr "비디오"
  54. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  55. #: searx/searxng.msg
  56. msgid "it"
  57. msgstr "IT"
  58. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  59. #: searx/searxng.msg
  60. msgid "news"
  61. msgstr "뉴스"
  62. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  63. #: searx/searxng.msg
  64. msgid "map"
  65. msgstr "지도"
  66. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  67. #: searx/searxng.msg
  68. msgid "onions"
  69. msgstr "어니언"
  70. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  71. #: searx/searxng.msg
  72. msgid "science"
  73. msgstr "과학"
  74. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  75. #: searx/searxng.msg
  76. msgid "apps"
  77. msgstr "앱"
  78. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  79. #: searx/searxng.msg
  80. msgid "dictionaries"
  81. msgstr "사전"
  82. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  83. #: searx/searxng.msg
  84. msgid "lyrics"
  85. msgstr "가사"
  86. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  87. #: searx/searxng.msg
  88. msgid "packages"
  89. msgstr "패키지"
  90. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  91. #: searx/searxng.msg
  92. msgid "q&a"
  93. msgstr "Q&A"
  94. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  95. #: searx/searxng.msg
  96. msgid "repos"
  97. msgstr "리포지토리"
  98. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  99. #: searx/searxng.msg
  100. msgid "software wikis"
  101. msgstr "소프트웨어 위키"
  102. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  103. #: searx/searxng.msg
  104. msgid "web"
  105. msgstr "웹"
  106. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  107. #: searx/searxng.msg
  108. msgid "scientific publications"
  109. msgstr ""
  110. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  111. #: searx/searxng.msg
  112. msgid "auto"
  113. msgstr "자동"
  114. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  115. #: searx/searxng.msg
  116. msgid "light"
  117. msgstr "라이트"
  118. #. STYLE_NAMES['DARK']
  119. #: searx/searxng.msg
  120. msgid "dark"
  121. msgstr "다크"
  122. #: searx/webapp.py:164
  123. msgid "timeout"
  124. msgstr "대기 시간"
  125. #: searx/webapp.py:165
  126. msgid "parsing error"
  127. msgstr "구문 분석 오류"
  128. #: searx/webapp.py:166
  129. msgid "HTTP protocol error"
  130. msgstr "HTTP 프로토콜 오류"
  131. #: searx/webapp.py:167
  132. msgid "network error"
  133. msgstr "네트워크 오류"
  134. #: searx/webapp.py:169
  135. msgid "unexpected crash"
  136. msgstr "예상치 못한 충돌"
  137. #: searx/webapp.py:176
  138. msgid "HTTP error"
  139. msgstr "HTTP 오류"
  140. #: searx/webapp.py:177
  141. msgid "HTTP connection error"
  142. msgstr "HTTP 연결 오류"
  143. #: searx/webapp.py:183
  144. msgid "proxy error"
  145. msgstr "프록시 오류"
  146. #: searx/webapp.py:184
  147. msgid "CAPTCHA"
  148. msgstr "CAPTCHA"
  149. #: searx/webapp.py:185
  150. msgid "too many requests"
  151. msgstr "너무 많은 요청"
  152. #: searx/webapp.py:186
  153. msgid "access denied"
  154. msgstr "액세스 거부"
  155. #: searx/webapp.py:187
  156. msgid "server API error"
  157. msgstr "서버 API 오류"
  158. #: searx/webapp.py:362
  159. msgid "No item found"
  160. msgstr "검색 결과가 없습니다"
  161. #: searx/engines/qwant.py:217
  162. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
  163. msgid "Source"
  164. msgstr "소스"
  165. #: searx/webapp.py:366
  166. msgid "Error loading the next page"
  167. msgstr "다음 페이지를 로드하는 동안 오류가 발생했습니다"
  168. #: searx/webapp.py:517 searx/webapp.py:949
  169. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  170. msgstr "잘못된 설정입니다, 설정을 수정하세요"
  171. #: searx/webapp.py:533
  172. msgid "Invalid settings"
  173. msgstr "잘못된 설정"
  174. #: searx/webapp.py:610 searx/webapp.py:686
  175. msgid "search error"
  176. msgstr "검색 오류"
  177. #: searx/webapp.py:848
  178. msgid "Suspended"
  179. msgstr "중단됨"
  180. #: searx/webutils.py:161
  181. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  182. msgstr "{minutes}분 전"
  183. #: searx/webutils.py:162
  184. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  185. msgstr "{hours}시간 {minutes}분 전"
  186. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  187. msgid "Random value generator"
  188. msgstr "난수 생성기"
  189. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  190. msgid "Generate different random values"
  191. msgstr "다른 난수 생성"
  192. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  193. msgid "Statistics functions"
  194. msgstr "통계 기능"
  195. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  196. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  197. msgstr "{functions} 매개변수 계산"
  198. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  199. msgid "Get directions"
  200. msgstr "길찾기"
  201. #: searx/engines/pdbe.py:96
  202. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  203. msgstr "{title} (사용되지 않음)"
  204. #: searx/engines/pdbe.py:103
  205. msgid "This entry has been superseded by"
  206. msgstr "이 항목은 다음으로 대체되었습니다"
  207. #: searx/engines/qwant.py:219
  208. msgid "Channel"
  209. msgstr "채널"
  210. #: searx/engines/semantic_scholar.py:81
  211. msgid ""
  212. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  213. "{lastCitationVelocityYear}"
  214. msgstr ""
  215. #: searx/engines/tineye.py:40
  216. msgid ""
  217. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  218. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  219. " WebP."
  220. msgstr ""
  221. "이미지 주소를 읽을 수 없습니다. 파일 포맷을 지원하지 않아 발생하는 문제일 수도 있습니다. TinEye는 JPEG, PNG, "
  222. "GIF, BMP, TIFF 그리고 WebP 이미지만 지원합니다."
  223. #: searx/engines/tineye.py:46
  224. msgid ""
  225. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  226. " visual detail to successfully identify matches."
  227. msgstr ""
  228. "이미지가 너무 단순해 일치하는 항목을 찾을 수 없습니다. TinEye가 일치하는 이미지를 성공적으로 식별하기 위해선 최소 수준의 "
  229. "시각적 정보가 필요합니다;."
  230. #: searx/engines/tineye.py:52
  231. msgid "The image could not be downloaded."
  232. msgstr "다운로드할 수 없는 이미지입니다."
  233. #: searx/engines/wttr.py:101
  234. msgid "Morning"
  235. msgstr ""
  236. #: searx/engines/wttr.py:101
  237. msgid "Noon"
  238. msgstr ""
  239. #: searx/engines/wttr.py:101
  240. msgid "Evening"
  241. msgstr ""
  242. #: searx/engines/wttr.py:101
  243. msgid "Night"
  244. msgstr ""
  245. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  246. msgid "Converts strings to different hash digests."
  247. msgstr "문자열을 다른 해시 다이제스트 값으로 변환합니다."
  248. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  249. msgid "hash digest"
  250. msgstr "해시 다이제스트"
  251. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  252. msgid "Hostname replace"
  253. msgstr "호스트 이름 변경"
  254. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  255. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  256. msgstr "결과의 호스트 이름을 재작성하거나 호스트 이름에 따라 결과를 삭제합니다"
  257. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  258. msgid "Open Access DOI rewrite"
  259. msgstr "오픈 액세스 DOI 재작성"
  260. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  261. msgid ""
  262. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  263. "when available"
  264. msgstr "가능한 경우 공개 액세스 버전의 출판물로 리디렉션하여 페이월 방지"
  265. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  266. msgid "Search on category select"
  267. msgstr "특정 카테고리 검색"
  268. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  269. msgid ""
  270. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  271. "multiple categories. (JavaScript required)"
  272. msgstr "카테고리가 선택되면 즉시 검색을 수행합니다. 여러 카테고리를 선택하려면 비활성화합니다. (JavaScript 필요)"
  273. #: searx/plugins/self_info.py:20
  274. msgid "Self Informations"
  275. msgstr "본인 정보"
  276. #: searx/plugins/self_info.py:21
  277. msgid ""
  278. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  279. "contains \"user agent\"."
  280. msgstr "쿼리가 \"ip\"인 경우 사용자의 IP를 표시하고 쿼리에 \"user agent\"가 포함된 경우 사용자 에이전트를 표시합니다."
  281. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  282. msgid "Tor check plugin"
  283. msgstr "Tor 검사 플러그인"
  284. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  285. msgid ""
  286. "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
  287. "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
  288. msgstr ""
  289. "이 플러그인은 요청한 주소가 TOR 출구 노드인지 확인하고 사용자에게 알려줍니다, check.torproject.org 와 "
  290. "비슷하지만 searxng 에서 제공됩니다."
  291. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  292. msgid ""
  293. "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  294. "unreachable."
  295. msgstr "TOR 출구 노드 목록(https://check.torproject.org/exit-addresses)에 연결할 수 없습니다."
  296. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  297. msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  298. msgstr "TOR 를 사용하고 있습니다. 당신의 아이피 주소는 다음과 같습니다: {ip_address}."
  299. #: searx/plugins/tor_check.py:84
  300. msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  301. msgstr "TOR 를 사용하고 있지 않습니다. 당신의 아이피 주소는 다음과 같습니다: {ip_address}."
  302. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  303. msgid "Tracker URL remover"
  304. msgstr "추적기 URL 제거기"
  305. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  306. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  307. msgstr "반환된 URL에서 추적기 매개변수 제거"
  308. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  309. msgid "Vim-like hotkeys"
  310. msgstr "Vim 스타일 단축키"
  311. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  312. msgid ""
  313. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  314. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  315. msgstr ""
  316. "Vim 스타일 단축키로 검색 결과를 찾아보세요(JavaScript 필요). 도움말을 보려면 메인 페이지 또는 결과 페이지에서 "
  317. "\"h\" 키를 누르십시오."
  318. #: searx/templates/simple/404.html:4
  319. msgid "Page not found"
  320. msgstr "페이지를 찾을 수 없음"
  321. #: searx/templates/simple/404.html:6
  322. #, python-format
  323. msgid "Go to %(search_page)s."
  324. msgstr "%(search_page)s로 이동합니다."
  325. #: searx/templates/simple/404.html:6
  326. msgid "search page"
  327. msgstr "검색 페이지"
  328. #: searx/templates/simple/base.html:46
  329. msgid "About"
  330. msgstr "정보"
  331. #: searx/templates/simple/base.html:50
  332. msgid "Donate"
  333. msgstr "기부"
  334. #: searx/templates/simple/base.html:54
  335. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  336. msgid "Preferences"
  337. msgstr "설정"
  338. #: searx/templates/simple/base.html:64
  339. msgid "Powered by"
  340. msgstr "Powered by"
  341. #: searx/templates/simple/base.html:64
  342. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  343. msgstr ""
  344. #: searx/templates/simple/base.html:65
  345. msgid "Source code"
  346. msgstr "소스 코드"
  347. #: searx/templates/simple/base.html:66
  348. msgid "Issue tracker"
  349. msgstr "이슈 트래커"
  350. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  351. msgid "Engine stats"
  352. msgstr "검색 엔진 상태"
  353. #: searx/templates/simple/base.html:69
  354. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  355. msgid "Public instances"
  356. msgstr "공개 인스턴스"
  357. #: searx/templates/simple/base.html:72
  358. msgid "Privacy policy"
  359. msgstr "개인 정보 정책"
  360. #: searx/templates/simple/base.html:75
  361. msgid "Contact instance maintainer"
  362. msgstr "인스턴스 관리자에게 문의"
  363. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  364. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  365. msgstr "돋보기를 클릭하여 검색을 시작하세요"
  366. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  367. msgid "Length"
  368. msgstr "길이"
  369. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  370. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  371. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  372. msgid "Author"
  373. msgstr "저자"
  374. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  375. msgid "cached"
  376. msgstr "캐시"
  377. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  378. msgid "proxied"
  379. msgstr "프록시됨"
  380. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  381. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  382. msgstr "GitHub 에서 새 이슈 시작하기"
  383. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  384. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  385. msgstr "GitHub 에서 이 엔진에 대한 기존 버그를 확인하세요"
  386. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  387. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  388. msgstr "제가 격은 버그에 대한 이슈가 존재하지 않은 것을 확인했습니다"
  389. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  390. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  391. msgstr "공개 인스턴스라면 버그 보고서에 URL을 적어주세요"
  392. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  393. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  394. msgstr "Github에 위 정보를 포함한 새 이슈 작성하기"
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  396. msgid "No HTTPS"
  397. msgstr "HTTPS 없음"
  398. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  399. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  401. #: searx/templates/simple/results.html:49
  402. msgid "View error logs and submit a bug report"
  403. msgstr "오류 로그 보기 및 버그 보고서 제출"
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  405. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  406. msgid "Median"
  407. msgstr "중앙값"
  408. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  409. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  410. msgid "P80"
  411. msgstr "P80"
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  413. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  414. msgid "P95"
  415. msgstr "P95"
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  417. msgid "Failed checker test(s): "
  418. msgstr "실패한 검사기 테스트: "
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  420. msgid "Errors:"
  421. msgstr "에러:"
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  423. msgid "General"
  424. msgstr "일반"
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  426. msgid "Default categories"
  427. msgstr "기본 카테고리"
  428. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  430. msgid "Search language"
  431. msgstr "검색 언어"
  432. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  434. msgid "Default language"
  435. msgstr "기본 언어"
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  437. msgid "What language do you prefer for search?"
  438. msgstr "어떤 언어로 검색하시겠습니까?"
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  440. msgid "Autocomplete"
  441. msgstr "자동 완성"
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  443. msgid "Find stuff as you type"
  444. msgstr "입력하는 대로 찾으세요"
  445. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  446. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  447. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  448. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  451. msgid "SafeSearch"
  452. msgstr "세이프서치"
  453. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  455. msgid "Strict"
  456. msgstr "엄격"
  457. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  459. msgid "Moderate"
  460. msgstr "보통"
  461. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  463. msgid "None"
  464. msgstr "없음"
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  466. msgid "Filter content"
  467. msgstr "콘텐츠 필터링"
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  469. msgid "Open Access DOI resolver"
  470. msgstr "오픈 엑세스 DOI 리졸버"
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  472. msgid ""
  473. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  474. "required)"
  475. msgstr "가능 하면 오픈 엑세스 출판물로 넘겨주기 (플러그인 필요함)"
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  477. msgid "Engine tokens"
  478. msgstr "엔진토큰"
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  480. msgid "Access tokens for private engines"
  481. msgstr "사유 검색 엔진 엑세스 토큰"
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  483. msgid "User interface"
  484. msgstr "사용자 인터페이스"
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  486. msgid "Interface language"
  487. msgstr "인터페이스 언어"
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  489. msgid "Change the language of the layout"
  490. msgstr "레이아웃 언어 변경"
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  492. msgid "Theme"
  493. msgstr "테마"
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  495. msgid "Change SearXNG layout"
  496. msgstr "SearXNG 레이아웃 변경"
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  498. msgid "Theme style"
  499. msgstr "테마 스타일"
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  501. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  502. msgstr "'자동'을 선택하면 브라우저 기본설정에 맞춥니다"
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  504. msgid "Center Alignment"
  505. msgstr "중앙 정렬"
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  507. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  509. msgid "On"
  510. msgstr "사용"
  511. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  513. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  514. msgid "Off"
  515. msgstr "사용안함"
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  517. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  518. msgstr "페이지 중앙에 결과 표시하기 (Oscar 레이아웃)."
  519. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  520. msgid "Results on new tabs"
  521. msgstr "새 탭에서 결과 열기"
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  523. msgid "Open result links on new browser tabs"
  524. msgstr "새 탭에서 결과 링크를 엽니다"
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  526. msgid "Infinite scroll"
  527. msgstr "무한 스크롤"
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  529. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  530. msgstr "현재 페이지 하단까지 스크롤 했을 때 자동으로 다음 페이지 불러오기"
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  532. msgid "Privacy"
  533. msgstr "개인정보 보호"
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  535. msgid "HTTP Method"
  536. msgstr "HTTP 메소드"
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  538. msgid ""
  539. "Change how forms are submited, <a "
  540. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  541. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  542. msgstr ""
  543. "폼 제출 방법 변경,<a "
  544. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  545. " rel=\"external\">요청 메소드에 대해 더 알아보기</a>"
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  547. msgid "Image proxy"
  548. msgstr "이미지 우회"
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  551. msgid "Enabled"
  552. msgstr "활성화됨"
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  555. msgid "Disabled"
  556. msgstr "비활성화됨"
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  558. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  559. msgstr "SearXNG를 통해 이미지 결과 우회"
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  561. msgid "Query in the page's title"
  562. msgstr "페이지 제목에 검색어 표시"
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  564. msgid ""
  565. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  566. "can record this title"
  567. msgstr "활성화 할 경우, 결과 페이지 제목에 검색어가 표시 됩니다. 페이지 제목은 브라우저가 기록할 수 있습니다"
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  569. msgid "Engines"
  570. msgstr "검색엔진"
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  572. msgid "Currently used search engines"
  573. msgstr "현재 사용중인 검색 엔진"
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  575. msgid ""
  576. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  577. "engines listed here via bangs."
  578. msgstr "이 탭은 검색 결과에서 표시 되지 않으나, 느낌표을 입력하여 아래의 엔진으로 검색할 수 있습니다."
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  581. msgid "Allow"
  582. msgstr "허용"
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  584. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  585. msgid "Engine name"
  586. msgstr "검색엔진 이름"
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  588. msgid "Shortcut"
  589. msgstr "단축 키 워드"
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  591. msgid "Supports selected language"
  592. msgstr "선택 언어 지원함"
  593. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  595. msgid "Time range"
  596. msgstr "기간"
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  598. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  599. msgid "Response time"
  600. msgstr "응답시간"
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  602. msgid "Max time"
  603. msgstr "최대시간"
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  605. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  606. msgid "Reliability"
  607. msgstr "신뢰성"
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  609. msgid "Special Queries"
  610. msgstr "특수 쿼리"
  611. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  612. msgid "Keywords"
  613. msgstr "키워드"
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  615. msgid "Name"
  616. msgstr "이름"
  617. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  618. msgid "Description"
  619. msgstr "설명"
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  621. msgid "Examples"
  622. msgstr "예시"
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  624. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  625. msgstr "SearXNG의 즉각응답 모듈 목록입니다."
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  627. msgid "This is the list of plugins."
  628. msgstr "플러그인 목록입니다."
  629. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  630. msgid "Cookies"
  631. msgstr "쿠키"
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  633. msgid ""
  634. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  635. "computer."
  636. msgstr "SearXNG이 컴퓨터에 저장하는 쿠키 목록입니다."
  637. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  638. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  639. msgstr "이 목록으로 SearXNG의 투명성을 판단할 수 있습니다."
  640. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  641. msgid "Cookie name"
  642. msgstr "쿠키 이름"
  643. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  644. msgid "Value"
  645. msgstr "값"
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  647. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  648. msgstr "현재 설정이 적용된 검색 URL"
  649. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  650. msgid ""
  651. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  652. "leaking data to the clicked result sites."
  653. msgstr "검색 URL에 사용자 설정을 명시하면 결과 사이트에 데이터가 유출되어 사생활 보호가 약해질 수 있습니다."
  654. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  655. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  656. msgstr "다른 브라우저에서 설정을 복구하기 위한 URL"
  657. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  658. msgid ""
  659. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  660. "preferences across devices."
  661. msgstr "특정 설정이 들어간 URL은 장치 간에 설정을 동기화 하는데 사용할 수 있습니다."
  662. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  663. msgid ""
  664. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  665. "this data about you."
  666. msgstr "설정은 쿠키에 저장 되기 때문에 서버측에서 설정 관련 사용자 정보를 저장하는 것은 불가능합니다."
  667. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  668. msgid ""
  669. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  670. "track you."
  671. msgstr "이 쿠키는 오직 편의를 위해 쓰이며, 추적에 이용하지 않습니다."
  672. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  673. msgid "Save"
  674. msgstr "저장"
  675. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  676. msgid "Reset defaults"
  677. msgstr "기본값 복원"
  678. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  679. msgid "Back"
  680. msgstr "뒤로"
  681. #: searx/templates/simple/results.html:23
  682. msgid "Answers"
  683. msgstr "답변"
  684. #: searx/templates/simple/results.html:39
  685. msgid "Number of results"
  686. msgstr "결과 수"
  687. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  688. #: searx/templates/simple/results.html:46
  689. msgid "Error!"
  690. msgstr "오류!"
  691. #: searx/templates/simple/results.html:46
  692. msgid "Engines cannot retrieve results"
  693. msgstr "결과를 가져올 수 없습니다"
  694. #: searx/templates/simple/results.html:68
  695. msgid "Suggestions"
  696. msgstr "제안"
  697. #: searx/templates/simple/results.html:90
  698. msgid "Search URL"
  699. msgstr "검색 URL"
  700. #: searx/templates/simple/results.html:96
  701. msgid "Download results"
  702. msgstr "검색결과 다운로드"
  703. #: searx/templates/simple/results.html:120
  704. msgid "Try searching for:"
  705. msgstr "다음을 검색 해보세요:"
  706. #: searx/templates/simple/results.html:152
  707. msgid "Back to top"
  708. msgstr "위로 돌아가기"
  709. #: searx/templates/simple/results.html:170
  710. msgid "Previous page"
  711. msgstr "이전 페이지"
  712. #: searx/templates/simple/results.html:187
  713. msgid "Next page"
  714. msgstr "다음 페이지"
  715. #: searx/templates/simple/search.html:3
  716. msgid "Display the front page"
  717. msgstr "첫 페이지 표시"
  718. #: searx/templates/simple/search.html:9
  719. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  720. msgid "Search for..."
  721. msgstr "다음을 검색..."
  722. #: searx/templates/simple/search.html:10
  723. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  724. msgid "clear"
  725. msgstr "지우기"
  726. #: searx/templates/simple/search.html:11
  727. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  728. msgid "search"
  729. msgstr "검색"
  730. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  731. msgid "There is currently no data available. "
  732. msgstr "데이터가 존재하지 않습니다."
  733. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  734. msgid "Scores"
  735. msgstr "점수"
  736. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  737. msgid "Result count"
  738. msgstr "결과 개수"
  739. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  740. msgid "Total"
  741. msgstr "합계"
  742. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  743. msgid "HTTP"
  744. msgstr "HTTP"
  745. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  746. msgid "Processing"
  747. msgstr "처리"
  748. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  749. msgid "Warnings"
  750. msgstr "경고"
  751. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  752. msgid "Errors and exceptions"
  753. msgstr "에러와 예외"
  754. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  755. msgid "Exception"
  756. msgstr "예외"
  757. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  758. msgid "Message"
  759. msgstr "메시지"
  760. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  761. msgid "Percentage"
  762. msgstr "백분율"
  763. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  764. msgid "Parameter"
  765. msgstr "매개변수"
  766. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  767. msgid "Filename"
  768. msgstr "파일명"
  769. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  770. msgid "Function"
  771. msgstr "함수"
  772. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  773. msgid "Code"
  774. msgstr "코드"
  775. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  776. msgid "Checker"
  777. msgstr "검사 프로그램"
  778. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  779. msgid "Failed test"
  780. msgstr "테스트 실패"
  781. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  782. msgid "Comment(s)"
  783. msgstr "설명"
  784. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  785. msgid "Anytime"
  786. msgstr "전체"
  787. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  788. msgid "Last day"
  789. msgstr "전날"
  790. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  791. msgid "Last week"
  792. msgstr "전주"
  793. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  794. msgid "Last month"
  795. msgstr "전달"
  796. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  797. msgid "Last year"
  798. msgstr "전년"
  799. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  800. msgid "Information!"
  801. msgstr "알림!"
  802. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  803. msgid "currently, there are no cookies defined."
  804. msgstr "현재 정의된 쿠기가 없습니다."
  805. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  806. msgid "Engines cannot retrieve results."
  807. msgstr "검색결과를 가져올 수 없습니다."
  808. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  809. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  810. msgstr "다음에 시도하거나 다른 SearXNG 객체를 이용해주세요."
  811. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  812. msgid "Sorry!"
  813. msgstr "죄송합니다!"
  814. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  815. msgid ""
  816. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  817. "categories."
  818. msgstr "검색결과를 찾을 수 없습니다. 다른 검색어로 검색하거나 검색 범주를 추가해주세요."
  819. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  820. msgid "show media"
  821. msgstr "미디어 표시"
  822. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  823. msgid "hide media"
  824. msgstr "미디어 숨기기"
  825. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  826. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  827. msgid "This site did not provide any description."
  828. msgstr "사이트에서 소개를 제공하지 않았습니다."
  829. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  830. msgid "Format"
  831. msgstr "포멧"
  832. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  833. msgid "Engine"
  834. msgstr "검색엔진"
  835. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  836. msgid "View source"
  837. msgstr "소스 보기"
  838. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  839. msgid "address"
  840. msgstr "주소"
  841. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  842. msgid "show map"
  843. msgstr "지도 표시"
  844. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  845. msgid "hide map"
  846. msgstr "지도 숨기기"
  847. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  848. msgid "Published date"
  849. msgstr ""
  850. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  851. msgid "Journal"
  852. msgstr ""
  853. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  854. msgid "Editor"
  855. msgstr ""
  856. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  857. msgid "Publisher"
  858. msgstr ""
  859. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  860. msgid "Type"
  861. msgstr ""
  862. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  863. msgid "Tags"
  864. msgstr ""
  865. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  866. msgid "DOI"
  867. msgstr ""
  868. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  869. msgid "ISSN"
  870. msgstr ""
  871. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  872. msgid "ISBN"
  873. msgstr ""
  874. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  875. msgid "PDF"
  876. msgstr ""
  877. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:37
  878. msgid "HTML"
  879. msgstr ""
  880. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  881. msgid "magnet link"
  882. msgstr "마그넷 링크"
  883. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  884. msgid "torrent file"
  885. msgstr "토렌트 파일"
  886. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  887. msgid "Seeder"
  888. msgstr "시드"
  889. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  890. msgid "Leecher"
  891. msgstr "리치"
  892. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  893. msgid "Filesize"
  894. msgstr "파일 크기"
  895. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  896. msgid "Bytes"
  897. msgstr "바이트"
  898. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  899. msgid "kiB"
  900. msgstr "kiB"
  901. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  902. msgid "MiB"
  903. msgstr "MiB"
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  905. msgid "GiB"
  906. msgstr "GiB"
  907. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  908. msgid "TiB"
  909. msgstr "TiB"
  910. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  911. msgid "Number of Files"
  912. msgstr "파일 개수"
  913. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  914. msgid "show video"
  915. msgstr "비디오 표시"
  916. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  917. msgid "hide video"
  918. msgstr "비디오 숨기기"
  919. #~ msgid "Advanced settings"
  920. #~ msgstr "고급 설정"
  921. #~ msgid "Close"
  922. #~ msgstr "닫기"
  923. #~ msgid "Language"
  924. #~ msgstr "언어/Language"
  925. #~ msgid "broken"
  926. #~ msgstr "끊김"
  927. #~ msgid "supported"
  928. #~ msgstr "지원됨"
  929. #~ msgid "not supported"
  930. #~ msgstr "지원되지 않음"
  931. #~ msgid "about"
  932. #~ msgstr "자세히"
  933. #~ msgid "Avg."
  934. #~ msgstr "평균"
  935. #~ msgid "User Interface"
  936. #~ msgstr "사용자 인터페이스"
  937. #~ msgid "Choose style for this theme"
  938. #~ msgstr "이 테마에 대한 스타일 선택"
  939. #~ msgid "Style"
  940. #~ msgstr "스타일"
  941. #~ msgid "Show advanced settings"
  942. #~ msgstr "고급 설정 열기"
  943. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  944. #~ msgstr "항상 시작 페이지에서 고급설정 패널 보기"
  945. #~ msgid "Allow all"
  946. #~ msgstr "모두 허용"
  947. #~ msgid "Disable all"
  948. #~ msgstr "모두 거부"
  949. #~ msgid "Selected language"
  950. #~ msgstr "선택언어 지원"
  951. #~ msgid "Query"
  952. #~ msgstr "검색어"
  953. #~ msgid "save"
  954. #~ msgstr "저장"
  955. #~ msgid "back"
  956. #~ msgstr "뒤로"
  957. #~ msgid "Links"
  958. #~ msgstr "링크"
  959. #~ msgid "RSS subscription"
  960. #~ msgstr "RSS 구독"
  961. #~ msgid "Search results"
  962. #~ msgstr "검색 결과"
  963. #~ msgid "next page"
  964. #~ msgstr "다음 페이지"
  965. #~ msgid "previous page"
  966. #~ msgstr "이전 페이지"
  967. #~ msgid "Start search"
  968. #~ msgstr "검색 시작"
  969. #~ msgid "Clear search"
  970. #~ msgstr "검색 지우기"
  971. #~ msgid "Clear"
  972. #~ msgstr "지우기"
  973. #~ msgid "stats"
  974. #~ msgstr "통계"
  975. #~ msgid "Heads up!"
  976. #~ msgstr "조심하세요!"
  977. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  978. #~ msgstr "SearXNG를 처음 쓰시는 것 같군요."
  979. #~ msgid "Well done!"
  980. #~ msgstr "잘 하셨습니다!"
  981. #~ msgid "Settings saved successfully."
  982. #~ msgstr "설정을 성공적으로 저장했습니다."
  983. #~ msgid "Oh snap!"
  984. #~ msgstr "이런!"
  985. #~ msgid "Something went wrong."
  986. #~ msgstr "문제가 발생했습니다."
  987. #~ msgid "Date"
  988. #~ msgstr "날짜"
  989. #~ msgid "Type"
  990. #~ msgstr "형식"
  991. #~ msgid "Get image"
  992. #~ msgstr "이미지 가져오기"
  993. #~ msgid "Center Alignment"
  994. #~ msgstr ""
  995. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  996. #~ msgstr ""
  997. #~ msgid "preferences"
  998. #~ msgstr "설정"
  999. #~ msgid "Scores per result"
  1000. #~ msgstr "검색결과당 점수"
  1001. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1002. #~ msgstr "개인 정보를 존중하는 맞춤형 메타 검색 엔진"
  1003. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1004. #~ msgstr "이 출판물에 대한 초록이 없습니다."