messages.po 39 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371
  1. # Finnish translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: searx\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2021-12-24 07:17+0000\n"
  13. "Last-Translator: Mico Hautaluoma <m@mha.fi>\n"
  14. "Language-Team: Finnish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fi/"
  15. ">\n"
  16. "Language: fi\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  21. "X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
  22. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  23. #: searx/webapp.py:164
  24. msgid "files"
  25. msgstr "tiedostot"
  26. #: searx/webapp.py:165
  27. msgid "general"
  28. msgstr "yleiset"
  29. #: searx/webapp.py:166
  30. msgid "music"
  31. msgstr "musiikki"
  32. #: searx/webapp.py:167
  33. msgid "social media"
  34. msgstr "sosiaalinen media"
  35. #: searx/webapp.py:168
  36. msgid "images"
  37. msgstr "kuvat"
  38. #: searx/webapp.py:169
  39. msgid "videos"
  40. msgstr "videot"
  41. #: searx/webapp.py:170
  42. msgid "it"
  43. msgstr "it"
  44. #: searx/webapp.py:171
  45. msgid "news"
  46. msgstr "uutiset"
  47. #: searx/webapp.py:172
  48. msgid "map"
  49. msgstr "kartta"
  50. #: searx/webapp.py:173
  51. msgid "onions"
  52. msgstr "onion-linkit"
  53. #: searx/webapp.py:174
  54. msgid "science"
  55. msgstr "tiede"
  56. #: searx/webapp.py:178
  57. msgid "auto"
  58. msgstr "automaattinen"
  59. #: searx/webapp.py:179
  60. msgid "light"
  61. msgstr "vaalea"
  62. #: searx/webapp.py:180
  63. msgid "dark"
  64. msgstr "tumma"
  65. #: searx/webapp.py:184
  66. msgid "timeout"
  67. msgstr "aikakatkaistu"
  68. #: searx/webapp.py:185
  69. msgid "parsing error"
  70. msgstr "jäsentämis virhe"
  71. #: searx/webapp.py:186
  72. msgid "HTTP protocol error"
  73. msgstr "HTTP-protokolli virhe"
  74. #: searx/webapp.py:187
  75. msgid "network error"
  76. msgstr "verkko virhe"
  77. #: searx/webapp.py:189
  78. msgid "unexpected crash"
  79. msgstr "odottamaton kaatuminen"
  80. #: searx/webapp.py:196
  81. msgid "HTTP error"
  82. msgstr "HTTP-virhe"
  83. #: searx/webapp.py:197
  84. msgid "HTTP connection error"
  85. msgstr "HTTP-yhteysvirhe"
  86. #: searx/webapp.py:203
  87. msgid "proxy error"
  88. msgstr "Proxy-virhe"
  89. #: searx/webapp.py:204
  90. msgid "CAPTCHA"
  91. msgstr "CAPTCHA"
  92. #: searx/webapp.py:205
  93. msgid "too many requests"
  94. msgstr "liian monta pyyntöä"
  95. #: searx/webapp.py:206
  96. msgid "access denied"
  97. msgstr "pääsy kielletty"
  98. #: searx/webapp.py:207
  99. msgid "server API error"
  100. msgstr "palvelimen API-virhe"
  101. #: searx/webapp.py:399
  102. msgid "No item found"
  103. msgstr "Tietuetta ei löytynyt"
  104. #: searx/engines/qwant.py:198
  105. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401
  106. msgid "Source"
  107. msgstr "Lähde"
  108. #: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935
  109. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  110. msgstr "Virheelliset asetukset, muokkaa siis asetuksia"
  111. #: searx/webapp.py:539
  112. msgid "Invalid settings"
  113. msgstr "Virheelliset asetukset"
  114. #: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688
  115. msgid "search error"
  116. msgstr "hakuvirhe"
  117. #: searx/webapp.py:731
  118. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  119. msgstr "{minutes} min sitten"
  120. #: searx/webapp.py:733
  121. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  122. msgstr "{hours} t, {minutes} min sitten"
  123. #: searx/webapp.py:856
  124. msgid "Suspended"
  125. msgstr "keskeytetty"
  126. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  127. msgid "Random value generator"
  128. msgstr "Satunnaisluvun generaattori"
  129. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  130. msgid "Generate different random values"
  131. msgstr "Generoi satunnaislukuja"
  132. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  133. msgid "Statistics functions"
  134. msgstr "Tilastolliset funktiot"
  135. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  136. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  137. msgstr "Laske argumenttien {functions}"
  138. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  139. msgid "Get directions"
  140. msgstr "Reittiohjeet"
  141. #: searx/engines/pdbe.py:90
  142. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  143. msgstr "{otsikko} (VANHENTUNUT)"
  144. #: searx/engines/pdbe.py:97
  145. msgid "This entry has been superseded by"
  146. msgstr "Tämän kohdan on korvannut"
  147. #: searx/engines/pubmed.py:78
  148. msgid "No abstract is available for this publication."
  149. msgstr "Tästä julkaisusta ei ole yhteenvetoa."
  150. #: searx/engines/qwant.py:200
  151. msgid "Channel"
  152. msgstr "Kanava"
  153. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  154. msgid "Converts strings to different hash digests."
  155. msgstr "Muuntaa merkkijonot erilaisiksi hash-digesteiksi."
  156. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  157. msgid "hash digest"
  158. msgstr "hash-digest"
  159. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  160. msgid "Hostname replace"
  161. msgstr "Isäntänimen korvaus"
  162. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  163. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  164. msgstr ""
  165. "Kirjoita tuloksien isäntänimiä uudelleen tai poista tulokset isäntänimen "
  166. "perusteella"
  167. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  168. msgid "Infinite scroll"
  169. msgstr "Loputon vieritys"
  170. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  171. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  172. msgstr "Lataa automaattisesti seuraava sivu, kun nykyisen sivun loppu saavutetaan"
  173. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  174. msgid "Open Access DOI rewrite"
  175. msgstr "Open Access DOI -uudelleenkirjoitus"
  176. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  177. msgid ""
  178. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  179. "when available"
  180. msgstr ""
  181. "Vältä maksumuureja ohjaamalla julkaisujen avoimiin versioihin jos "
  182. "mahdollista"
  183. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  184. msgid "Search on category select"
  185. msgstr "Etsi valitsemalla luokka"
  186. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  187. msgid ""
  188. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  189. "multiple categories. (JavaScript required)"
  190. msgstr ""
  191. "Suorita haku välittömästi, jos luokka valitaan. Poista käytöstä "
  192. "valitaksesi useita luokkia. (JavaScript vaaditaan)"
  193. #: searx/plugins/self_info.py:19
  194. msgid "Self Informations"
  195. msgstr "Itsetiedot"
  196. #: searx/plugins/self_info.py:20
  197. msgid ""
  198. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  199. "contains \"user agent\"."
  200. msgstr ""
  201. "Näyttää IP-osoitteesi jos hakuehtosi on \"ip\" ja selaimen tunnistetiedot"
  202. " jos hakuehtosi sisältää sanat \"user agent\"."
  203. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  204. msgid "Tracker URL remover"
  205. msgstr "Seurantapalvelimen osoitteen poistaja"
  206. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  207. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  208. msgstr "Poista seurantapalvelinten argumentit palautetusta osoitteesta"
  209. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  210. msgid "Vim-like hotkeys"
  211. msgstr "Vim-kaltaiset pikanäppäimet"
  212. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  213. msgid ""
  214. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  215. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  216. msgstr ""
  217. "Liiku hakutulossivuilla Vim-kaltaisin näppäinkomennoin (JavaScript "
  218. "vaaditaan). Paina \"h\" pää- tai hakutulossivulla nähdäksesi ohjeet."
  219. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  220. msgid "Page not found"
  221. msgstr "Sivua ei löytynyt"
  222. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  223. #, python-format
  224. msgid "Go to %(search_page)s."
  225. msgstr "Siirry %(search_page)s."
  226. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  227. msgid "search page"
  228. msgstr "hakusivulle"
  229. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  230. msgid "about"
  231. msgstr "tietoja"
  232. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  233. msgid "Advanced settings"
  234. msgstr "Lisäasetukset"
  235. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  236. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  237. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  238. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  239. msgid "Close"
  240. msgstr "Sulje"
  241. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  242. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  243. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  244. #: searx/templates/simple/results.html:47
  245. msgid "Error!"
  246. msgstr "Virhe!"
  247. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  248. msgid "Powered by"
  249. msgstr "Taustavoimana"
  250. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  251. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  252. msgstr "yksityisyyttä kunnioittava, muokattava metahakukone"
  253. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
  254. msgid "Source code"
  255. msgstr "Lähdekoodi"
  256. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
  257. msgid "Issue tracker"
  258. msgstr "Ongelmien seuranta"
  259. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  260. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21
  261. msgid "Engine stats"
  262. msgstr "Hakukoneen tilastot"
  263. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  264. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  265. #: searx/templates/simple/base.html:58
  266. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  267. msgid "Public instances"
  268. msgstr "Julkiset palvelimet"
  269. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59
  270. msgid "Contact instance maintainer"
  271. msgstr "Ota yhteyttä palvelun ylläpitäjään"
  272. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  273. msgid "Language"
  274. msgstr "Kieli"
  275. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  276. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  277. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  278. msgid "Default language"
  279. msgstr "Oletuskieli"
  280. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  281. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  282. msgid "magnet link"
  283. msgstr "magnet-linkki"
  284. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  285. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  286. msgid "torrent file"
  287. msgstr "torrent-tiedosto"
  288. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  289. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  290. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  291. msgid "cached"
  292. msgstr "välimuistissa"
  293. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  294. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  295. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  296. msgid "proxied"
  297. msgstr "välityspalvelimella"
  298. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  299. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  300. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  301. #: searx/templates/oscar/preferences.html:402
  302. #: searx/templates/simple/preferences.html:282
  303. #: searx/templates/simple/preferences.html:320
  304. msgid "Allow"
  305. msgstr "Salli"
  306. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  307. msgid "broken"
  308. msgstr "rikki"
  309. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  310. msgid "supported"
  311. msgstr "tuettu"
  312. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  313. msgid "not supported"
  314. msgstr "ei tuettu"
  315. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  316. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  317. msgid "preferences"
  318. msgstr "asetukset"
  319. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  320. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  321. msgid "No HTTPS"
  322. msgstr "Ei HTTPS-yhteyttä"
  323. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  324. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  325. msgid "Number of results"
  326. msgstr "Tulosten määrä"
  327. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  328. msgid "Avg."
  329. msgstr "Ka."
  330. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  331. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  332. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  333. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  334. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  335. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  336. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  337. #: searx/templates/simple/results.html:50
  338. msgid "View error logs and submit a bug report"
  339. msgstr "Katso virhelokit ja lähetä virhe raportti"
  340. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  341. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  342. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  343. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  344. msgid "Median"
  345. msgstr "Mediaani"
  346. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  347. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  348. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  349. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  350. msgid "P80"
  351. msgstr "P80"
  352. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  353. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  354. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  355. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  356. msgid "P95"
  357. msgstr "P95"
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  359. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  360. msgid "Failed checker test(s): "
  361. msgstr "Epäonnistuneet tarkistustestit: "
  362. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  363. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  364. msgid "Preferences"
  365. msgstr "Asetukset"
  366. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  368. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  369. msgid "General"
  370. msgstr "Yleiset"
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  372. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  373. msgid "User Interface"
  374. msgstr "Käyttöliittymä"
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  378. msgid "Privacy"
  379. msgstr "Yksityisyys"
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  383. msgid "Engines"
  384. msgstr "Hakukoneet"
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  387. msgid "Special Queries"
  388. msgstr "Erityisiä kyselyitä"
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:442
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  392. msgid "Cookies"
  393. msgstr "Evästeet"
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  397. msgid "Default categories"
  398. msgstr "Oletusluokat"
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  402. msgid "Search language"
  403. msgstr "Haun kieli"
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  406. msgid "What language do you prefer for search?"
  407. msgstr "Millä kielellä haluat etsiä ensisijaisesti?"
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  411. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  412. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  413. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  416. msgid "SafeSearch"
  417. msgstr "SafeSearch"
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  420. msgid "Filter content"
  421. msgstr "Suodata hakutulosten sisältöä"
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  423. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  425. msgid "Strict"
  426. msgstr "Tiukka"
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  428. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  430. msgid "Moderate"
  431. msgstr "Keskitaso"
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  433. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  435. msgid "None"
  436. msgstr "Ei mitään"
  437. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  439. msgid "Autocomplete"
  440. msgstr "Automaattinen täydentäminen"
  441. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  443. msgid "Find stuff as you type"
  444. msgstr "Löydä tuloksia kirjoittaessasi"
  445. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  447. msgid "Open Access DOI resolver"
  448. msgstr "Open Access DOI -selvitin"
  449. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  451. msgid ""
  452. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  453. "required)"
  454. msgstr ""
  455. "Uudelleenohjaa julkaisujen open-access-versioihin kun mahdollista (vaatii"
  456. " liitännäisen)"
  457. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  459. msgid "Engine tokens"
  460. msgstr "Hakukone tokenit"
  461. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  463. msgid "Access tokens for private engines"
  464. msgstr "Pääsytunnukset yksityisiin hakukoneisiin"
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  467. msgid "Interface language"
  468. msgstr "Käyttöliittymän kieli"
  469. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  471. msgid "Change the language of the layout"
  472. msgstr "Vaihda asettelun kieltä"
  473. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  475. msgid "Theme"
  476. msgstr "Teema"
  477. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  479. msgid "Change SearXNG layout"
  480. msgstr "Vaihda SearXNG:n käyttöliittymä"
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  482. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  483. msgid "Choose style for this theme"
  484. msgstr "Valitse tyyli tälle teemalle"
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  487. msgid "Style"
  488. msgstr "Tyyli"
  489. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  490. msgid "Show advanced settings"
  491. msgstr "Näytä edistyneet asetukset"
  492. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  493. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  494. msgstr "Näytä edistyneet asetukset kotisivulla oletuksena"
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  496. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  498. msgid "On"
  499. msgstr "Päällä"
  500. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  503. msgid "Off"
  504. msgstr "Pois"
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  507. msgid "Results on new tabs"
  508. msgstr "Tulokset uusiin välilehtiin"
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  510. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  511. msgid "Open result links on new browser tabs"
  512. msgstr "Avaa tulokset uusiin välilehtiin"
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  514. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  515. msgid "Method"
  516. msgstr "Tapa"
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  518. msgid ""
  519. "Change how forms are submited, <a "
  520. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  521. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  522. msgstr ""
  523. "Muuta tapaa, miten lomaketiedot välitetään. <a "
  524. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  525. " rel=\"external\">Lisätietoja eri välitystavoista.</a>"
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  528. msgid "Image proxy"
  529. msgstr "Kuvat välityspalvelimen kautta"
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  532. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  533. msgstr "Kuvatulosten välitys SearXNG:n kautta"
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  538. msgid "Enabled"
  539. msgstr "Käytössä"
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:265
  544. msgid "Disabled"
  545. msgstr "Ei käytössä"
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  548. msgid "Query in the page's title"
  549. msgstr "Haun nimi sivun otsikossa"
  550. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  552. msgid ""
  553. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  554. "can record this title"
  555. msgstr ""
  556. "Kun tämä on käytössä, sivun otsikko sisältää kyselysi. Selaimesi voi "
  557. "tallentaa tämän otsikon"
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  559. msgid "Allow all"
  560. msgstr "Salli kaikki"
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  562. msgid "Disable all"
  563. msgstr "Poista kaikki käytöstä"
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  566. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:283
  568. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  569. msgid "Engine name"
  570. msgstr "Hakukoneen nimi"
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  574. msgid "Shortcut"
  575. msgstr "Oikoreitti"
  576. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  578. msgid "Selected language"
  579. msgstr "Valittu kieli"
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  582. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  584. msgid "Time range"
  585. msgstr "Aikaväli"
  586. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:342
  588. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  590. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  591. msgid "Response time"
  592. msgstr "Vastaus aika"
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  594. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  596. msgid "Max time"
  597. msgstr "Enimmäisaika"
  598. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  599. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  600. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  602. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  603. msgid "Reliability"
  604. msgstr "Luotettavuus"
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:396
  606. msgid "Query"
  607. msgstr "Kysely"
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:403
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:321
  610. msgid "Keywords"
  611. msgstr "Avainsanat"
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:404
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:322
  614. msgid "Name"
  615. msgstr "Nimi"
  616. #: searx/templates/oscar/preferences.html:405
  617. #: searx/templates/simple/preferences.html:323
  618. msgid "Description"
  619. msgstr "Kuvaus"
  620. #: searx/templates/oscar/preferences.html:406
  621. #: searx/templates/simple/preferences.html:324
  622. msgid "Examples"
  623. msgstr "Esimerkit"
  624. #: searx/templates/oscar/preferences.html:411
  625. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  626. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  627. msgstr "Tämä on luettelo SearXNG:n pikavastausmoduuleista."
  628. #: searx/templates/oscar/preferences.html:424
  629. #: searx/templates/simple/preferences.html:338
  630. msgid "This is the list of plugins."
  631. msgstr "Tämä on lista lisäosista."
  632. #: searx/templates/oscar/preferences.html:445
  633. #: searx/templates/simple/preferences.html:357
  634. msgid ""
  635. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  636. "computer."
  637. msgstr ""
  638. "Tämä on luettelo evästeistä ja niiden arvoista, joita SearXNG tallentaa "
  639. "tietokoneellesi."
  640. #: searx/templates/oscar/preferences.html:446
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  642. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  643. msgstr "Tämän luettelon avulla voit arvioida, SearXNG:n läpinäkyvyyttä."
  644. #: searx/templates/oscar/preferences.html:451
  645. #: searx/templates/simple/preferences.html:363
  646. msgid "Cookie name"
  647. msgstr "Evästeen nimi"
  648. #: searx/templates/oscar/preferences.html:452
  649. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  650. msgid "Value"
  651. msgstr "Arvo"
  652. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  653. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  654. msgid ""
  655. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  656. "this data about you."
  657. msgstr ""
  658. "Nämä asetukset tallennetaan evästeisiisi. Näin Searxin ei tarvitse "
  659. "tallentaa sinuun liittyviä henkilökohtaisia tietoja."
  660. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  661. #: searx/templates/simple/preferences.html:387
  662. msgid ""
  663. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  664. "track you."
  665. msgstr ""
  666. "Kyseiset evästeet palvelevat ainoastaan sinua, eikä niitä käytetä "
  667. "seuraamiseesi."
  668. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  669. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  670. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  671. msgstr "Nykyisten asetusten hakuosoite"
  672. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  673. #: searx/templates/simple/preferences.html:380
  674. msgid ""
  675. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  676. "leaking data to the clicked result sites."
  677. msgstr ""
  678. "Huomio: mukautettujen asetusten hakuosoite voi heikentää yksityisyyttä "
  679. "vuotamalla tietoja niille sivustoille, joihin kohdistuvia tuloksia "
  680. "napsautetaan."
  681. #: searx/templates/oscar/preferences.html:480
  682. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  683. msgid "save"
  684. msgstr "Tallenna"
  685. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  686. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  687. msgid "back"
  688. msgstr "Takaisin"
  689. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  690. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  691. msgid "Reset defaults"
  692. msgstr "Palauta oletukset"
  693. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  694. msgid "Engines cannot retrieve results"
  695. msgstr "Moottorit eivät voi palauttaa tuloksia"
  696. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  697. msgid "Suggestions"
  698. msgstr "Ehdotukset"
  699. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  700. msgid "Links"
  701. msgstr "Linkit"
  702. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  703. msgid "Search URL"
  704. msgstr "Haun osoite"
  705. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  706. msgid "Download results"
  707. msgstr "Lataa tulokset"
  708. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  709. msgid "RSS subscription"
  710. msgstr "RSS-tilaus"
  711. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  712. msgid "Search results"
  713. msgstr "Hakutulokset"
  714. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  715. #: searx/templates/simple/results.html:116
  716. msgid "Try searching for:"
  717. msgstr "Yritä etsiä:"
  718. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  719. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  720. #: searx/templates/simple/results.html:182
  721. msgid "next page"
  722. msgstr "seuraava sivu"
  723. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  724. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  725. #: searx/templates/simple/results.html:165
  726. msgid "previous page"
  727. msgstr "edellinen sivu"
  728. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  729. #: searx/templates/simple/search.html:8
  730. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  731. msgid "Search for..."
  732. msgstr "Etsi..."
  733. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  734. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  735. msgid "Start search"
  736. msgstr "Aloita haku"
  737. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  738. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  739. msgid "Clear search"
  740. msgstr "Tyhjennä haku"
  741. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  742. msgid "Clear"
  743. msgstr "Tyhjennä"
  744. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  745. msgid "stats"
  746. msgstr "tilastot"
  747. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  748. msgid "Scores"
  749. msgstr "Pisteet"
  750. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  751. msgid "Result count"
  752. msgstr "Tulosten määrä"
  753. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  754. msgid "Scores per result"
  755. msgstr "Pisteet per tulos"
  756. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  757. msgid "Total"
  758. msgstr "Yhteensä"
  759. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  760. msgid "HTTP"
  761. msgstr "HTTP"
  762. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  763. msgid "Processing"
  764. msgstr "Käsitellään"
  765. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  766. msgid "Warnings"
  767. msgstr "Varoitukset"
  768. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  769. msgid "Errors and exceptions"
  770. msgstr "Virheet ja poikkeukset"
  771. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  772. msgid "Exception"
  773. msgstr "Poikkeus"
  774. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  775. msgid "Message"
  776. msgstr "Viesti"
  777. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  778. msgid "Percentage"
  779. msgstr "Prosentti"
  780. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  781. msgid "Parameter"
  782. msgstr "Parametri"
  783. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  784. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  785. msgid "Filename"
  786. msgstr "Tiedoston nimi"
  787. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  788. msgid "Function"
  789. msgstr "Funktio"
  790. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  791. msgid "Code"
  792. msgstr "Koodi"
  793. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  794. msgid "Checker"
  795. msgstr "Tarkistaja"
  796. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  797. msgid "Failed test"
  798. msgstr "Epäonnistunut testi"
  799. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  800. msgid "Comment(s)"
  801. msgstr "Kommentit"
  802. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  803. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  804. msgid "Anytime"
  805. msgstr "Milloin tahansa"
  806. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  807. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  808. msgid "Last day"
  809. msgstr "Viimeinen päivä"
  810. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  811. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  812. msgid "Last week"
  813. msgstr "Viimeinen viikko"
  814. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  815. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  816. msgid "Last month"
  817. msgstr "Viimeinen kuukausi"
  818. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  819. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  820. msgid "Last year"
  821. msgstr "Viimeinen vuosi"
  822. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  823. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  824. msgid "Heads up!"
  825. msgstr "Pää pystyyn!"
  826. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  827. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  828. msgstr "Näyttää siltä, että käytät SearXNG:tä ensimmäistä kertaa."
  829. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  830. msgid "Information!"
  831. msgstr "Huomio!"
  832. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  833. msgid "currently, there are no cookies defined."
  834. msgstr "Evästeitä ei ole määritetty tällä hetkellä."
  835. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  836. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  837. msgid "There is currently no data available. "
  838. msgstr "Tietoja ei ole juuri nyt saatavilla."
  839. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  840. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  841. msgid "Engines cannot retrieve results."
  842. msgstr "Moottorit eivät voi palauttaa tuloksia."
  843. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  844. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  845. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  846. msgstr "Yritä uudelleen tai etsi toinen SearXNG-palvelin."
  847. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  848. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  849. msgid "Sorry!"
  850. msgstr "Pahoittelut!"
  851. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  852. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  853. msgid ""
  854. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  855. "categories."
  856. msgstr ""
  857. "Yhtäkään hakuasi vastaavaa tulosta ei löytynyt. Etsi käyttäen eri "
  858. "hakuehtoja tai ulota hakusi nykyistä useampiin eri luokkiin."
  859. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  860. msgid "Well done!"
  861. msgstr "Hyvin tehty!"
  862. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  863. msgid "Settings saved successfully."
  864. msgstr "Asetukset tallennettiin onnistuneesti."
  865. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  866. msgid "Oh snap!"
  867. msgstr "Voi ei!"
  868. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  869. msgid "Something went wrong."
  870. msgstr "Jokin meni pieleen."
  871. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  872. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  873. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  874. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  875. msgid "show media"
  876. msgstr "näytä media"
  877. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  878. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  879. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  880. msgid "hide media"
  881. msgstr "piilota media"
  882. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  883. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  884. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  885. msgid "Author"
  886. msgstr "Tekijä"
  887. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  888. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  889. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  890. msgid "Filesize"
  891. msgstr "Tiedostokoko"
  892. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  893. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  894. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  895. msgid "Bytes"
  896. msgstr "Tavua"
  897. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  898. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  899. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  900. msgid "kiB"
  901. msgstr "kiB"
  902. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  903. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  905. msgid "MiB"
  906. msgstr "MiB"
  907. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  908. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  909. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  910. msgid "GiB"
  911. msgstr "GiB"
  912. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  913. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  914. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  915. msgid "TiB"
  916. msgstr "TiB"
  917. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  918. msgid "Date"
  919. msgstr "Päivämäärä"
  920. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  921. msgid "Type"
  922. msgstr "Tyyppi"
  923. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  924. msgid "Get image"
  925. msgstr "Avaa kuva"
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  927. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  928. msgid "View source"
  929. msgstr "Näytä lähde"
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  931. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  932. msgid "address"
  933. msgstr "osoite"
  934. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  935. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  936. msgid "show map"
  937. msgstr "näytä kartta"
  938. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  939. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  940. msgid "hide map"
  941. msgstr "piilota kartta"
  942. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  943. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  944. msgid "Seeder"
  945. msgstr "Lähettäjä"
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  947. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  948. msgid "Leecher"
  949. msgstr "Lataaja"
  950. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  951. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  952. msgid "Number of Files"
  953. msgstr "Tiedostojen määrä"
  954. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  955. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  956. msgid "show video"
  957. msgstr "näytä video"
  958. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  959. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  960. msgid "hide video"
  961. msgstr "piilota video"
  962. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  963. msgid "Length"
  964. msgstr "Pituus"
  965. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  966. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  967. msgstr "Napsauta suurennuslasia suorittaaksesi haun"
  968. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  969. msgid "Errors:"
  970. msgstr "Virheet:"
  971. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  972. msgid "User interface"
  973. msgstr "Käyttöliittymä"
  974. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  975. msgid "Theme style"
  976. msgstr "Teeman tyyli"
  977. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  978. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  979. msgstr "Valitse auto seurataksesi selaimesi asetuksia"
  980. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  981. msgid "Currently used search engines"
  982. msgstr "Nyt käytetyt hakukoneet"
  983. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  984. msgid "Supports selected language"
  985. msgstr "Tukee valittua kieltä"
  986. #: searx/templates/simple/results.html:24
  987. msgid "Answers"
  988. msgstr "Vastaukset"
  989. #: searx/templates/simple/search.html:9
  990. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  991. msgid "clear"
  992. msgstr "tyhjennä"
  993. #: searx/templates/simple/search.html:10
  994. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  995. msgid "search"
  996. msgstr "haku"
  997. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  998. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  999. msgid "This site did not provide any description."
  1000. msgstr "Tämä sivu ei antanut mitään kuvausta."
  1001. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1002. msgid "Format"
  1003. msgstr "Muoto"
  1004. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1005. msgid "Engine"
  1006. msgstr "Hakukone"
  1007. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1008. #~ msgstr "Hakukoneen aika (s)"
  1009. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1010. #~ msgstr "Sivun lataus (s)"
  1011. #~ msgid "Errors"
  1012. #~ msgstr "Virheet"
  1013. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1014. #~ msgstr ""
  1015. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1016. #~ msgstr "Muuta HTTP-linkit HTTPS-muotoon jos mahdollista"
  1017. #~ msgid ""
  1018. #~ "Results are opened in the same "
  1019. #~ "window by default. This plugin "
  1020. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1021. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1022. #~ "required)"
  1023. #~ msgstr ""
  1024. #~ "Tulokset avataan oletuksena samaan ikkunaan."
  1025. #~ " Tämä lisäosa korvaa oletustoiminnan "
  1026. #~ "avaamalla linkit uusiin välilehtiin tai "
  1027. #~ "ikkunoihin. (JavaScript vaaditaan)"
  1028. #~ msgid "Color"
  1029. #~ msgstr "Väri"
  1030. #~ msgid "Blue (default)"
  1031. #~ msgstr "Sininen (oletus)"
  1032. #~ msgid "Violet"
  1033. #~ msgstr "Violetti"
  1034. #~ msgid "Green"
  1035. #~ msgstr "Vihreä"
  1036. #~ msgid "Cyan"
  1037. #~ msgstr "Syaani"
  1038. #~ msgid "Orange"
  1039. #~ msgstr "Oranssi"
  1040. #~ msgid "Red"
  1041. #~ msgstr "Punainen"
  1042. #~ msgid "Category"
  1043. #~ msgstr "Luokka"
  1044. #~ msgid "Block"
  1045. #~ msgstr "Estä"
  1046. #~ msgid "original context"
  1047. #~ msgstr "alkuperäinen konteksti"
  1048. #~ msgid "Plugins"
  1049. #~ msgstr "Lisäosat"
  1050. #~ msgid "Answerers"
  1051. #~ msgstr "Vastaajat"
  1052. #~ msgid "Avg. time"
  1053. #~ msgstr ""
  1054. #~ "Keskimääräinen\n"
  1055. #~ "aika"
  1056. #~ msgid "show details"
  1057. #~ msgstr "näytä tiedot"
  1058. #~ msgid "hide details"
  1059. #~ msgstr "piilota tiedot"
  1060. #~ msgid "Load more..."
  1061. #~ msgstr "Lataa lisää..."
  1062. #~ msgid "Loading..."
  1063. #~ msgstr ""
  1064. #~ msgid "Change searx layout"
  1065. #~ msgstr "Muuta searxin asettelua"
  1066. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1067. #~ msgstr "Kuvatulokset välitetään searxin välityspalvelimen kautta"
  1068. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1069. #~ msgstr "Tämä on luettelo searxin vastaajamoduuleista."
  1070. #~ msgid ""
  1071. #~ "This is the list of cookies and"
  1072. #~ " their values searx is storing on "
  1073. #~ "your computer."
  1074. #~ msgstr ""
  1075. #~ "Ohessa on lista evästeistä ja niiden "
  1076. #~ "arvoista, joita searx tallentaa "
  1077. #~ "tietokoneellesi."
  1078. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1079. #~ msgstr "Tämän luettelon avulla voit arvioida searxin läpinäkyvyyden."
  1080. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1081. #~ msgstr "Vaikuttaa siltä, että käytät searxia ensimmäistä kertaa."
  1082. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1083. #~ msgstr "Yritä myöhemmin uudelleen tai kokeile toista searx-instanssia."
  1084. #~ msgid "Themes"
  1085. #~ msgstr "Teemat"
  1086. #~ msgid "Reliablity"
  1087. #~ msgstr ""
  1088. #~ msgid ""
  1089. #~ "When enabled, the result page's title"
  1090. #~ " contains your query. Your browser "
  1091. #~ "can record this title."
  1092. #~ msgstr ""