messages.po 39 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423
  1. # Portuguese (Brazil) translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2017
  7. # C. E., 2020
  8. # C. E., 2018
  9. # Gabriel Nunes <gabriel.hkr@gmail.com>, 2017
  10. # Guimarães Mello <matheus.mello@disroot.org>, 2017
  11. # Neton Brício <fervelinux@gmail.com>, 2015
  12. # pizzaiolo, 2016
  13. # shizuka, 2018
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: searx\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  18. "POT-Creation-Date: 2022-01-14 17:47+0000\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2022-01-06 08:26+0000\n"
  20. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  21. "Language: pt_BR\n"
  22. "Language-Team: Portuguese (Brazil) "
  23. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pt_BR/>\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
  25. "MIME-Version: 1.0\n"
  26. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  27. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  28. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  29. #: searx/webapp.py:165
  30. msgid "files"
  31. msgstr "arquivos"
  32. #: searx/webapp.py:166
  33. msgid "general"
  34. msgstr "geral"
  35. #: searx/webapp.py:167
  36. msgid "music"
  37. msgstr "áudio"
  38. #: searx/webapp.py:168
  39. msgid "social media"
  40. msgstr "redes sociais"
  41. #: searx/webapp.py:169
  42. msgid "images"
  43. msgstr "imagens"
  44. #: searx/webapp.py:170
  45. msgid "videos"
  46. msgstr "vídeos"
  47. #: searx/webapp.py:171
  48. msgid "it"
  49. msgstr "códigos"
  50. #: searx/webapp.py:172
  51. msgid "news"
  52. msgstr "notícias"
  53. #: searx/webapp.py:173
  54. msgid "map"
  55. msgstr "mapas"
  56. #: searx/webapp.py:174
  57. msgid "onions"
  58. msgstr ""
  59. #: searx/webapp.py:175
  60. msgid "science"
  61. msgstr "ciência"
  62. #: searx/webapp.py:177
  63. msgid "apps"
  64. msgstr ""
  65. #: searx/webapp.py:178
  66. msgid "dictionaries"
  67. msgstr ""
  68. #: searx/webapp.py:179
  69. msgid "lyrics"
  70. msgstr ""
  71. #: searx/webapp.py:180
  72. msgid "packages"
  73. msgstr ""
  74. #: searx/webapp.py:181
  75. msgid "q&a"
  76. msgstr ""
  77. #: searx/webapp.py:182
  78. msgid "repos"
  79. msgstr ""
  80. #: searx/webapp.py:183
  81. msgid "software wikis"
  82. msgstr ""
  83. #: searx/webapp.py:184
  84. msgid "web"
  85. msgstr ""
  86. #: searx/webapp.py:189
  87. msgid "auto"
  88. msgstr ""
  89. #: searx/webapp.py:189
  90. msgid "light"
  91. msgstr "claro"
  92. #: searx/webapp.py:189
  93. msgid "dark"
  94. msgstr "escuro"
  95. #: searx/webapp.py:192
  96. msgid "timeout"
  97. msgstr "tempo esgotado"
  98. #: searx/webapp.py:193
  99. msgid "parsing error"
  100. msgstr ""
  101. #: searx/webapp.py:194
  102. msgid "HTTP protocol error"
  103. msgstr ""
  104. #: searx/webapp.py:195
  105. msgid "network error"
  106. msgstr "erro de rede"
  107. #: searx/webapp.py:197
  108. msgid "unexpected crash"
  109. msgstr ""
  110. #: searx/webapp.py:204
  111. msgid "HTTP error"
  112. msgstr "erro HTTP"
  113. #: searx/webapp.py:205
  114. msgid "HTTP connection error"
  115. msgstr "erro de conexão HTTP"
  116. #: searx/webapp.py:211
  117. msgid "proxy error"
  118. msgstr "erro de proxy"
  119. #: searx/webapp.py:212
  120. msgid "CAPTCHA"
  121. msgstr "CAPTCHA"
  122. #: searx/webapp.py:213
  123. msgid "too many requests"
  124. msgstr "muitas solicitações"
  125. #: searx/webapp.py:214
  126. msgid "access denied"
  127. msgstr "acesso negado"
  128. #: searx/webapp.py:215
  129. msgid "server API error"
  130. msgstr "erro de API do servidor"
  131. #: searx/webapp.py:402
  132. msgid "No item found"
  133. msgstr "Nenhum item encontrado"
  134. #: searx/engines/qwant.py:212
  135. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
  136. msgid "Source"
  137. msgstr ""
  138. #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
  139. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  140. msgstr "Configurações inválidas, por favor, edite suas preferências"
  141. #: searx/webapp.py:531
  142. msgid "Invalid settings"
  143. msgstr "Configurações inválidas"
  144. #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
  145. msgid "search error"
  146. msgstr "erro de busca"
  147. #: searx/webapp.py:726
  148. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  149. msgstr "{minutos} minuto(s) atrás"
  150. #: searx/webapp.py:728
  151. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  152. msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás"
  153. #: searx/webapp.py:846
  154. msgid "Suspended"
  155. msgstr ""
  156. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  157. msgid "Random value generator"
  158. msgstr "Gerador de valor aleatório"
  159. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  160. msgid "Generate different random values"
  161. msgstr "Gere diferentes valores aleatórios"
  162. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  163. msgid "Statistics functions"
  164. msgstr "Funções estatísticas"
  165. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  166. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  167. msgstr "Compute {functions} dos argumentos"
  168. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  169. msgid "Get directions"
  170. msgstr "Obter instruções"
  171. #: searx/engines/pdbe.py:96
  172. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  173. msgstr "{title} (OBSOLETO)"
  174. #: searx/engines/pdbe.py:103
  175. msgid "This entry has been superseded by"
  176. msgstr "Esta entrada foi substituída por"
  177. #: searx/engines/pubmed.py:78
  178. msgid "No abstract is available for this publication."
  179. msgstr "Nenhum resumo disponível para essa publicação."
  180. #: searx/engines/qwant.py:214
  181. msgid "Channel"
  182. msgstr ""
  183. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  184. msgid "Converts strings to different hash digests."
  185. msgstr ""
  186. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  187. msgid "hash digest"
  188. msgstr ""
  189. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  190. msgid "Hostname replace"
  191. msgstr ""
  192. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  193. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  194. msgstr ""
  195. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  196. msgid "Infinite scroll"
  197. msgstr "Scroll infinito"
  198. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  199. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  200. msgstr ""
  201. "Automaticamente carregar a próxima página quando ir até o fim da página "
  202. "atual"
  203. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  204. msgid "Open Access DOI rewrite"
  205. msgstr "Reescrita DOI de acesso aberto"
  206. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  207. msgid ""
  208. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  209. "when available"
  210. msgstr ""
  211. "Evita \"paywalls\" ao redirecionar para versões de acesso livre de "
  212. "publicações, quando possível"
  213. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  214. msgid "Search on category select"
  215. msgstr "Pesquisar na categoria selecionada"
  216. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  217. msgid ""
  218. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  219. "multiple categories. (JavaScript required)"
  220. msgstr ""
  221. "Executar a busca imediatamente se a categoria está selecionada. Desativar"
  222. " para selecionar várias categorias. (Necessário JavaScript)"
  223. #: searx/plugins/self_info.py:20
  224. msgid "Self Informations"
  225. msgstr ""
  226. #: searx/plugins/self_info.py:21
  227. msgid ""
  228. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  229. "contains \"user agent\"."
  230. msgstr ""
  231. "Exibe o seu IP se a consulta é \"ip\" e seu agente de usuário, se a "
  232. "consulta contém \"user agent\"."
  233. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  234. msgid "Tracker URL remover"
  235. msgstr "Remover Tracker da url"
  236. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  237. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  238. msgstr "Remover argumentos de url retornáveis"
  239. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  240. msgid "Vim-like hotkeys"
  241. msgstr "Atalhos estilo Vim"
  242. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  243. msgid ""
  244. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  245. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  246. msgstr ""
  247. "Navegar pelos resultados de busca com atalhos à la Vim (JavaScript "
  248. "necessário). Aperte \"h\" na página de resultados para obter ajuda."
  249. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  250. msgid "Page not found"
  251. msgstr "Página não encontrada"
  252. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  253. #, python-format
  254. msgid "Go to %(search_page)s."
  255. msgstr "Ir a %(search_page)s."
  256. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  257. msgid "search page"
  258. msgstr "página de busca"
  259. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  260. msgid "about"
  261. msgstr "sobre"
  262. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  263. msgid "Advanced settings"
  264. msgstr "Configurações avançadas"
  265. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  266. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  267. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  268. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  269. msgid "Close"
  270. msgstr "Fechar"
  271. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  272. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  273. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  274. #: searx/templates/simple/results.html:47
  275. msgid "Error!"
  276. msgstr "Erro!"
  277. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  278. msgid "Powered by"
  279. msgstr "Distribuído por"
  280. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  281. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  282. msgstr "um mecanismo de metabusca que respeita a sua privacidade"
  283. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
  284. msgid "Source code"
  285. msgstr "Código fonte"
  286. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
  287. msgid "Issue tracker"
  288. msgstr "Rastreador de problemas"
  289. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  290. #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
  291. msgid "Engine stats"
  292. msgstr "Estatísticas de busca"
  293. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  294. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  295. #: searx/templates/simple/base.html:59
  296. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  297. msgid "Public instances"
  298. msgstr "Instâncias públicas"
  299. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
  300. msgid "Contact instance maintainer"
  301. msgstr ""
  302. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  303. msgid "Language"
  304. msgstr "Idioma"
  305. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  306. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  307. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  308. msgid "Default language"
  309. msgstr "Língua padrão"
  310. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  311. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  312. msgid "magnet link"
  313. msgstr "Link magnético"
  314. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  315. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  316. msgid "torrent file"
  317. msgstr "Arquivo torrent"
  318. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  319. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  320. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  321. msgid "cached"
  322. msgstr "em cache"
  323. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  324. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  325. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  326. msgid "proxied"
  327. msgstr "por proxy"
  328. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  329. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  330. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  331. #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
  332. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  333. #: searx/templates/simple/preferences.html:334
  334. msgid "Allow"
  335. msgstr "Ativo"
  336. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  337. msgid "broken"
  338. msgstr ""
  339. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  340. msgid "supported"
  341. msgstr "suportado"
  342. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  343. msgid "not supported"
  344. msgstr "não suportado"
  345. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  346. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  347. msgid "preferences"
  348. msgstr "configurações"
  349. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  350. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  351. msgid "No HTTPS"
  352. msgstr ""
  353. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  354. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  355. msgid "Number of results"
  356. msgstr "Número de resultados"
  357. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  358. msgid "Avg."
  359. msgstr ""
  360. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  361. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  362. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  363. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  364. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  365. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  366. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  367. #: searx/templates/simple/results.html:50
  368. msgid "View error logs and submit a bug report"
  369. msgstr ""
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  371. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  373. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  374. msgid "Median"
  375. msgstr ""
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  377. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  378. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  379. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  380. msgid "P80"
  381. msgstr ""
  382. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  383. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  385. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  386. msgid "P95"
  387. msgstr ""
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  390. msgid "Failed checker test(s): "
  391. msgstr ""
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  394. msgid "Preferences"
  395. msgstr "Configurações"
  396. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  399. msgid "General"
  400. msgstr "Geral"
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  402. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  403. msgid "User Interface"
  404. msgstr ""
  405. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  406. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  408. msgid "Privacy"
  409. msgstr "Privacidade"
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  411. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  413. msgid "Engines"
  414. msgstr "Buscadores"
  415. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:329
  417. msgid "Special Queries"
  418. msgstr ""
  419. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:369
  422. msgid "Cookies"
  423. msgstr "Cookies"
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  425. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  427. msgid "Default categories"
  428. msgstr "Categoria padrão"
  429. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  431. msgid "Search language"
  432. msgstr "Idioma de busca"
  433. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  435. msgid "What language do you prefer for search?"
  436. msgstr "Qual idioma padrão para pesquisar?"
  437. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  438. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  439. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  440. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  441. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  442. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  445. msgid "SafeSearch"
  446. msgstr "Busca Segura"
  447. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  449. msgid "Filter content"
  450. msgstr "Filtrar conteúdo"
  451. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  452. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  454. msgid "Strict"
  455. msgstr "Forte"
  456. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  457. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  459. msgid "Moderate"
  460. msgstr "Moderado"
  461. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  462. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  464. msgid "None"
  465. msgstr "Nenhum"
  466. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  468. msgid "Autocomplete"
  469. msgstr "Autocompletar"
  470. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  472. msgid "Find stuff as you type"
  473. msgstr "Exibir sugestões enquanto você digita"
  474. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  476. msgid "Open Access DOI resolver"
  477. msgstr "Resolvedor DOI de Acesso Aberto"
  478. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  480. msgid ""
  481. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  482. "required)"
  483. msgstr ""
  484. "Quando disponível, redirecionar para as versões de acesso livre das "
  485. "publicações (necessário plugin)"
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  488. msgid "Engine tokens"
  489. msgstr "Tokens de busca"
  490. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  492. msgid "Access tokens for private engines"
  493. msgstr "Acesso a tokens para buscadores privados"
  494. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  496. msgid "Interface language"
  497. msgstr "Idioma da interface."
  498. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  500. msgid "Change the language of the layout"
  501. msgstr "Alterar o idioma da interface"
  502. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  504. msgid "Theme"
  505. msgstr ""
  506. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  507. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  508. msgid "Change SearXNG layout"
  509. msgstr ""
  510. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  512. msgid "Choose style for this theme"
  513. msgstr "Escolher um estilo para este tema"
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  516. msgid "Style"
  517. msgstr "Estilo"
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  519. msgid "Show advanced settings"
  520. msgstr ""
  521. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  522. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  523. msgstr ""
  524. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  527. msgid "On"
  528. msgstr "Ligado"
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  532. msgid "Off"
  533. msgstr "Desligado"
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  536. msgid "Results on new tabs"
  537. msgstr "Resultados em novas abas"
  538. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  540. msgid "Open result links on new browser tabs"
  541. msgstr "Abrir resultados em novas abas do navegador"
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  544. msgid "HTTP Method"
  545. msgstr ""
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  548. msgid ""
  549. "Change how forms are submited, <a "
  550. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  551. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  552. msgstr ""
  553. "Alterar o modo como os formulários são submetidos<a "
  554. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  555. " rel=\"external\">ganhar desempenho sobre métodos de solicitação</a>"
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  558. msgid "Image proxy"
  559. msgstr "Imagem proxy"
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  562. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  563. msgstr ""
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  568. msgid "Enabled"
  569. msgstr "Habilitado"
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:265
  574. msgid "Disabled"
  575. msgstr "Desabilitado"
  576. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  578. msgid "Query in the page's title"
  579. msgstr ""
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  582. msgid ""
  583. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  584. "can record this title"
  585. msgstr ""
  586. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  587. msgid "Allow all"
  588. msgstr "Permitir tudo"
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  590. msgid "Disable all"
  591. msgstr "Desativar tudo"
  592. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:280
  594. msgid ""
  595. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  596. "engines listed here via bangs."
  597. msgstr ""
  598. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  599. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  600. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  602. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  603. msgid "Engine name"
  604. msgstr "Nome do serviço"
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  608. msgid "Shortcut"
  609. msgstr "Atalhos"
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  612. msgid "Selected language"
  613. msgstr "Idioma selecionado"
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  615. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  616. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  617. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  618. msgid "Time range"
  619. msgstr "Intervalo de tempo"
  620. #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
  621. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  622. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  624. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  625. msgid "Response time"
  626. msgstr ""
  627. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  628. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  629. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  630. msgid "Max time"
  631. msgstr "Tempo máximo"
  632. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  633. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  634. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  635. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  636. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  637. msgid "Reliability"
  638. msgstr ""
  639. #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
  640. msgid "Query"
  641. msgstr ""
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
  643. #: searx/templates/simple/preferences.html:335
  644. msgid "Keywords"
  645. msgstr "Palavras-chave"
  646. #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
  647. #: searx/templates/simple/preferences.html:336
  648. msgid "Name"
  649. msgstr "Nome"
  650. #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
  651. #: searx/templates/simple/preferences.html:337
  652. msgid "Description"
  653. msgstr "Descrição"
  654. #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
  655. #: searx/templates/simple/preferences.html:338
  656. msgid "Examples"
  657. msgstr "Exemplos"
  658. #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
  659. #: searx/templates/simple/preferences.html:341
  660. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  661. msgstr ""
  662. #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
  663. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  664. msgid "This is the list of plugins."
  665. msgstr ""
  666. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  667. #: searx/templates/simple/preferences.html:371
  668. msgid ""
  669. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  670. "computer."
  671. msgstr ""
  672. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  673. #: searx/templates/simple/preferences.html:372
  674. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  675. msgstr ""
  676. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  677. #: searx/templates/simple/preferences.html:377
  678. msgid "Cookie name"
  679. msgstr "Nome do cookie"
  680. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  681. #: searx/templates/simple/preferences.html:378
  682. msgid "Value"
  683. msgstr "Valor"
  684. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  685. #: searx/templates/simple/preferences.html:399
  686. msgid ""
  687. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  688. "this data about you."
  689. msgstr ""
  690. "Essas configurações são armazenadas em seus cookies, nos não armazenamos "
  691. "nenhum dado a seu respeito."
  692. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  693. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  694. msgid ""
  695. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  696. "track you."
  697. msgstr ""
  698. "Estes cookies servem ao seu único propósito, nós não usamos esses cookies"
  699. " para rastreá-lo."
  700. #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
  701. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  702. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  703. msgstr "URL de Pesquisa das configurações salvas atuais"
  704. #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
  705. #: searx/templates/simple/preferences.html:394
  706. msgid ""
  707. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  708. "leaking data to the clicked result sites."
  709. msgstr ""
  710. "Nota: especificar configurações personalizadas na URL de pesquisa pode "
  711. "reduzir a privacidade ao vazar dados para os sites clicados nos "
  712. "resultados."
  713. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  714. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  715. msgid "save"
  716. msgstr "salvar"
  717. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  718. #: searx/templates/simple/preferences.html:406
  719. msgid "back"
  720. msgstr "voltar"
  721. #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
  722. #: searx/templates/simple/preferences.html:405
  723. msgid "Reset defaults"
  724. msgstr "Redefinir configurações"
  725. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  726. msgid "Engines cannot retrieve results"
  727. msgstr "Os motores de busca não conseguiram obter resultados"
  728. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  729. msgid "Suggestions"
  730. msgstr "Sugestões"
  731. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  732. msgid "Links"
  733. msgstr "Links"
  734. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  735. msgid "Search URL"
  736. msgstr "Buscar URL"
  737. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  738. msgid "Download results"
  739. msgstr "Resultados para download"
  740. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  741. msgid "RSS subscription"
  742. msgstr "Assinatura RSS"
  743. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  744. msgid "Search results"
  745. msgstr "Procurar resultados"
  746. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  747. #: searx/templates/simple/results.html:116
  748. msgid "Try searching for:"
  749. msgstr "Tente pesquisar por:"
  750. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  751. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  752. #: searx/templates/simple/results.html:182
  753. msgid "next page"
  754. msgstr "Próxima página"
  755. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  756. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  757. #: searx/templates/simple/results.html:165
  758. msgid "previous page"
  759. msgstr "Página anterior"
  760. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  761. #: searx/templates/simple/search.html:8
  762. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  763. msgid "Search for..."
  764. msgstr "Buscar por..."
  765. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  766. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  767. msgid "Start search"
  768. msgstr "Iniciar busca"
  769. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  770. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  771. msgid "Clear search"
  772. msgstr "Limpar busca"
  773. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  774. msgid "Clear"
  775. msgstr "Limpar"
  776. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  777. msgid "stats"
  778. msgstr "estatísticas"
  779. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  780. msgid "Scores"
  781. msgstr "Pontuações"
  782. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  783. msgid "Result count"
  784. msgstr ""
  785. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  786. msgid "Scores per result"
  787. msgstr "Pontuações por resultado"
  788. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  789. msgid "Total"
  790. msgstr ""
  791. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  792. msgid "HTTP"
  793. msgstr ""
  794. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  795. msgid "Processing"
  796. msgstr ""
  797. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  798. msgid "Warnings"
  799. msgstr ""
  800. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  801. msgid "Errors and exceptions"
  802. msgstr ""
  803. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  804. msgid "Exception"
  805. msgstr ""
  806. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  807. msgid "Message"
  808. msgstr ""
  809. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  810. msgid "Percentage"
  811. msgstr ""
  812. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  813. msgid "Parameter"
  814. msgstr ""
  815. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  816. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  817. msgid "Filename"
  818. msgstr ""
  819. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  820. msgid "Function"
  821. msgstr ""
  822. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  823. msgid "Code"
  824. msgstr ""
  825. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  826. msgid "Checker"
  827. msgstr ""
  828. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  829. msgid "Failed test"
  830. msgstr ""
  831. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  832. msgid "Comment(s)"
  833. msgstr ""
  834. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  835. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  836. msgid "Anytime"
  837. msgstr "A qualquer momento"
  838. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  839. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  840. msgid "Last day"
  841. msgstr "Ontem"
  842. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  843. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  844. msgid "Last week"
  845. msgstr "Semana passada"
  846. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  847. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  848. msgid "Last month"
  849. msgstr "Mês passado"
  850. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  851. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  852. msgid "Last year"
  853. msgstr "Ano passado"
  854. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  855. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  856. msgid "Heads up!"
  857. msgstr "Atenção!"
  858. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  859. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  860. msgstr ""
  861. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  862. msgid "Information!"
  863. msgstr "Informação!"
  864. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  865. msgid "currently, there are no cookies defined."
  866. msgstr "Atualmente, não há cookies definidos"
  867. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  868. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  869. msgid "There is currently no data available. "
  870. msgstr "Atualmente, não há dados disponíveis."
  871. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  872. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  873. msgid "Engines cannot retrieve results."
  874. msgstr "Os motores de busca não podem obter resultados."
  875. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  876. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  877. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  878. msgstr ""
  879. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  880. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  881. msgid "Sorry!"
  882. msgstr "Desculpe!"
  883. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  884. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  885. msgid ""
  886. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  887. "categories."
  888. msgstr ""
  889. "Não encontramos nenhum resultado. Utilize outra consulta ou pesquisa em "
  890. "mais categorias."
  891. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  892. msgid "Well done!"
  893. msgstr "Muito bem!"
  894. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  895. msgid "Settings saved successfully."
  896. msgstr "Configurações salvas com sucesso."
  897. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  898. msgid "Oh snap!"
  899. msgstr "Oh não!"
  900. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  901. msgid "Something went wrong."
  902. msgstr "Algo deu errado."
  903. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  904. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  905. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  906. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  907. msgid "show media"
  908. msgstr "exibir mídia"
  909. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  911. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  912. msgid "hide media"
  913. msgstr "ocultar mídia"
  914. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  916. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  917. msgid "Author"
  918. msgstr "Autor"
  919. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  920. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  921. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  922. msgid "Filesize"
  923. msgstr "Tamanho do arquivo"
  924. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  926. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  927. msgid "Bytes"
  928. msgstr "Bytes"
  929. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  931. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  932. msgid "kiB"
  933. msgstr "kiB"
  934. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  935. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  936. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  937. msgid "MiB"
  938. msgstr "MiB"
  939. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  940. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  941. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  942. msgid "GiB"
  943. msgstr "GiB"
  944. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  945. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  946. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  947. msgid "TiB"
  948. msgstr "TiB"
  949. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  950. msgid "Date"
  951. msgstr ""
  952. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  953. msgid "Type"
  954. msgstr ""
  955. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  956. msgid "Get image"
  957. msgstr "Obter imagem"
  958. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  959. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  960. msgid "View source"
  961. msgstr "Ver código-fonte"
  962. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  963. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  964. msgid "address"
  965. msgstr ""
  966. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  967. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  968. msgid "show map"
  969. msgstr "exibir mapas"
  970. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  971. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  972. msgid "hide map"
  973. msgstr "ocultar mapas"
  974. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  975. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  976. msgid "Seeder"
  977. msgstr "Semeador"
  978. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  979. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  980. msgid "Leecher"
  981. msgstr "Leecher"
  982. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  983. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  984. msgid "Number of Files"
  985. msgstr "Número de Arquivos"
  986. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  987. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  988. msgid "show video"
  989. msgstr "exibir vídeo"
  990. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  991. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  992. msgid "hide video"
  993. msgstr "ocultar vídeo"
  994. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  995. msgid "Length"
  996. msgstr "Duração"
  997. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  998. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  999. msgstr "Clique na lupa para executar a busca"
  1000. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1001. msgid "Errors:"
  1002. msgstr ""
  1003. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  1004. msgid "User interface"
  1005. msgstr "Interface de usuário"
  1006. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  1007. msgid "Theme style"
  1008. msgstr ""
  1009. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  1010. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1011. msgstr ""
  1012. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  1013. msgid "Currently used search engines"
  1014. msgstr "Serviço de busca usado atualmente"
  1015. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  1016. msgid "Supports selected language"
  1017. msgstr "Suporta a língua selecionada"
  1018. #: searx/templates/simple/results.html:24
  1019. msgid "Answers"
  1020. msgstr "Perguntas"
  1021. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1022. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1023. msgid "clear"
  1024. msgstr ""
  1025. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1026. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1027. msgid "search"
  1028. msgstr ""
  1029. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1030. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1031. msgid "This site did not provide any description."
  1032. msgstr ""
  1033. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1034. msgid "Format"
  1035. msgstr ""
  1036. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1037. msgid "Engine"
  1038. msgstr ""
  1039. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1040. #~ msgstr "Tempo do motor (segundos)"
  1041. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1042. #~ msgstr "Carregamento da página (sec)"
  1043. #~ msgid "Errors"
  1044. #~ msgstr "Erros"
  1045. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1046. #~ msgstr "CAPTCHA requerido"
  1047. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1048. #~ msgstr "Redirecionar conexões HTTP para HTTPS, se possível"
  1049. #~ msgid ""
  1050. #~ "Results are opened in the same "
  1051. #~ "window by default. This plugin "
  1052. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1053. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1054. #~ "required)"
  1055. #~ msgstr ""
  1056. #~ "Os resultados são abertos na mesma "
  1057. #~ "janela por padrão. Este complemento muda"
  1058. #~ " o comportamento padrão ao abrir "
  1059. #~ "links em novas abas/janelas (JavaScript "
  1060. #~ "necessário)."
  1061. #~ msgid "Color"
  1062. #~ msgstr "Cor"
  1063. #~ msgid "Blue (default)"
  1064. #~ msgstr "Azul (padrão)"
  1065. #~ msgid "Violet"
  1066. #~ msgstr "Violeta"
  1067. #~ msgid "Green"
  1068. #~ msgstr "Verde"
  1069. #~ msgid "Cyan"
  1070. #~ msgstr "Ciano"
  1071. #~ msgid "Orange"
  1072. #~ msgstr "Laranja"
  1073. #~ msgid "Red"
  1074. #~ msgstr "Vermelho"
  1075. #~ msgid "Category"
  1076. #~ msgstr "Categoria"
  1077. #~ msgid "Block"
  1078. #~ msgstr "Bloqueado"
  1079. #~ msgid "original context"
  1080. #~ msgstr "Contexto original"
  1081. #~ msgid "Plugins"
  1082. #~ msgstr "Complementos"
  1083. #~ msgid "Answerers"
  1084. #~ msgstr "Operadores de Resposta"
  1085. #~ msgid "Avg. time"
  1086. #~ msgstr "Tempo médio"
  1087. #~ msgid "show details"
  1088. #~ msgstr "Exibir detalhes"
  1089. #~ msgid "hide details"
  1090. #~ msgstr "ocultar detalhes"
  1091. #~ msgid "Load more..."
  1092. #~ msgstr "Mostrar mais..."
  1093. #~ msgid "Loading..."
  1094. #~ msgstr "Carregando..."
  1095. #~ msgid "Change searx layout"
  1096. #~ msgstr "Alterar interface do searx"
  1097. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1098. #~ msgstr "Usar proxy para resultado de imagens exibidas através do searx"
  1099. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1100. #~ msgstr "Esta é a lista do módulos de resposta instantânea do searx."
  1101. #~ msgid ""
  1102. #~ "This is the list of cookies and"
  1103. #~ " their values searx is storing on "
  1104. #~ "your computer."
  1105. #~ msgstr ""
  1106. #~ "Esta é a lista de cookies que "
  1107. #~ "o searx está armazenando em seu "
  1108. #~ "computador."
  1109. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1110. #~ msgstr "Com essa lista, você pode avaliar a transparência do searx."
  1111. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1112. #~ msgstr "Parece que você está usando o searx pela primeira vez."
  1113. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1114. #~ msgstr ""
  1115. #~ "Por favor, tente novamente mais tarde"
  1116. #~ " ou procure outra instância do searx."
  1117. #~ msgid "Themes"
  1118. #~ msgstr "Temas"
  1119. #~ msgid "Reliablity"
  1120. #~ msgstr ""
  1121. #~ msgid ""
  1122. #~ "When enabled, the result page's title"
  1123. #~ " contains your query. Your browser "
  1124. #~ "can record this title."
  1125. #~ msgstr ""
  1126. #~ msgid "Method"
  1127. #~ msgstr "Método"
  1128. #~ msgid ""
  1129. #~ "This tab does not show up for "
  1130. #~ "search results but you can search "
  1131. #~ "the engines listed here via bangs."
  1132. #~ msgstr ""