messages.po 29 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284
  1. # Filipino translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # gr01d, 2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: searx\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2022-02-04 07:14+0000\n"
  13. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  14. "Language: fil\n"
  15. "Language-Team: Filipino "
  16. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fil/>\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4"
  18. " || n % 10 != 6 || n % 10 != 9);\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Generated-By: Babel 2.10.1\n"
  23. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  24. #: searx/searxng.msg
  25. msgid "others"
  26. msgstr ""
  27. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  28. #: searx/searxng.msg
  29. msgid "other"
  30. msgstr ""
  31. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  32. #: searx/searxng.msg
  33. msgid "files"
  34. msgstr "file"
  35. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  36. #: searx/searxng.msg
  37. msgid "general"
  38. msgstr "pangkalahatan"
  39. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  40. #: searx/searxng.msg
  41. msgid "music"
  42. msgstr "musika"
  43. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  44. #: searx/searxng.msg
  45. msgid "social media"
  46. msgstr "social media"
  47. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  48. #: searx/searxng.msg
  49. msgid "images"
  50. msgstr "larawan"
  51. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  52. #: searx/searxng.msg
  53. msgid "videos"
  54. msgstr "bidyo"
  55. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  56. #: searx/searxng.msg
  57. msgid "it"
  58. msgstr "it"
  59. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  60. #: searx/searxng.msg
  61. msgid "news"
  62. msgstr "balita"
  63. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  64. #: searx/searxng.msg
  65. msgid "map"
  66. msgstr "mapa"
  67. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  68. #: searx/searxng.msg
  69. msgid "onions"
  70. msgstr "sibuyas"
  71. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  72. #: searx/searxng.msg
  73. msgid "science"
  74. msgstr "siyensya"
  75. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  76. #: searx/searxng.msg
  77. msgid "apps"
  78. msgstr "apps"
  79. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  80. #: searx/searxng.msg
  81. msgid "dictionaries"
  82. msgstr "diksyonaryo"
  83. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  84. #: searx/searxng.msg
  85. msgid "lyrics"
  86. msgstr "liriko"
  87. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  88. #: searx/searxng.msg
  89. msgid "packages"
  90. msgstr ""
  91. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  92. #: searx/searxng.msg
  93. msgid "q&a"
  94. msgstr ""
  95. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  96. #: searx/searxng.msg
  97. msgid "repos"
  98. msgstr "repositoryo"
  99. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  100. #: searx/searxng.msg
  101. msgid "software wikis"
  102. msgstr ""
  103. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  104. #: searx/searxng.msg
  105. msgid "web"
  106. msgstr "web"
  107. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  108. #: searx/searxng.msg
  109. msgid "auto"
  110. msgstr ""
  111. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  112. #: searx/searxng.msg
  113. msgid "light"
  114. msgstr "maliwanag"
  115. #. STYLE_NAMES['DARK']
  116. #: searx/searxng.msg
  117. msgid "dark"
  118. msgstr "madilim"
  119. #: searx/webapp.py:164
  120. msgid "timeout"
  121. msgstr ""
  122. #: searx/webapp.py:165
  123. msgid "parsing error"
  124. msgstr ""
  125. #: searx/webapp.py:166
  126. msgid "HTTP protocol error"
  127. msgstr ""
  128. #: searx/webapp.py:167
  129. msgid "network error"
  130. msgstr ""
  131. #: searx/webapp.py:169
  132. msgid "unexpected crash"
  133. msgstr ""
  134. #: searx/webapp.py:176
  135. msgid "HTTP error"
  136. msgstr ""
  137. #: searx/webapp.py:177
  138. msgid "HTTP connection error"
  139. msgstr ""
  140. #: searx/webapp.py:183
  141. msgid "proxy error"
  142. msgstr ""
  143. #: searx/webapp.py:184
  144. msgid "CAPTCHA"
  145. msgstr "CAPTCHA"
  146. #: searx/webapp.py:185
  147. msgid "too many requests"
  148. msgstr ""
  149. #: searx/webapp.py:186
  150. msgid "access denied"
  151. msgstr ""
  152. #: searx/webapp.py:187
  153. msgid "server API error"
  154. msgstr ""
  155. #: searx/webapp.py:397
  156. msgid "No item found"
  157. msgstr "Walang nakita na aytem"
  158. #: searx/engines/qwant.py:212
  159. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399
  160. msgid "Source"
  161. msgstr ""
  162. #: searx/webapp.py:401
  163. msgid "Error loading the next page"
  164. msgstr ""
  165. #: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
  166. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  167. msgstr "Maling settings, paki ayos ang preferences"
  168. #: searx/webapp.py:557
  169. msgid "Invalid settings"
  170. msgstr "Maling settings"
  171. #: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
  172. msgid "search error"
  173. msgstr "nagkaproblema sa paghahanap"
  174. #: searx/webapp.py:754
  175. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  176. msgstr "{minutes} na minuto ang nakalipas"
  177. #: searx/webapp.py:756
  178. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  179. msgstr "{hours} oras at {minutes} na minto ang nakalipas"
  180. #: searx/webapp.py:882
  181. msgid "Suspended"
  182. msgstr "Suspendido"
  183. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  184. msgid "Random value generator"
  185. msgstr "Random value generator"
  186. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  187. msgid "Generate different random values"
  188. msgstr ""
  189. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  190. msgid "Statistics functions"
  191. msgstr "Estatistika ng mga tungkulin"
  192. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  193. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  194. msgstr "Tuusin ang {functions} ng pangangatuwiran"
  195. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  196. msgid "Get directions"
  197. msgstr ""
  198. #: searx/engines/pdbe.py:96
  199. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  200. msgstr ""
  201. #: searx/engines/pdbe.py:103
  202. msgid "This entry has been superseded by"
  203. msgstr "Ang tala na ito ay ipinagpaliban ng"
  204. #: searx/engines/pubmed.py:78
  205. msgid "No abstract is available for this publication."
  206. msgstr "Walang nakita na abstract para sa pahahayag na ito."
  207. #: searx/engines/qwant.py:214
  208. msgid "Channel"
  209. msgstr ""
  210. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  211. msgid "Converts strings to different hash digests."
  212. msgstr ""
  213. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  214. msgid "hash digest"
  215. msgstr ""
  216. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  217. msgid "Hostname replace"
  218. msgstr ""
  219. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  220. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  221. msgstr ""
  222. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  223. msgid "Open Access DOI rewrite"
  224. msgstr ""
  225. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  226. msgid ""
  227. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  228. "when available"
  229. msgstr ""
  230. "Iwasan ang paywall sa pag-redirect sa open-access na bersyon ng "
  231. "pahahayagan kapagmakukuha"
  232. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  233. msgid "Search on category select"
  234. msgstr "Maghanap kapag nakapili ng uri"
  235. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  236. msgid ""
  237. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  238. "multiple categories. (JavaScript required)"
  239. msgstr ""
  240. "Gawin ang paghahanap hanggat maaari kapag nakapili ng uri. Alisin kapag "
  241. "nakapili ng maraming uri. (Nangagailangan ng JavaScript)"
  242. #: searx/plugins/self_info.py:20
  243. msgid "Self Informations"
  244. msgstr ""
  245. #: searx/plugins/self_info.py:21
  246. msgid ""
  247. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  248. "contains \"user agent\"."
  249. msgstr ""
  250. "Ipapakita ang iyong IP kapag ang tanong ay \"ip\" at ang iyong user agent"
  251. " kapag ang sa tanong ay naglalaman ng \"user agent\"."
  252. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  253. msgid "Tracker URL remover"
  254. msgstr "Alisin ang URL tracker"
  255. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  256. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  257. msgstr "Alisin ang tracker sa ibabalik na URL"
  258. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  259. msgid "Vim-like hotkeys"
  260. msgstr ""
  261. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  262. msgid ""
  263. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  264. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  265. msgstr ""
  266. "Maglakbay sa resulta ng paghahanap gamit ang 'Vim-like hotkeys' "
  267. "(Nangagailangan ito ng JavaScript). Pindutin ang \"h\" na pindutan sa "
  268. "panguna o ang pahina ng resulta para makahingi ng tulong."
  269. #: searx/templates/simple/404.html:4
  270. msgid "Page not found"
  271. msgstr "Hindi natagpuan ang pahina"
  272. #: searx/templates/simple/404.html:6
  273. #, python-format
  274. msgid "Go to %(search_page)s."
  275. msgstr "Pumunta sa %(search_page)s."
  276. #: searx/templates/simple/404.html:6
  277. msgid "search page"
  278. msgstr "ang pahina ng paghahanap"
  279. #: searx/templates/simple/base.html:45
  280. msgid "preferences"
  281. msgstr ""
  282. #: searx/templates/simple/base.html:54
  283. msgid "Powered by"
  284. msgstr "Pinapatakbo ng"
  285. #: searx/templates/simple/base.html:54
  286. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  287. msgstr "isang gumagalang sa pagiging pribado, hackable na metasearch engine"
  288. #: searx/templates/simple/base.html:55
  289. msgid "Source code"
  290. msgstr ""
  291. #: searx/templates/simple/base.html:56
  292. msgid "Issue tracker"
  293. msgstr ""
  294. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18
  295. msgid "Engine stats"
  296. msgstr "Engine stats"
  297. #: searx/templates/simple/base.html:58
  298. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  299. msgid "Public instances"
  300. msgstr ""
  301. #: searx/templates/simple/base.html:59
  302. msgid "Contact instance maintainer"
  303. msgstr ""
  304. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  305. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  306. msgstr "Pindutin ang magnifier para maghanap"
  307. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  308. msgid "Length"
  309. msgstr ""
  310. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  311. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  312. msgid "Author"
  313. msgstr ""
  314. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  315. msgid "cached"
  316. msgstr ""
  317. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  318. msgid "proxied"
  319. msgstr ""
  320. #: searx/templates/simple/new_issue.html:63
  321. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  322. msgstr ""
  323. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  324. msgid "No HTTPS"
  325. msgstr ""
  326. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  327. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  328. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  329. #: searx/templates/simple/results.html:49
  330. msgid "View error logs and submit a bug report"
  331. msgstr ""
  332. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  333. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  334. msgid "Median"
  335. msgstr ""
  336. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  337. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  338. msgid "P80"
  339. msgstr ""
  340. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  341. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  342. msgid "P95"
  343. msgstr ""
  344. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  345. msgid "Failed checker test(s): "
  346. msgstr ""
  347. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  348. msgid "Errors:"
  349. msgstr ""
  350. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  351. msgid "Preferences"
  352. msgstr ""
  353. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  354. msgid "General"
  355. msgstr "Pangkalahatan"
  356. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  357. msgid "Default categories"
  358. msgstr "Ang mga default na uri"
  359. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  360. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  361. msgid "Search language"
  362. msgstr "Ang wika ng paghahanap"
  363. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  364. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  365. msgid "Default language"
  366. msgstr "Default na wika"
  367. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  368. msgid "What language do you prefer for search?"
  369. msgstr "Ano ang gusto mong wika sa paghahanap?"
  370. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  371. msgid "Autocomplete"
  372. msgstr ""
  373. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  374. msgid "Find stuff as you type"
  375. msgstr "Maghanap habang ikaw ang nag-tytype"
  376. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  377. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  378. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  379. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  382. msgid "SafeSearch"
  383. msgstr "Ligtas na Paghahanap"
  384. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  385. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  386. msgid "Strict"
  387. msgstr "Mahigpit"
  388. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  390. msgid "Moderate"
  391. msgstr "Banayad"
  392. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  394. msgid "None"
  395. msgstr "Wala"
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  397. msgid "Filter content"
  398. msgstr "Salain ang mga nilalaman"
  399. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  400. msgid "Open Access DOI resolver"
  401. msgstr "Open Access DOI resolver"
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  403. msgid ""
  404. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  405. "required)"
  406. msgstr ""
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  408. msgid "Engine tokens"
  409. msgstr ""
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  411. msgid "Access tokens for private engines"
  412. msgstr ""
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  414. msgid "User interface"
  415. msgstr "Ang User interface"
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  417. msgid "Interface language"
  418. msgstr "Ang wika ng Interface"
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  420. msgid "Change the language of the layout"
  421. msgstr "Ibahin ang wika ng layout"
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  423. msgid "Theme"
  424. msgstr ""
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  426. msgid "Change SearXNG layout"
  427. msgstr ""
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  429. msgid "Theme style"
  430. msgstr "Stilo ng theme"
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  432. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  433. msgstr ""
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  435. msgid "Results on new tabs"
  436. msgstr "Ang resulta ay na sa bagong tab"
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  439. msgid "On"
  440. msgstr "Bukas"
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  443. msgid "Off"
  444. msgstr "Sara"
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  446. msgid "Open result links on new browser tabs"
  447. msgstr "Buksan ang resulta sa panibagong browser tab"
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  449. msgid "Infinite scroll"
  450. msgstr "Walang hanggan na pag-scroll"
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  452. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  453. msgstr ""
  454. "Awtomatiko na ikarga ang sumunod na pahina kapag nakarating na sa dulo ng"
  455. " kasalukuyang pahina"
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  457. msgid "Privacy"
  458. msgstr "Pagiging Pribado"
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  460. msgid "HTTP Method"
  461. msgstr ""
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  463. msgid ""
  464. "Change how forms are submited, <a "
  465. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  466. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  467. msgstr ""
  468. "Ibahin kung paano ang mga forms are pinapasa, <a "
  469. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  470. " rel=\"external\">alamin ang iba pang mga request methods</a>"
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  472. msgid "Image proxy"
  473. msgstr "Proxy ng larawan"
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  476. msgid "Enabled"
  477. msgstr "Paganahin"
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  480. msgid "Disabled"
  481. msgstr "Hindi paganahin"
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  483. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  484. msgstr ""
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  486. msgid "Query in the page's title"
  487. msgstr ""
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  489. msgid ""
  490. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  491. "can record this title"
  492. msgstr ""
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  494. msgid "Engines"
  495. msgstr "Engines"
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  497. msgid "Currently used search engines"
  498. msgstr "Ang ginagamit natin na search engines"
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  500. msgid ""
  501. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  502. "engines listed here via bangs."
  503. msgstr ""
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  505. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  506. msgid "Allow"
  507. msgstr "Payagan"
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  509. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  510. msgid "Engine name"
  511. msgstr "Pangalan ng engine"
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  513. msgid "Shortcut"
  514. msgstr ""
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  516. msgid "Supports selected language"
  517. msgstr "Suportado ang pinili na wika"
  518. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  519. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  520. msgid "Time range"
  521. msgstr "Agwat ng oras"
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  523. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  524. msgid "Response time"
  525. msgstr ""
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:304
  527. msgid "Max time"
  528. msgstr "Ang max na oras"
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  530. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  531. msgid "Reliability"
  532. msgstr ""
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:343
  534. msgid "Special Queries"
  535. msgstr ""
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  537. msgid "Keywords"
  538. msgstr "Mga keyword"
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  540. msgid "Name"
  541. msgstr "Pangalan"
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  543. msgid "Description"
  544. msgstr "Paglalarawan"
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  546. msgid "Examples"
  547. msgstr "Mga halimbawa"
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  549. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  550. msgstr ""
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:366
  552. msgid "This is the list of plugins."
  553. msgstr ""
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  555. msgid "Cookies"
  556. msgstr "Cookies"
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  558. msgid ""
  559. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  560. "computer."
  561. msgstr ""
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:386
  563. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  564. msgstr ""
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  566. msgid "Cookie name"
  567. msgstr "Pangalan ng cookie"
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  569. msgid "Value"
  570. msgstr ""
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  572. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  573. msgstr "Search URL ng kasalukuyan na naka-save sa preferences"
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:408
  575. msgid ""
  576. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  577. "leaking data to the clicked result sites."
  578. msgstr ""
  579. "Tandaan: kapag gumawa ng sariling settings sa search URL mababawasan ang "
  580. "pagiging pribado dahil magkakaroon ng butas sa datos dahil sa pag-pindot "
  581. "sa resulta na sites."
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  583. msgid ""
  584. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  585. "this data about you."
  586. msgstr ""
  587. "Ang settings ay nakalagay sa cookies upang hindi kami makakuha ng datos "
  588. "mula sa iyo."
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:415
  590. msgid ""
  591. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  592. "track you."
  593. msgstr ""
  594. "Hindi namin ginagamit ang cookies para i-track ka, ito ay para maging "
  595. "maayos ang paggamit mo."
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  597. msgid "Save"
  598. msgstr ""
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  600. msgid "Reset defaults"
  601. msgstr "I-reset ang defaults"
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:420
  603. msgid "Back"
  604. msgstr ""
  605. #: searx/templates/simple/results.html:23
  606. msgid "Answers"
  607. msgstr "Mga sagot"
  608. #: searx/templates/simple/results.html:39
  609. msgid "Number of results"
  610. msgstr "Bilang ng resulta"
  611. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  612. #: searx/templates/simple/results.html:46
  613. msgid "Error!"
  614. msgstr "Kamalian!"
  615. #: searx/templates/simple/results.html:46
  616. msgid "Engines cannot retrieve results"
  617. msgstr "Hindi makuha ng engines ang mga resulta"
  618. #: searx/templates/simple/results.html:68
  619. msgid "Suggestions"
  620. msgstr "Mga mungkahi"
  621. #: searx/templates/simple/results.html:90
  622. msgid "Search URL"
  623. msgstr "URL ng Search"
  624. #: searx/templates/simple/results.html:96
  625. msgid "Download results"
  626. msgstr "I-download ang mga resulta"
  627. #: searx/templates/simple/results.html:120
  628. msgid "Try searching for:"
  629. msgstr "Subukan maghanap ng:"
  630. #: searx/templates/simple/results.html:152
  631. msgid "Back to top"
  632. msgstr ""
  633. #: searx/templates/simple/results.html:170
  634. msgid "Previous page"
  635. msgstr ""
  636. #: searx/templates/simple/results.html:187
  637. msgid "Next page"
  638. msgstr ""
  639. #: searx/templates/simple/search.html:3
  640. msgid "Display the front page"
  641. msgstr ""
  642. #: searx/templates/simple/search.html:9
  643. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  644. msgid "Search for..."
  645. msgstr "Maghanap ng..."
  646. #: searx/templates/simple/search.html:10
  647. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  648. msgid "clear"
  649. msgstr ""
  650. #: searx/templates/simple/search.html:11
  651. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  652. msgid "search"
  653. msgstr ""
  654. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  655. msgid "There is currently no data available. "
  656. msgstr "Wala pa sa ngayon na makitang datos."
  657. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  658. msgid "Scores"
  659. msgstr "Iskor"
  660. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  661. msgid "Result count"
  662. msgstr ""
  663. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  664. msgid "Scores per result"
  665. msgstr "Iskor ng bawat resulta"
  666. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  667. msgid "Total"
  668. msgstr ""
  669. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  670. msgid "HTTP"
  671. msgstr ""
  672. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  673. msgid "Processing"
  674. msgstr ""
  675. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  676. msgid "Warnings"
  677. msgstr ""
  678. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  679. msgid "Errors and exceptions"
  680. msgstr ""
  681. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  682. msgid "Exception"
  683. msgstr ""
  684. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  685. msgid "Message"
  686. msgstr ""
  687. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  688. msgid "Percentage"
  689. msgstr ""
  690. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  691. msgid "Parameter"
  692. msgstr ""
  693. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  694. msgid "Filename"
  695. msgstr ""
  696. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  697. msgid "Function"
  698. msgstr ""
  699. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  700. msgid "Code"
  701. msgstr ""
  702. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  703. msgid "Checker"
  704. msgstr ""
  705. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  706. msgid "Failed test"
  707. msgstr ""
  708. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  709. msgid "Comment(s)"
  710. msgstr ""
  711. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  712. msgid "Anytime"
  713. msgstr "Kahit anong oras"
  714. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  715. msgid "Last day"
  716. msgstr "Nakaraang araw"
  717. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  718. msgid "Last week"
  719. msgstr "Nakaraang linggo"
  720. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  721. msgid "Last month"
  722. msgstr "Nakaraang buwan"
  723. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  724. msgid "Last year"
  725. msgstr "Nakaraang taon"
  726. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  727. msgid "Information!"
  728. msgstr "Impormasyon!"
  729. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  730. msgid "currently, there are no cookies defined."
  731. msgstr "wala pa sa ngayon na cookies na naka define."
  732. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  733. msgid "Engines cannot retrieve results."
  734. msgstr "Hindi makuha ng engines ang mga resulta."
  735. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  736. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  737. msgstr ""
  738. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  739. msgid "Sorry!"
  740. msgstr "Paumanhin!"
  741. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  742. msgid ""
  743. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  744. "categories."
  745. msgstr ""
  746. "wala kaming nakita na resulta. Pakiusap na ibahin ang tanong o maghanap "
  747. "sa maraming uri."
  748. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  749. msgid "show media"
  750. msgstr "ipakita ang media"
  751. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  752. msgid "hide media"
  753. msgstr "itago ang media"
  754. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  755. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  756. msgid "This site did not provide any description."
  757. msgstr "Hindi bumigay ng deskripsyon ang site"
  758. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23
  759. msgid "Format"
  760. msgstr ""
  761. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  762. msgid "Engine"
  763. msgstr ""
  764. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26
  765. msgid "View source"
  766. msgstr "Tignan ang pinagkuhanan"
  767. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  768. msgid "address"
  769. msgstr ""
  770. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  771. msgid "show map"
  772. msgstr "ipakita ang mapa"
  773. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  774. msgid "hide map"
  775. msgstr "itago ang mapa"
  776. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  777. msgid "magnet link"
  778. msgstr "i-magnet ang link"
  779. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  780. msgid "torrent file"
  781. msgstr ""
  782. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  783. msgid "Seeder"
  784. msgstr "Seeder"
  785. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  786. msgid "Leecher"
  787. msgstr "Leecher"
  788. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  789. msgid "Filesize"
  790. msgstr ""
  791. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  792. msgid "Bytes"
  793. msgstr "Bytes"
  794. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  795. msgid "kiB"
  796. msgstr "kiB"
  797. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  798. msgid "MiB"
  799. msgstr "MiB"
  800. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  801. msgid "GiB"
  802. msgstr "GiB"
  803. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  804. msgid "TiB"
  805. msgstr "TiB"
  806. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  807. msgid "Number of Files"
  808. msgstr "Bilang ng mga files"
  809. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  810. msgid "show video"
  811. msgstr "ipakita ang bidyo"
  812. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  813. msgid "hide video"
  814. msgstr "itago ang bidyo"
  815. #~ msgid "Engine time (sec)"
  816. #~ msgstr "Oras ng engine (segundo)"
  817. #~ msgid "Page loads (sec)"
  818. #~ msgstr "Oras ng pagkarga ng pahina (segundo)"
  819. #~ msgid "Errors"
  820. #~ msgstr "Kamalian"
  821. #~ msgid "CAPTCHA required"
  822. #~ msgstr ""
  823. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  824. #~ msgstr "Palitan ang HTTP links patungo sa HTTPS hanggat maaari"
  825. #~ msgid ""
  826. #~ "Results are opened in the same "
  827. #~ "window by default. This plugin "
  828. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  829. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  830. #~ "required)"
  831. #~ msgstr ""
  832. #~ "Ang mga resulta ang bubuksan sa "
  833. #~ "kasalukuyan window, ito ay ang default."
  834. #~ " Ang plugin na ito ay babaliwalain"
  835. #~ " ang default na kilos sa pagbukas "
  836. #~ "ng panibagong link sa bagong tab/window."
  837. #~ msgid "Color"
  838. #~ msgstr "Kulay"
  839. #~ msgid "Blue (default)"
  840. #~ msgstr "Asul (default)"
  841. #~ msgid "Violet"
  842. #~ msgstr "Byoleta"
  843. #~ msgid "Green"
  844. #~ msgstr "Berde"
  845. #~ msgid "Cyan"
  846. #~ msgstr "Siyano"
  847. #~ msgid "Orange"
  848. #~ msgstr "Kulay-dalandan"
  849. #~ msgid "Red"
  850. #~ msgstr "Pula"
  851. #~ msgid "Category"
  852. #~ msgstr "Uri"
  853. #~ msgid "Block"
  854. #~ msgstr "Harangan"
  855. #~ msgid "original context"
  856. #~ msgstr "orihinal na nilalaman"
  857. #~ msgid "Plugins"
  858. #~ msgstr "Plugins"
  859. #~ msgid "Answerers"
  860. #~ msgstr "Mga pangsagot"
  861. #~ msgid "Avg. time"
  862. #~ msgstr "Gitnang oras"
  863. #~ msgid "show details"
  864. #~ msgstr "ipakita ang nilalaman"
  865. #~ msgid "hide details"
  866. #~ msgstr "itago ang nilalaman"
  867. #~ msgid "Load more..."
  868. #~ msgstr "Maghanap pa..."
  869. #~ msgid "Loading..."
  870. #~ msgstr ""
  871. #~ msgid "Change searx layout"
  872. #~ msgstr "Ibahin ang layout ng searx"
  873. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  874. #~ msgstr "I-Proxy ang resulta ng mga larawan papunta sa searx"
  875. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  876. #~ msgstr "Ito ang listahan ng instant answering modules ni searx."
  877. #~ msgid ""
  878. #~ "This is the list of cookies and"
  879. #~ " their values searx is storing on "
  880. #~ "your computer."
  881. #~ msgstr ""
  882. #~ "Ito ang listahan ng cookies at ang"
  883. #~ " kanilang value na inilagay ni searx"
  884. #~ " sa iyon kompyuter."
  885. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  886. #~ msgstr ""
  887. #~ "Dahil sa listahan na iyon, maaari "
  888. #~ "mong makita ang pagiging transparent ni"
  889. #~ " searx."
  890. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  891. #~ msgstr "Mukhang ito ang unang paggamit mo ng searx."
  892. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  893. #~ msgstr "Paki subukan muli o gumamit ng ibang instance ng searx."
  894. #~ msgid "Themes"
  895. #~ msgstr "Tema"
  896. #~ msgid "Reliablity"
  897. #~ msgstr ""
  898. #~ msgid ""
  899. #~ "When enabled, the result page's title"
  900. #~ " contains your query. Your browser "
  901. #~ "can record this title."
  902. #~ msgstr ""
  903. #~ msgid "Method"
  904. #~ msgstr "Paraan"
  905. #~ msgid ""
  906. #~ "This tab does not show up for "
  907. #~ "search results but you can search "
  908. #~ "the engines listed here via bangs."
  909. #~ msgstr ""
  910. #~ msgid "Advanced settings"
  911. #~ msgstr ""
  912. #~ msgid "Close"
  913. #~ msgstr "Isara"
  914. #~ msgid "Language"
  915. #~ msgstr ""
  916. #~ msgid "broken"
  917. #~ msgstr ""
  918. #~ msgid "supported"
  919. #~ msgstr "suportado"
  920. #~ msgid "not supported"
  921. #~ msgstr "hindi suportado"
  922. #~ msgid "about"
  923. #~ msgstr "hinggil"
  924. #~ msgid "Avg."
  925. #~ msgstr ""
  926. #~ msgid "User Interface"
  927. #~ msgstr ""
  928. #~ msgid "Choose style for this theme"
  929. #~ msgstr "Pumili ng estilo para sa tema na ito"
  930. #~ msgid "Style"
  931. #~ msgstr "Estilo"
  932. #~ msgid "Show advanced settings"
  933. #~ msgstr ""
  934. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  935. #~ msgstr ""
  936. #~ msgid "Allow all"
  937. #~ msgstr ""
  938. #~ msgid "Disable all"
  939. #~ msgstr ""
  940. #~ msgid "Selected language"
  941. #~ msgstr "Piniling wika"
  942. #~ msgid "Query"
  943. #~ msgstr ""
  944. #~ msgid "save"
  945. #~ msgstr "i-save"
  946. #~ msgid "back"
  947. #~ msgstr "bumalik"
  948. #~ msgid "Links"
  949. #~ msgstr "Links"
  950. #~ msgid "RSS subscription"
  951. #~ msgstr ""
  952. #~ msgid "Search results"
  953. #~ msgstr "Mga resulta ng paghahanap"
  954. #~ msgid "next page"
  955. #~ msgstr "pumanhik sa sumunod na pahina"
  956. #~ msgid "previous page"
  957. #~ msgstr "bumalik sa nakaraang pahina"
  958. #~ msgid "Start search"
  959. #~ msgstr "Simulan ang paghahanap"
  960. #~ msgid "Clear search"
  961. #~ msgstr ""
  962. #~ msgid "Clear"
  963. #~ msgstr ""
  964. #~ msgid "stats"
  965. #~ msgstr "stats"
  966. #~ msgid "Heads up!"
  967. #~ msgstr "Alerto!"
  968. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  969. #~ msgstr ""
  970. #~ msgid "Well done!"
  971. #~ msgstr "Mahusay!"
  972. #~ msgid "Settings saved successfully."
  973. #~ msgstr "Tagumpay sa pag-save ng settings."
  974. #~ msgid "Oh snap!"
  975. #~ msgstr "Naku!"
  976. #~ msgid "Something went wrong."
  977. #~ msgstr "Nagkaproblema."
  978. #~ msgid "Date"
  979. #~ msgstr ""
  980. #~ msgid "Type"
  981. #~ msgstr ""
  982. #~ msgid "Get image"
  983. #~ msgstr "Kuhanin ang larawan"