messages.po 39 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412
  1. # Vietnamese translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # dd721411 <dd721411@gmail.com>, 2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: searx\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2022-01-14 17:47+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
  13. "Last-Translator: dd721411 <dd721411@gmail.com>\n"
  14. "Language: vi\n"
  15. "Language-Team: Vietnamese "
  16. "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/vi/)\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  22. #: searx/webapp.py:165
  23. msgid "files"
  24. msgstr "các tập tin"
  25. #: searx/webapp.py:166
  26. msgid "general"
  27. msgstr "tổng quát"
  28. #: searx/webapp.py:167
  29. msgid "music"
  30. msgstr "âm nhạc"
  31. #: searx/webapp.py:168
  32. msgid "social media"
  33. msgstr "mạng xã hội"
  34. #: searx/webapp.py:169
  35. msgid "images"
  36. msgstr "hình ảnh"
  37. #: searx/webapp.py:170
  38. msgid "videos"
  39. msgstr "phim"
  40. #: searx/webapp.py:171
  41. msgid "it"
  42. msgstr "CNTT"
  43. #: searx/webapp.py:172
  44. msgid "news"
  45. msgstr "tin tức"
  46. #: searx/webapp.py:173
  47. msgid "map"
  48. msgstr "bản đồ"
  49. #: searx/webapp.py:174
  50. msgid "onions"
  51. msgstr ""
  52. #: searx/webapp.py:175
  53. msgid "science"
  54. msgstr "khoa học"
  55. #: searx/webapp.py:177
  56. msgid "apps"
  57. msgstr ""
  58. #: searx/webapp.py:178
  59. msgid "dictionaries"
  60. msgstr ""
  61. #: searx/webapp.py:179
  62. msgid "lyrics"
  63. msgstr ""
  64. #: searx/webapp.py:180
  65. msgid "packages"
  66. msgstr ""
  67. #: searx/webapp.py:181
  68. msgid "q&a"
  69. msgstr ""
  70. #: searx/webapp.py:182
  71. msgid "repos"
  72. msgstr ""
  73. #: searx/webapp.py:183
  74. msgid "software wikis"
  75. msgstr ""
  76. #: searx/webapp.py:184
  77. msgid "web"
  78. msgstr ""
  79. #: searx/webapp.py:189
  80. msgid "auto"
  81. msgstr ""
  82. #: searx/webapp.py:189
  83. msgid "light"
  84. msgstr ""
  85. #: searx/webapp.py:189
  86. msgid "dark"
  87. msgstr ""
  88. #: searx/webapp.py:192
  89. msgid "timeout"
  90. msgstr ""
  91. #: searx/webapp.py:193
  92. msgid "parsing error"
  93. msgstr ""
  94. #: searx/webapp.py:194
  95. msgid "HTTP protocol error"
  96. msgstr ""
  97. #: searx/webapp.py:195
  98. msgid "network error"
  99. msgstr ""
  100. #: searx/webapp.py:197
  101. msgid "unexpected crash"
  102. msgstr ""
  103. #: searx/webapp.py:204
  104. msgid "HTTP error"
  105. msgstr ""
  106. #: searx/webapp.py:205
  107. msgid "HTTP connection error"
  108. msgstr ""
  109. #: searx/webapp.py:211
  110. msgid "proxy error"
  111. msgstr ""
  112. #: searx/webapp.py:212
  113. msgid "CAPTCHA"
  114. msgstr ""
  115. #: searx/webapp.py:213
  116. msgid "too many requests"
  117. msgstr ""
  118. #: searx/webapp.py:214
  119. msgid "access denied"
  120. msgstr ""
  121. #: searx/webapp.py:215
  122. msgid "server API error"
  123. msgstr ""
  124. #: searx/webapp.py:402
  125. msgid "No item found"
  126. msgstr "Không tìm thấy gì"
  127. #: searx/engines/qwant.py:212
  128. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
  129. msgid "Source"
  130. msgstr ""
  131. #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
  132. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  133. msgstr "Cài đặt không hợp lệ, xin xem lại tuỳ chỉnh"
  134. #: searx/webapp.py:531
  135. msgid "Invalid settings"
  136. msgstr "Cài đặt không hợp lệ"
  137. #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
  138. msgid "search error"
  139. msgstr "lỗi tìm kiếm"
  140. #: searx/webapp.py:726
  141. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  142. msgstr "{minutes} phút() trước"
  143. #: searx/webapp.py:728
  144. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  145. msgstr "{hours} giờ(), {minutes} phút() trước"
  146. #: searx/webapp.py:846
  147. msgid "Suspended"
  148. msgstr ""
  149. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  150. msgid "Random value generator"
  151. msgstr "Trình tạo giá trị ngẫu nhiên"
  152. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  153. msgid "Generate different random values"
  154. msgstr "Tạo các giá trị ngẫu nhiên khác nhau"
  155. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  156. msgid "Statistics functions"
  157. msgstr "Các hàm thống kê"
  158. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  159. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  160. msgstr "Tính toán {functions} của các đối số"
  161. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  162. msgid "Get directions"
  163. msgstr ""
  164. #: searx/engines/pdbe.py:96
  165. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  166. msgstr ""
  167. #: searx/engines/pdbe.py:103
  168. msgid "This entry has been superseded by"
  169. msgstr "Mục này đã được thay thế bởi"
  170. #: searx/engines/pubmed.py:78
  171. msgid "No abstract is available for this publication."
  172. msgstr "Không có bản tóm tắt nào cho ấn phẩm này."
  173. #: searx/engines/qwant.py:214
  174. msgid "Channel"
  175. msgstr ""
  176. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  177. msgid "Converts strings to different hash digests."
  178. msgstr ""
  179. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  180. msgid "hash digest"
  181. msgstr ""
  182. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  183. msgid "Hostname replace"
  184. msgstr ""
  185. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  186. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  187. msgstr ""
  188. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  189. msgid "Infinite scroll"
  190. msgstr "Cuộn liên tục"
  191. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  192. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  193. msgstr "Tự động tải trang kế tiếp khi cuộn đến cuối trang hiện tại"
  194. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  195. msgid "Open Access DOI rewrite"
  196. msgstr "Viết lại DOI Truy Cập Miễn Phí"
  197. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  198. msgid ""
  199. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  200. "when available"
  201. msgstr ""
  202. "Tránh việc trả phí bằng cách chuyển hướng đến các phiên bản truy cập miễn"
  203. " phí của ấn phẩm khi có thể"
  204. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  205. msgid "Search on category select"
  206. msgstr "Tìm kiếm khi chọn danh mục đơn"
  207. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  208. msgid ""
  209. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  210. "multiple categories. (JavaScript required)"
  211. msgstr ""
  212. "Thực thi tìm kiếm ngay khi chọn một danh mục. Tắt đi để chọn nhiều danh "
  213. "mục. (yêu cầu JavaScript)"
  214. #: searx/plugins/self_info.py:20
  215. msgid "Self Informations"
  216. msgstr ""
  217. #: searx/plugins/self_info.py:21
  218. msgid ""
  219. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  220. "contains \"user agent\"."
  221. msgstr "Hiện IP của bạn khi gõ \"ip\" và hiện user agent khi gõ \"user agent\"."
  222. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  223. msgid "Tracker URL remover"
  224. msgstr "Trình loại bỏ URL theo dõi"
  225. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  226. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  227. msgstr "Loại bỏ các đối số theo dõi từ URL trả về"
  228. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  229. msgid "Vim-like hotkeys"
  230. msgstr "Các phím tắt Vim-like"
  231. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  232. msgid ""
  233. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  234. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  235. msgstr ""
  236. "Điều hướng các kết quả tìm kiếm với các phím tắt Vim-like (yêu cầu "
  237. "JavaScript). Nhấn phím \"h\" trên trang chính hoặc trang kết quả để xem "
  238. "trợ giúp."
  239. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  240. msgid "Page not found"
  241. msgstr "Không tìm thấy trang"
  242. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  243. #, python-format
  244. msgid "Go to %(search_page)s."
  245. msgstr "Đi đến %(search_page)s."
  246. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  247. msgid "search page"
  248. msgstr "tìm kiếm trang"
  249. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  250. msgid "about"
  251. msgstr "thông tin về"
  252. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  253. msgid "Advanced settings"
  254. msgstr "Cài đặt nâng cao"
  255. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  256. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  257. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  258. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  259. msgid "Close"
  260. msgstr "Đóng"
  261. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  262. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  263. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  264. #: searx/templates/simple/results.html:47
  265. msgid "Error!"
  266. msgstr "Lỗi!"
  267. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  268. msgid "Powered by"
  269. msgstr "Được cung cấp bởi"
  270. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  271. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  272. msgstr "một trình tìm kiếm đa nguồn, dễ tuỳ biến và tôn trọng quyền riêng tư"
  273. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
  274. msgid "Source code"
  275. msgstr ""
  276. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
  277. msgid "Issue tracker"
  278. msgstr ""
  279. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  280. #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
  281. msgid "Engine stats"
  282. msgstr "Các thông số về trình tìm kiếm"
  283. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  284. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  285. #: searx/templates/simple/base.html:59
  286. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  287. msgid "Public instances"
  288. msgstr ""
  289. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
  290. msgid "Contact instance maintainer"
  291. msgstr ""
  292. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  293. msgid "Language"
  294. msgstr ""
  295. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  296. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  297. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  298. msgid "Default language"
  299. msgstr "Ngôn ngữ mặc định"
  300. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  301. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  302. msgid "magnet link"
  303. msgstr "liên kết magnet"
  304. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  305. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  306. msgid "torrent file"
  307. msgstr "tập tin torrent"
  308. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  309. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  310. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  311. msgid "cached"
  312. msgstr "đã lưu cache"
  313. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  314. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  315. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  316. msgid "proxied"
  317. msgstr "đã proxy"
  318. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  319. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  320. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  321. #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
  322. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  323. #: searx/templates/simple/preferences.html:334
  324. msgid "Allow"
  325. msgstr "Cho phép"
  326. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  327. msgid "broken"
  328. msgstr ""
  329. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  330. msgid "supported"
  331. msgstr "có hỗ trợ"
  332. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  333. msgid "not supported"
  334. msgstr "không hỗ trợ"
  335. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  336. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  337. msgid "preferences"
  338. msgstr "tuỳ chỉnh"
  339. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  340. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  341. msgid "No HTTPS"
  342. msgstr ""
  343. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  344. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  345. msgid "Number of results"
  346. msgstr "Số lượng kết quả"
  347. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  348. msgid "Avg."
  349. msgstr ""
  350. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  351. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  352. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  353. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  354. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  355. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  356. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  357. #: searx/templates/simple/results.html:50
  358. msgid "View error logs and submit a bug report"
  359. msgstr ""
  360. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  361. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  362. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  363. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  364. msgid "Median"
  365. msgstr ""
  366. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  367. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  368. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  369. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  370. msgid "P80"
  371. msgstr ""
  372. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  373. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  374. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  375. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  376. msgid "P95"
  377. msgstr ""
  378. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  379. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  380. msgid "Failed checker test(s): "
  381. msgstr ""
  382. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  384. msgid "Preferences"
  385. msgstr "Tuỳ chỉnh"
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  388. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  389. msgid "General"
  390. msgstr "Tổng quát"
  391. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  393. msgid "User Interface"
  394. msgstr ""
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  396. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  398. msgid "Privacy"
  399. msgstr "Quyền riêng tư"
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  403. msgid "Engines"
  404. msgstr "Các trình tìm kiếm"
  405. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:329
  407. msgid "Special Queries"
  408. msgstr ""
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:369
  412. msgid "Cookies"
  413. msgstr "Các cookie"
  414. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  415. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  417. msgid "Default categories"
  418. msgstr "Các danh mục mặc định"
  419. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  421. msgid "Search language"
  422. msgstr "Ngôn ngữ tìm kiếm"
  423. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  425. msgid "What language do you prefer for search?"
  426. msgstr "Bạn muốn tìm kiếm bằng ngôn ngữ nào?"
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  429. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  430. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  431. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  432. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  435. msgid "SafeSearch"
  436. msgstr "Tìm Kiếm An Toàn"
  437. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  439. msgid "Filter content"
  440. msgstr "Lọc các nội dung"
  441. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  442. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  444. msgid "Strict"
  445. msgstr "Nghiêm ngặt"
  446. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  447. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  449. msgid "Moderate"
  450. msgstr "Vừa phải"
  451. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  452. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  454. msgid "None"
  455. msgstr "Không"
  456. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  458. msgid "Autocomplete"
  459. msgstr "Gợi ý tự động"
  460. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  462. msgid "Find stuff as you type"
  463. msgstr "Tìm kiếm ngay khi gõ"
  464. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  466. msgid "Open Access DOI resolver"
  467. msgstr "Trình xử lý DOI Truy Cập Miễn Phí"
  468. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  470. msgid ""
  471. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  472. "required)"
  473. msgstr ""
  474. "Chuyển hướng đến các phiên bản truy cập miễn phí của ấn phẩm khi có thể "
  475. "(yêu cầu phần mở rộng)"
  476. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  478. msgid "Engine tokens"
  479. msgstr ""
  480. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  482. msgid "Access tokens for private engines"
  483. msgstr ""
  484. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  486. msgid "Interface language"
  487. msgstr "Ngôn ngữ giao diện"
  488. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  490. msgid "Change the language of the layout"
  491. msgstr "Thay đổi ngôn ngữ giao diện"
  492. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  494. msgid "Theme"
  495. msgstr ""
  496. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  498. msgid "Change SearXNG layout"
  499. msgstr ""
  500. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  502. msgid "Choose style for this theme"
  503. msgstr "Chọn phong cách cho nền này"
  504. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  506. msgid "Style"
  507. msgstr "Phong cách"
  508. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  509. msgid "Show advanced settings"
  510. msgstr ""
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  512. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  513. msgstr ""
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  517. msgid "On"
  518. msgstr "Bật"
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  522. msgid "Off"
  523. msgstr "Tắt"
  524. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  526. msgid "Results on new tabs"
  527. msgstr "Hiện kết quả trên các thẻ mới"
  528. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  530. msgid "Open result links on new browser tabs"
  531. msgstr "Mở kết quả trên những thẻ trình duyệt mới"
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  534. msgid "HTTP Method"
  535. msgstr ""
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  538. msgid ""
  539. "Change how forms are submited, <a "
  540. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  541. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  542. msgstr ""
  543. "Thay đổi cách thức các cụm từ tìm kiếm được gửi đi, <a "
  544. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  545. " rel=\"external\">tìm hiểu thêm về các phương thức tìm kiếm</a>"
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  548. msgid "Image proxy"
  549. msgstr "Proxy hình ảnh"
  550. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  552. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  553. msgstr ""
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  555. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  558. msgid "Enabled"
  559. msgstr "Đã "
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:265
  564. msgid "Disabled"
  565. msgstr "Đã tắt"
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  568. msgid "Query in the page's title"
  569. msgstr ""
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  572. msgid ""
  573. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  574. "can record this title"
  575. msgstr ""
  576. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  577. msgid "Allow all"
  578. msgstr ""
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  580. msgid "Disable all"
  581. msgstr ""
  582. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:280
  584. msgid ""
  585. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  586. "engines listed here via bangs."
  587. msgstr ""
  588. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  590. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  591. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  592. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  593. msgid "Engine name"
  594. msgstr "Tên trình tìm kiếm"
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  598. msgid "Shortcut"
  599. msgstr "Lối tắt"
  600. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  602. msgid "Selected language"
  603. msgstr "Ngôn ngữ được chọn"
  604. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  606. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  608. msgid "Time range"
  609. msgstr "Khoảng thời gian"
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  612. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  614. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  615. msgid "Response time"
  616. msgstr ""
  617. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  620. msgid "Max time"
  621. msgstr "Thời gian tối đa"
  622. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  623. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  624. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  625. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  626. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  627. msgid "Reliability"
  628. msgstr ""
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
  630. msgid "Query"
  631. msgstr ""
  632. #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
  633. #: searx/templates/simple/preferences.html:335
  634. msgid "Keywords"
  635. msgstr "Các từ khoá"
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
  637. #: searx/templates/simple/preferences.html:336
  638. msgid "Name"
  639. msgstr "Tên"
  640. #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:337
  642. msgid "Description"
  643. msgstr "Mô tả"
  644. #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
  645. #: searx/templates/simple/preferences.html:338
  646. msgid "Examples"
  647. msgstr "Các ví dụ"
  648. #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
  649. #: searx/templates/simple/preferences.html:341
  650. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  651. msgstr ""
  652. #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
  653. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  654. msgid "This is the list of plugins."
  655. msgstr ""
  656. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  657. #: searx/templates/simple/preferences.html:371
  658. msgid ""
  659. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  660. "computer."
  661. msgstr ""
  662. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  663. #: searx/templates/simple/preferences.html:372
  664. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  665. msgstr ""
  666. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  667. #: searx/templates/simple/preferences.html:377
  668. msgid "Cookie name"
  669. msgstr "Tên cookie"
  670. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  671. #: searx/templates/simple/preferences.html:378
  672. msgid "Value"
  673. msgstr "Giá trị"
  674. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  675. #: searx/templates/simple/preferences.html:399
  676. msgid ""
  677. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  678. "this data about you."
  679. msgstr ""
  680. "Những cài đặt này được lưu trữ trong các cookie, điều này cho phép chúng "
  681. "tôi không phải lưu các dữ liệu về bạn."
  682. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  683. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  684. msgid ""
  685. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  686. "track you."
  687. msgstr ""
  688. "Những cookie này chỉ phục vụ cho chính bạn, chúng tôi không sử dụng chúng"
  689. " để theo dõi bạn."
  690. #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
  691. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  692. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  693. msgstr "URL tìm kiếm của tuỳ chỉnh được lưu hiện tại"
  694. #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
  695. #: searx/templates/simple/preferences.html:394
  696. msgid ""
  697. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  698. "leaking data to the clicked result sites."
  699. msgstr ""
  700. "Ghi chú: việc định rõ cài đặt cá nhân trong URL tìm kiếm có thể làm suy "
  701. "giảm mức độ riêng tư vì nó chuyển dữ liệu đến các trang kết quả được nhấp"
  702. " chọn."
  703. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  704. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  705. msgid "save"
  706. msgstr "lưu"
  707. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  708. #: searx/templates/simple/preferences.html:406
  709. msgid "back"
  710. msgstr "trở về"
  711. #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
  712. #: searx/templates/simple/preferences.html:405
  713. msgid "Reset defaults"
  714. msgstr "Đưa về mặc định"
  715. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  716. msgid "Engines cannot retrieve results"
  717. msgstr "Các trình tìm kiếm không nhận được kết quả"
  718. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  719. msgid "Suggestions"
  720. msgstr "Các gợi ý"
  721. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  722. msgid "Links"
  723. msgstr "Các liên kết"
  724. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  725. msgid "Search URL"
  726. msgstr "URL Tìm kiếm"
  727. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  728. msgid "Download results"
  729. msgstr "Tải về các kết quả"
  730. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  731. msgid "RSS subscription"
  732. msgstr ""
  733. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  734. msgid "Search results"
  735. msgstr "Kết quả tìm kiếm"
  736. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  737. #: searx/templates/simple/results.html:116
  738. msgid "Try searching for:"
  739. msgstr "Thử tìm kiếm:"
  740. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  741. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  742. #: searx/templates/simple/results.html:182
  743. msgid "next page"
  744. msgstr "trang tiếp theo"
  745. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  746. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  747. #: searx/templates/simple/results.html:165
  748. msgid "previous page"
  749. msgstr "trang liền trước"
  750. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  751. #: searx/templates/simple/search.html:8
  752. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  753. msgid "Search for..."
  754. msgstr "Tìm kiếm về..."
  755. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  756. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  757. msgid "Start search"
  758. msgstr "Bắt đầu tìm kiếm"
  759. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  760. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  761. msgid "Clear search"
  762. msgstr ""
  763. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  764. msgid "Clear"
  765. msgstr ""
  766. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  767. msgid "stats"
  768. msgstr "các thông số"
  769. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  770. msgid "Scores"
  771. msgstr "Điểm số"
  772. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  773. msgid "Result count"
  774. msgstr ""
  775. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  776. msgid "Scores per result"
  777. msgstr "Điểm số cho từng kết quả"
  778. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  779. msgid "Total"
  780. msgstr ""
  781. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  782. msgid "HTTP"
  783. msgstr ""
  784. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  785. msgid "Processing"
  786. msgstr ""
  787. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  788. msgid "Warnings"
  789. msgstr ""
  790. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  791. msgid "Errors and exceptions"
  792. msgstr ""
  793. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  794. msgid "Exception"
  795. msgstr ""
  796. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  797. msgid "Message"
  798. msgstr ""
  799. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  800. msgid "Percentage"
  801. msgstr ""
  802. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  803. msgid "Parameter"
  804. msgstr ""
  805. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  806. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  807. msgid "Filename"
  808. msgstr ""
  809. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  810. msgid "Function"
  811. msgstr ""
  812. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  813. msgid "Code"
  814. msgstr ""
  815. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  816. msgid "Checker"
  817. msgstr ""
  818. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  819. msgid "Failed test"
  820. msgstr ""
  821. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  822. msgid "Comment(s)"
  823. msgstr ""
  824. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  825. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  826. msgid "Anytime"
  827. msgstr "Bất kỳ lúc nào"
  828. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  829. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  830. msgid "Last day"
  831. msgstr "Hôm trước"
  832. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  833. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  834. msgid "Last week"
  835. msgstr "Tuần trước"
  836. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  837. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  838. msgid "Last month"
  839. msgstr "Tháng trước"
  840. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  841. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  842. msgid "Last year"
  843. msgstr "Năm ngoái"
  844. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  845. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  846. msgid "Heads up!"
  847. msgstr "Cẩn thận!"
  848. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  849. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  850. msgstr ""
  851. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  852. msgid "Information!"
  853. msgstr "Thông tin!"
  854. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  855. msgid "currently, there are no cookies defined."
  856. msgstr "hiện tại không có cookie nào."
  857. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  858. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  859. msgid "There is currently no data available. "
  860. msgstr "Hiện không có dữ liệu nào."
  861. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  862. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  863. msgid "Engines cannot retrieve results."
  864. msgstr "Các trình tìm kiếm không nhận được kết quả."
  865. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  866. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  867. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  868. msgstr ""
  869. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  870. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  871. msgid "Sorry!"
  872. msgstr "Xin lỗi!"
  873. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  874. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  875. msgid ""
  876. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  877. "categories."
  878. msgstr ""
  879. "chúng tôi không tìm thấy kết quả nào. Xin gõ cụm từ khác hoặc tìm kiếm "
  880. "trong nhiều danh mục hơn."
  881. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  882. msgid "Well done!"
  883. msgstr "Tốt lắm!"
  884. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  885. msgid "Settings saved successfully."
  886. msgstr "Lưu cài đặt thành công."
  887. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  888. msgid "Oh snap!"
  889. msgstr "Quái quỷ thật!"
  890. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  891. msgid "Something went wrong."
  892. msgstr "Đã có sự cố."
  893. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  894. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  895. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  896. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  897. msgid "show media"
  898. msgstr "hiện nội dung"
  899. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  900. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  901. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  902. msgid "hide media"
  903. msgstr "ẩn nội dung"
  904. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  905. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  906. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  907. msgid "Author"
  908. msgstr ""
  909. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  911. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  912. msgid "Filesize"
  913. msgstr "Kích thước tập tin"
  914. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  916. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  917. msgid "Bytes"
  918. msgstr "Byte"
  919. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  920. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  921. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  922. msgid "kiB"
  923. msgstr "kiB"
  924. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  926. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  927. msgid "MiB"
  928. msgstr "MiB"
  929. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  931. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  932. msgid "GiB"
  933. msgstr "GiB"
  934. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  935. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  936. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  937. msgid "TiB"
  938. msgstr "TiB"
  939. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  940. msgid "Date"
  941. msgstr ""
  942. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  943. msgid "Type"
  944. msgstr ""
  945. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  946. msgid "Get image"
  947. msgstr "Xem hình ảnh"
  948. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  949. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  950. msgid "View source"
  951. msgstr "Xem nguồn"
  952. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  953. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  954. msgid "address"
  955. msgstr ""
  956. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  957. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  958. msgid "show map"
  959. msgstr "hiện bản đồ"
  960. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  961. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  962. msgid "hide map"
  963. msgstr "ẩn bản đồ"
  964. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  965. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  966. msgid "Seeder"
  967. msgstr "Seeder"
  968. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  969. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  970. msgid "Leecher"
  971. msgstr "Leecher"
  972. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  973. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  974. msgid "Number of Files"
  975. msgstr "Số lượng tập tin"
  976. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  977. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  978. msgid "show video"
  979. msgstr "hiện "
  980. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  981. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  982. msgid "hide video"
  983. msgstr "ẩn phim"
  984. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  985. msgid "Length"
  986. msgstr ""
  987. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  988. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  989. msgstr "Nhấp vào hình kính lúp để tiến hành tìm kiếm"
  990. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  991. msgid "Errors:"
  992. msgstr ""
  993. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  994. msgid "User interface"
  995. msgstr "Giao diện người dùng"
  996. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  997. msgid "Theme style"
  998. msgstr ""
  999. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  1000. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1001. msgstr ""
  1002. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  1003. msgid "Currently used search engines"
  1004. msgstr "Các trình tìm kiếm đang được dùng"
  1005. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  1006. msgid "Supports selected language"
  1007. msgstr "Có hỗ trợ ngôn ngữ được chọn"
  1008. #: searx/templates/simple/results.html:24
  1009. msgid "Answers"
  1010. msgstr "Các đáp án"
  1011. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1012. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1013. msgid "clear"
  1014. msgstr ""
  1015. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1016. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1017. msgid "search"
  1018. msgstr ""
  1019. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1020. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1021. msgid "This site did not provide any description."
  1022. msgstr ""
  1023. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1024. msgid "Format"
  1025. msgstr ""
  1026. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1027. msgid "Engine"
  1028. msgstr ""
  1029. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1030. #~ msgstr "Thời gian trình tìm kiếm (giây)"
  1031. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1032. #~ msgstr "Tải trang (giây)"
  1033. #~ msgid "Errors"
  1034. #~ msgstr "Các lỗi"
  1035. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1036. #~ msgstr ""
  1037. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1038. #~ msgstr "Viết lại các liên kết HTTP thành HTTPS khi có thể"
  1039. #~ msgid ""
  1040. #~ "Results are opened in the same "
  1041. #~ "window by default. This plugin "
  1042. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1043. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1044. #~ "required)"
  1045. #~ msgstr ""
  1046. #~ "Theo mặc định thì các kết quả "
  1047. #~ "được mở trên cùng một cửa sổ. "
  1048. #~ "Phần mở rộng này sẽ ghi đè "
  1049. #~ "lên hành vi mặc định đó để "
  1050. #~ "mở các liên kết trên các thẻ/cửa"
  1051. #~ " sổ mới. (yêu cầu JavaScript)"
  1052. #~ msgid "Color"
  1053. #~ msgstr "Màu sắc"
  1054. #~ msgid "Blue (default)"
  1055. #~ msgstr "Xanh lam (mặc định)"
  1056. #~ msgid "Violet"
  1057. #~ msgstr "Tím"
  1058. #~ msgid "Green"
  1059. #~ msgstr "Xanh lục"
  1060. #~ msgid "Cyan"
  1061. #~ msgstr "Lục lam"
  1062. #~ msgid "Orange"
  1063. #~ msgstr "Cam"
  1064. #~ msgid "Red"
  1065. #~ msgstr "Đỏ"
  1066. #~ msgid "Category"
  1067. #~ msgstr "Danh mục"
  1068. #~ msgid "Block"
  1069. #~ msgstr "Chặn"
  1070. #~ msgid "original context"
  1071. #~ msgstr "ngữ cảnh gốc"
  1072. #~ msgid "Plugins"
  1073. #~ msgstr "Các phần mở rộng"
  1074. #~ msgid "Answerers"
  1075. #~ msgstr "Trình trả lời nhanh"
  1076. #~ msgid "Avg. time"
  1077. #~ msgstr "Thời gian trung bình"
  1078. #~ msgid "show details"
  1079. #~ msgstr "hiện chi tiết"
  1080. #~ msgid "hide details"
  1081. #~ msgstr "ẩn chi tiết"
  1082. #~ msgid "Load more..."
  1083. #~ msgstr "Tải thêm..."
  1084. #~ msgid "Loading..."
  1085. #~ msgstr ""
  1086. #~ msgid "Change searx layout"
  1087. #~ msgstr "Thay đổi giao diện searx"
  1088. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1089. #~ msgstr "Proxy kết quả hình ảnh qua searx"
  1090. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1091. #~ msgstr "Đây là danh sách các module trả lời nhanh của searx"
  1092. #~ msgid ""
  1093. #~ "This is the list of cookies and"
  1094. #~ " their values searx is storing on "
  1095. #~ "your computer."
  1096. #~ msgstr ""
  1097. #~ "Đây là danh sách các cookie và "
  1098. #~ "giá trị của chúng mà searx đang"
  1099. #~ " lưu trữ trên máy tính của bạn."
  1100. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1101. #~ msgstr "Với danh sách này, bạn có thể đánh giá tính minh bạch của searx."
  1102. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1103. #~ msgstr "Có vẻ như bạn mới sử dụng searx lần đầu."
  1104. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1105. #~ msgstr "Xin thử lại lần nữa hoặc tìm một server searx khác"
  1106. #~ msgid "Themes"
  1107. #~ msgstr "Nền"
  1108. #~ msgid "Reliablity"
  1109. #~ msgstr ""
  1110. #~ msgid ""
  1111. #~ "When enabled, the result page's title"
  1112. #~ " contains your query. Your browser "
  1113. #~ "can record this title."
  1114. #~ msgstr ""
  1115. #~ msgid "Method"
  1116. #~ msgstr "Phương pháp"
  1117. #~ msgid ""
  1118. #~ "This tab does not show up for "
  1119. #~ "search results but you can search "
  1120. #~ "the engines listed here via bangs."
  1121. #~ msgstr ""