messages.po 42 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435
  1. # Bulgarian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # ubone <van_ds_ff@mail.bg>, 2015
  7. # ubone <van_ds_ff@mail.bg>, 2016-2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2022-03-19 11:04+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2022-03-01 14:44+0000\n"
  14. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  15. "Language: bg\n"
  16. "Language-Team: Bulgarian "
  17. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/bg/>\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  23. #: searx/webapp.py:172
  24. msgid "files"
  25. msgstr "файлове"
  26. #: searx/webapp.py:173
  27. msgid "general"
  28. msgstr "общо"
  29. #: searx/webapp.py:174
  30. msgid "music"
  31. msgstr "музика"
  32. #: searx/webapp.py:175
  33. msgid "social media"
  34. msgstr "социална мрежа"
  35. #: searx/webapp.py:176
  36. msgid "images"
  37. msgstr "изображения"
  38. #: searx/webapp.py:177
  39. msgid "videos"
  40. msgstr "видео"
  41. #: searx/webapp.py:178
  42. msgid "it"
  43. msgstr "IT"
  44. #: searx/webapp.py:179
  45. msgid "news"
  46. msgstr "новини"
  47. #: searx/webapp.py:180
  48. msgid "map"
  49. msgstr "карта"
  50. #: searx/webapp.py:181
  51. msgid "onions"
  52. msgstr "onions"
  53. #: searx/webapp.py:182
  54. msgid "science"
  55. msgstr "наука"
  56. #: searx/webapp.py:184
  57. msgid "apps"
  58. msgstr "приложения"
  59. #: searx/webapp.py:185
  60. msgid "dictionaries"
  61. msgstr "речници"
  62. #: searx/webapp.py:186
  63. msgid "lyrics"
  64. msgstr "текстове на песни"
  65. #: searx/webapp.py:187
  66. msgid "packages"
  67. msgstr "пакети"
  68. #: searx/webapp.py:188
  69. msgid "q&a"
  70. msgstr "в&о"
  71. #: searx/webapp.py:189
  72. msgid "repos"
  73. msgstr "репозитории"
  74. #: searx/webapp.py:190
  75. msgid "software wikis"
  76. msgstr "софтуерни уикита"
  77. #: searx/webapp.py:191
  78. msgid "web"
  79. msgstr "мрежа"
  80. #: searx/webapp.py:196
  81. msgid "auto"
  82. msgstr "автоматичен"
  83. #: searx/webapp.py:196
  84. msgid "light"
  85. msgstr "светъл"
  86. #: searx/webapp.py:196
  87. msgid "dark"
  88. msgstr "тъмен"
  89. #: searx/webapp.py:199
  90. msgid "timeout"
  91. msgstr "изчакване"
  92. #: searx/webapp.py:200
  93. msgid "parsing error"
  94. msgstr "грешка при анализа"
  95. #: searx/webapp.py:201
  96. msgid "HTTP protocol error"
  97. msgstr "Грешка в протокола HTTP"
  98. #: searx/webapp.py:202
  99. msgid "network error"
  100. msgstr "мрежова грешка"
  101. #: searx/webapp.py:204
  102. msgid "unexpected crash"
  103. msgstr "неочакван срив"
  104. #: searx/webapp.py:211
  105. msgid "HTTP error"
  106. msgstr "HTTP грешка"
  107. #: searx/webapp.py:212
  108. msgid "HTTP connection error"
  109. msgstr "HTTP грешка във връзката"
  110. #: searx/webapp.py:218
  111. msgid "proxy error"
  112. msgstr "прокси грешка"
  113. #: searx/webapp.py:219
  114. msgid "CAPTCHA"
  115. msgstr "Кепча"
  116. #: searx/webapp.py:220
  117. msgid "too many requests"
  118. msgstr "твърде много искания"
  119. #: searx/webapp.py:221
  120. msgid "access denied"
  121. msgstr "отказан достъп"
  122. #: searx/webapp.py:222
  123. msgid "server API error"
  124. msgstr "грешка в API на сървъра"
  125. #: searx/webapp.py:440
  126. msgid "No item found"
  127. msgstr "Не е намерен артикул"
  128. #: searx/engines/qwant.py:212
  129. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:442
  130. msgid "Source"
  131. msgstr "Източник"
  132. #: searx/webapp.py:444
  133. msgid "Error loading the next page"
  134. msgstr "Грешка при зареждането на следващата страница"
  135. #: searx/webapp.py:556 searx/webapp.py:997
  136. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  137. msgstr "Неправилни настройки, моля проверете предпочитанията си."
  138. #: searx/webapp.py:572
  139. msgid "Invalid settings"
  140. msgstr "невалидни настройки"
  141. #: searx/webapp.py:648 searx/webapp.py:724
  142. msgid "search error"
  143. msgstr "грешка при търсенето"
  144. #: searx/webapp.py:770
  145. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  146. msgstr "преди {minutes} минута(минути)"
  147. #: searx/webapp.py:772
  148. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  149. msgstr "преди {hours} час(ове), {minutes} минута(минути)"
  150. #: searx/webapp.py:901
  151. msgid "Suspended"
  152. msgstr "преустановен"
  153. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  154. msgid "Random value generator"
  155. msgstr "Генератор на произволни стойности"
  156. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  157. msgid "Generate different random values"
  158. msgstr "Генерирайте различни произволни стойности"
  159. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  160. msgid "Statistics functions"
  161. msgstr "Функции за статистика"
  162. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  163. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  164. msgstr "Изчислете {функции} на аргументите"
  165. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  166. msgid "Get directions"
  167. msgstr "Вземете упътвания"
  168. #: searx/engines/pdbe.py:96
  169. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  170. msgstr "{заглавие} (ОСТАРЯЛО)"
  171. #: searx/engines/pdbe.py:103
  172. msgid "This entry has been superseded by"
  173. msgstr "Този запис е заменен от"
  174. #: searx/engines/pubmed.py:78
  175. msgid "No abstract is available for this publication."
  176. msgstr "Няма резюме за тази публикация."
  177. #: searx/engines/qwant.py:214
  178. msgid "Channel"
  179. msgstr "Канал"
  180. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  181. msgid "Converts strings to different hash digests."
  182. msgstr "Преобразува низове в различни хаш-извлечение."
  183. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  184. msgid "hash digest"
  185. msgstr ""
  186. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  187. msgid "Hostname replace"
  188. msgstr "Замяна на името на хоста"
  189. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  190. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  191. msgstr ""
  192. "Пренапишете имената на хостове на резултатите или премахнете резултатите "
  193. "въз основа на името на хоста"
  194. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  195. msgid "Open Access DOI rewrite"
  196. msgstr "Отворен достъп DOI пренаписване"
  197. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  198. msgid ""
  199. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  200. "when available"
  201. msgstr ""
  202. "Избягвайте заплатите, като пренасочвате към версии с отворен достъп на "
  203. "публикации, когато са налични"
  204. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  205. msgid "Search on category select"
  206. msgstr "Търси при избор на категория"
  207. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  208. msgid ""
  209. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  210. "multiple categories. (JavaScript required)"
  211. msgstr ""
  212. "Търси веднага при избрана категория. Изключи за избор на няколко "
  213. "категории. (Необходим е JavaScript)"
  214. #: searx/plugins/self_info.py:20
  215. msgid "Self Informations"
  216. msgstr ""
  217. #: searx/plugins/self_info.py:21
  218. msgid ""
  219. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  220. "contains \"user agent\"."
  221. msgstr "Показва IP-то ви и др. инфо, ако търсенето е \"ip\" или \"user agent\"."
  222. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  223. msgid "Tracker URL remover"
  224. msgstr ""
  225. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  226. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  227. msgstr ""
  228. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  229. msgid "Vim-like hotkeys"
  230. msgstr ""
  231. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  232. msgid ""
  233. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  234. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  235. msgstr ""
  236. "Навигирайте резултатите от търсенето с Vim-подобни горещи клавиши "
  237. "(изисква се JavaScript). Натиснете клавиша \"h\" на главната или "
  238. "резултатната страница, за да получите помощ."
  239. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  240. msgid "Page not found"
  241. msgstr "Страницата не е намерена."
  242. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  243. #, python-format
  244. msgid "Go to %(search_page)s."
  245. msgstr ""
  246. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  247. msgid "search page"
  248. msgstr "търси страница"
  249. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  250. msgid "Advanced settings"
  251. msgstr "Допълнителни настройки"
  252. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  253. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  254. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  255. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  256. msgid "Close"
  257. msgstr "Затвори"
  258. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  259. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  260. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  261. #: searx/templates/simple/results.html:46
  262. msgid "Error!"
  263. msgstr "Грешка!"
  264. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  265. msgid "Powered by"
  266. msgstr "С подкрепата на"
  267. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  268. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  269. msgstr "за спазване на поверителността, хакерска метатърсачка"
  270. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  271. msgid "Source code"
  272. msgstr ""
  273. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  274. msgid "Issue tracker"
  275. msgstr ""
  276. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  277. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  278. msgid "Engine stats"
  279. msgstr "Статистика на търсачката"
  280. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  281. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  282. #: searx/templates/simple/base.html:65
  283. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  284. msgid "Public instances"
  285. msgstr ""
  286. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  287. msgid "Contact instance maintainer"
  288. msgstr ""
  289. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  290. msgid "Language"
  291. msgstr "Език"
  292. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  293. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  294. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  295. msgid "Default language"
  296. msgstr "Търси на език"
  297. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  298. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  299. msgid "magnet link"
  300. msgstr "магнитна връзка"
  301. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  302. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  303. msgid "torrent file"
  304. msgstr "торент файл"
  305. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  306. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  307. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  308. msgid "cached"
  309. msgstr "кеширана"
  310. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  311. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  312. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  313. msgid "proxied"
  314. msgstr ""
  315. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  316. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  317. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  318. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  319. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  320. #: searx/templates/simple/preferences.html:346
  321. msgid "Allow"
  322. msgstr "Позволи"
  323. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  324. msgid "broken"
  325. msgstr "развален"
  326. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  327. msgid "supported"
  328. msgstr "поддържан"
  329. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  330. msgid "not supported"
  331. msgstr "неподдържан"
  332. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  333. msgid "about"
  334. msgstr "относно"
  335. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  336. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  337. #: searx/templates/simple/base.html:52
  338. msgid "preferences"
  339. msgstr "предпочитания"
  340. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  341. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  342. msgid "No HTTPS"
  343. msgstr "Без HTTPS"
  344. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  345. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  346. msgid "Number of results"
  347. msgstr "Брой резултати"
  348. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  349. msgid "Avg."
  350. msgstr ""
  351. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  352. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  353. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  354. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  355. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  356. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  357. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  358. #: searx/templates/simple/results.html:49
  359. msgid "View error logs and submit a bug report"
  360. msgstr ""
  361. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  362. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  363. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  364. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  365. msgid "Median"
  366. msgstr ""
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  368. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  370. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  371. msgid "P80"
  372. msgstr ""
  373. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  374. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  376. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  377. msgid "P95"
  378. msgstr ""
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  381. msgid "Failed checker test(s): "
  382. msgstr ""
  383. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  385. msgid "Preferences"
  386. msgstr "Предпочитания"
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  390. msgid "General"
  391. msgstr "Общи"
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  394. msgid "User Interface"
  395. msgstr "Потребителски интерфейс"
  396. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  399. msgid "Privacy"
  400. msgstr "Поверителност"
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  402. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  403. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  404. msgid "Engines"
  405. msgstr "Търсачки"
  406. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:341
  408. msgid "Special Queries"
  409. msgstr ""
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  411. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:381
  413. msgid "Cookies"
  414. msgstr "Бисквитки"
  415. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  418. msgid "Default categories"
  419. msgstr "Първоначални категории"
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  421. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  423. msgid "Search language"
  424. msgstr "Език на търсене"
  425. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  427. msgid "What language do you prefer for search?"
  428. msgstr "Кой език предпочитате за търсене?"
  429. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  432. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  433. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  434. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  435. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  438. msgid "SafeSearch"
  439. msgstr "Безопасно търсене"
  440. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  442. msgid "Filter content"
  443. msgstr "Филтрирай съдържание"
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  445. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  447. msgid "Strict"
  448. msgstr "Стриктно"
  449. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  450. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  452. msgid "Moderate"
  453. msgstr "Умерено"
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  455. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  457. msgid "None"
  458. msgstr "Нищо"
  459. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  461. msgid "Autocomplete"
  462. msgstr "Автоматично допълване"
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  465. msgid "Find stuff as you type"
  466. msgstr "Намери докато пишеш"
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  469. msgid "Open Access DOI resolver"
  470. msgstr ""
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  473. msgid ""
  474. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  475. "required)"
  476. msgstr ""
  477. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  479. msgid "Engine tokens"
  480. msgstr ""
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  483. msgid "Access tokens for private engines"
  484. msgstr ""
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  487. msgid "Interface language"
  488. msgstr "Език"
  489. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  491. msgid "Change the language of the layout"
  492. msgstr "Промени езика на оформлението"
  493. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  495. msgid "Theme"
  496. msgstr ""
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  499. msgid "Change SearXNG layout"
  500. msgstr ""
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  502. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  503. msgid "Choose style for this theme"
  504. msgstr "Избери стил за избрания облик"
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  506. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  507. msgid "Style"
  508. msgstr "Стил"
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  510. msgid "Show advanced settings"
  511. msgstr ""
  512. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  513. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  514. msgstr ""
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  519. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  520. msgid "On"
  521. msgstr "Включено"
  522. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  524. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  527. msgid "Off"
  528. msgstr "Изключено"
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  531. msgid "Results on new tabs"
  532. msgstr ""
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  535. msgid "Open result links on new browser tabs"
  536. msgstr "Отвори връзките в нов раздел."
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  539. msgid "Infinite scroll"
  540. msgstr "Списък без страници."
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  543. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  544. msgstr "Автоматично зареждане на следващата страница."
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  547. msgid "HTTP Method"
  548. msgstr ""
  549. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  551. msgid ""
  552. "Change how forms are submited, <a "
  553. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  554. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  555. msgstr ""
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  558. msgid "Image proxy"
  559. msgstr ""
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  562. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  563. msgstr ""
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  568. msgid "Enabled"
  569. msgstr "Включено"
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  574. msgid "Disabled"
  575. msgstr "Изключено"
  576. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  578. msgid "Query in the page's title"
  579. msgstr ""
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  582. msgid ""
  583. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  584. "can record this title"
  585. msgstr ""
  586. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  587. msgid "Allow all"
  588. msgstr ""
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  590. msgid "Disable all"
  591. msgstr ""
  592. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  594. msgid ""
  595. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  596. "engines listed here via bangs."
  597. msgstr ""
  598. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  599. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  600. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  602. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  603. msgid "Engine name"
  604. msgstr "Име на търсачка"
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  608. msgid "Shortcut"
  609. msgstr "Пряк път"
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  612. msgid "Selected language"
  613. msgstr ""
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  615. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  616. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  617. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  619. msgid "Time range"
  620. msgstr ""
  621. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  622. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  623. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  624. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  625. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  626. msgid "Response time"
  627. msgstr ""
  628. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  631. msgid "Max time"
  632. msgstr "Макс. време"
  633. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  634. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  635. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  636. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  637. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  638. msgid "Reliability"
  639. msgstr ""
  640. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  641. msgid "Query"
  642. msgstr ""
  643. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:347
  645. msgid "Keywords"
  646. msgstr "Ключови думи"
  647. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  648. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  649. msgid "Name"
  650. msgstr "Име"
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  652. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  653. msgid "Description"
  654. msgstr "Описание"
  655. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  656. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  657. msgid "Examples"
  658. msgstr "Примери"
  659. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  660. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  661. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  662. msgstr ""
  663. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  664. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  665. msgid "This is the list of plugins."
  666. msgstr ""
  667. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  668. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  669. msgid ""
  670. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  671. "computer."
  672. msgstr ""
  673. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  674. #: searx/templates/simple/preferences.html:384
  675. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  676. msgstr ""
  677. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  678. #: searx/templates/simple/preferences.html:389
  679. msgid "Cookie name"
  680. msgstr "Име на бисквитката"
  681. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  682. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  683. msgid "Value"
  684. msgstr "Стойност"
  685. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  686. #: searx/templates/simple/preferences.html:411
  687. msgid ""
  688. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  689. "this data about you."
  690. msgstr ""
  691. "Тези настройки се съхраняват във вашите бисквитки. Това ни позволява да "
  692. "не съхраняваме тази информация за вас."
  693. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  694. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  695. msgid ""
  696. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  697. "track you."
  698. msgstr ""
  699. "Тези бисквитки служат за ваше удобство. Ние не ги използваме, за да ви "
  700. "следим."
  701. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  702. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  703. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  704. msgstr ""
  705. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  706. #: searx/templates/simple/preferences.html:406
  707. msgid ""
  708. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  709. "leaking data to the clicked result sites."
  710. msgstr ""
  711. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  712. msgid "save"
  713. msgstr "запази"
  714. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  715. msgid "back"
  716. msgstr "назад"
  717. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  718. #: searx/templates/simple/preferences.html:417
  719. msgid "Reset defaults"
  720. msgstr "Върни първоначалните"
  721. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  722. msgid "Engines cannot retrieve results"
  723. msgstr ""
  724. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  725. msgid "Suggestions"
  726. msgstr "Предложения"
  727. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  728. msgid "Links"
  729. msgstr "Връзки"
  730. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  731. msgid "Search URL"
  732. msgstr "Адрес на търсенето"
  733. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  734. msgid "Download results"
  735. msgstr "Свали резултатите"
  736. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  737. msgid "RSS subscription"
  738. msgstr ""
  739. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  740. msgid "Search results"
  741. msgstr "Резултати от търсенето"
  742. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  743. #: searx/templates/simple/results.html:115
  744. msgid "Try searching for:"
  745. msgstr ""
  746. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  747. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  748. msgid "next page"
  749. msgstr "следваща страница"
  750. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  751. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  752. msgid "previous page"
  753. msgstr "предишна страница"
  754. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  755. #: searx/templates/simple/search.html:8
  756. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  757. msgid "Search for..."
  758. msgstr "Търси за..."
  759. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  760. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  761. msgid "Start search"
  762. msgstr "Започни търсене"
  763. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  764. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  765. msgid "Clear search"
  766. msgstr ""
  767. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  768. msgid "Clear"
  769. msgstr ""
  770. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  771. msgid "stats"
  772. msgstr "статистики"
  773. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  774. msgid "Scores"
  775. msgstr ""
  776. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  777. msgid "Result count"
  778. msgstr ""
  779. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  780. msgid "Scores per result"
  781. msgstr ""
  782. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  783. msgid "Total"
  784. msgstr ""
  785. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  786. msgid "HTTP"
  787. msgstr ""
  788. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  789. msgid "Processing"
  790. msgstr ""
  791. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  792. msgid "Warnings"
  793. msgstr ""
  794. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  795. msgid "Errors and exceptions"
  796. msgstr ""
  797. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  798. msgid "Exception"
  799. msgstr ""
  800. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  801. msgid "Message"
  802. msgstr ""
  803. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  804. msgid "Percentage"
  805. msgstr ""
  806. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  807. msgid "Parameter"
  808. msgstr "Параметър"
  809. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  810. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  811. msgid "Filename"
  812. msgstr "Име на файла"
  813. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  814. msgid "Function"
  815. msgstr "Функция"
  816. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  817. msgid "Code"
  818. msgstr "Код"
  819. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  820. msgid "Checker"
  821. msgstr ""
  822. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  823. msgid "Failed test"
  824. msgstr "Неуспешен тест"
  825. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  826. msgid "Comment(s)"
  827. msgstr "Коментар (и)"
  828. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  829. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  830. msgid "Anytime"
  831. msgstr "По всяко време"
  832. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  833. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  834. msgid "Last day"
  835. msgstr "Последен ден"
  836. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  837. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  838. msgid "Last week"
  839. msgstr "Миналата седмица"
  840. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  841. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  842. msgid "Last month"
  843. msgstr "Миналия месец"
  844. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  845. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  846. msgid "Last year"
  847. msgstr "Миналата година"
  848. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  849. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  850. msgid "Heads up!"
  851. msgstr "Внимание!"
  852. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  853. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  854. msgstr "Изглежда, че използвате SearXNG за първи път."
  855. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  856. msgid "Information!"
  857. msgstr "Информация!"
  858. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  859. msgid "currently, there are no cookies defined."
  860. msgstr "В момента няма налични бисквитки."
  861. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  862. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  863. msgid "There is currently no data available. "
  864. msgstr "Няма налична достъпна информация."
  865. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  866. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  867. msgid "Engines cannot retrieve results."
  868. msgstr "Търсачките не могат да извлекат резултати."
  869. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  870. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  871. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  872. msgstr "Моля, опитайте отново по-късно или намерете друг сървър SearXNG."
  873. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  874. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  875. msgid "Sorry!"
  876. msgstr "Съжалявам!"
  877. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  878. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  879. msgid ""
  880. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  881. "categories."
  882. msgstr ""
  883. "не намерихме резултати. Моля пробвайте други ключови думи или търсете в "
  884. "повече категории."
  885. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  886. msgid "Well done!"
  887. msgstr "Браво!"
  888. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  889. msgid "Settings saved successfully."
  890. msgstr "Настройките са успешно запазени."
  891. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  892. msgid "Oh snap!"
  893. msgstr "Да му се не види!"
  894. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  895. msgid "Something went wrong."
  896. msgstr "Нещо се обърка."
  897. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  898. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  899. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  900. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  901. msgid "show media"
  902. msgstr "покажи медия"
  903. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  904. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  905. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  906. msgid "hide media"
  907. msgstr "скрий медия"
  908. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  909. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  910. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  911. msgid "Author"
  912. msgstr "Автор"
  913. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  914. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  915. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  916. msgid "Filesize"
  917. msgstr "Размер на файла"
  918. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  919. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  920. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  921. msgid "Bytes"
  922. msgstr "Байта"
  923. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  924. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  925. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  926. msgid "kiB"
  927. msgstr "килобайт"
  928. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  929. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  930. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  931. msgid "MiB"
  932. msgstr "мегабайт"
  933. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  934. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  935. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  936. msgid "GiB"
  937. msgstr "гигабайт"
  938. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  939. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  940. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  941. msgid "TiB"
  942. msgstr "терабайт"
  943. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  944. msgid "Date"
  945. msgstr "Дата"
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  947. msgid "Type"
  948. msgstr "Вид"
  949. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  950. msgid "Get image"
  951. msgstr "Вземи изображение"
  952. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  953. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  954. msgid "View source"
  955. msgstr "Покажи източник"
  956. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  957. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  958. msgid "address"
  959. msgstr "адрес"
  960. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  961. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  962. msgid "show map"
  963. msgstr "покажи карта"
  964. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  965. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  966. msgid "hide map"
  967. msgstr "скрий картата"
  968. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  969. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  970. msgid "Seeder"
  971. msgstr "Сийдър"
  972. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  973. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  974. msgid "Leecher"
  975. msgstr "Лийчър"
  976. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  977. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  978. msgid "Number of Files"
  979. msgstr "Брой на Файлове"
  980. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  981. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  982. msgid "show video"
  983. msgstr "покажи видео"
  984. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  985. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  986. msgid "hide video"
  987. msgstr "скрий видеото"
  988. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  989. msgid "Length"
  990. msgstr "Дължина"
  991. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  992. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  993. msgstr "Кликнете лупичката, за да изпълните търсене"
  994. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  995. msgid "Errors:"
  996. msgstr "Грешки:"
  997. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  998. msgid "User interface"
  999. msgstr "Потребителски интерфейс"
  1000. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1001. msgid "Theme style"
  1002. msgstr "Тематичен стил"
  1003. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1004. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1005. msgstr "Изберете автоматични настойки, за да следвате настройките на браузъра си"
  1006. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1007. msgid "Currently used search engines"
  1008. msgstr "Използвани търсачки в момента"
  1009. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  1010. msgid "Supports selected language"
  1011. msgstr "Поддържка на избраният език"
  1012. #: searx/templates/simple/preferences.html:416
  1013. msgid "Save"
  1014. msgstr ""
  1015. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  1016. msgid "Back"
  1017. msgstr ""
  1018. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1019. msgid "Answers"
  1020. msgstr "Отговори"
  1021. #: searx/templates/simple/results.html:144
  1022. msgid "Back to top"
  1023. msgstr ""
  1024. #: searx/templates/simple/results.html:162
  1025. msgid "Previous page"
  1026. msgstr ""
  1027. #: searx/templates/simple/results.html:179
  1028. msgid "Next page"
  1029. msgstr ""
  1030. #: searx/templates/simple/search.html:3
  1031. msgid "Display the front page"
  1032. msgstr ""
  1033. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1034. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1035. msgid "clear"
  1036. msgstr "изчисти"
  1037. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1038. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1039. msgid "search"
  1040. msgstr "търси"
  1041. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1042. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1043. msgid "This site did not provide any description."
  1044. msgstr "Този сайт не предостави никакво описание."
  1045. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1046. msgid "Format"
  1047. msgstr "Формат"
  1048. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1049. msgid "Engine"
  1050. msgstr "Търсачка"
  1051. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1052. #~ msgstr ""
  1053. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1054. #~ msgstr "Страницата зарежда (сек)"
  1055. #~ msgid "Errors"
  1056. #~ msgstr "Грешки"
  1057. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1058. #~ msgstr ""
  1059. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1060. #~ msgstr "Поправи HTTP връзки на HTTPS, ако е възможно"
  1061. #~ msgid ""
  1062. #~ "Results are opened in the same "
  1063. #~ "window by default. This plugin "
  1064. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1065. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1066. #~ "required)"
  1067. #~ msgstr "Отвори връзките в нов прозорец."
  1068. #~ msgid "Color"
  1069. #~ msgstr "Цвят"
  1070. #~ msgid "Blue (default)"
  1071. #~ msgstr "Синьо (първоначален)"
  1072. #~ msgid "Violet"
  1073. #~ msgstr "Виолетов"
  1074. #~ msgid "Green"
  1075. #~ msgstr "Зелено"
  1076. #~ msgid "Cyan"
  1077. #~ msgstr "зелено-синьо"
  1078. #~ msgid "Orange"
  1079. #~ msgstr "Оранжево"
  1080. #~ msgid "Red"
  1081. #~ msgstr "Червено"
  1082. #~ msgid "Category"
  1083. #~ msgstr "Категория"
  1084. #~ msgid "Block"
  1085. #~ msgstr "Забрани"
  1086. #~ msgid "original context"
  1087. #~ msgstr "оригинален контекст"
  1088. #~ msgid "Plugins"
  1089. #~ msgstr "Добавки"
  1090. #~ msgid "Answerers"
  1091. #~ msgstr "Отговори"
  1092. #~ msgid "Avg. time"
  1093. #~ msgstr "Средно време"
  1094. #~ msgid "show details"
  1095. #~ msgstr "покажи детайлите"
  1096. #~ msgid "hide details"
  1097. #~ msgstr "скрий детайлите"
  1098. #~ msgid "Load more..."
  1099. #~ msgstr "Зареди още..."
  1100. #~ msgid "Loading..."
  1101. #~ msgstr ""
  1102. #~ msgid "Change searx layout"
  1103. #~ msgstr "Промени оформлението на searx"
  1104. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1105. #~ msgstr ""
  1106. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1107. #~ msgstr ""
  1108. #~ msgid ""
  1109. #~ "This is the list of cookies and"
  1110. #~ " their values searx is storing on "
  1111. #~ "your computer."
  1112. #~ msgstr ""
  1113. #~ "Това е списък на бисквитки с "
  1114. #~ "техните стойности, които searx съхранява "
  1115. #~ "на вашия компютър."
  1116. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1117. #~ msgstr ""
  1118. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1119. #~ msgstr "Изглежда използвате searx за първи път."
  1120. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1121. #~ msgstr ""
  1122. #~ msgid "Themes"
  1123. #~ msgstr "Облик"
  1124. #~ msgid "Reliablity"
  1125. #~ msgstr ""
  1126. #~ msgid ""
  1127. #~ "When enabled, the result page's title"
  1128. #~ " contains your query. Your browser "
  1129. #~ "can record this title."
  1130. #~ msgstr ""
  1131. #~ msgid "Method"
  1132. #~ msgstr "Метод"
  1133. #~ msgid ""
  1134. #~ "This tab does not show up for "
  1135. #~ "search results but you can search "
  1136. #~ "the engines listed here via bangs."
  1137. #~ msgstr ""