messages.po 40 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444
  1. # Finnish translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: searx\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2022-02-21 11:52+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2022-03-09 02:41+0000\n"
  13. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  14. "Language-Team: Finnish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fi/"
  15. ">\n"
  16. "Language: fi\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  21. "X-Generator: Weblate 4.11\n"
  22. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  23. #: searx/webapp.py:170
  24. msgid "files"
  25. msgstr "tiedostot"
  26. #: searx/webapp.py:171
  27. msgid "general"
  28. msgstr "yleiset"
  29. #: searx/webapp.py:172
  30. msgid "music"
  31. msgstr "musiikki"
  32. #: searx/webapp.py:173
  33. msgid "social media"
  34. msgstr "sosiaalinen media"
  35. #: searx/webapp.py:174
  36. msgid "images"
  37. msgstr "kuvat"
  38. #: searx/webapp.py:175
  39. msgid "videos"
  40. msgstr "videot"
  41. #: searx/webapp.py:176
  42. msgid "it"
  43. msgstr "it"
  44. #: searx/webapp.py:177
  45. msgid "news"
  46. msgstr "uutiset"
  47. #: searx/webapp.py:178
  48. msgid "map"
  49. msgstr "kartta"
  50. #: searx/webapp.py:179
  51. msgid "onions"
  52. msgstr "onion-linkit"
  53. #: searx/webapp.py:180
  54. msgid "science"
  55. msgstr "tiede"
  56. #: searx/webapp.py:182
  57. msgid "apps"
  58. msgstr "sovellukset"
  59. #: searx/webapp.py:183
  60. msgid "dictionaries"
  61. msgstr "sanakirjat"
  62. #: searx/webapp.py:184
  63. msgid "lyrics"
  64. msgstr "lyriikat"
  65. #: searx/webapp.py:185
  66. msgid "packages"
  67. msgstr "paketit"
  68. #: searx/webapp.py:186
  69. msgid "q&a"
  70. msgstr "q&a"
  71. #: searx/webapp.py:187
  72. msgid "repos"
  73. msgstr "repot"
  74. #: searx/webapp.py:188
  75. msgid "software wikis"
  76. msgstr "ohjelmistowikit"
  77. #: searx/webapp.py:189
  78. msgid "web"
  79. msgstr "web"
  80. #: searx/webapp.py:194
  81. msgid "auto"
  82. msgstr "automaattinen"
  83. #: searx/webapp.py:194
  84. msgid "light"
  85. msgstr "vaalea"
  86. #: searx/webapp.py:194
  87. msgid "dark"
  88. msgstr "tumma"
  89. #: searx/webapp.py:197
  90. msgid "timeout"
  91. msgstr "aikakatkaistu"
  92. #: searx/webapp.py:198
  93. msgid "parsing error"
  94. msgstr "jäsentämisvirhe"
  95. #: searx/webapp.py:199
  96. msgid "HTTP protocol error"
  97. msgstr "HTTP-protokollavirhe"
  98. #: searx/webapp.py:200
  99. msgid "network error"
  100. msgstr "verkkovirhe"
  101. #: searx/webapp.py:202
  102. msgid "unexpected crash"
  103. msgstr "odottamaton kaatuminen"
  104. #: searx/webapp.py:209
  105. msgid "HTTP error"
  106. msgstr "HTTP-virhe"
  107. #: searx/webapp.py:210
  108. msgid "HTTP connection error"
  109. msgstr "HTTP-yhteysvirhe"
  110. #: searx/webapp.py:216
  111. msgid "proxy error"
  112. msgstr "proxy-virhe"
  113. #: searx/webapp.py:217
  114. msgid "CAPTCHA"
  115. msgstr "CAPTCHA"
  116. #: searx/webapp.py:218
  117. msgid "too many requests"
  118. msgstr "liian monta pyyntöä"
  119. #: searx/webapp.py:219
  120. msgid "access denied"
  121. msgstr "pääsy kielletty"
  122. #: searx/webapp.py:220
  123. msgid "server API error"
  124. msgstr "palvelimen API-virhe"
  125. #: searx/webapp.py:431
  126. msgid "No item found"
  127. msgstr "Tietuetta ei löytynyt"
  128. #: searx/engines/qwant.py:212
  129. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:433
  130. msgid "Source"
  131. msgstr "Lähde"
  132. #: searx/webapp.py:435
  133. msgid "Error loading the next page"
  134. msgstr "Virhe ladattaessa seuraavaa sivua"
  135. #: searx/webapp.py:547 searx/webapp.py:967
  136. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  137. msgstr "Virheelliset asetukset, muokkaa siis asetuksia"
  138. #: searx/webapp.py:563
  139. msgid "Invalid settings"
  140. msgstr "Virheelliset asetukset"
  141. #: searx/webapp.py:639 searx/webapp.py:714
  142. msgid "search error"
  143. msgstr "hakuvirhe"
  144. #: searx/webapp.py:757
  145. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  146. msgstr "{minutes} minuutti(a) sitten"
  147. #: searx/webapp.py:759
  148. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  149. msgstr "{hours} tunti(a), {minutes} minuutti(a) sitten"
  150. #: searx/webapp.py:875
  151. msgid "Suspended"
  152. msgstr "Keskeytetty"
  153. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  154. msgid "Random value generator"
  155. msgstr "Satunnaisluvun generaattori"
  156. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  157. msgid "Generate different random values"
  158. msgstr "Generoi satunnaislukuja"
  159. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  160. msgid "Statistics functions"
  161. msgstr "Tilastolliset funktiot"
  162. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  163. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  164. msgstr "Laske argumenttien {functions}"
  165. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  166. msgid "Get directions"
  167. msgstr "Reittiohjeet"
  168. #: searx/engines/pdbe.py:96
  169. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  170. msgstr "{otsikko} (VANHENTUNUT)"
  171. #: searx/engines/pdbe.py:103
  172. msgid "This entry has been superseded by"
  173. msgstr "Tämän kohdan on korvannut"
  174. #: searx/engines/pubmed.py:78
  175. msgid "No abstract is available for this publication."
  176. msgstr "Tästä julkaisusta ei ole yhteenvetoa."
  177. #: searx/engines/qwant.py:214
  178. msgid "Channel"
  179. msgstr "Kanava"
  180. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  181. msgid "Converts strings to different hash digests."
  182. msgstr "Muuntaa merkkijonot erilaisiksi hash-digesteiksi."
  183. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  184. msgid "hash digest"
  185. msgstr "hash-digest"
  186. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  187. msgid "Hostname replace"
  188. msgstr "Isäntänimen korvaus"
  189. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  190. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  191. msgstr ""
  192. "Kirjoita tuloksien isäntänimiä uudelleen tai poista tulokset isäntänimen "
  193. "perusteella"
  194. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  195. msgid "Open Access DOI rewrite"
  196. msgstr "Open Access DOI -uudelleenkirjoitus"
  197. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  198. msgid ""
  199. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  200. "when available"
  201. msgstr ""
  202. "Vältä maksumuureja ohjaamalla julkaisujen avoimiin versioihin jos "
  203. "mahdollista"
  204. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  205. msgid "Search on category select"
  206. msgstr "Etsi valitsemalla luokka"
  207. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  208. msgid ""
  209. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  210. "multiple categories. (JavaScript required)"
  211. msgstr ""
  212. "Suorita haku välittömästi, jos luokka valitaan. Poista käytöstä "
  213. "valitaksesi useita luokkia. (JavaScript vaaditaan)"
  214. #: searx/plugins/self_info.py:20
  215. msgid "Self Informations"
  216. msgstr "Itsetiedot"
  217. #: searx/plugins/self_info.py:21
  218. msgid ""
  219. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  220. "contains \"user agent\"."
  221. msgstr ""
  222. "Näyttää IP-osoitteesi jos hakuehtosi on \"ip\" ja selaimen tunnistetiedot"
  223. " jos hakuehtosi sisältää sanat \"user agent\"."
  224. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  225. msgid "Tracker URL remover"
  226. msgstr "Seurantapalvelimen osoitteen poistaja"
  227. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  228. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  229. msgstr "Poista seurantapalvelinten argumentit palautetusta osoitteesta"
  230. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  231. msgid "Vim-like hotkeys"
  232. msgstr "Vim-kaltaiset pikanäppäimet"
  233. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  234. msgid ""
  235. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  236. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  237. msgstr ""
  238. "Liiku hakutulossivuilla Vim-kaltaisin näppäinkomennoin (JavaScript "
  239. "vaaditaan). Paina \"h\" pää- tai hakutulossivulla nähdäksesi ohjeet."
  240. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  241. msgid "Page not found"
  242. msgstr "Sivua ei löytynyt"
  243. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  244. #, python-format
  245. msgid "Go to %(search_page)s."
  246. msgstr "Siirry %(search_page)s."
  247. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  248. msgid "search page"
  249. msgstr "hakusivulle"
  250. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  251. msgid "Advanced settings"
  252. msgstr "Lisäasetukset"
  253. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  254. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  255. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  256. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  257. msgid "Close"
  258. msgstr "Sulje"
  259. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  260. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  261. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  262. #: searx/templates/simple/results.html:46
  263. msgid "Error!"
  264. msgstr "Virhe!"
  265. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  266. msgid "Powered by"
  267. msgstr "Taustavoimana"
  268. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  269. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  270. msgstr "yksityisyyttä kunnioittava, muokattava metahakukone"
  271. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  272. msgid "Source code"
  273. msgstr "Lähdekoodi"
  274. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  275. msgid "Issue tracker"
  276. msgstr "Ongelmien seuranta"
  277. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  278. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  279. msgid "Engine stats"
  280. msgstr "Hakukoneen tilastot"
  281. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  282. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  283. #: searx/templates/simple/base.html:65
  284. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  285. msgid "Public instances"
  286. msgstr "Julkiset palvelimet"
  287. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  288. msgid "Contact instance maintainer"
  289. msgstr "Ota yhteyttä palvelun ylläpitäjään"
  290. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  291. msgid "Language"
  292. msgstr "Kieli"
  293. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  294. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  295. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  296. msgid "Default language"
  297. msgstr "Oletuskieli"
  298. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  299. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  300. msgid "magnet link"
  301. msgstr "magnet-linkki"
  302. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  303. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  304. msgid "torrent file"
  305. msgstr "torrent-tiedosto"
  306. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  307. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  308. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  309. msgid "cached"
  310. msgstr "välimuistissa"
  311. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  312. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  313. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  314. msgid "proxied"
  315. msgstr "välityspalvelimella"
  316. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  317. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  318. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  319. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  320. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  321. #: searx/templates/simple/preferences.html:344
  322. msgid "Allow"
  323. msgstr "Salli"
  324. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  325. msgid "broken"
  326. msgstr "rikki"
  327. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  328. msgid "supported"
  329. msgstr "tuettu"
  330. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  331. msgid "not supported"
  332. msgstr "ei tuettu"
  333. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  334. msgid "about"
  335. msgstr "tietoja"
  336. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  337. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  338. #: searx/templates/simple/base.html:52
  339. msgid "preferences"
  340. msgstr "asetukset"
  341. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  342. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  343. msgid "No HTTPS"
  344. msgstr "Ei HTTPS-yhteyttä"
  345. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  346. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  347. msgid "Number of results"
  348. msgstr "Tulosten määrä"
  349. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  350. msgid "Avg."
  351. msgstr "N."
  352. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  353. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  354. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  355. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  356. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  357. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  358. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  359. #: searx/templates/simple/results.html:49
  360. msgid "View error logs and submit a bug report"
  361. msgstr "Katso virhelokit ja lähetä virhe raportti"
  362. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  363. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  364. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  365. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  366. msgid "Median"
  367. msgstr "Mediaani"
  368. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  369. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  370. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  371. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  372. msgid "P80"
  373. msgstr "P80"
  374. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  375. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  376. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  377. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  378. msgid "P95"
  379. msgstr "P95"
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  382. msgid "Failed checker test(s): "
  383. msgstr "Epäonnistuneet tarkistustestit: "
  384. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  385. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  386. msgid "Preferences"
  387. msgstr "Asetukset"
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  391. msgid "General"
  392. msgstr "Yleiset"
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  395. msgid "User Interface"
  396. msgstr "Käyttöliittymä"
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  399. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  400. msgid "Privacy"
  401. msgstr "Yksityisyys"
  402. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  405. msgid "Engines"
  406. msgstr "Hakukoneet"
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  408. #: searx/templates/simple/preferences.html:339
  409. msgid "Special Queries"
  410. msgstr "Erityiset kyselyt"
  411. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:379
  414. msgid "Cookies"
  415. msgstr "Evästeet"
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  419. msgid "Default categories"
  420. msgstr "Oletusluokat"
  421. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  423. msgid "Search language"
  424. msgstr "Haun kieli"
  425. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  427. msgid "What language do you prefer for search?"
  428. msgstr "Millä kielellä haluat etsiä ensisijaisesti?"
  429. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  432. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  433. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  434. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  437. msgid "SafeSearch"
  438. msgstr "Turva Haku"
  439. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  441. msgid "Filter content"
  442. msgstr "Suodata hakutulosten sisältöä"
  443. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  444. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  446. msgid "Strict"
  447. msgstr "Tiukka"
  448. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  449. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  451. msgid "Moderate"
  452. msgstr "Keskitaso"
  453. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  454. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  456. msgid "None"
  457. msgstr "Ei mitään"
  458. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  460. msgid "Autocomplete"
  461. msgstr "Automaattinen täydentäminen"
  462. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  464. msgid "Find stuff as you type"
  465. msgstr "Löydä tuloksia kirjoittaessasi"
  466. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  468. msgid "Open Access DOI resolver"
  469. msgstr "Open Access DOI -selvitin"
  470. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  472. msgid ""
  473. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  474. "required)"
  475. msgstr ""
  476. "Uudelleenohjaa julkaisujen open-access-versioihin kun mahdollista (vaatii"
  477. " liitännäisen)"
  478. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  480. msgid "Engine tokens"
  481. msgstr "Hakukonetokenit"
  482. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  484. msgid "Access tokens for private engines"
  485. msgstr "Pääsytunnukset yksityisiin hakukoneisiin"
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  488. msgid "Interface language"
  489. msgstr "Käyttöliittymän kieli"
  490. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  492. msgid "Change the language of the layout"
  493. msgstr "Vaihda asettelun kieltä"
  494. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  496. msgid "Theme"
  497. msgstr "Teema"
  498. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  500. msgid "Change SearXNG layout"
  501. msgstr "Vaihda SearXNG:n käyttöliittymä"
  502. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  504. msgid "Choose style for this theme"
  505. msgstr "Valitse tyyli tälle teemalle"
  506. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  508. msgid "Style"
  509. msgstr "Tyyli"
  510. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  511. msgid "Show advanced settings"
  512. msgstr "Näytä edistyneet asetukset"
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  514. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  515. msgstr "Näytä edistyneet asetukset kotisivulla oletuksena"
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  519. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  521. msgid "On"
  522. msgstr "Päällä"
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  524. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  528. msgid "Off"
  529. msgstr "Pois"
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  532. msgid "Results on new tabs"
  533. msgstr "Tulokset uusiin välilehtiin"
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  536. msgid "Open result links on new browser tabs"
  537. msgstr "Avaa tulokset uusiin välilehtiin"
  538. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  540. msgid "Infinite scroll"
  541. msgstr "Loputon vieritys"
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  544. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  545. msgstr "Lataa automaattisesti seuraava sivu, kun nykyisen sivun loppu saavutetaan"
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  548. msgid "HTTP Method"
  549. msgstr "HTTP-menetelmä"
  550. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  552. msgid ""
  553. "Change how forms are submited, <a "
  554. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  555. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  556. msgstr ""
  557. "Muuta tapaa, miten lomaketiedot välitetään. <a "
  558. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  559. " rel=\"external\">Lisätietoja eri välitystavoista.</a>"
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  562. msgid "Image proxy"
  563. msgstr "Kuvat välityspalvelimen kautta"
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  566. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  567. msgstr "Kuvatulosten välitys SearXNG:n kautta"
  568. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  572. msgid "Enabled"
  573. msgstr "Käytössä"
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  578. msgid "Disabled"
  579. msgstr "Ei käytössä"
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  582. msgid "Query in the page's title"
  583. msgstr "Haun nimi sivun otsikossa"
  584. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  586. msgid ""
  587. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  588. "can record this title"
  589. msgstr ""
  590. "Kun tämä on käytössä, sivun otsikko sisältää kyselysi. Selaimesi voi "
  591. "tallentaa tämän otsikon"
  592. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  593. msgid "Allow all"
  594. msgstr "Salli kaikki"
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  596. msgid "Disable all"
  597. msgstr "Poista kaikki käytöstä"
  598. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  600. msgid ""
  601. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  602. "engines listed here via bangs."
  603. msgstr ""
  604. "Tämä välilehti ei näy hakutuloksissa, mutta voit tehdä hakuja täällä "
  605. "luetelluista moottoreista \"bangien\" kautta."
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  608. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  610. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  611. msgid "Engine name"
  612. msgstr "Hakukoneen nimi"
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  616. msgid "Shortcut"
  617. msgstr "Oikoreitti"
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  620. msgid "Selected language"
  621. msgstr "Valittu kieli"
  622. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  623. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  624. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  625. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  626. msgid "Time range"
  627. msgstr "Aikaväli"
  628. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  630. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  631. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  632. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  633. msgid "Response time"
  634. msgstr "Vastausaika"
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  637. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  638. msgid "Max time"
  639. msgstr "Enimmäisaika"
  640. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  642. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  643. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  644. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  645. msgid "Reliability"
  646. msgstr "Luotettavuus"
  647. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  648. msgid "Query"
  649. msgstr "Kysely"
  650. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  651. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  652. msgid "Keywords"
  653. msgstr "Avainsanat"
  654. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  655. #: searx/templates/simple/preferences.html:346
  656. msgid "Name"
  657. msgstr "Nimi"
  658. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  659. #: searx/templates/simple/preferences.html:347
  660. msgid "Description"
  661. msgstr "Kuvaus"
  662. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  663. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  664. msgid "Examples"
  665. msgstr "Esimerkit"
  666. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  667. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  668. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  669. msgstr "Tämä on luettelo SearXNG:n pikavastausmoduuleista."
  670. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  671. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  672. msgid "This is the list of plugins."
  673. msgstr "Tämä on lista lisäosista."
  674. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  675. #: searx/templates/simple/preferences.html:381
  676. msgid ""
  677. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  678. "computer."
  679. msgstr ""
  680. "Tämä on luettelo evästeistä ja niiden arvoista, joita SearXNG tallentaa "
  681. "tietokoneellesi."
  682. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  683. #: searx/templates/simple/preferences.html:382
  684. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  685. msgstr "Tämän luettelon avulla voit arvioida SearXNG:n läpinäkyvyyttä."
  686. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  687. #: searx/templates/simple/preferences.html:387
  688. msgid "Cookie name"
  689. msgstr "Evästeen nimi"
  690. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  691. #: searx/templates/simple/preferences.html:388
  692. msgid "Value"
  693. msgstr "Arvo"
  694. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  695. #: searx/templates/simple/preferences.html:409
  696. msgid ""
  697. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  698. "this data about you."
  699. msgstr ""
  700. "Nämä asetukset tallennetaan evästeisiisi. Näin Searxin ei tarvitse "
  701. "tallentaa sinuun liittyviä henkilökohtaisia tietoja."
  702. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  703. #: searx/templates/simple/preferences.html:411
  704. msgid ""
  705. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  706. "track you."
  707. msgstr ""
  708. "Kyseiset evästeet palvelevat ainoastaan sinua, eikä niitä käytetä "
  709. "seuraamiseesi."
  710. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  711. #: searx/templates/simple/preferences.html:400
  712. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  713. msgstr "Nykyisten asetusten hakuosoite"
  714. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  715. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  716. msgid ""
  717. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  718. "leaking data to the clicked result sites."
  719. msgstr ""
  720. "Huomio: mukautettujen asetusten hakuosoite voi heikentää yksityisyyttä "
  721. "vuotamalla tietoja niille sivustoille, joihin kohdistuvia tuloksia "
  722. "napsautetaan."
  723. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  724. msgid "save"
  725. msgstr "tallenna"
  726. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  727. msgid "back"
  728. msgstr "takaisin"
  729. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  730. #: searx/templates/simple/preferences.html:415
  731. msgid "Reset defaults"
  732. msgstr "Palauta oletukset"
  733. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  734. msgid "Engines cannot retrieve results"
  735. msgstr "Moottorit eivät voi palauttaa tuloksia"
  736. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  737. msgid "Suggestions"
  738. msgstr "Ehdotukset"
  739. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  740. msgid "Links"
  741. msgstr "Linkit"
  742. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  743. msgid "Search URL"
  744. msgstr "Haun osoite"
  745. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  746. msgid "Download results"
  747. msgstr "Lataa tulokset"
  748. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  749. msgid "RSS subscription"
  750. msgstr "RSS-tilaus"
  751. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  752. msgid "Search results"
  753. msgstr "Hakutulokset"
  754. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  755. #: searx/templates/simple/results.html:115
  756. msgid "Try searching for:"
  757. msgstr "Yritä etsiä:"
  758. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  759. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  760. msgid "next page"
  761. msgstr "seuraava sivu"
  762. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  763. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  764. msgid "previous page"
  765. msgstr "edellinen sivu"
  766. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  767. #: searx/templates/simple/search.html:8
  768. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  769. msgid "Search for..."
  770. msgstr "Etsi..."
  771. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  772. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  773. msgid "Start search"
  774. msgstr "Aloita haku"
  775. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  776. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  777. msgid "Clear search"
  778. msgstr "Tyhjennä haku"
  779. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  780. msgid "Clear"
  781. msgstr "Tyhjennä"
  782. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  783. msgid "stats"
  784. msgstr "tilastot"
  785. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  786. msgid "Scores"
  787. msgstr "Pisteet"
  788. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  789. msgid "Result count"
  790. msgstr "Tulosten määrä"
  791. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  792. msgid "Scores per result"
  793. msgstr "Pisteet per tulos"
  794. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  795. msgid "Total"
  796. msgstr "Yhteensä"
  797. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  798. msgid "HTTP"
  799. msgstr "HTTP"
  800. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  801. msgid "Processing"
  802. msgstr "Käsitellään"
  803. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  804. msgid "Warnings"
  805. msgstr "Varoitukset"
  806. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  807. msgid "Errors and exceptions"
  808. msgstr "Virheet ja poikkeukset"
  809. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  810. msgid "Exception"
  811. msgstr "Poikkeus"
  812. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  813. msgid "Message"
  814. msgstr "Viesti"
  815. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  816. msgid "Percentage"
  817. msgstr "Prosentti"
  818. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  819. msgid "Parameter"
  820. msgstr "Parametri"
  821. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  822. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  823. msgid "Filename"
  824. msgstr "Tiedoston nimi"
  825. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  826. msgid "Function"
  827. msgstr "Funktio"
  828. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  829. msgid "Code"
  830. msgstr "Koodi"
  831. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  832. msgid "Checker"
  833. msgstr "Tarkistaja"
  834. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  835. msgid "Failed test"
  836. msgstr "Epäonnistunut testi"
  837. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  838. msgid "Comment(s)"
  839. msgstr "Kommentit"
  840. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  841. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  842. msgid "Anytime"
  843. msgstr "Milloin tahansa"
  844. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  845. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  846. msgid "Last day"
  847. msgstr "Viimeinen päivä"
  848. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  849. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  850. msgid "Last week"
  851. msgstr "Viimeinen viikko"
  852. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  853. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  854. msgid "Last month"
  855. msgstr "Viimeinen kuukausi"
  856. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  857. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  858. msgid "Last year"
  859. msgstr "Viimeinen vuosi"
  860. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  861. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  862. msgid "Heads up!"
  863. msgstr "Pää pystyyn!"
  864. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  865. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  866. msgstr "Näyttää siltä, että käytät SearXNG:tä ensimmäistä kertaa."
  867. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  868. msgid "Information!"
  869. msgstr "Huomio!"
  870. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  871. msgid "currently, there are no cookies defined."
  872. msgstr "Evästeitä ei ole määritetty tällä hetkellä."
  873. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  874. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  875. msgid "There is currently no data available. "
  876. msgstr "Tietoja ei ole juuri nyt saatavilla."
  877. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  878. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  879. msgid "Engines cannot retrieve results."
  880. msgstr "Moottorit eivät voi palauttaa tuloksia."
  881. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  882. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  883. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  884. msgstr "Yritä uudelleen tai etsi toinen SearXNG-palvelin."
  885. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  886. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  887. msgid "Sorry!"
  888. msgstr "Pahoittelut!"
  889. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  890. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  891. msgid ""
  892. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  893. "categories."
  894. msgstr ""
  895. "Yhtäkään hakuasi vastaavaa tulosta ei löytynyt. Etsi käyttäen eri "
  896. "hakuehtoja tai ulota hakusi nykyistä useampiin eri luokkiin."
  897. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  898. msgid "Well done!"
  899. msgstr "Hyvin tehty!"
  900. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  901. msgid "Settings saved successfully."
  902. msgstr "Asetukset tallennettiin onnistuneesti."
  903. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  904. msgid "Oh snap!"
  905. msgstr "Voi ei!"
  906. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  907. msgid "Something went wrong."
  908. msgstr "Jokin meni pieleen."
  909. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  912. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  913. msgid "show media"
  914. msgstr "näytä media"
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  916. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  917. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  918. msgid "hide media"
  919. msgstr "piilota media"
  920. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  922. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  923. msgid "Author"
  924. msgstr "Tekijä"
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  927. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  928. msgid "Filesize"
  929. msgstr "Tiedostokoko"
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  931. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  932. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  933. msgid "Bytes"
  934. msgstr "Tavua"
  935. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  936. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  937. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  938. msgid "kiB"
  939. msgstr "kiB"
  940. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  941. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  942. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  943. msgid "MiB"
  944. msgstr "MiB"
  945. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  947. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  948. msgid "GiB"
  949. msgstr "GiB"
  950. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  951. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  952. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  953. msgid "TiB"
  954. msgstr "TiB"
  955. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  956. msgid "Date"
  957. msgstr "Päivämäärä"
  958. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  959. msgid "Type"
  960. msgstr "Tyyppi"
  961. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  962. msgid "Get image"
  963. msgstr "Avaa kuva"
  964. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  965. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  966. msgid "View source"
  967. msgstr "Näytä lähde"
  968. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  969. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  970. msgid "address"
  971. msgstr "osoite"
  972. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  973. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  974. msgid "show map"
  975. msgstr "näytä kartta"
  976. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  977. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  978. msgid "hide map"
  979. msgstr "piilota kartta"
  980. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  981. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  982. msgid "Seeder"
  983. msgstr "Lähettäjä"
  984. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  985. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  986. msgid "Leecher"
  987. msgstr "Lataaja"
  988. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  989. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  990. msgid "Number of Files"
  991. msgstr "Tiedostojen määrä"
  992. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  993. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  994. msgid "show video"
  995. msgstr "näytä video"
  996. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  997. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  998. msgid "hide video"
  999. msgstr "piilota video"
  1000. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  1001. msgid "Length"
  1002. msgstr "Pituus"
  1003. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  1004. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  1005. msgstr "Napsauta suurennuslasia suorittaaksesi haun"
  1006. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1007. msgid "Errors:"
  1008. msgstr "Virheet:"
  1009. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1010. msgid "User interface"
  1011. msgstr "Käyttöliittymä"
  1012. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1013. msgid "Theme style"
  1014. msgstr "Teeman tyyli"
  1015. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1016. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1017. msgstr "Valitse auto seurataksesi selaimesi asetuksia"
  1018. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1019. msgid "Currently used search engines"
  1020. msgstr "Nyt käytetyt hakukoneet"
  1021. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  1022. msgid "Supports selected language"
  1023. msgstr "Tukee valittua kieltä"
  1024. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  1025. msgid "Save"
  1026. msgstr "Tallenna"
  1027. #: searx/templates/simple/preferences.html:416
  1028. msgid "Back"
  1029. msgstr "Takaisin"
  1030. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1031. msgid "Answers"
  1032. msgstr "Vastaukset"
  1033. #: searx/templates/simple/results.html:164
  1034. msgid "Previous page"
  1035. msgstr "Edellinen sivu"
  1036. #: searx/templates/simple/results.html:181
  1037. msgid "Next page"
  1038. msgstr "Seuraava sivu"
  1039. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1040. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1041. msgid "clear"
  1042. msgstr "tyhjennä"
  1043. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1044. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1045. msgid "search"
  1046. msgstr "haku"
  1047. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1048. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1049. msgid "This site did not provide any description."
  1050. msgstr "Tämä sivu ei antanut mitään kuvausta."
  1051. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1052. msgid "Format"
  1053. msgstr "Muoto"
  1054. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1055. msgid "Engine"
  1056. msgstr "Hakukone"
  1057. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1058. #~ msgstr "Hakukoneen aika (s)"
  1059. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1060. #~ msgstr "Sivun lataus (s)"
  1061. #~ msgid "Errors"
  1062. #~ msgstr "Virheet"
  1063. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1064. #~ msgstr ""
  1065. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1066. #~ msgstr "Muuta HTTP-linkit HTTPS-muotoon jos mahdollista"
  1067. #~ msgid ""
  1068. #~ "Results are opened in the same "
  1069. #~ "window by default. This plugin "
  1070. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1071. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1072. #~ "required)"
  1073. #~ msgstr ""
  1074. #~ "Tulokset avataan oletuksena samaan ikkunaan."
  1075. #~ " Tämä lisäosa korvaa oletustoiminnan "
  1076. #~ "avaamalla linkit uusiin välilehtiin tai "
  1077. #~ "ikkunoihin. (JavaScript vaaditaan)"
  1078. #~ msgid "Color"
  1079. #~ msgstr "Väri"
  1080. #~ msgid "Blue (default)"
  1081. #~ msgstr "Sininen (oletus)"
  1082. #~ msgid "Violet"
  1083. #~ msgstr "Violetti"
  1084. #~ msgid "Green"
  1085. #~ msgstr "Vihreä"
  1086. #~ msgid "Cyan"
  1087. #~ msgstr "Syaani"
  1088. #~ msgid "Orange"
  1089. #~ msgstr "Oranssi"
  1090. #~ msgid "Red"
  1091. #~ msgstr "Punainen"
  1092. #~ msgid "Category"
  1093. #~ msgstr "Luokka"
  1094. #~ msgid "Block"
  1095. #~ msgstr "Estä"
  1096. #~ msgid "original context"
  1097. #~ msgstr "alkuperäinen konteksti"
  1098. #~ msgid "Plugins"
  1099. #~ msgstr "Lisäosat"
  1100. #~ msgid "Answerers"
  1101. #~ msgstr "Vastaajat"
  1102. #~ msgid "Avg. time"
  1103. #~ msgstr ""
  1104. #~ "Keskimääräinen\n"
  1105. #~ "aika"
  1106. #~ msgid "show details"
  1107. #~ msgstr "näytä tiedot"
  1108. #~ msgid "hide details"
  1109. #~ msgstr "piilota tiedot"
  1110. #~ msgid "Load more..."
  1111. #~ msgstr "Lataa lisää..."
  1112. #~ msgid "Loading..."
  1113. #~ msgstr ""
  1114. #~ msgid "Change searx layout"
  1115. #~ msgstr "Muuta searxin asettelua"
  1116. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1117. #~ msgstr "Kuvatulokset välitetään searxin välityspalvelimen kautta"
  1118. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1119. #~ msgstr "Tämä on luettelo searxin vastaajamoduuleista."
  1120. #~ msgid ""
  1121. #~ "This is the list of cookies and"
  1122. #~ " their values searx is storing on "
  1123. #~ "your computer."
  1124. #~ msgstr ""
  1125. #~ "Ohessa on lista evästeistä ja niiden "
  1126. #~ "arvoista, joita searx tallentaa "
  1127. #~ "tietokoneellesi."
  1128. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1129. #~ msgstr "Tämän luettelon avulla voit arvioida searxin läpinäkyvyyden."
  1130. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1131. #~ msgstr "Vaikuttaa siltä, että käytät searxia ensimmäistä kertaa."
  1132. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1133. #~ msgstr "Yritä myöhemmin uudelleen tai kokeile toista searx-instanssia."
  1134. #~ msgid "Themes"
  1135. #~ msgstr "Teemat"
  1136. #~ msgid "Reliablity"
  1137. #~ msgstr ""
  1138. #~ msgid ""
  1139. #~ "When enabled, the result page's title"
  1140. #~ " contains your query. Your browser "
  1141. #~ "can record this title."
  1142. #~ msgstr ""
  1143. #~ msgid "Method"
  1144. #~ msgstr "Tapa"
  1145. #~ msgid ""
  1146. #~ "This tab does not show up for "
  1147. #~ "search results but you can search "
  1148. #~ "the engines listed here via bangs."
  1149. #~ msgstr ""