messages.po 35 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394
  1. # Turkish translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Arda Kılıçdağı <ardakilicdagi@gmail.com>, 2018
  7. # BouRock, 2020
  8. # Caner Başaran <basaran.caner@gmail.com>, 2014-2016
  9. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
  10. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  11. # 0xFFD <barann.afsarr@gmail.com>, 2022.
  12. # crazychicken1 <seymaomay1809@gmail.com>, 2022.
  13. msgid ""
  14. msgstr ""
  15. "Project-Id-Version: searx\n"
  16. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  17. "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
  18. "PO-Revision-Date: 2022-07-13 15:40+0000\n"
  19. "Last-Translator: crazychicken1 <seymaomay1809@gmail.com>\n"
  20. "Language: tr\n"
  21. "Language-Team: Turkish "
  22. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/tr/>\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  24. "MIME-Version: 1.0\n"
  25. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  26. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  27. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  28. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  29. #: searx/searxng.msg
  30. msgid "others"
  31. msgstr "diğer"
  32. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  33. #: searx/searxng.msg
  34. msgid "other"
  35. msgstr "diğer"
  36. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  37. #: searx/searxng.msg
  38. msgid "files"
  39. msgstr "dosyalar"
  40. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  41. #: searx/searxng.msg
  42. msgid "general"
  43. msgstr "genel"
  44. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  45. #: searx/searxng.msg
  46. msgid "music"
  47. msgstr "müzik"
  48. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  49. #: searx/searxng.msg
  50. msgid "social media"
  51. msgstr "sosyal medya"
  52. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  53. #: searx/searxng.msg
  54. msgid "images"
  55. msgstr "görseller"
  56. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  57. #: searx/searxng.msg
  58. msgid "videos"
  59. msgstr "görüntüler"
  60. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  61. #: searx/searxng.msg
  62. msgid "it"
  63. msgstr "bilişim"
  64. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  65. #: searx/searxng.msg
  66. msgid "news"
  67. msgstr "haberler"
  68. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  69. #: searx/searxng.msg
  70. msgid "map"
  71. msgstr "harita"
  72. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  73. #: searx/searxng.msg
  74. msgid "onions"
  75. msgstr "onion lar"
  76. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  77. #: searx/searxng.msg
  78. msgid "science"
  79. msgstr "bilim"
  80. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  81. #: searx/searxng.msg
  82. msgid "apps"
  83. msgstr "uygulamalar"
  84. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  85. #: searx/searxng.msg
  86. msgid "dictionaries"
  87. msgstr "sözlükler"
  88. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  89. #: searx/searxng.msg
  90. msgid "lyrics"
  91. msgstr "şarkı sözleri"
  92. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  93. #: searx/searxng.msg
  94. msgid "packages"
  95. msgstr "paketler"
  96. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  97. #: searx/searxng.msg
  98. msgid "q&a"
  99. msgstr "soru ve cevap"
  100. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  101. #: searx/searxng.msg
  102. msgid "repos"
  103. msgstr "depolar"
  104. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  105. #: searx/searxng.msg
  106. msgid "software wikis"
  107. msgstr "yazılım vikileri"
  108. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  109. #: searx/searxng.msg
  110. msgid "web"
  111. msgstr "ağ"
  112. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  113. #: searx/searxng.msg
  114. msgid "auto"
  115. msgstr "otomatik"
  116. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  117. #: searx/searxng.msg
  118. msgid "light"
  119. msgstr "aydınlık"
  120. #. STYLE_NAMES['DARK']
  121. #: searx/searxng.msg
  122. msgid "dark"
  123. msgstr "karanlık"
  124. #: searx/webapp.py:165
  125. msgid "timeout"
  126. msgstr "zaman aşımı"
  127. #: searx/webapp.py:166
  128. msgid "parsing error"
  129. msgstr "ayrıştırma hatası"
  130. #: searx/webapp.py:167
  131. msgid "HTTP protocol error"
  132. msgstr "HTTP protokol hatası"
  133. #: searx/webapp.py:168
  134. msgid "network error"
  135. msgstr "bağlantı hatası"
  136. #: searx/webapp.py:170
  137. msgid "unexpected crash"
  138. msgstr "beklenmeyen çökme"
  139. #: searx/webapp.py:177
  140. msgid "HTTP error"
  141. msgstr "HTTP hatası"
  142. #: searx/webapp.py:178
  143. msgid "HTTP connection error"
  144. msgstr "HTTP bağlantı hatası"
  145. #: searx/webapp.py:184
  146. msgid "proxy error"
  147. msgstr "proxy hatası"
  148. #: searx/webapp.py:185
  149. msgid "CAPTCHA"
  150. msgstr "CAPTCHA"
  151. #: searx/webapp.py:186
  152. msgid "too many requests"
  153. msgstr "çok fazla istek"
  154. #: searx/webapp.py:187
  155. msgid "access denied"
  156. msgstr "erişim engellendi"
  157. #: searx/webapp.py:188
  158. msgid "server API error"
  159. msgstr "sunucu API hatası"
  160. #: searx/webapp.py:363
  161. msgid "No item found"
  162. msgstr "Öğe bulunamadı"
  163. #: searx/engines/qwant.py:212
  164. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
  165. msgid "Source"
  166. msgstr "Kaynak"
  167. #: searx/webapp.py:367
  168. msgid "Error loading the next page"
  169. msgstr "Sonraki sayfa yüklenemedi"
  170. #: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
  171. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  172. msgstr "Geçersiz ayarlar, lütfen tercihlerinizi düzenleyin"
  173. #: searx/webapp.py:532
  174. msgid "Invalid settings"
  175. msgstr "Geçersiz ayarlar"
  176. #: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
  177. msgid "search error"
  178. msgstr "arama hatası"
  179. #: searx/webapp.py:731
  180. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  181. msgstr "{minutes} dakika önce"
  182. #: searx/webapp.py:733
  183. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  184. msgstr "{hours} saat, {minutes} dakika önce"
  185. #: searx/webapp.py:859
  186. msgid "Suspended"
  187. msgstr "Askıya alındı"
  188. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  189. msgid "Random value generator"
  190. msgstr "Rastgele değer üreteci"
  191. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  192. msgid "Generate different random values"
  193. msgstr "Farklı rastgele değerler üret"
  194. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  195. msgid "Statistics functions"
  196. msgstr "İstatistik fonksiyonları"
  197. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  198. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  199. msgstr "Bağımsız değişkenlerin {functions} değerini hesapla"
  200. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  201. msgid "Get directions"
  202. msgstr "Yönleri al"
  203. #: searx/engines/pdbe.py:96
  204. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  205. msgstr "{title} (ESKİ)"
  206. #: searx/engines/pdbe.py:103
  207. msgid "This entry has been superseded by"
  208. msgstr "Bu girişin yerini alan"
  209. #: searx/engines/pubmed.py:78
  210. msgid "No abstract is available for this publication."
  211. msgstr "Bu yayın için özet mevcut değil."
  212. #: searx/engines/qwant.py:214
  213. msgid "Channel"
  214. msgstr "Kanal"
  215. #: searx/engines/tineye.py:40
  216. msgid ""
  217. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  218. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  219. " WebP."
  220. msgstr ""
  221. #: searx/engines/tineye.py:46
  222. msgid ""
  223. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  224. " visual detail to successfully identify matches."
  225. msgstr ""
  226. #: searx/engines/tineye.py:52
  227. msgid "The image could not be downloaded."
  228. msgstr ""
  229. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  230. msgid "Converts strings to different hash digests."
  231. msgstr "Dizileri farklı özdeğerlerine çevirir."
  232. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  233. msgid "hash digest"
  234. msgstr "özdeğer"
  235. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  236. msgid "Hostname replace"
  237. msgstr "Sunucu adını değiştir"
  238. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  239. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  240. msgstr ""
  241. "Sonuçların sunucu adlarını tekrar yaz ya da sunucu adına göre sonuçları "
  242. "sil"
  243. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  244. msgid "Open Access DOI rewrite"
  245. msgstr "Açık Erişim DOI yeniden yazma"
  246. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  247. msgid ""
  248. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  249. "when available"
  250. msgstr ""
  251. "Mevcut olduğunda yayınların açık erişim sürümlerine yeniden yönlendirerek"
  252. " ödeme ekranlarını önle"
  253. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  254. msgid "Search on category select"
  255. msgstr "Kategori seçimine göre ara"
  256. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  257. msgid ""
  258. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  259. "multiple categories. (JavaScript required)"
  260. msgstr ""
  261. "Bir kategori seçilirse hemen arama yap. Birden çok kategori seçmek için "
  262. "devre dışı bırak. (JavaScript gerekli)"
  263. #: searx/plugins/self_info.py:20
  264. msgid "Self Informations"
  265. msgstr "kişisel bilgileri"
  266. #: searx/plugins/self_info.py:21
  267. msgid ""
  268. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  269. "contains \"user agent\"."
  270. msgstr ""
  271. "Sorgu \"ip\" ise IP'nizi ve sorgu \"kullanıcı tanıtıcısı\" içeriyorsa "
  272. "kullanıcı tanıtıcınızı görüntüler."
  273. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  274. msgid "Tor check plugin"
  275. msgstr ""
  276. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  277. msgid ""
  278. "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
  279. "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
  280. msgstr ""
  281. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  282. msgid ""
  283. "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  284. "unreachable."
  285. msgstr ""
  286. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  287. msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  288. msgstr ""
  289. #: searx/plugins/tor_check.py:84
  290. msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  291. msgstr ""
  292. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  293. msgid "Tracker URL remover"
  294. msgstr "Takip URL kaldırıcı"
  295. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  296. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  297. msgstr "Takip parametrelerini URL'den kaldır"
  298. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  299. msgid "Vim-like hotkeys"
  300. msgstr "Vim benzeri kısayol tuşları"
  301. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  302. msgid ""
  303. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  304. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  305. msgstr ""
  306. "Vim benzeri kısayol tuşlarıyla arama sonuçlarında gezinin (JavaScript "
  307. "gerekli). Yardım almak için ana sayfada veya sonuç sayfasında \"h\" "
  308. "tuşuna basın."
  309. #: searx/templates/simple/404.html:4
  310. msgid "Page not found"
  311. msgstr "Sayfa bulunamadı"
  312. #: searx/templates/simple/404.html:6
  313. #, python-format
  314. msgid "Go to %(search_page)s."
  315. msgstr "%(search_page)s sayfasına git."
  316. #: searx/templates/simple/404.html:6
  317. msgid "search page"
  318. msgstr "arama sayfası"
  319. #: searx/templates/simple/base.html:46
  320. msgid "About"
  321. msgstr "Hakkında"
  322. #: searx/templates/simple/base.html:50
  323. msgid "Donate"
  324. msgstr "Bağış"
  325. #: searx/templates/simple/base.html:54
  326. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  327. msgid "Preferences"
  328. msgstr "Tercihler"
  329. #: searx/templates/simple/base.html:64
  330. msgid "Powered by"
  331. msgstr "Destekleyen"
  332. #: searx/templates/simple/base.html:64
  333. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  334. msgstr "gizliliğe saygılı, kurcalanabilir bir meta arama motoru"
  335. #: searx/templates/simple/base.html:65
  336. msgid "Source code"
  337. msgstr "Kaynak kodu"
  338. #: searx/templates/simple/base.html:66
  339. msgid "Issue tracker"
  340. msgstr "Sorun izleyici"
  341. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  342. msgid "Engine stats"
  343. msgstr "Motor istatistikleri"
  344. #: searx/templates/simple/base.html:69
  345. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  346. msgid "Public instances"
  347. msgstr "Açık sunucular"
  348. #: searx/templates/simple/base.html:72
  349. msgid "Privacy policy"
  350. msgstr "Gizlilik politikası"
  351. #: searx/templates/simple/base.html:75
  352. msgid "Contact instance maintainer"
  353. msgstr "Sunucu sahibi ile iletişime geçin"
  354. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  355. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  356. msgstr "Arama yapmak için büyütece tıklayın"
  357. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  358. msgid "Length"
  359. msgstr "Uzunluk"
  360. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  361. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  362. msgid "Author"
  363. msgstr "Hazırlayan"
  364. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  365. msgid "cached"
  366. msgstr "önbellek"
  367. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  368. msgid "proxied"
  369. msgstr "proxylendi"
  370. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  371. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  372. msgstr "GitHub'a Yeni bir hata göndeymeye başlayin"
  373. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  374. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  375. msgstr ""
  376. "Lütfen Github üzerinden bu tarayıcı hakkında devam eden sorunları kontrol"
  377. " ediniz"
  378. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  379. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  380. msgstr "Karşılaştığım hata ile ilgili süregelen bir hata bulunmadığını onaylıyorum"
  381. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  382. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  383. msgstr ""
  384. "Eğer bu bir bulut üzerinde bir bilgisayar ise lütfen URL'yi hata "
  385. "raporunda belirtin"
  386. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  387. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  388. msgstr "Yukarıdaki bilgilerle Github'da bir sorun bildirin"
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  390. msgid "No HTTPS"
  391. msgstr "HTTPS Yok"
  392. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  395. #: searx/templates/simple/results.html:49
  396. msgid "View error logs and submit a bug report"
  397. msgstr "Hata kayıtlarını incele ve bir hata raporu gönder"
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  399. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  400. msgid "Median"
  401. msgstr "ortalama"
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  403. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  404. msgid "P80"
  405. msgstr "P80"
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  407. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  408. msgid "P95"
  409. msgstr "P95"
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  411. msgid "Failed checker test(s): "
  412. msgstr "Başarısız kontrol deneme(leri) "
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  414. msgid "Errors:"
  415. msgstr "Hatalar:"
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  417. msgid "General"
  418. msgstr "Genel"
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  420. msgid "Default categories"
  421. msgstr "Varsayılan kategoriler"
  422. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  424. msgid "Search language"
  425. msgstr "Arama dili"
  426. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  428. msgid "Default language"
  429. msgstr "Varsayılan dil"
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  431. msgid "What language do you prefer for search?"
  432. msgstr "Arama için hangi dili tercih edersiniz?"
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  434. msgid "Autocomplete"
  435. msgstr "Otomatik tamamlama"
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  437. msgid "Find stuff as you type"
  438. msgstr "Yazarken bir şeyler bulun"
  439. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  440. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  441. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  442. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  445. msgid "SafeSearch"
  446. msgstr "Güvenli Arama"
  447. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  449. msgid "Strict"
  450. msgstr "Sıkı"
  451. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  453. msgid "Moderate"
  454. msgstr "Orta"
  455. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  457. msgid "None"
  458. msgstr "Yok"
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  460. msgid "Filter content"
  461. msgstr "İçeriği süzün"
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  463. msgid "Open Access DOI resolver"
  464. msgstr "Açık Erişim DOI çözümleyicisi"
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  466. msgid ""
  467. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  468. "required)"
  469. msgstr ""
  470. "Mümkün olduğunda yayınların açık erişimli sürümlerine yeniden yönlendirir"
  471. " (eklenti gerekli)"
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  473. msgid "Engine tokens"
  474. msgstr "Motor belirteçleri"
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  476. msgid "Access tokens for private engines"
  477. msgstr "Özel motorlar için erişim belirteçleri"
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  479. msgid "User interface"
  480. msgstr "Kullanıcı arayüzü"
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  482. msgid "Interface language"
  483. msgstr "Arayüz dili"
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  485. msgid "Change the language of the layout"
  486. msgstr "Düzen dilini değiştirin"
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  488. msgid "Theme"
  489. msgstr "Tema"
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  491. msgid "Change SearXNG layout"
  492. msgstr "SearXNG düzenini değiştir"
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  494. msgid "Theme style"
  495. msgstr "Tema stili"
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  497. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  498. msgstr "İnternet tarayıcınızın ayarlarını kullanmak için otomatik modu seçin"
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  500. msgid "Center Alignment"
  501. msgstr "Ortaya hizalama"
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  505. msgid "On"
  506. msgstr "Açık"
  507. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  510. msgid "Off"
  511. msgstr "Kapalı"
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  513. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  514. msgstr "Sonuçları sayfanın ortasında görüntüler (Oscar düzeni)."
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  516. msgid "Results on new tabs"
  517. msgstr "Sonuçlar yeni sekmelerde"
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  519. msgid "Open result links on new browser tabs"
  520. msgstr "Yeni tarayıcı sekmelerinde sonuçta ortaya çıkan bağlantıları aç"
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  522. msgid "Infinite scroll"
  523. msgstr "Sonsuz kaydırma"
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  525. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  526. msgstr ""
  527. "Şu anki sayfanın en altına kaydırıldığında sonraki sayfayı otomatik "
  528. "olarak yükle"
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  530. msgid "Privacy"
  531. msgstr "Gizlilik"
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  533. msgid "HTTP Method"
  534. msgstr "HTTP Metodu"
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  536. msgid ""
  537. "Change how forms are submited, <a "
  538. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  539. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  540. msgstr ""
  541. "Formların nasıl gönderildiğini değiştirin, <a "
  542. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  543. " rel=\"external\">istek yöntemleri hakkında daha fazla bilgi edinin</a>"
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  545. msgid "Image proxy"
  546. msgstr "Görsel vekil sunucu"
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  549. msgid "Enabled"
  550. msgstr "Etkinleştirildi"
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  553. msgid "Disabled"
  554. msgstr "Etkisizleştirildi"
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  556. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  557. msgstr "Resim sonuçları SearXNG üzerinden vekil sunucu ile iletiliyor"
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  559. msgid "Query in the page's title"
  560. msgstr "Sayfanın başındaki arama sorgusu"
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  562. msgid ""
  563. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  564. "can record this title"
  565. msgstr ""
  566. "Bu etkinleştirildiği zaman sonuç sayfasının başlığı arama sonuçlarınızı "
  567. "da içerir. Tarayıcınız bu başlığı kaydedebilir"
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  569. msgid "Engines"
  570. msgstr "Motorlar"
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  572. msgid "Currently used search engines"
  573. msgstr "Şu anda kullanılan arama motorları"
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  575. msgid ""
  576. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  577. "engines listed here via bangs."
  578. msgstr ""
  579. "Bu sekme arama sonuçlarında görünmüyor, ama listelenen motorlarını "
  580. "\"bang\"ler ile arayabilirsiniz."
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  583. msgid "Allow"
  584. msgstr "İzin ver"
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  586. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  587. msgid "Engine name"
  588. msgstr "Motor adı"
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  590. msgid "Shortcut"
  591. msgstr "Kısayol"
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  593. msgid "Supports selected language"
  594. msgstr "Seçili dili destekler"
  595. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  597. msgid "Time range"
  598. msgstr "Zaman aralığı"
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  600. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  601. msgid "Response time"
  602. msgstr "Yanıt süresi"
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  604. msgid "Max time"
  605. msgstr "En fazla zaman"
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  607. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  608. msgid "Reliability"
  609. msgstr "Güvenilirlik"
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  611. msgid "Special Queries"
  612. msgstr "Özel Arama Sorguları"
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  614. msgid "Keywords"
  615. msgstr "Anahtar kelimeler"
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  617. msgid "Name"
  618. msgstr "Ad"
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  620. msgid "Description"
  621. msgstr "Açıklama"
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  623. msgid "Examples"
  624. msgstr "Örnekler"
  625. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  626. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  627. msgstr "Bu, SearXNG'in anlık cevap modüllerinin listesidir."
  628. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  629. msgid "This is the list of plugins."
  630. msgstr "Bu eklentilerin listesidir."
  631. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  632. msgid "Cookies"
  633. msgstr "Tanımlama Bilgileri"
  634. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  635. msgid ""
  636. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  637. "computer."
  638. msgstr ""
  639. "Bu, SearXNG'nin bilgasayarında sakladığı çerezlerin ve çerezlerin "
  640. "değerlerinin bir listesidir."
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  642. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  643. msgstr "Bu listeyle SeaXNG şeffaflığına ulaşbilirsiniz."
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  645. msgid "Cookie name"
  646. msgstr "Tanımlama bilgisi adı"
  647. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  648. msgid "Value"
  649. msgstr "Değer"
  650. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  651. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  652. msgstr "Şu anda kaydedilmiş tercihlerin arama URL'si"
  653. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  654. msgid ""
  655. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  656. "leaking data to the clicked result sites."
  657. msgstr ""
  658. "Not: Arama URL'sinde özel ayarların belirtilmesi, tıklanan sonuç "
  659. "sitelerine veri sızdırarak gizliliği azaltabilir."
  660. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  661. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  662. msgstr "Seçeneklerinizi farklı bir tarayıcıda yükleme URL'i"
  663. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  664. msgid ""
  665. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  666. "preferences across devices."
  667. msgstr ""
  668. "Tercihler URL'sinde özel ayarları belirtmek, cihazlar arasında senkronize"
  669. " etmek için kullanılabilir."
  670. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  671. msgid ""
  672. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  673. "this data about you."
  674. msgstr ""
  675. "Bu ayarlar tanımlama bilgilerinde saklanır, bu sizin hakkınızda bu "
  676. "verileri saklamamamıza izin verir."
  677. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  678. msgid ""
  679. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  680. "track you."
  681. msgstr ""
  682. "Bu tanımlama bilgileri size kolaylık sağlar, sizi izlemek için bu "
  683. "çerezleri kullanmayız."
  684. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  685. msgid "Save"
  686. msgstr "Kaydet"
  687. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  688. msgid "Reset defaults"
  689. msgstr "Varsayılanları sıfırla"
  690. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  691. msgid "Back"
  692. msgstr "Geri"
  693. #: searx/templates/simple/results.html:23
  694. msgid "Answers"
  695. msgstr "Yanıtlar"
  696. #: searx/templates/simple/results.html:39
  697. msgid "Number of results"
  698. msgstr "Sonuç sayısı"
  699. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  700. #: searx/templates/simple/results.html:46
  701. msgid "Error!"
  702. msgstr "Hata!"
  703. #: searx/templates/simple/results.html:46
  704. msgid "Engines cannot retrieve results"
  705. msgstr "Motorlar sonuçları alamıyor"
  706. #: searx/templates/simple/results.html:68
  707. msgid "Suggestions"
  708. msgstr "Öneriler"
  709. #: searx/templates/simple/results.html:90
  710. msgid "Search URL"
  711. msgstr "Arama URL'si"
  712. #: searx/templates/simple/results.html:96
  713. msgid "Download results"
  714. msgstr "Sonuçlarını indir"
  715. #: searx/templates/simple/results.html:120
  716. msgid "Try searching for:"
  717. msgstr "Aramaya çalışılan:"
  718. #: searx/templates/simple/results.html:152
  719. msgid "Back to top"
  720. msgstr "Yukarıya dön"
  721. #: searx/templates/simple/results.html:170
  722. msgid "Previous page"
  723. msgstr "Önceki sayfa"
  724. #: searx/templates/simple/results.html:187
  725. msgid "Next page"
  726. msgstr "Sonraki sayfa"
  727. #: searx/templates/simple/search.html:3
  728. msgid "Display the front page"
  729. msgstr "Ön sayfayı göster"
  730. #: searx/templates/simple/search.html:9
  731. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  732. msgid "Search for..."
  733. msgstr "Aranan..."
  734. #: searx/templates/simple/search.html:10
  735. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  736. msgid "clear"
  737. msgstr "temizle"
  738. #: searx/templates/simple/search.html:11
  739. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  740. msgid "search"
  741. msgstr "ara"
  742. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  743. msgid "There is currently no data available. "
  744. msgstr "Şu anda mevcut veri yok. "
  745. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  746. msgid "Scores"
  747. msgstr "Skor"
  748. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  749. msgid "Result count"
  750. msgstr "Sonuç sayısı"
  751. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  752. msgid "Scores per result"
  753. msgstr "Sonuç başına skor"
  754. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  755. msgid "Total"
  756. msgstr "Toplam"
  757. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  758. msgid "HTTP"
  759. msgstr "HTTP"
  760. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  761. msgid "Processing"
  762. msgstr "İşlem"
  763. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  764. msgid "Warnings"
  765. msgstr "Uyarılar"
  766. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  767. msgid "Errors and exceptions"
  768. msgstr "Hatalar ve istisnalar"
  769. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  770. msgid "Exception"
  771. msgstr "İstisna"
  772. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  773. msgid "Message"
  774. msgstr "Mesaj"
  775. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  776. msgid "Percentage"
  777. msgstr "Yüzde"
  778. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  779. msgid "Parameter"
  780. msgstr "Parametre"
  781. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  782. msgid "Filename"
  783. msgstr "Dosya adı"
  784. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  785. msgid "Function"
  786. msgstr "İşlev"
  787. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  788. msgid "Code"
  789. msgstr "Kod"
  790. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  791. msgid "Checker"
  792. msgstr "Denetleyici"
  793. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  794. msgid "Failed test"
  795. msgstr "Başarısız deneme"
  796. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  797. msgid "Comment(s)"
  798. msgstr "Yorum"
  799. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  800. msgid "Anytime"
  801. msgstr "Herhangi bir zaman"
  802. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  803. msgid "Last day"
  804. msgstr "Geçen gün"
  805. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  806. msgid "Last week"
  807. msgstr "Geçen hafta"
  808. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  809. msgid "Last month"
  810. msgstr "Geçen ay"
  811. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  812. msgid "Last year"
  813. msgstr "Geçen yıl"
  814. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  815. msgid "Information!"
  816. msgstr "Bilgiler!"
  817. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  818. msgid "currently, there are no cookies defined."
  819. msgstr "şu anda, tanımlanmış tanımlama bilgileri yok."
  820. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  821. msgid "Engines cannot retrieve results."
  822. msgstr "Motorlar sonuçları alamıyor."
  823. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  824. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  825. msgstr "Lütfen daha sonra tekrar deneyin veya başka bir SearXNG örneği bulun."
  826. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  827. msgid "Sorry!"
  828. msgstr "Üzgünüz!"
  829. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  830. msgid ""
  831. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  832. "categories."
  833. msgstr ""
  834. "herhangi bir sonuç bulamadık. Lütfen, başka bir sorgu kullanın veya daha "
  835. "fazla kategoride arama yapın."
  836. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  837. msgid "show media"
  838. msgstr "medyayı göster"
  839. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  840. msgid "hide media"
  841. msgstr "medyayı gizle"
  842. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  843. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  844. msgid "This site did not provide any description."
  845. msgstr "BU site herhangi bir açıklama sağlamadı."
  846. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  847. msgid "Format"
  848. msgstr "Format"
  849. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  850. msgid "Engine"
  851. msgstr "Motor"
  852. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  853. msgid "View source"
  854. msgstr "Kaynağı göster"
  855. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  856. msgid "address"
  857. msgstr "adres"
  858. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  859. msgid "show map"
  860. msgstr "haritayı göster"
  861. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  862. msgid "hide map"
  863. msgstr "haritayı gizle"
  864. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  865. msgid "magnet link"
  866. msgstr "magnet bağlantısı"
  867. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  868. msgid "torrent file"
  869. msgstr "torrent dosyası"
  870. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  871. msgid "Seeder"
  872. msgstr "Gönderenler"
  873. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  874. msgid "Leecher"
  875. msgstr "Çekenler"
  876. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  877. msgid "Filesize"
  878. msgstr "Dosya boyutu"
  879. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  880. msgid "Bytes"
  881. msgstr "Bayt"
  882. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  883. msgid "kiB"
  884. msgstr "kiB"
  885. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  886. msgid "MiB"
  887. msgstr "MiB"
  888. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  889. msgid "GiB"
  890. msgstr "GiB"
  891. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  892. msgid "TiB"
  893. msgstr "TiB"
  894. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  895. msgid "Number of Files"
  896. msgstr "Dosya Sayısı"
  897. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  898. msgid "show video"
  899. msgstr "görüntüyü göster"
  900. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  901. msgid "hide video"
  902. msgstr "görüntüyü gizle"
  903. #~ msgid "Engine time (sec)"
  904. #~ msgstr "Motor süresi (san)"
  905. #~ msgid "Page loads (sec)"
  906. #~ msgstr "Sayfa yüklemeleri (san)"
  907. #~ msgid "Errors"
  908. #~ msgstr "Hatalar"
  909. #~ msgid "CAPTCHA required"
  910. #~ msgstr "CAPTCHA gerekli"
  911. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  912. #~ msgstr "Mümkünse HTTP bağlantıları HTTPS olarak yeniden yaz"
  913. #~ msgid ""
  914. #~ "Results are opened in the same "
  915. #~ "window by default. This plugin "
  916. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  917. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  918. #~ "required)"
  919. #~ msgstr ""
  920. #~ "Sonuçlar varsayılan olarak aynı pencerede "
  921. #~ "açılır. Bu eklenti, bağlantıları yeni "
  922. #~ "sekmelerde/pencerelerde açmak için varsayılan "
  923. #~ "davranışın üzerine yazar. (JavaScript gerekli)"
  924. #~ msgid "Color"
  925. #~ msgstr "Renk"
  926. #~ msgid "Blue (default)"
  927. #~ msgstr "Mavi (varsayılan)"
  928. #~ msgid "Violet"
  929. #~ msgstr "Mor"
  930. #~ msgid "Green"
  931. #~ msgstr "Yeşil"
  932. #~ msgid "Cyan"
  933. #~ msgstr "Camgöbeği"
  934. #~ msgid "Orange"
  935. #~ msgstr "Turuncu"
  936. #~ msgid "Red"
  937. #~ msgstr "Kırmızı"
  938. #~ msgid "Category"
  939. #~ msgstr "Kategori"
  940. #~ msgid "Block"
  941. #~ msgstr "Engelle"
  942. #~ msgid "original context"
  943. #~ msgstr "orijinal içerik"
  944. #~ msgid "Plugins"
  945. #~ msgstr "Eklentiler"
  946. #~ msgid "Answerers"
  947. #~ msgstr "Yanıtlayanlar"
  948. #~ msgid "Avg. time"
  949. #~ msgstr "Ort. zaman"
  950. #~ msgid "show details"
  951. #~ msgstr "ayrıntıları göster"
  952. #~ msgid "hide details"
  953. #~ msgstr "ayrıntıları gizle"
  954. #~ msgid "Load more..."
  955. #~ msgstr "Daha fazla yükle..."
  956. #~ msgid "Loading..."
  957. #~ msgstr "Yükleniyor..."
  958. #~ msgid "Change searx layout"
  959. #~ msgstr "Searx düzenini değiştirin"
  960. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  961. #~ msgstr "Searx aracılığıyla görsel sonuçlarını vekil sunucusu üzerinden geçirin"
  962. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  963. #~ msgstr "Bu, searx'in anında yanıtlama modüllerinin listesidir."
  964. #~ msgid ""
  965. #~ "This is the list of cookies and"
  966. #~ " their values searx is storing on "
  967. #~ "your computer."
  968. #~ msgstr ""
  969. #~ "Bu, searx'in bilgisayarınızda depoladığı "
  970. #~ "tanımlama bilgileri ve değerleri listesidir."
  971. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  972. #~ msgstr "Bu listeyle searx şeffaflığını değerlendirebilirsiniz."
  973. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  974. #~ msgstr "İlk defa searx kullanıyor gibi görünüyorsunuz."
  975. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  976. #~ msgstr "Lütfen daha sonra tekrar deneyin veya başka bir searx örneği bulun."
  977. #~ msgid "Themes"
  978. #~ msgstr "Temalar"
  979. #~ msgid "Reliablity"
  980. #~ msgstr ""
  981. #~ msgid ""
  982. #~ "When enabled, the result page's title"
  983. #~ " contains your query. Your browser "
  984. #~ "can record this title."
  985. #~ msgstr ""
  986. #~ msgid "Method"
  987. #~ msgstr "Yöntem"
  988. #~ msgid ""
  989. #~ "This tab does not show up for "
  990. #~ "search results but you can search "
  991. #~ "the engines listed here via bangs."
  992. #~ msgstr ""
  993. #~ msgid "Advanced settings"
  994. #~ msgstr "Gelişmiş ayarlar"
  995. #~ msgid "Close"
  996. #~ msgstr "Kapat"
  997. #~ msgid "Language"
  998. #~ msgstr "Dil"
  999. #~ msgid "broken"
  1000. #~ msgstr "bozuk"
  1001. #~ msgid "supported"
  1002. #~ msgstr "desteklenir"
  1003. #~ msgid "not supported"
  1004. #~ msgstr "desteklenmez"
  1005. #~ msgid "about"
  1006. #~ msgstr "hakkında"
  1007. #~ msgid "Avg."
  1008. #~ msgstr "ortalama"
  1009. #~ msgid "User Interface"
  1010. #~ msgstr "kullanıcı arayüzü"
  1011. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1012. #~ msgstr "Bu tema için stil seçin"
  1013. #~ msgid "Style"
  1014. #~ msgstr "Stil"
  1015. #~ msgid "Show advanced settings"
  1016. #~ msgstr "gelişmiş ayarları göster"
  1017. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1018. #~ msgstr "Gelişmiş ayarlar panelini ana sayfada varsayılan olarak göster"
  1019. #~ msgid "Allow all"
  1020. #~ msgstr "Tümüne izin ver"
  1021. #~ msgid "Disable all"
  1022. #~ msgstr "Tümünü etkisizleştir"
  1023. #~ msgid "Selected language"
  1024. #~ msgstr "Seçilen dil"
  1025. #~ msgid "Query"
  1026. #~ msgstr "Sorgu"
  1027. #~ msgid "save"
  1028. #~ msgstr "kaydet"
  1029. #~ msgid "back"
  1030. #~ msgstr "geri"
  1031. #~ msgid "Links"
  1032. #~ msgstr "Bağlantılar"
  1033. #~ msgid "RSS subscription"
  1034. #~ msgstr "RSS aboneliği"
  1035. #~ msgid "Search results"
  1036. #~ msgstr "Arama sonuçları"
  1037. #~ msgid "next page"
  1038. #~ msgstr "sonraki sayfa"
  1039. #~ msgid "previous page"
  1040. #~ msgstr "önceki sayfa"
  1041. #~ msgid "Start search"
  1042. #~ msgstr "Aramayı başlat"
  1043. #~ msgid "Clear search"
  1044. #~ msgstr "Aramayı temizle"
  1045. #~ msgid "Clear"
  1046. #~ msgstr "Temizle"
  1047. #~ msgid "stats"
  1048. #~ msgstr "istatistikler"
  1049. #~ msgid "Heads up!"
  1050. #~ msgstr "Dikkat et!"
  1051. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1052. #~ msgstr ""
  1053. #~ msgid "Well done!"
  1054. #~ msgstr "Aferin!"
  1055. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1056. #~ msgstr "Ayarlar başarılı olarak kaydedildi."
  1057. #~ msgid "Oh snap!"
  1058. #~ msgstr "Hay aksi!"
  1059. #~ msgid "Something went wrong."
  1060. #~ msgstr "Bir şeyler ters gitti."
  1061. #~ msgid "Date"
  1062. #~ msgstr "Tarih"
  1063. #~ msgid "Type"
  1064. #~ msgstr ""
  1065. #~ msgid "Get image"
  1066. #~ msgstr "Görseli al"
  1067. #~ msgid "Center Alignment"
  1068. #~ msgstr ""
  1069. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1070. #~ msgstr ""
  1071. #~ msgid "preferences"
  1072. #~ msgstr "tercihler"