messages.po 28 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130
  1. # Korean translations for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2022-05-03 16:51+0000\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2022-03-18 07:17+0000\n"
  12. "Last-Translator: Joseph Ko <eaglclaws@gmail.com>\n"
  13. "Language: ko\n"
  14. "Language-Team: Korean "
  15. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ko/>\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Generated-By: Babel 2.10.1\n"
  21. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  22. #: searx/searxng.msg
  23. msgid "others"
  24. msgstr ""
  25. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  26. #: searx/searxng.msg
  27. msgid "other"
  28. msgstr ""
  29. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  30. #: searx/searxng.msg
  31. msgid "files"
  32. msgstr "파일"
  33. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  34. #: searx/searxng.msg
  35. msgid "general"
  36. msgstr "일반"
  37. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  38. #: searx/searxng.msg
  39. msgid "music"
  40. msgstr "음악"
  41. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  42. #: searx/searxng.msg
  43. msgid "social media"
  44. msgstr "소셜 미디어"
  45. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  46. #: searx/searxng.msg
  47. msgid "images"
  48. msgstr "이미지"
  49. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  50. #: searx/searxng.msg
  51. msgid "videos"
  52. msgstr "비디오"
  53. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  54. #: searx/searxng.msg
  55. msgid "it"
  56. msgstr "IT"
  57. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  58. #: searx/searxng.msg
  59. msgid "news"
  60. msgstr "뉴스"
  61. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  62. #: searx/searxng.msg
  63. msgid "map"
  64. msgstr "지도"
  65. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  66. #: searx/searxng.msg
  67. msgid "onions"
  68. msgstr "어니언"
  69. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  70. #: searx/searxng.msg
  71. msgid "science"
  72. msgstr "과학"
  73. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  74. #: searx/searxng.msg
  75. msgid "apps"
  76. msgstr "앱"
  77. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  78. #: searx/searxng.msg
  79. msgid "dictionaries"
  80. msgstr "사전"
  81. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  82. #: searx/searxng.msg
  83. msgid "lyrics"
  84. msgstr "가사"
  85. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  86. #: searx/searxng.msg
  87. msgid "packages"
  88. msgstr "패키지"
  89. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  90. #: searx/searxng.msg
  91. msgid "q&a"
  92. msgstr "Q&A"
  93. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  94. #: searx/searxng.msg
  95. msgid "repos"
  96. msgstr "리포지토리"
  97. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  98. #: searx/searxng.msg
  99. msgid "software wikis"
  100. msgstr "소프트웨어 위키"
  101. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  102. #: searx/searxng.msg
  103. msgid "web"
  104. msgstr "웹"
  105. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  106. #: searx/searxng.msg
  107. msgid "auto"
  108. msgstr "자동"
  109. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  110. #: searx/searxng.msg
  111. msgid "light"
  112. msgstr "라이트"
  113. #. STYLE_NAMES['DARK']
  114. #: searx/searxng.msg
  115. msgid "dark"
  116. msgstr "다크"
  117. #: searx/webapp.py:169
  118. msgid "timeout"
  119. msgstr "대기 시간"
  120. #: searx/webapp.py:170
  121. msgid "parsing error"
  122. msgstr "구문 분석 오류"
  123. #: searx/webapp.py:171
  124. msgid "HTTP protocol error"
  125. msgstr "HTTP 프로토콜 오류"
  126. #: searx/webapp.py:172
  127. msgid "network error"
  128. msgstr "네트워크 오류"
  129. #: searx/webapp.py:174
  130. msgid "unexpected crash"
  131. msgstr "예상치 못한 충돌"
  132. #: searx/webapp.py:181
  133. msgid "HTTP error"
  134. msgstr "HTTP 오류"
  135. #: searx/webapp.py:182
  136. msgid "HTTP connection error"
  137. msgstr "HTTP 연결 오류"
  138. #: searx/webapp.py:188
  139. msgid "proxy error"
  140. msgstr "프록시 오류"
  141. #: searx/webapp.py:189
  142. msgid "CAPTCHA"
  143. msgstr "CAPTCHA"
  144. #: searx/webapp.py:190
  145. msgid "too many requests"
  146. msgstr "너무 많은 요청"
  147. #: searx/webapp.py:191
  148. msgid "access denied"
  149. msgstr "액세스 거부"
  150. #: searx/webapp.py:192
  151. msgid "server API error"
  152. msgstr "서버 API 오류"
  153. #: searx/webapp.py:414
  154. msgid "No item found"
  155. msgstr "검색 결과가 없습니다"
  156. #: searx/engines/qwant.py:212
  157. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:416
  158. msgid "Source"
  159. msgstr "소스"
  160. #: searx/webapp.py:418
  161. msgid "Error loading the next page"
  162. msgstr "다음 페이지를 로드하는 동안 오류가 발생했습니다"
  163. #: searx/webapp.py:530 searx/webapp.py:971
  164. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  165. msgstr "잘못된 설정입니다, 설정을 수정하세요"
  166. #: searx/webapp.py:546
  167. msgid "Invalid settings"
  168. msgstr "잘못된 설정"
  169. #: searx/webapp.py:622 searx/webapp.py:698
  170. msgid "search error"
  171. msgstr "검색 오류"
  172. #: searx/webapp.py:744
  173. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  174. msgstr "{minutes}분 전"
  175. #: searx/webapp.py:746
  176. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  177. msgstr "{hours}시간 {minutes}분 전"
  178. #: searx/webapp.py:875
  179. msgid "Suspended"
  180. msgstr "중단됨"
  181. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  182. msgid "Random value generator"
  183. msgstr "난수 생성기"
  184. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  185. msgid "Generate different random values"
  186. msgstr "다른 난수 생성"
  187. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  188. msgid "Statistics functions"
  189. msgstr "통계 기능"
  190. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  191. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  192. msgstr "{functions} 매개변수 계산"
  193. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  194. msgid "Get directions"
  195. msgstr "길찾기"
  196. #: searx/engines/pdbe.py:96
  197. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  198. msgstr "{title} (사용되지 않음)"
  199. #: searx/engines/pdbe.py:103
  200. msgid "This entry has been superseded by"
  201. msgstr "이 항목은 다음으로 대체되었습니다"
  202. #: searx/engines/pubmed.py:78
  203. msgid "No abstract is available for this publication."
  204. msgstr "이 출판물에 대한 초록이 없습니다."
  205. #: searx/engines/qwant.py:214
  206. msgid "Channel"
  207. msgstr "채널"
  208. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  209. msgid "Converts strings to different hash digests."
  210. msgstr "문자열을 다른 해시 다이제스트 값으로 변환합니다."
  211. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  212. msgid "hash digest"
  213. msgstr "해시 다이제스트"
  214. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  215. msgid "Hostname replace"
  216. msgstr "호스트 이름 변경"
  217. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  218. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  219. msgstr "결과의 호스트 이름을 재작성하거나 호스트 이름에 따라 결과를 삭제합니다"
  220. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  221. msgid "Open Access DOI rewrite"
  222. msgstr "오픈 액세스 DOI 재작성"
  223. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  224. msgid ""
  225. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  226. "when available"
  227. msgstr "가능한 경우 공개 액세스 버전의 출판물로 리디렉션하여 페이월 방지"
  228. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  229. msgid "Search on category select"
  230. msgstr "특정 카테고리 검색"
  231. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  232. msgid ""
  233. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  234. "multiple categories. (JavaScript required)"
  235. msgstr "카테고리가 선택되면 즉시 검색을 수행합니다. 여러 카테고리를 선택하려면 비활성화합니다. (JavaScript 필요)"
  236. #: searx/plugins/self_info.py:20
  237. msgid "Self Informations"
  238. msgstr "본인 정보"
  239. #: searx/plugins/self_info.py:21
  240. msgid ""
  241. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  242. "contains \"user agent\"."
  243. msgstr "쿼리가 \"ip\"인 경우 사용자의 IP를 표시하고 쿼리에 \"user agent\"가 포함된 경우 사용자 에이전트를 표시합니다."
  244. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  245. msgid "Tracker URL remover"
  246. msgstr "추적기 URL 제거기"
  247. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  248. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  249. msgstr "반환된 URL에서 추적기 매개변수 제거"
  250. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  251. msgid "Vim-like hotkeys"
  252. msgstr "Vim 스타일 단축키"
  253. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  254. msgid ""
  255. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  256. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  257. msgstr ""
  258. "Vim 스타일 단축키로 검색 결과를 찾아보세요(JavaScript 필요). 도움말을 보려면 메인 페이지 또는 결과 페이지에서 "
  259. "\"h\" 키를 누르십시오."
  260. #: searx/templates/simple/404.html:4
  261. msgid "Page not found"
  262. msgstr "페이지를 찾을 수 없음"
  263. #: searx/templates/simple/404.html:6
  264. #, python-format
  265. msgid "Go to %(search_page)s."
  266. msgstr "%(search_page)s로 이동합니다."
  267. #: searx/templates/simple/404.html:6
  268. msgid "search page"
  269. msgstr "검색 페이지"
  270. #: searx/templates/simple/base.html:52
  271. msgid "preferences"
  272. msgstr "설정"
  273. #: searx/templates/simple/base.html:61
  274. msgid "Powered by"
  275. msgstr "Powered by"
  276. #: searx/templates/simple/base.html:61
  277. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  278. msgstr "개인 정보를 존중하는 맞춤형 메타 검색 엔진"
  279. #: searx/templates/simple/base.html:62
  280. msgid "Source code"
  281. msgstr "소스 코드"
  282. #: searx/templates/simple/base.html:63
  283. msgid "Issue tracker"
  284. msgstr "이슈 트래커"
  285. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  286. msgid "Engine stats"
  287. msgstr "검색 엔진 상태"
  288. #: searx/templates/simple/base.html:65
  289. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  290. msgid "Public instances"
  291. msgstr "공개 인스턴스"
  292. #: searx/templates/simple/base.html:66
  293. msgid "Contact instance maintainer"
  294. msgstr "인스턴스 관리자에게 문의"
  295. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  296. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  297. msgstr "돋보기를 클릭하여 검색을 시작하세요"
  298. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  299. msgid "Length"
  300. msgstr "길이"
  301. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  302. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  303. msgid "Author"
  304. msgstr "저자"
  305. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  306. msgid "cached"
  307. msgstr "캐시"
  308. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  309. msgid "proxied"
  310. msgstr "프록시됨"
  311. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  312. msgid "No HTTPS"
  313. msgstr "HTTPS 없음"
  314. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  315. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  316. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  317. #: searx/templates/simple/results.html:49
  318. msgid "View error logs and submit a bug report"
  319. msgstr "오류 로그 보기 및 버그 보고서 제출"
  320. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  321. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  322. msgid "Median"
  323. msgstr "중앙값"
  324. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  325. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  326. msgid "P80"
  327. msgstr "P80"
  328. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  329. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  330. msgid "P95"
  331. msgstr "P95"
  332. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  333. msgid "Failed checker test(s): "
  334. msgstr "실패한 검사기 테스트: "
  335. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  336. msgid "Errors:"
  337. msgstr "에러:"
  338. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  339. msgid "Preferences"
  340. msgstr "설정"
  341. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  342. msgid "General"
  343. msgstr "일반"
  344. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  345. msgid "Default categories"
  346. msgstr "기본 카테고리"
  347. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  348. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  349. msgid "Search language"
  350. msgstr "검색 언어"
  351. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  352. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  353. msgid "Default language"
  354. msgstr "기본 언어"
  355. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  356. msgid "What language do you prefer for search?"
  357. msgstr "어떤 언어로 검색하시겠습니까?"
  358. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  359. msgid "Autocomplete"
  360. msgstr "자동 완성"
  361. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  362. msgid "Find stuff as you type"
  363. msgstr "입력하는 대로 찾으세요"
  364. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  365. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  366. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  367. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  368. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  370. msgid "SafeSearch"
  371. msgstr "세이프서치"
  372. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  373. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  374. msgid "Strict"
  375. msgstr "엄격"
  376. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  378. msgid "Moderate"
  379. msgstr "보통"
  380. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  382. msgid "None"
  383. msgstr "없음"
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  385. msgid "Filter content"
  386. msgstr "콘텐츠 필터링"
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  388. msgid "Open Access DOI resolver"
  389. msgstr "오픈 엑세스 DOI 리졸버"
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  391. msgid ""
  392. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  393. "required)"
  394. msgstr "가능 하면 오픈 엑세스 출판물로 넘겨주기 (플러그인 필요함)"
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  396. msgid "Engine tokens"
  397. msgstr "엔진토큰"
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  399. msgid "Access tokens for private engines"
  400. msgstr "사유 검색 엔진 엑세스 토큰"
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  402. msgid "User interface"
  403. msgstr "사용자 인터페이스"
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  405. msgid "Interface language"
  406. msgstr "인터페이스 언어"
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  408. msgid "Change the language of the layout"
  409. msgstr "레이아웃 언어 변경"
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  411. msgid "Theme"
  412. msgstr "테마"
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  414. msgid "Change SearXNG layout"
  415. msgstr "SearXNG 레이아웃 변경"
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  417. msgid "Theme style"
  418. msgstr "테마 스타일"
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  420. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  421. msgstr "'자동'을 선택하면 브라우저 기본설정에 맞춥니다"
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  423. msgid "Results on new tabs"
  424. msgstr "새 탭에서 결과 열기"
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  427. msgid "On"
  428. msgstr "사용"
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  431. msgid "Off"
  432. msgstr "사용안함"
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  434. msgid "Open result links on new browser tabs"
  435. msgstr "새 탭에서 결과 링크를 엽니다"
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  437. msgid "Infinite scroll"
  438. msgstr "무한 스크롤"
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  440. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  441. msgstr "현재 페이지 하단까지 스크롤 했을 때 자동으로 다음 페이지 불러오기"
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  443. msgid "Privacy"
  444. msgstr "개인정보 보호"
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  446. msgid "HTTP Method"
  447. msgstr "HTTP 메소드"
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  449. msgid ""
  450. "Change how forms are submited, <a "
  451. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  452. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  453. msgstr ""
  454. "폼 제출 방법 변경,<a "
  455. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  456. " rel=\"external\">요청 메소드에 대해 더 알아보기</a>"
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  458. msgid "Image proxy"
  459. msgstr "이미지 우회"
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  462. msgid "Enabled"
  463. msgstr "활성화됨"
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  466. msgid "Disabled"
  467. msgstr "비활성화됨"
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  469. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  470. msgstr "SearXNG를 통해 이미지 결과 우회"
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  472. msgid "Query in the page's title"
  473. msgstr "페이지 제목에 검색어 표시"
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  475. msgid ""
  476. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  477. "can record this title"
  478. msgstr "활성화 할 경우, 결과 페이지 제목에 검색어가 표시 됩니다. 페이지 제목은 브라우저가 기록할 수 있습니다"
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  480. msgid "Engines"
  481. msgstr "검색엔진"
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  483. msgid "Currently used search engines"
  484. msgstr "현재 사용중인 검색 엔진"
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  486. msgid ""
  487. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  488. "engines listed here via bangs."
  489. msgstr "이 탭은 검색 결과에서 표시 되지 않으나, 느낌표을 입력하여 아래의 엔진으로 검색할 수 있습니다."
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  492. msgid "Allow"
  493. msgstr "허용"
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  495. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  496. msgid "Engine name"
  497. msgstr "검색엔진 이름"
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  499. msgid "Shortcut"
  500. msgstr "단축 키 워드"
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  502. msgid "Supports selected language"
  503. msgstr "선택 언어 지원함"
  504. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  505. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  506. msgid "Time range"
  507. msgstr "기간"
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  509. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  510. msgid "Response time"
  511. msgstr "응답시간"
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:304
  513. msgid "Max time"
  514. msgstr "최대시간"
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  516. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  517. msgid "Reliability"
  518. msgstr "신뢰성"
  519. #: searx/templates/simple/preferences.html:343
  520. msgid "Special Queries"
  521. msgstr "특수 쿼리"
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  523. msgid "Keywords"
  524. msgstr "키워드"
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  526. msgid "Name"
  527. msgstr "이름"
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  529. msgid "Description"
  530. msgstr "설명"
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  532. msgid "Examples"
  533. msgstr "예시"
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  535. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  536. msgstr "SearXNG의 즉각응답 모듈 목록입니다."
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:366
  538. msgid "This is the list of plugins."
  539. msgstr "플러그인 목록입니다."
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  541. msgid "Cookies"
  542. msgstr "쿠키"
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  544. msgid ""
  545. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  546. "computer."
  547. msgstr "SearXNG이 컴퓨터에 저장하는 쿠키 목록입니다."
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:386
  549. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  550. msgstr "이 목록으로 SearXNG의 투명성을 판단할 수 있습니다."
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  552. msgid "Cookie name"
  553. msgstr "쿠키 이름"
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  555. msgid "Value"
  556. msgstr "값"
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  558. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  559. msgstr "현재 설정이 적용된 검색 URL"
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:408
  561. msgid ""
  562. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  563. "leaking data to the clicked result sites."
  564. msgstr "검색 URL에 사용자 설정을 명시하면 결과 사이트에 데이터가 유출되어 사생활 보호가 약해질 수 있습니다."
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  566. msgid ""
  567. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  568. "this data about you."
  569. msgstr "설정은 쿠키에 저장 되기 때문에 서버측에서 설정 관련 사용자 정보를 저장하는 것은 불가능합니다."
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:415
  571. msgid ""
  572. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  573. "track you."
  574. msgstr "이 쿠키는 오직 편의를 위해 쓰이며, 추적에 이용하지 않습니다."
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  576. msgid "Save"
  577. msgstr "저장"
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  579. msgid "Reset defaults"
  580. msgstr "기본값 복원"
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:420
  582. msgid "Back"
  583. msgstr "뒤로"
  584. #: searx/templates/simple/results.html:23
  585. msgid "Answers"
  586. msgstr "답변"
  587. #: searx/templates/simple/results.html:39
  588. msgid "Number of results"
  589. msgstr "결과 수"
  590. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  591. #: searx/templates/simple/results.html:46
  592. msgid "Error!"
  593. msgstr "오류!"
  594. #: searx/templates/simple/results.html:46
  595. msgid "Engines cannot retrieve results"
  596. msgstr "결과를 가져올 수 없습니다"
  597. #: searx/templates/simple/results.html:68
  598. msgid "Suggestions"
  599. msgstr "제안"
  600. #: searx/templates/simple/results.html:90
  601. msgid "Search URL"
  602. msgstr "검색 URL"
  603. #: searx/templates/simple/results.html:96
  604. msgid "Download results"
  605. msgstr "검색결과 다운로드"
  606. #: searx/templates/simple/results.html:120
  607. msgid "Try searching for:"
  608. msgstr "다음을 검색 해보세요:"
  609. #: searx/templates/simple/results.html:152
  610. msgid "Back to top"
  611. msgstr ""
  612. #: searx/templates/simple/results.html:170
  613. msgid "Previous page"
  614. msgstr "이전 페이지"
  615. #: searx/templates/simple/results.html:187
  616. msgid "Next page"
  617. msgstr "다음 페이지"
  618. #: searx/templates/simple/search.html:3
  619. msgid "Display the front page"
  620. msgstr ""
  621. #: searx/templates/simple/search.html:9
  622. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  623. msgid "Search for..."
  624. msgstr "다음을 검색..."
  625. #: searx/templates/simple/search.html:10
  626. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  627. msgid "clear"
  628. msgstr "지우기"
  629. #: searx/templates/simple/search.html:11
  630. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  631. msgid "search"
  632. msgstr "검색"
  633. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  634. msgid "There is currently no data available. "
  635. msgstr "데이터가 존재하지 않습니다."
  636. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  637. msgid "Scores"
  638. msgstr "점수"
  639. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  640. msgid "Result count"
  641. msgstr "결과 개수"
  642. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  643. msgid "Scores per result"
  644. msgstr "검색결과당 점수"
  645. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  646. msgid "Total"
  647. msgstr "합계"
  648. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  649. msgid "HTTP"
  650. msgstr "HTTP"
  651. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  652. msgid "Processing"
  653. msgstr "처리"
  654. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  655. msgid "Warnings"
  656. msgstr "경고"
  657. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  658. msgid "Errors and exceptions"
  659. msgstr "에러와 예외"
  660. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  661. msgid "Exception"
  662. msgstr "예외"
  663. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  664. msgid "Message"
  665. msgstr "메시지"
  666. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  667. msgid "Percentage"
  668. msgstr "백분율"
  669. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  670. msgid "Parameter"
  671. msgstr "매개변수"
  672. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  673. msgid "Filename"
  674. msgstr "파일명"
  675. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  676. msgid "Function"
  677. msgstr "함수"
  678. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  679. msgid "Code"
  680. msgstr "코드"
  681. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  682. msgid "Checker"
  683. msgstr "검사 프로그램"
  684. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  685. msgid "Failed test"
  686. msgstr "테스트 실패"
  687. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  688. msgid "Comment(s)"
  689. msgstr "설명"
  690. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  691. msgid "Anytime"
  692. msgstr "전체"
  693. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  694. msgid "Last day"
  695. msgstr "전날"
  696. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  697. msgid "Last week"
  698. msgstr "전주"
  699. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  700. msgid "Last month"
  701. msgstr "전달"
  702. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  703. msgid "Last year"
  704. msgstr "전년"
  705. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  706. msgid "Information!"
  707. msgstr "알림!"
  708. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  709. msgid "currently, there are no cookies defined."
  710. msgstr "현재 정의된 쿠기가 없습니다."
  711. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  712. msgid "Engines cannot retrieve results."
  713. msgstr "검색결과를 가져올 수 없습니다."
  714. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  715. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  716. msgstr "다음에 시도하거나 다른 SearXNG 객체를 이용해주세요."
  717. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  718. msgid "Sorry!"
  719. msgstr "죄송합니다!"
  720. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  721. msgid ""
  722. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  723. "categories."
  724. msgstr "검색결과를 찾을 수 없습니다. 다른 검색어로 검색하거나 검색 범주를 추가해주세요."
  725. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  726. msgid "show media"
  727. msgstr "미디어 표시"
  728. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  729. msgid "hide media"
  730. msgstr "미디어 숨기기"
  731. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  732. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  733. msgid "This site did not provide any description."
  734. msgstr "사이트에서 소개를 제공하지 않았습니다."
  735. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23
  736. msgid "Format"
  737. msgstr "포멧"
  738. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  739. msgid "Engine"
  740. msgstr "검색엔진"
  741. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26
  742. msgid "View source"
  743. msgstr "소스 보기"
  744. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  745. msgid "address"
  746. msgstr "주소"
  747. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  748. msgid "show map"
  749. msgstr "지도 표시"
  750. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  751. msgid "hide map"
  752. msgstr "지도 숨기기"
  753. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  754. msgid "magnet link"
  755. msgstr "마그넷 링크"
  756. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  757. msgid "torrent file"
  758. msgstr "토렌트 파일"
  759. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  760. msgid "Seeder"
  761. msgstr "시드"
  762. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  763. msgid "Leecher"
  764. msgstr "리치"
  765. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  766. msgid "Filesize"
  767. msgstr "파일 크기"
  768. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  769. msgid "Bytes"
  770. msgstr "바이트"
  771. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  772. msgid "kiB"
  773. msgstr "kiB"
  774. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  775. msgid "MiB"
  776. msgstr "MiB"
  777. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  778. msgid "GiB"
  779. msgstr "GiB"
  780. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  781. msgid "TiB"
  782. msgstr "TiB"
  783. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  784. msgid "Number of Files"
  785. msgstr "파일 개수"
  786. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  787. msgid "show video"
  788. msgstr "비디오 표시"
  789. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  790. msgid "hide video"
  791. msgstr "비디오 숨기기"
  792. #~ msgid "Advanced settings"
  793. #~ msgstr "고급 설정"
  794. #~ msgid "Close"
  795. #~ msgstr "닫기"
  796. #~ msgid "Language"
  797. #~ msgstr "언어/Language"
  798. #~ msgid "broken"
  799. #~ msgstr "끊김"
  800. #~ msgid "supported"
  801. #~ msgstr "지원됨"
  802. #~ msgid "not supported"
  803. #~ msgstr "지원되지 않음"
  804. #~ msgid "about"
  805. #~ msgstr "자세히"
  806. #~ msgid "Avg."
  807. #~ msgstr "평균"
  808. #~ msgid "User Interface"
  809. #~ msgstr "사용자 인터페이스"
  810. #~ msgid "Choose style for this theme"
  811. #~ msgstr "이 테마에 대한 스타일 선택"
  812. #~ msgid "Style"
  813. #~ msgstr "스타일"
  814. #~ msgid "Show advanced settings"
  815. #~ msgstr "고급 설정 열기"
  816. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  817. #~ msgstr "항상 시작 페이지에서 고급설정 패널 보기"
  818. #~ msgid "Allow all"
  819. #~ msgstr "모두 허용"
  820. #~ msgid "Disable all"
  821. #~ msgstr "모두 거부"
  822. #~ msgid "Selected language"
  823. #~ msgstr "선택언어 지원"
  824. #~ msgid "Query"
  825. #~ msgstr "검색어"
  826. #~ msgid "save"
  827. #~ msgstr "저장"
  828. #~ msgid "back"
  829. #~ msgstr "뒤로"
  830. #~ msgid "Links"
  831. #~ msgstr "링크"
  832. #~ msgid "RSS subscription"
  833. #~ msgstr "RSS 구독"
  834. #~ msgid "Search results"
  835. #~ msgstr "검색 결과"
  836. #~ msgid "next page"
  837. #~ msgstr "다음 페이지"
  838. #~ msgid "previous page"
  839. #~ msgstr "이전 페이지"
  840. #~ msgid "Start search"
  841. #~ msgstr "검색 시작"
  842. #~ msgid "Clear search"
  843. #~ msgstr "검색 지우기"
  844. #~ msgid "Clear"
  845. #~ msgstr "지우기"
  846. #~ msgid "stats"
  847. #~ msgstr "통계"
  848. #~ msgid "Heads up!"
  849. #~ msgstr "조심하세요!"
  850. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  851. #~ msgstr "SearXNG를 처음 쓰시는 것 같군요."
  852. #~ msgid "Well done!"
  853. #~ msgstr "잘 하셨습니다!"
  854. #~ msgid "Settings saved successfully."
  855. #~ msgstr "설정을 성공적으로 저장했습니다."
  856. #~ msgid "Oh snap!"
  857. #~ msgstr "이런!"
  858. #~ msgid "Something went wrong."
  859. #~ msgstr "문제가 발생했습니다."
  860. #~ msgid "Date"
  861. #~ msgstr "날짜"
  862. #~ msgid "Type"
  863. #~ msgstr "형식"
  864. #~ msgid "Get image"
  865. #~ msgstr "이미지 가져오기"