messages.po 38 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339
  1. # Norwegian Bokmål (Norway) translations for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2022-01-14 17:47+0000\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2022-01-14 07:17+0000\n"
  12. "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
  13. "Language: nb_NO\n"
  14. "Language-Team: Norwegian Bokmål "
  15. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/nb_NO/>\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  21. #: searx/webapp.py:165
  22. msgid "files"
  23. msgstr "filer"
  24. #: searx/webapp.py:166
  25. msgid "general"
  26. msgstr "generelt"
  27. #: searx/webapp.py:167
  28. msgid "music"
  29. msgstr "musikk"
  30. #: searx/webapp.py:168
  31. msgid "social media"
  32. msgstr "sosiale media"
  33. #: searx/webapp.py:169
  34. msgid "images"
  35. msgstr "bilder"
  36. #: searx/webapp.py:170
  37. msgid "videos"
  38. msgstr "videoer"
  39. #: searx/webapp.py:171
  40. msgid "it"
  41. msgstr "IT"
  42. #: searx/webapp.py:172
  43. msgid "news"
  44. msgstr "nyheter"
  45. #: searx/webapp.py:173
  46. msgid "map"
  47. msgstr "kart"
  48. #: searx/webapp.py:174
  49. msgid "onions"
  50. msgstr "løktjenester"
  51. #: searx/webapp.py:175
  52. msgid "science"
  53. msgstr "vitenskap"
  54. #: searx/webapp.py:177
  55. msgid "apps"
  56. msgstr "programmer"
  57. #: searx/webapp.py:178
  58. msgid "dictionaries"
  59. msgstr "ordbøker"
  60. #: searx/webapp.py:179
  61. msgid "lyrics"
  62. msgstr "sangtekster"
  63. #: searx/webapp.py:180
  64. msgid "packages"
  65. msgstr "pakker"
  66. #: searx/webapp.py:181
  67. msgid "q&a"
  68. msgstr "spørsmål og svar"
  69. #: searx/webapp.py:182
  70. msgid "repos"
  71. msgstr "pakkebrønner"
  72. #: searx/webapp.py:183
  73. msgid "software wikis"
  74. msgstr "programvare-wiki-er"
  75. #: searx/webapp.py:184
  76. msgid "web"
  77. msgstr "vev"
  78. #: searx/webapp.py:189
  79. msgid "auto"
  80. msgstr "automatisk"
  81. #: searx/webapp.py:189
  82. msgid "light"
  83. msgstr "lys"
  84. #: searx/webapp.py:189
  85. msgid "dark"
  86. msgstr "mørk"
  87. #: searx/webapp.py:192
  88. msgid "timeout"
  89. msgstr "tidsavbrudd"
  90. #: searx/webapp.py:193
  91. msgid "parsing error"
  92. msgstr "tolkningsfeil"
  93. #: searx/webapp.py:194
  94. msgid "HTTP protocol error"
  95. msgstr "HTTP-protokollfeil"
  96. #: searx/webapp.py:195
  97. msgid "network error"
  98. msgstr "nettverksfeil"
  99. #: searx/webapp.py:197
  100. msgid "unexpected crash"
  101. msgstr "uventet krasj"
  102. #: searx/webapp.py:204
  103. msgid "HTTP error"
  104. msgstr "HTTP-feil"
  105. #: searx/webapp.py:205
  106. msgid "HTTP connection error"
  107. msgstr "HTTP-tilkoblingsfeil"
  108. #: searx/webapp.py:211
  109. msgid "proxy error"
  110. msgstr "mellomtjenerfeil"
  111. #: searx/webapp.py:212
  112. msgid "CAPTCHA"
  113. msgstr "CAPTCHA"
  114. #: searx/webapp.py:213
  115. msgid "too many requests"
  116. msgstr "for mange forespørsler"
  117. #: searx/webapp.py:214
  118. msgid "access denied"
  119. msgstr "tilgang nektet"
  120. #: searx/webapp.py:215
  121. msgid "server API error"
  122. msgstr "Tjener-API-feil"
  123. #: searx/webapp.py:402
  124. msgid "No item found"
  125. msgstr "Fant ingen elementer"
  126. #: searx/engines/qwant.py:212
  127. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
  128. msgid "Source"
  129. msgstr "Kilde"
  130. #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
  131. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  132. msgstr "Ugyldige innstillinger. Rediger dine preferanser."
  133. #: searx/webapp.py:531
  134. msgid "Invalid settings"
  135. msgstr "Ugyldige innstillinger"
  136. #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
  137. msgid "search error"
  138. msgstr "søkefeil"
  139. #: searx/webapp.py:726
  140. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  141. msgstr "for {minutes} minute(s) siden"
  142. #: searx/webapp.py:728
  143. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  144. msgstr "for {hours} time(r), {minutes} minutt(er) siden"
  145. #: searx/webapp.py:846
  146. msgid "Suspended"
  147. msgstr "I hvilemodus"
  148. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  149. msgid "Random value generator"
  150. msgstr "Generator for tilfeldige tall"
  151. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  152. msgid "Generate different random values"
  153. msgstr "Generer forskjellige tilfeldige verdier"
  154. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  155. msgid "Statistics functions"
  156. msgstr "Statistikkfunksjoner"
  157. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  158. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  159. msgstr "Regn ut {functions} av parameterne"
  160. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  161. msgid "Get directions"
  162. msgstr "Få veibeskrivelser"
  163. #: searx/engines/pdbe.py:96
  164. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  165. msgstr "{title} (FORELDET)"
  166. #: searx/engines/pdbe.py:103
  167. msgid "This entry has been superseded by"
  168. msgstr "Denne oppføringen har blitt erstattet av"
  169. #: searx/engines/pubmed.py:78
  170. msgid "No abstract is available for this publication."
  171. msgstr "Sammendrag er ikke tilgjengelig for denne publikasjonen."
  172. #: searx/engines/qwant.py:214
  173. msgid "Channel"
  174. msgstr "Kanal"
  175. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  176. msgid "Converts strings to different hash digests."
  177. msgstr "Konverterer strenger til andre sjekksumsføljetonger."
  178. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  179. msgid "hash digest"
  180. msgstr "sjekksumsføljetong"
  181. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  182. #, fuzzy
  183. msgid "Hostname replace"
  184. msgstr "Vertsnavnserstatning"
  185. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  186. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  187. msgstr "Skriv om vertsnavn eller fjern resultater basert på vertsnavn"
  188. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  189. msgid "Infinite scroll"
  190. msgstr "Uendelig rulling"
  191. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  192. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  193. msgstr "Last inn neste side automatisk ved rulling til bunnen av nåværende side"
  194. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  195. msgid "Open Access DOI rewrite"
  196. msgstr "Open Access DOI-omskriving"
  197. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  198. msgid ""
  199. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  200. "when available"
  201. msgstr ""
  202. "Tillat betalingsmurer ved å videresende til åpen-tilgang -versjoner av "
  203. "publikasjoner når de forefinnes"
  204. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  205. msgid "Search on category select"
  206. msgstr "Søk ved kategorivalg"
  207. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  208. msgid ""
  209. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  210. "multiple categories. (JavaScript required)"
  211. msgstr ""
  212. "Utfør søk umiddelbart når en kategori velges. Skru av for å velge flere "
  213. "kategorier. (JavaScript kreves)"
  214. #: searx/plugins/self_info.py:20
  215. msgid "Self Informations"
  216. msgstr "Selv-informasjon"
  217. #: searx/plugins/self_info.py:21
  218. msgid ""
  219. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  220. "contains \"user agent\"."
  221. msgstr ""
  222. "Viser din IP hvis spørringen er \"ip\" og din brukeragent hvis spørringen"
  223. " inneholder \"user agent\"."
  224. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  225. msgid "Tracker URL remover"
  226. msgstr "Sporings-nettadressefjerner"
  227. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  228. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  229. msgstr "Fjern sporer-argumenter fra returnert nettadresse"
  230. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  231. msgid "Vim-like hotkeys"
  232. msgstr "Vim-lignende hurtigtaster"
  233. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  234. msgid ""
  235. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  236. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  237. msgstr ""
  238. "Naviger søkeresultater med Vim-lignende hurtigtaster (JavaScript kreves)."
  239. " Trykk \"h\"-tasten på hoved- eller resultatsiden for å få hjelp."
  240. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  241. msgid "Page not found"
  242. msgstr "Fant ikke siden"
  243. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  244. #, python-format
  245. msgid "Go to %(search_page)s."
  246. msgstr "Gå til %(search_page)s."
  247. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  248. msgid "search page"
  249. msgstr "søkeside"
  250. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  251. msgid "about"
  252. msgstr "om"
  253. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  254. msgid "Advanced settings"
  255. msgstr "Avanserte innstillinger"
  256. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  257. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  258. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  259. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  260. msgid "Close"
  261. msgstr "Lukk"
  262. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  263. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  264. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  265. #: searx/templates/simple/results.html:47
  266. msgid "Error!"
  267. msgstr "Feil!"
  268. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  269. msgid "Powered by"
  270. msgstr "Drevet av"
  271. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  272. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  273. msgstr "en personvernsrespekterende, hackbar metasøkemotor"
  274. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
  275. msgid "Source code"
  276. msgstr "Kildekode"
  277. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
  278. msgid "Issue tracker"
  279. msgstr "Problemsporer"
  280. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  281. #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
  282. msgid "Engine stats"
  283. msgstr "Søkemotorstatistikk"
  284. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  285. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  286. #: searx/templates/simple/base.html:59
  287. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  288. msgid "Public instances"
  289. msgstr "Offentlige instanser"
  290. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
  291. msgid "Contact instance maintainer"
  292. msgstr "Kontakt tilbyderen av instansen"
  293. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  294. msgid "Language"
  295. msgstr "Språk"
  296. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  297. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  298. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  299. msgid "Default language"
  300. msgstr "Forvalgt språk"
  301. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  302. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  303. msgid "magnet link"
  304. msgstr "magnetlenke"
  305. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  306. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  307. msgid "torrent file"
  308. msgstr "torrentfil"
  309. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  310. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  311. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  312. msgid "cached"
  313. msgstr "hurtiglagret"
  314. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  315. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  316. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  317. msgid "proxied"
  318. msgstr "mellomtjent"
  319. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  320. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  321. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  322. #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
  323. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  324. #: searx/templates/simple/preferences.html:334
  325. msgid "Allow"
  326. msgstr "Tillat"
  327. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  328. msgid "broken"
  329. msgstr "knekt"
  330. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  331. msgid "supported"
  332. msgstr "støttet"
  333. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  334. msgid "not supported"
  335. msgstr "ikke støttet"
  336. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  337. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  338. msgid "preferences"
  339. msgstr "innstillinger"
  340. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  341. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  342. msgid "No HTTPS"
  343. msgstr "Ingen HTTPS"
  344. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  345. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  346. msgid "Number of results"
  347. msgstr "Antall resultater"
  348. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  349. msgid "Avg."
  350. msgstr "Gjen."
  351. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  352. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  353. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  354. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  355. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  356. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  357. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  358. #: searx/templates/simple/results.html:50
  359. msgid "View error logs and submit a bug report"
  360. msgstr "Vis feillogger og send inn en feilrapport"
  361. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  362. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  363. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  364. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  365. msgid "Median"
  366. msgstr "Median"
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  368. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  370. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  371. msgid "P80"
  372. msgstr "P80"
  373. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  374. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  376. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  377. msgid "P95"
  378. msgstr "P95"
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  381. msgid "Failed checker test(s): "
  382. msgstr "Mislykket/ede sjekkingstest(er): "
  383. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  385. msgid "Preferences"
  386. msgstr "Innstillinger"
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  390. msgid "General"
  391. msgstr "Generelt"
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  394. msgid "User Interface"
  395. msgstr "Brukergrensesnitt"
  396. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  399. msgid "Privacy"
  400. msgstr "Personvern"
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  402. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  403. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  404. msgid "Engines"
  405. msgstr "Søkemotorer"
  406. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:329
  408. msgid "Special Queries"
  409. msgstr "Spesialspørringer"
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  411. #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:369
  413. msgid "Cookies"
  414. msgstr "Kaker"
  415. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  418. msgid "Default categories"
  419. msgstr "Forvalgte kategorier"
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  422. msgid "Search language"
  423. msgstr "Søkespråk"
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  426. msgid "What language do you prefer for search?"
  427. msgstr "Hvilket språk foretrekker du for søk?"
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  429. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  431. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  432. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  433. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  436. msgid "SafeSearch"
  437. msgstr "TrygtSøk"
  438. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  440. msgid "Filter content"
  441. msgstr "Filtrer innhold"
  442. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  443. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  445. msgid "Strict"
  446. msgstr "Strengt"
  447. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  448. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  450. msgid "Moderate"
  451. msgstr "Moderat"
  452. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  453. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  455. msgid "None"
  456. msgstr "Ingen"
  457. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  459. msgid "Autocomplete"
  460. msgstr "Auto-fullføring"
  461. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  463. msgid "Find stuff as you type"
  464. msgstr "Finn ting mens du skriver"
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  467. msgid "Open Access DOI resolver"
  468. msgstr "Open Access DOI-utleder"
  469. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  471. msgid ""
  472. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  473. "required)"
  474. msgstr ""
  475. "Videresend til åpen tilgang-versjoner av publikasjoner når de finnes "
  476. "(programtillegg kreves)"
  477. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  479. msgid "Engine tokens"
  480. msgstr "Søkemotorsymboler"
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  483. msgid "Access tokens for private engines"
  484. msgstr "Tilgangssymboler for private motorer"
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  487. msgid "Interface language"
  488. msgstr "Grensesnitts-språk"
  489. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  491. msgid "Change the language of the layout"
  492. msgstr "Endre språket for oppsettet"
  493. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  495. msgid "Theme"
  496. msgstr "Drakt"
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  499. msgid "Change SearXNG layout"
  500. msgstr "Endre SearXNG-sideoppsett"
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  502. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  503. msgid "Choose style for this theme"
  504. msgstr "Velg stil for denne drakten"
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  506. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  507. msgid "Style"
  508. msgstr "Stil"
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  510. msgid "Show advanced settings"
  511. msgstr "Vis avanserte innstillinger"
  512. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  513. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  514. msgstr "Vis panel for avanserte innstillinger på hjemmesiden som forvalg"
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  518. msgid "On"
  519. msgstr "På"
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  521. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  523. msgid "Off"
  524. msgstr "Av"
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  527. msgid "Results on new tabs"
  528. msgstr "Resultater i nye faner"
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  531. msgid "Open result links on new browser tabs"
  532. msgstr "Åpne resultatlenker i nye nettleserfaner"
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  535. msgid "HTTP Method"
  536. msgstr ""
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  539. msgid ""
  540. "Change how forms are submited, <a "
  541. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  542. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  543. msgstr ""
  544. "Endre hvordan skjemaer innsendes, <a "
  545. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  546. " rel=\"external\">lær mer om forespørselsmetoder</a>"
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  549. msgid "Image proxy"
  550. msgstr "Bildemellomtjener"
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  553. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  554. msgstr "Mellomtjener bilderesultater gjennom SearXNG"
  555. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  559. msgid "Enabled"
  560. msgstr "Påskrudd"
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:265
  565. msgid "Disabled"
  566. msgstr "Avskrudd"
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  569. msgid "Query in the page's title"
  570. msgstr "Spørring i sidens tittel"
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  573. msgid ""
  574. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  575. "can record this title"
  576. msgstr ""
  577. "Legger til spørringen din i tittelfeltet for opprettet side. Nettleseren "
  578. "din kan registrere denne tittelen."
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  580. msgid "Allow all"
  581. msgstr "Tillat alle"
  582. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  583. msgid "Disable all"
  584. msgstr "Nekt alle"
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:280
  587. msgid ""
  588. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  589. "engines listed here via bangs."
  590. msgstr ""
  591. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  592. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  593. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  595. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  596. msgid "Engine name"
  597. msgstr "Søkemotornavn"
  598. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  599. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  601. msgid "Shortcut"
  602. msgstr "Snarvei"
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  604. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  605. msgid "Selected language"
  606. msgstr "Valgt språk"
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  609. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  611. msgid "Time range"
  612. msgstr "Tidsområde"
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  615. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  617. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  618. msgid "Response time"
  619. msgstr "Svartid"
  620. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  621. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  623. msgid "Max time"
  624. msgstr "Mak. tid"
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  626. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  627. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  628. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  629. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  630. msgid "Reliability"
  631. msgstr "Pålitelighet"
  632. #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
  633. msgid "Query"
  634. msgstr "Spørring"
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
  636. #: searx/templates/simple/preferences.html:335
  637. msgid "Keywords"
  638. msgstr "Nøkkelord"
  639. #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
  640. #: searx/templates/simple/preferences.html:336
  641. msgid "Name"
  642. msgstr "Navn"
  643. #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:337
  645. msgid "Description"
  646. msgstr "Beskrivelse"
  647. #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
  648. #: searx/templates/simple/preferences.html:338
  649. msgid "Examples"
  650. msgstr "Eksempler"
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
  652. #: searx/templates/simple/preferences.html:341
  653. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  654. msgstr "Dette er listen over SearXNG sine moduler for umiddelbare svar."
  655. #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
  656. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  657. msgid "This is the list of plugins."
  658. msgstr "Dette er en liste over programtillegg."
  659. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  660. #: searx/templates/simple/preferences.html:371
  661. msgid ""
  662. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  663. "computer."
  664. msgstr ""
  665. "Dette er listen over kaker og deres verdier SearXNG lagrer på "
  666. "datamaskinen din."
  667. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  668. #: searx/templates/simple/preferences.html:372
  669. #, fuzzy
  670. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  671. msgstr "Med denne listen kan du gjennomse SearXNG."
  672. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  673. #: searx/templates/simple/preferences.html:377
  674. msgid "Cookie name"
  675. msgstr "Kakenavn"
  676. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  677. #: searx/templates/simple/preferences.html:378
  678. msgid "Value"
  679. msgstr "Verdi"
  680. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  681. #: searx/templates/simple/preferences.html:399
  682. msgid ""
  683. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  684. "this data about you."
  685. msgstr ""
  686. "Disse innstillingene lagres i informasjonskapslene dine, noe som tillater"
  687. " oss å ikke lagre denne dataen om deg."
  688. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  689. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  690. msgid ""
  691. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  692. "track you."
  693. msgstr ""
  694. "Disse informasjonskapslene er kun til din nytte, de brukes ikke til å "
  695. "spore deg."
  696. #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
  697. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  698. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  699. msgstr "Søkenettadresse med nåværende lagrede innstillinger"
  700. #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
  701. #: searx/templates/simple/preferences.html:394
  702. msgid ""
  703. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  704. "leaking data to the clicked result sites."
  705. msgstr ""
  706. "Merk: Å angi egendefinerte innstillinger i søkenettadressen kan redusere "
  707. "personvernet ved å lekke data til sidene det klikkes på i resultatet."
  708. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  709. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  710. msgid "save"
  711. msgstr "lagre"
  712. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  713. #: searx/templates/simple/preferences.html:406
  714. msgid "back"
  715. msgstr "tilbake"
  716. #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
  717. #: searx/templates/simple/preferences.html:405
  718. msgid "Reset defaults"
  719. msgstr "Tilbakestill forvalg"
  720. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  721. msgid "Engines cannot retrieve results"
  722. msgstr "Søkemotorer kan ikke motta resultater"
  723. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  724. msgid "Suggestions"
  725. msgstr "Forslag"
  726. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  727. msgid "Links"
  728. msgstr "Lenker"
  729. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  730. msgid "Search URL"
  731. msgstr "Søkenettadresse"
  732. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  733. msgid "Download results"
  734. msgstr "Last ned resultater"
  735. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  736. msgid "RSS subscription"
  737. msgstr "RSS-abonnement"
  738. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  739. msgid "Search results"
  740. msgstr "Søkeresultater"
  741. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  742. #: searx/templates/simple/results.html:116
  743. msgid "Try searching for:"
  744. msgstr "Prøv å søke etter:"
  745. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  746. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  747. #: searx/templates/simple/results.html:182
  748. msgid "next page"
  749. msgstr "neste side"
  750. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  751. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  752. #: searx/templates/simple/results.html:165
  753. msgid "previous page"
  754. msgstr "forrige side"
  755. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  756. #: searx/templates/simple/search.html:8
  757. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  758. msgid "Search for..."
  759. msgstr "Søk etter …"
  760. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  761. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  762. msgid "Start search"
  763. msgstr "Start søk"
  764. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  765. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  766. msgid "Clear search"
  767. msgstr "Tøm søk"
  768. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  769. msgid "Clear"
  770. msgstr "Tøm"
  771. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  772. msgid "stats"
  773. msgstr "statistikk"
  774. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  775. msgid "Scores"
  776. msgstr "Poengsummer"
  777. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  778. msgid "Result count"
  779. msgstr "Antall resultater"
  780. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  781. msgid "Scores per result"
  782. msgstr "Vektninger per resultat"
  783. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  784. msgid "Total"
  785. msgstr "Totalt"
  786. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  787. msgid "HTTP"
  788. msgstr "HTTP"
  789. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  790. msgid "Processing"
  791. msgstr "Behandler …"
  792. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  793. msgid "Warnings"
  794. msgstr "Advarsler"
  795. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  796. msgid "Errors and exceptions"
  797. msgstr "Feil og unntag"
  798. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  799. msgid "Exception"
  800. msgstr "Unntak"
  801. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  802. msgid "Message"
  803. msgstr "Melding"
  804. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  805. msgid "Percentage"
  806. msgstr "Prosentsats"
  807. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  808. msgid "Parameter"
  809. msgstr "Parameter"
  810. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  811. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  812. msgid "Filename"
  813. msgstr "Filnavn"
  814. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  815. msgid "Function"
  816. msgstr "Funksjon"
  817. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  818. msgid "Code"
  819. msgstr "Kode"
  820. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  821. msgid "Checker"
  822. msgstr "Sjekker"
  823. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  824. msgid "Failed test"
  825. msgstr "Mislykket test"
  826. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  827. msgid "Comment(s)"
  828. msgstr "Kommentar(er)"
  829. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  830. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  831. msgid "Anytime"
  832. msgstr "Når som helst"
  833. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  834. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  835. msgid "Last day"
  836. msgstr "Siste dag"
  837. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  838. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  839. msgid "Last week"
  840. msgstr "Siste uke"
  841. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  842. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  843. msgid "Last month"
  844. msgstr "Siste måned"
  845. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  846. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  847. msgid "Last year"
  848. msgstr "Siste år"
  849. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  850. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  851. msgid "Heads up!"
  852. msgstr "Obs!"
  853. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  854. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  855. msgstr "Det ser ut til at du bruker SearXNG for første gang."
  856. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  857. msgid "Information!"
  858. msgstr "Info."
  859. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  860. msgid "currently, there are no cookies defined."
  861. msgstr "det er ingen informasjonskapsler definert per nå."
  862. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  863. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  864. msgid "There is currently no data available. "
  865. msgstr "Ingen data tilgjengelig for øyeblikket. "
  866. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  867. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  868. msgid "Engines cannot retrieve results."
  869. msgstr "Søkemotorene kan ikke hente inn resultater."
  870. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  871. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  872. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  873. msgstr "Prøv igjen senere eller finn en annen SearXNG-instans."
  874. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  875. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  876. msgid "Sorry!"
  877. msgstr "Beklager."
  878. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  879. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  880. msgid ""
  881. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  882. "categories."
  883. msgstr "fant ingen resultater. Søk etter noe annet, eller i flere kategorier."
  884. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  885. msgid "Well done!"
  886. msgstr "Bra gjort."
  887. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  888. msgid "Settings saved successfully."
  889. msgstr "Innstillinger lagret."
  890. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  891. msgid "Oh snap!"
  892. msgstr "Oida."
  893. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  894. msgid "Something went wrong."
  895. msgstr "Noe gikk galt."
  896. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  897. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  898. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  899. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  900. msgid "show media"
  901. msgstr "vis media"
  902. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  903. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  905. msgid "hide media"
  906. msgstr "skjul media"
  907. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  908. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  909. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  910. msgid "Author"
  911. msgstr "Opphavsmann"
  912. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  913. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  914. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  915. msgid "Filesize"
  916. msgstr "Filstørrelse"
  917. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  918. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  919. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  920. msgid "Bytes"
  921. msgstr "Byte"
  922. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  923. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  924. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  925. msgid "kiB"
  926. msgstr "kiB"
  927. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  928. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  929. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  930. msgid "MiB"
  931. msgstr "MiB"
  932. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  933. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  934. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  935. msgid "GiB"
  936. msgstr "GiB"
  937. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  938. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  939. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  940. msgid "TiB"
  941. msgstr "TiB"
  942. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  943. msgid "Date"
  944. msgstr "Dato"
  945. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  946. msgid "Type"
  947. msgstr "Type"
  948. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  949. msgid "Get image"
  950. msgstr "Hent bilde"
  951. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  952. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  953. msgid "View source"
  954. msgstr "Vis kilde"
  955. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  956. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  957. msgid "address"
  958. msgstr "adresse"
  959. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  960. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  961. msgid "show map"
  962. msgstr "vis kart"
  963. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  964. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  965. msgid "hide map"
  966. msgstr "skjul kart"
  967. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  968. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  969. msgid "Seeder"
  970. msgstr "Deler"
  971. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  972. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  973. msgid "Leecher"
  974. msgstr "Henter"
  975. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  976. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  977. msgid "Number of Files"
  978. msgstr "Antall filer"
  979. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  980. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  981. msgid "show video"
  982. msgstr "vis video"
  983. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  984. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  985. msgid "hide video"
  986. msgstr "skjul video"
  987. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  988. msgid "Length"
  989. msgstr "Lengde"
  990. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  991. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  992. msgstr "Klikk på forstørrelsesglasset for å søke"
  993. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  994. msgid "Errors:"
  995. msgstr "Feil:"
  996. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  997. msgid "User interface"
  998. msgstr "Brukergrensesnitt"
  999. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  1000. msgid "Theme style"
  1001. msgstr "Draktstil"
  1002. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  1003. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1004. msgstr "Velg «Automatisk» for å følge nettleserinnstillingene"
  1005. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  1006. msgid "Currently used search engines"
  1007. msgstr "Brukte søkemotorer"
  1008. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  1009. msgid "Supports selected language"
  1010. msgstr "Støtter valgt språk"
  1011. #: searx/templates/simple/results.html:24
  1012. msgid "Answers"
  1013. msgstr "Svar"
  1014. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1015. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1016. msgid "clear"
  1017. msgstr "tøm"
  1018. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1019. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1020. msgid "search"
  1021. msgstr "søk"
  1022. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1023. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1024. msgid "This site did not provide any description."
  1025. msgstr "Siden angav ingen beskrivelse."
  1026. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1027. msgid "Format"
  1028. msgstr "Format"
  1029. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1030. msgid "Engine"
  1031. msgstr "Søkemotor"
  1032. #~ msgid "Change searx layout"
  1033. #~ msgstr "Endre searx-oppsett"
  1034. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1035. #~ msgstr "Mellomtjener bilderesultater gjennom searx"
  1036. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1037. #~ msgstr "Dette er en liste over moduler for umiddelbare svar i searx."
  1038. #~ msgid ""
  1039. #~ "This is the list of cookies and"
  1040. #~ " their values searx is storing on "
  1041. #~ "your computer."
  1042. #~ msgstr ""
  1043. #~ "Dette er en liste over kaker og"
  1044. #~ " verdiene i dem som searx lagrer "
  1045. #~ "på datamaskinen din."
  1046. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1047. #~ msgstr "Med denne listen kan du bedømme searx-åpenhet."
  1048. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1049. #~ msgstr "Det ser ut til at du bruker searx for første gang."
  1050. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1051. #~ msgstr "Prøv senere eller finn en annen searx-instans."
  1052. #~ msgid "Themes"
  1053. #~ msgstr "Drakter"
  1054. #~ msgid "Reliablity"
  1055. #~ msgstr "Pålitelighet"
  1056. #~ msgid ""
  1057. #~ "When enabled, the result page's title"
  1058. #~ " contains your query. Your browser "
  1059. #~ "can record this title."
  1060. #~ msgstr ""
  1061. #~ msgid "Method"
  1062. #~ msgstr "Metode"
  1063. #~ msgid ""
  1064. #~ "This tab does not show up for "
  1065. #~ "search results but you can search "
  1066. #~ "the engines listed here via bangs."
  1067. #~ msgstr ""
  1068. #~ "Denne fanen vises ikke for "
  1069. #~ "søkeresultater, men du kan søke i "
  1070. #~ "motorene som er opplistet her med "
  1071. #~ "utropstegn."