messages.po 40 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455
  1. # Portuguese translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Dickprince, 2017
  7. # C. E., 2018
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2022-03-19 11:04+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n"
  14. "Last-Translator: Alexandre Flament <alex@al-f.net>\n"
  15. "Language: pt\n"
  16. "Language-Team: Portuguese "
  17. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pt/>\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  23. #: searx/webapp.py:172
  24. msgid "files"
  25. msgstr "ficheiros"
  26. #: searx/webapp.py:173
  27. msgid "general"
  28. msgstr "geral"
  29. #: searx/webapp.py:174
  30. msgid "music"
  31. msgstr "música"
  32. #: searx/webapp.py:175
  33. msgid "social media"
  34. msgstr "redes sociais"
  35. #: searx/webapp.py:176
  36. msgid "images"
  37. msgstr "imagens"
  38. #: searx/webapp.py:177
  39. msgid "videos"
  40. msgstr "vídeos"
  41. #: searx/webapp.py:178
  42. msgid "it"
  43. msgstr "ti"
  44. #: searx/webapp.py:179
  45. msgid "news"
  46. msgstr "notícias"
  47. #: searx/webapp.py:180
  48. msgid "map"
  49. msgstr "mapa"
  50. #: searx/webapp.py:181
  51. msgid "onions"
  52. msgstr "Cebolas"
  53. #: searx/webapp.py:182
  54. msgid "science"
  55. msgstr "ciência"
  56. #: searx/webapp.py:184
  57. msgid "apps"
  58. msgstr ""
  59. #: searx/webapp.py:185
  60. msgid "dictionaries"
  61. msgstr ""
  62. #: searx/webapp.py:186
  63. msgid "lyrics"
  64. msgstr ""
  65. #: searx/webapp.py:187
  66. msgid "packages"
  67. msgstr ""
  68. #: searx/webapp.py:188
  69. msgid "q&a"
  70. msgstr ""
  71. #: searx/webapp.py:189
  72. msgid "repos"
  73. msgstr ""
  74. #: searx/webapp.py:190
  75. msgid "software wikis"
  76. msgstr ""
  77. #: searx/webapp.py:191
  78. msgid "web"
  79. msgstr ""
  80. #: searx/webapp.py:196
  81. msgid "auto"
  82. msgstr "automático"
  83. #: searx/webapp.py:196
  84. msgid "light"
  85. msgstr "claro"
  86. #: searx/webapp.py:196
  87. msgid "dark"
  88. msgstr "escuro"
  89. #: searx/webapp.py:199
  90. msgid "timeout"
  91. msgstr "tempo esgotado"
  92. #: searx/webapp.py:200
  93. msgid "parsing error"
  94. msgstr ""
  95. #: searx/webapp.py:201
  96. msgid "HTTP protocol error"
  97. msgstr "Erro de protocolo HTTP"
  98. #: searx/webapp.py:202
  99. msgid "network error"
  100. msgstr "erro de rede"
  101. #: searx/webapp.py:204
  102. msgid "unexpected crash"
  103. msgstr "acidente inesperado"
  104. #: searx/webapp.py:211
  105. msgid "HTTP error"
  106. msgstr "Erro HTTP"
  107. #: searx/webapp.py:212
  108. msgid "HTTP connection error"
  109. msgstr "Erro de conexão HTTP"
  110. #: searx/webapp.py:218
  111. msgid "proxy error"
  112. msgstr "erro de proxy"
  113. #: searx/webapp.py:219
  114. msgid "CAPTCHA"
  115. msgstr "CAPTCHA"
  116. #: searx/webapp.py:220
  117. msgid "too many requests"
  118. msgstr "muitos pedidos"
  119. #: searx/webapp.py:221
  120. msgid "access denied"
  121. msgstr "acesso negado"
  122. #: searx/webapp.py:222
  123. msgid "server API error"
  124. msgstr "erro de API do servidor"
  125. #: searx/webapp.py:440
  126. msgid "No item found"
  127. msgstr "Nenhum item encontrado"
  128. #: searx/engines/qwant.py:212
  129. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:442
  130. msgid "Source"
  131. msgstr "Fonte"
  132. #: searx/webapp.py:444
  133. msgid "Error loading the next page"
  134. msgstr ""
  135. #: searx/webapp.py:556 searx/webapp.py:997
  136. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  137. msgstr "Definições inválidas, por favor edite as suas preferências"
  138. #: searx/webapp.py:572
  139. msgid "Invalid settings"
  140. msgstr "Configurações inválidas"
  141. #: searx/webapp.py:648 searx/webapp.py:724
  142. msgid "search error"
  143. msgstr "erro de procura"
  144. #: searx/webapp.py:770
  145. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  146. msgstr "{minutes} minuto(s) atrás"
  147. #: searx/webapp.py:772
  148. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  149. msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás"
  150. #: searx/webapp.py:901
  151. msgid "Suspended"
  152. msgstr "Suspenso"
  153. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  154. msgid "Random value generator"
  155. msgstr "Gerador de valores aleatórios"
  156. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  157. msgid "Generate different random values"
  158. msgstr "Gerar valores aleatórios diferentes"
  159. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  160. msgid "Statistics functions"
  161. msgstr "Funções de estatística"
  162. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  163. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  164. msgstr "Calcular {functions} dos argumentos"
  165. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  166. msgid "Get directions"
  167. msgstr "Obter direções"
  168. #: searx/engines/pdbe.py:96
  169. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  170. msgstr "{título} (OBSOLETO)"
  171. #: searx/engines/pdbe.py:103
  172. msgid "This entry has been superseded by"
  173. msgstr "Esta entrada foi substituída por"
  174. #: searx/engines/pubmed.py:78
  175. msgid "No abstract is available for this publication."
  176. msgstr "Nenhum resumo está disponível para esta publicação."
  177. #: searx/engines/qwant.py:214
  178. msgid "Channel"
  179. msgstr "Canal"
  180. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  181. msgid "Converts strings to different hash digests."
  182. msgstr "Converte strings em diferentes resumos de hash."
  183. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  184. msgid "hash digest"
  185. msgstr ""
  186. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  187. msgid "Hostname replace"
  188. msgstr "Substituição do nome do host"
  189. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  190. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  191. msgstr ""
  192. "Reescrever os nomes de host dos resultados ou remover os resultados com "
  193. "base no nome do host"
  194. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  195. msgid "Open Access DOI rewrite"
  196. msgstr "Reescrita DOI de acesso aberto"
  197. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  198. msgid ""
  199. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  200. "when available"
  201. msgstr ""
  202. "Evite acessos pagos acedendo a versões de livre acesso sempre que "
  203. "disponível"
  204. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  205. msgid "Search on category select"
  206. msgstr "Pesquisar na seleção de categoria"
  207. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  208. msgid ""
  209. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  210. "multiple categories. (JavaScript required)"
  211. msgstr ""
  212. "Realizar imediatamente uma pesquisa após selecionar uma categoria. "
  213. "Desative esta opção para selecionar várias categorias. (Necessário "
  214. "JavaScript)"
  215. #: searx/plugins/self_info.py:20
  216. msgid "Self Informations"
  217. msgstr ""
  218. #: searx/plugins/self_info.py:21
  219. msgid ""
  220. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  221. "contains \"user agent\"."
  222. msgstr ""
  223. "Mostrar IP se a pesquisar por \"IP\" e mostrar o user agent se pesquisar "
  224. "por \"user agent\"."
  225. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  226. msgid "Tracker URL remover"
  227. msgstr "Remover rastreio de hiperligação"
  228. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  229. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  230. msgstr "Remover argumentos de rastreio da hiperligação devolvida"
  231. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  232. msgid "Vim-like hotkeys"
  233. msgstr "Atalhos Vim"
  234. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  235. msgid ""
  236. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  237. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  238. msgstr ""
  239. "Navegar resultados de pesquisa com atalhos semelhantes ao Vim (Necessário"
  240. " JavaScript). Pressione a tecla \"h\" para obter ajuda."
  241. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  242. msgid "Page not found"
  243. msgstr "Página não encontrada"
  244. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  245. #, python-format
  246. msgid "Go to %(search_page)s."
  247. msgstr "Ir para %(search_page)s."
  248. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  249. msgid "search page"
  250. msgstr "pesquisar página"
  251. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  252. msgid "Advanced settings"
  253. msgstr "Definições avançadas"
  254. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  255. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  256. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  257. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  258. msgid "Close"
  259. msgstr "Fechar"
  260. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  261. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  262. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  263. #: searx/templates/simple/results.html:46
  264. msgid "Error!"
  265. msgstr "Erro!"
  266. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  267. msgid "Powered by"
  268. msgstr "Produzido por"
  269. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  270. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  271. msgstr "um motor de metapesquisa editável e respeitador da sua privacidade"
  272. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  273. msgid "Source code"
  274. msgstr "Código fonte"
  275. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  276. msgid "Issue tracker"
  277. msgstr "Rastreador de problemas"
  278. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  279. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  280. msgid "Engine stats"
  281. msgstr "Estatísticas de motor de pesquisa"
  282. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  283. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  284. #: searx/templates/simple/base.html:65
  285. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  286. msgid "Public instances"
  287. msgstr "Instâncias públicas"
  288. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  289. msgid "Contact instance maintainer"
  290. msgstr "Contate o mantenedor da instância"
  291. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  292. msgid "Language"
  293. msgstr "Linguagem"
  294. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  295. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  296. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  297. msgid "Default language"
  298. msgstr "Idioma padrão"
  299. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  300. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  301. msgid "magnet link"
  302. msgstr "hiperligação magnética"
  303. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  304. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  305. msgid "torrent file"
  306. msgstr "ficheiro torrent"
  307. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  308. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  309. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  310. msgid "cached"
  311. msgstr "armazenados em cache"
  312. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  313. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  314. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  315. msgid "proxied"
  316. msgstr "via proxy"
  317. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  318. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  319. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  320. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  321. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  322. #: searx/templates/simple/preferences.html:346
  323. msgid "Allow"
  324. msgstr "Permitir"
  325. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  326. msgid "broken"
  327. msgstr "quebrado"
  328. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  329. msgid "supported"
  330. msgstr "suportado"
  331. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  332. msgid "not supported"
  333. msgstr "não suportado"
  334. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  335. msgid "about"
  336. msgstr "sobre"
  337. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  338. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  339. #: searx/templates/simple/base.html:52
  340. msgid "preferences"
  341. msgstr "preferências"
  342. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  343. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  344. msgid "No HTTPS"
  345. msgstr "Sem HTTPS"
  346. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  347. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  348. msgid "Number of results"
  349. msgstr "Número de resultados"
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  351. msgid "Avg."
  352. msgstr "Média"
  353. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  354. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  355. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  356. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  357. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  358. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  359. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  360. #: searx/templates/simple/results.html:49
  361. msgid "View error logs and submit a bug report"
  362. msgstr "Olhar os logs de erro e submeter um relatório de bug"
  363. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  364. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  365. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  366. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  367. msgid "Median"
  368. msgstr "Mediana"
  369. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  370. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  371. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  372. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  373. msgid "P80"
  374. msgstr ""
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  376. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  378. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  379. msgid "P95"
  380. msgstr ""
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  383. msgid "Failed checker test(s): "
  384. msgstr ""
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  387. msgid "Preferences"
  388. msgstr "Preferências"
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  392. msgid "General"
  393. msgstr "Geral"
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  396. msgid "User Interface"
  397. msgstr "Interface de usuário"
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  401. msgid "Privacy"
  402. msgstr "Privacidade"
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  406. msgid "Engines"
  407. msgstr "Motores de pesquisa"
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:341
  410. msgid "Special Queries"
  411. msgstr "Consultas especiais"
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:381
  415. msgid "Cookies"
  416. msgstr "Cookies"
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  420. msgid "Default categories"
  421. msgstr "Categorias Padrão"
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  423. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  425. msgid "Search language"
  426. msgstr "Idioma de pesquisa"
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  429. msgid "What language do you prefer for search?"
  430. msgstr "Que idioma de pesquisa prefere?"
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  433. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  434. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  435. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  436. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  437. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  440. msgid "SafeSearch"
  441. msgstr "Pesquisa segura"
  442. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  444. msgid "Filter content"
  445. msgstr "Filtrar conteúdo"
  446. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  447. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  449. msgid "Strict"
  450. msgstr "Rigoroso"
  451. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  452. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  454. msgid "Moderate"
  455. msgstr "Moderado"
  456. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  457. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  459. msgid "None"
  460. msgstr "Nenhum"
  461. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  463. msgid "Autocomplete"
  464. msgstr "Preenchimento automático"
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  467. msgid "Find stuff as you type"
  468. msgstr "Pesquisar enquanto escreve"
  469. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  471. msgid "Open Access DOI resolver"
  472. msgstr "Resolvedor DOI de Acesso Aberto"
  473. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  475. msgid ""
  476. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  477. "required)"
  478. msgstr ""
  479. "Redirecionar para versões de acesso aberto de publicações quando "
  480. "disponíveis (requer plug-in)"
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  483. msgid "Engine tokens"
  484. msgstr ""
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  487. msgid "Access tokens for private engines"
  488. msgstr ""
  489. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  491. msgid "Interface language"
  492. msgstr "Idioma de interface"
  493. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  495. msgid "Change the language of the layout"
  496. msgstr "Alterar o idioma do esquema"
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  499. msgid "Theme"
  500. msgstr "Tema"
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  503. msgid "Change SearXNG layout"
  504. msgstr "Mudar o layout do SearXNG"
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  506. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  507. msgid "Choose style for this theme"
  508. msgstr "Escolher estilo para este tema"
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  510. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  511. msgid "Style"
  512. msgstr "Estilo"
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  514. msgid "Show advanced settings"
  515. msgstr "Mostrar as configurações avançadas"
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  517. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  518. msgstr ""
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  521. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  524. msgid "On"
  525. msgstr "Ligado"
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  528. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  531. msgid "Off"
  532. msgstr "Desligado"
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  535. msgid "Results on new tabs"
  536. msgstr "Resultados em novos separadores"
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  539. msgid "Open result links on new browser tabs"
  540. msgstr "Abrir resultados num novo separador"
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  543. msgid "Infinite scroll"
  544. msgstr "Deslocação Infinita"
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  547. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  548. msgstr ""
  549. "Carregar automaticamente a próxima página assim que se desloque para o "
  550. "fim da página atual"
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  553. msgid "HTTP Method"
  554. msgstr ""
  555. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  557. msgid ""
  558. "Change how forms are submited, <a "
  559. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  560. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  561. msgstr ""
  562. "Alterar como formulários são submetidos, <a "
  563. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  564. " rel=\"external\">aprender mais sobre métodos de pedidos</a>"
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  567. msgid "Image proxy"
  568. msgstr "Proxy de imagem"
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  571. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  572. msgstr ""
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  577. msgid "Enabled"
  578. msgstr "Ativado"
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  583. msgid "Disabled"
  584. msgstr "Desativado"
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  587. msgid "Query in the page's title"
  588. msgstr ""
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  591. msgid ""
  592. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  593. "can record this title"
  594. msgstr ""
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  596. msgid "Allow all"
  597. msgstr ""
  598. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  599. msgid "Disable all"
  600. msgstr ""
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  603. msgid ""
  604. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  605. "engines listed here via bangs."
  606. msgstr ""
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  609. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  611. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  612. msgid "Engine name"
  613. msgstr "Nome do motor de pesquisa"
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  615. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  617. msgid "Shortcut"
  618. msgstr "Atalho"
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  620. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  621. msgid "Selected language"
  622. msgstr "Idioma selecionado"
  623. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  624. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  625. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  626. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  628. msgid "Time range"
  629. msgstr "Período de tempo"
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  631. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  632. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  633. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  634. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  635. msgid "Response time"
  636. msgstr ""
  637. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  638. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  639. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  640. msgid "Max time"
  641. msgstr "Tempo máximo"
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  643. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  644. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  645. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  646. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  647. msgid "Reliability"
  648. msgstr ""
  649. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  650. msgid "Query"
  651. msgstr ""
  652. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  653. #: searx/templates/simple/preferences.html:347
  654. msgid "Keywords"
  655. msgstr "Palavras-chave"
  656. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  657. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  658. msgid "Name"
  659. msgstr "Nome"
  660. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  661. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  662. msgid "Description"
  663. msgstr "Descrição"
  664. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  665. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  666. msgid "Examples"
  667. msgstr "Exemplos"
  668. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  669. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  670. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  671. msgstr ""
  672. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  673. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  674. msgid "This is the list of plugins."
  675. msgstr ""
  676. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  677. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  678. msgid ""
  679. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  680. "computer."
  681. msgstr ""
  682. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  683. #: searx/templates/simple/preferences.html:384
  684. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  685. msgstr ""
  686. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  687. #: searx/templates/simple/preferences.html:389
  688. msgid "Cookie name"
  689. msgstr "Nome de cookie"
  690. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  691. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  692. msgid "Value"
  693. msgstr "Valor"
  694. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  695. #: searx/templates/simple/preferences.html:411
  696. msgid ""
  697. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  698. "this data about you."
  699. msgstr ""
  700. "Estas definições são guardadas nos seus cookies, isto permite-nos que não"
  701. " guardemos informação sobre si."
  702. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  703. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  704. msgid ""
  705. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  706. "track you."
  707. msgstr ""
  708. "Estes cookies servem somente para sua conveniência, não os utilizamos "
  709. "para o rastrear."
  710. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  711. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  712. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  713. msgstr "URL de pesquisa das preferências salvas atualmente"
  714. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  715. #: searx/templates/simple/preferences.html:406
  716. msgid ""
  717. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  718. "leaking data to the clicked result sites."
  719. msgstr ""
  720. "Nota: a especificação de configurações personalizadas no URL de pesquisa "
  721. "pode reduzir a privacidade ao vazar dados para os sites de resultados "
  722. "clicados."
  723. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  724. msgid "save"
  725. msgstr "Guardar"
  726. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  727. msgid "back"
  728. msgstr "Atrás"
  729. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  730. #: searx/templates/simple/preferences.html:417
  731. msgid "Reset defaults"
  732. msgstr "Repor predefinições"
  733. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  734. msgid "Engines cannot retrieve results"
  735. msgstr "Mecanismos não podem recuperar resultados"
  736. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  737. msgid "Suggestions"
  738. msgstr "Sugestões"
  739. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  740. msgid "Links"
  741. msgstr "Hiperligações"
  742. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  743. msgid "Search URL"
  744. msgstr "Procurar hiperligação"
  745. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  746. msgid "Download results"
  747. msgstr "Resultados de transferências"
  748. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  749. msgid "RSS subscription"
  750. msgstr ""
  751. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  752. msgid "Search results"
  753. msgstr "Resultados de pesquisa"
  754. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  755. #: searx/templates/simple/results.html:115
  756. msgid "Try searching for:"
  757. msgstr "Tente pesquisar por:"
  758. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  759. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  760. msgid "next page"
  761. msgstr "página seguinte"
  762. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  763. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  764. msgid "previous page"
  765. msgstr "página anterior"
  766. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  767. #: searx/templates/simple/search.html:8
  768. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  769. msgid "Search for..."
  770. msgstr "Procurar por..."
  771. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  772. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  773. msgid "Start search"
  774. msgstr "Começar pesquisa"
  775. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  776. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  777. msgid "Clear search"
  778. msgstr ""
  779. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  780. msgid "Clear"
  781. msgstr ""
  782. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  783. msgid "stats"
  784. msgstr "estatísticas"
  785. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  786. msgid "Scores"
  787. msgstr "Contagens"
  788. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  789. msgid "Result count"
  790. msgstr ""
  791. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  792. msgid "Scores per result"
  793. msgstr "Contagens por resultado"
  794. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  795. msgid "Total"
  796. msgstr ""
  797. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  798. msgid "HTTP"
  799. msgstr ""
  800. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  801. msgid "Processing"
  802. msgstr ""
  803. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  804. msgid "Warnings"
  805. msgstr ""
  806. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  807. msgid "Errors and exceptions"
  808. msgstr ""
  809. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  810. msgid "Exception"
  811. msgstr ""
  812. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  813. msgid "Message"
  814. msgstr ""
  815. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  816. msgid "Percentage"
  817. msgstr ""
  818. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  819. msgid "Parameter"
  820. msgstr ""
  821. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  822. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  823. msgid "Filename"
  824. msgstr ""
  825. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  826. msgid "Function"
  827. msgstr ""
  828. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  829. msgid "Code"
  830. msgstr ""
  831. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  832. msgid "Checker"
  833. msgstr ""
  834. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  835. msgid "Failed test"
  836. msgstr ""
  837. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  838. msgid "Comment(s)"
  839. msgstr ""
  840. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  841. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  842. msgid "Anytime"
  843. msgstr "Qualquer altura"
  844. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  845. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  846. msgid "Last day"
  847. msgstr "Ontem"
  848. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  849. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  850. msgid "Last week"
  851. msgstr "Semana passada"
  852. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  853. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  854. msgid "Last month"
  855. msgstr "Mês passado"
  856. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  857. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  858. msgid "Last year"
  859. msgstr "Ano passado"
  860. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  861. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  862. msgid "Heads up!"
  863. msgstr "Atenção!"
  864. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  865. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  866. msgstr ""
  867. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  868. msgid "Information!"
  869. msgstr "Informação!"
  870. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  871. msgid "currently, there are no cookies defined."
  872. msgstr "atualmente não existem cookies definidos"
  873. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  874. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  875. msgid "There is currently no data available. "
  876. msgstr "Não existem dados disponíveis."
  877. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  878. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  879. msgid "Engines cannot retrieve results."
  880. msgstr "Mecanismos não podem recuperar resultados."
  881. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  882. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  883. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  884. msgstr ""
  885. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  886. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  887. msgid "Sorry!"
  888. msgstr "Desculpe!"
  889. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  890. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  891. msgid ""
  892. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  893. "categories."
  894. msgstr ""
  895. "não encontramos nenhum resultado. Por favor pesquise outra coisa ou "
  896. "utilize mais categorias na sua pesquisa."
  897. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  898. msgid "Well done!"
  899. msgstr "Muito bem!"
  900. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  901. msgid "Settings saved successfully."
  902. msgstr "Definições guardadas com sucesso."
  903. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  904. msgid "Oh snap!"
  905. msgstr "Ora bolas!"
  906. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  907. msgid "Something went wrong."
  908. msgstr "Alguma coisa correu mal."
  909. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  912. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  913. msgid "show media"
  914. msgstr "mostrar média"
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  916. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  917. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  918. msgid "hide media"
  919. msgstr "esconder média"
  920. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  922. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  923. msgid "Author"
  924. msgstr ""
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  927. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  928. msgid "Filesize"
  929. msgstr "Tamanho de ficheiro"
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  931. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  932. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  933. msgid "Bytes"
  934. msgstr "Bytes"
  935. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  936. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  937. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  938. msgid "kiB"
  939. msgstr "kiB"
  940. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  941. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  942. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  943. msgid "MiB"
  944. msgstr "MiB"
  945. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  947. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  948. msgid "GiB"
  949. msgstr "GiB"
  950. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  951. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  952. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  953. msgid "TiB"
  954. msgstr "TiB"
  955. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  956. msgid "Date"
  957. msgstr ""
  958. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  959. msgid "Type"
  960. msgstr ""
  961. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  962. msgid "Get image"
  963. msgstr "Obter imagem"
  964. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  965. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  966. msgid "View source"
  967. msgstr "Ver fonte"
  968. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  969. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  970. msgid "address"
  971. msgstr ""
  972. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  973. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  974. msgid "show map"
  975. msgstr "mostrar mapa"
  976. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  977. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  978. msgid "hide map"
  979. msgstr "esconder mapa"
  980. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  981. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  982. msgid "Seeder"
  983. msgstr "Seeder"
  984. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  985. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  986. msgid "Leecher"
  987. msgstr "Leecher"
  988. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  989. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  990. msgid "Number of Files"
  991. msgstr "Número de Ficheiros"
  992. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  993. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  994. msgid "show video"
  995. msgstr "mostrar vídeo"
  996. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  997. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  998. msgid "hide video"
  999. msgstr "esconder vídeo"
  1000. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  1001. msgid "Length"
  1002. msgstr ""
  1003. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  1004. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  1005. msgstr "Clique na lupa para realizar a pesquisa"
  1006. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1007. msgid "Errors:"
  1008. msgstr ""
  1009. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1010. msgid "User interface"
  1011. msgstr "Interface de usuário"
  1012. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1013. msgid "Theme style"
  1014. msgstr ""
  1015. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1016. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1017. msgstr ""
  1018. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1019. msgid "Currently used search engines"
  1020. msgstr "Motores de pesquisa utilizados"
  1021. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  1022. msgid "Supports selected language"
  1023. msgstr "Suporta idioma selecionado"
  1024. #: searx/templates/simple/preferences.html:416
  1025. msgid "Save"
  1026. msgstr ""
  1027. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  1028. msgid "Back"
  1029. msgstr ""
  1030. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1031. msgid "Answers"
  1032. msgstr "Respostas"
  1033. #: searx/templates/simple/results.html:144
  1034. msgid "Back to top"
  1035. msgstr ""
  1036. #: searx/templates/simple/results.html:162
  1037. msgid "Previous page"
  1038. msgstr ""
  1039. #: searx/templates/simple/results.html:179
  1040. msgid "Next page"
  1041. msgstr ""
  1042. #: searx/templates/simple/search.html:3
  1043. msgid "Display the front page"
  1044. msgstr ""
  1045. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1046. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1047. msgid "clear"
  1048. msgstr ""
  1049. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1050. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1051. msgid "search"
  1052. msgstr ""
  1053. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1054. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1055. msgid "This site did not provide any description."
  1056. msgstr ""
  1057. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1058. msgid "Format"
  1059. msgstr ""
  1060. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1061. msgid "Engine"
  1062. msgstr ""
  1063. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1064. #~ msgstr "Tempo de pesquisa (seg)"
  1065. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1066. #~ msgstr "Página carregada (seg)"
  1067. #~ msgid "Errors"
  1068. #~ msgstr "Erros"
  1069. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1070. #~ msgstr ""
  1071. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1072. #~ msgstr "Reformulação de hiperligações HTTP para HTTPS se possível"
  1073. #~ msgid ""
  1074. #~ "Results are opened in the same "
  1075. #~ "window by default. This plugin "
  1076. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1077. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1078. #~ "required)"
  1079. #~ msgstr ""
  1080. #~ "Por defeito os resultados são abertos"
  1081. #~ " no mesmo separador. Esta extensão "
  1082. #~ "sobreguarda o comportamento padrão de "
  1083. #~ "abrir hiperligações num novo separador. "
  1084. #~ "(Necessário JavaScript)"
  1085. #~ msgid "Color"
  1086. #~ msgstr "Cor"
  1087. #~ msgid "Blue (default)"
  1088. #~ msgstr "Azul (padrão)"
  1089. #~ msgid "Violet"
  1090. #~ msgstr "Violeta"
  1091. #~ msgid "Green"
  1092. #~ msgstr "Verde"
  1093. #~ msgid "Cyan"
  1094. #~ msgstr "Ciano"
  1095. #~ msgid "Orange"
  1096. #~ msgstr "Laranja"
  1097. #~ msgid "Red"
  1098. #~ msgstr "Vermelho"
  1099. #~ msgid "Category"
  1100. #~ msgstr "Categoria"
  1101. #~ msgid "Block"
  1102. #~ msgstr "Bloquear"
  1103. #~ msgid "original context"
  1104. #~ msgstr "contexto original"
  1105. #~ msgid "Plugins"
  1106. #~ msgstr "Extensões"
  1107. #~ msgid "Answerers"
  1108. #~ msgstr "Remetente"
  1109. #~ msgid "Avg. time"
  1110. #~ msgstr "Tempo médio"
  1111. #~ msgid "show details"
  1112. #~ msgstr "mostrar detalhes"
  1113. #~ msgid "hide details"
  1114. #~ msgstr "esconder detalhes"
  1115. #~ msgid "Load more..."
  1116. #~ msgstr "Carregar mais..."
  1117. #~ msgid "Loading..."
  1118. #~ msgstr ""
  1119. #~ msgid "Change searx layout"
  1120. #~ msgstr "Alterar esquema do searx"
  1121. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1122. #~ msgstr "Resultados de imagens pelo proxy searx"
  1123. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1124. #~ msgstr "Esta é a lista dos modulos instantâneos de resposta do searx"
  1125. #~ msgid ""
  1126. #~ "This is the list of cookies and"
  1127. #~ " their values searx is storing on "
  1128. #~ "your computer."
  1129. #~ msgstr ""
  1130. #~ "Esta é a lista de cookies e "
  1131. #~ "os valores que o searx está a "
  1132. #~ "guardar no seu computador."
  1133. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1134. #~ msgstr "Com essa lista pode aceder à transparência do searx."
  1135. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1136. #~ msgstr "Parece que está a utilizar o searx pela primeira vez."
  1137. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1138. #~ msgstr ""
  1139. #~ "Por favor, tente novamente mais tarde"
  1140. #~ " ou encontre outra ocorrência de "
  1141. #~ "searx."
  1142. #~ msgid "Themes"
  1143. #~ msgstr "Temas"
  1144. #~ msgid "Reliablity"
  1145. #~ msgstr ""
  1146. #~ msgid ""
  1147. #~ "When enabled, the result page's title"
  1148. #~ " contains your query. Your browser "
  1149. #~ "can record this title."
  1150. #~ msgstr ""
  1151. #~ msgid "Method"
  1152. #~ msgstr "Método"
  1153. #~ msgid ""
  1154. #~ "This tab does not show up for "
  1155. #~ "search results but you can search "
  1156. #~ "the engines listed here via bangs."
  1157. #~ msgstr ""