messages.po 51 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456
  1. # Tamil translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Balaji Ravichandran <rbalajives@gmail.com>, 2019
  7. # gurulenin <guruleninn@gmail.com>, 2019
  8. # Manimaran.K <manimaraninam1027@gmail.com>, 2019
  9. # Nazigai Kallan <arn1291@gmail.com>, 2019
  10. # POORAJITH ST <gokulkannanst@gmail.com>, 2019
  11. # Prasanna Venkadesh <prasmailme@gmail.com>, 2019
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: searx\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  16. "POT-Creation-Date: 2022-03-19 11:04+0000\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2021-12-31 07:17+0000\n"
  18. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  19. "Language: ta\n"
  20. "Language-Team: Tamil "
  21. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ta/>\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
  23. "MIME-Version: 1.0\n"
  24. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  25. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  26. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  27. #: searx/webapp.py:172
  28. msgid "files"
  29. msgstr "கோப்புகள்"
  30. #: searx/webapp.py:173
  31. msgid "general"
  32. msgstr "பொதுத் தேடல்"
  33. #: searx/webapp.py:174
  34. msgid "music"
  35. msgstr "இசை"
  36. #: searx/webapp.py:175
  37. msgid "social media"
  38. msgstr "சமூக தளங்கள்"
  39. #: searx/webapp.py:176
  40. msgid "images"
  41. msgstr "படங்கள்"
  42. #: searx/webapp.py:177
  43. msgid "videos"
  44. msgstr "காணொளிகள்"
  45. #: searx/webapp.py:178
  46. msgid "it"
  47. msgstr "அது"
  48. #: searx/webapp.py:179
  49. msgid "news"
  50. msgstr "செய்திகள்"
  51. #: searx/webapp.py:180
  52. msgid "map"
  53. msgstr "வரைப்படம்"
  54. #: searx/webapp.py:181
  55. msgid "onions"
  56. msgstr "வெங்காயம்"
  57. #: searx/webapp.py:182
  58. msgid "science"
  59. msgstr "அறிவியல்"
  60. #: searx/webapp.py:184
  61. msgid "apps"
  62. msgstr ""
  63. #: searx/webapp.py:185
  64. msgid "dictionaries"
  65. msgstr ""
  66. #: searx/webapp.py:186
  67. msgid "lyrics"
  68. msgstr ""
  69. #: searx/webapp.py:187
  70. msgid "packages"
  71. msgstr ""
  72. #: searx/webapp.py:188
  73. msgid "q&a"
  74. msgstr ""
  75. #: searx/webapp.py:189
  76. msgid "repos"
  77. msgstr ""
  78. #: searx/webapp.py:190
  79. msgid "software wikis"
  80. msgstr ""
  81. #: searx/webapp.py:191
  82. msgid "web"
  83. msgstr ""
  84. #: searx/webapp.py:196
  85. msgid "auto"
  86. msgstr "ஆட்டோ"
  87. #: searx/webapp.py:196
  88. msgid "light"
  89. msgstr "ஒளி"
  90. #: searx/webapp.py:196
  91. msgid "dark"
  92. msgstr "இருள்"
  93. #: searx/webapp.py:199
  94. msgid "timeout"
  95. msgstr "நேரம் முடிந்தது"
  96. #: searx/webapp.py:200
  97. msgid "parsing error"
  98. msgstr "பாகுபடுத்தும் பிழை"
  99. #: searx/webapp.py:201
  100. msgid "HTTP protocol error"
  101. msgstr "HTTP நெறிமுறை பிழை"
  102. #: searx/webapp.py:202
  103. msgid "network error"
  104. msgstr "பிணைய பிழை"
  105. #: searx/webapp.py:204
  106. msgid "unexpected crash"
  107. msgstr "எதிர்பாராத விபத்து"
  108. #: searx/webapp.py:211
  109. msgid "HTTP error"
  110. msgstr "HTTP பிழை"
  111. #: searx/webapp.py:212
  112. msgid "HTTP connection error"
  113. msgstr "HTTP இணைப்பு பிழை"
  114. #: searx/webapp.py:218
  115. msgid "proxy error"
  116. msgstr "ப்ராக்ஸி பிழை"
  117. #: searx/webapp.py:219
  118. msgid "CAPTCHA"
  119. msgstr "கேப்ட்சா"
  120. #: searx/webapp.py:220
  121. msgid "too many requests"
  122. msgstr "பல கோரிக்கைகள்"
  123. #: searx/webapp.py:221
  124. msgid "access denied"
  125. msgstr "அணுகல் மறுக்கப்பட்டது"
  126. #: searx/webapp.py:222
  127. msgid "server API error"
  128. msgstr "சேவையக API பிழை"
  129. #: searx/webapp.py:440
  130. msgid "No item found"
  131. msgstr "எதுவும் கிடைக்கவில்லை"
  132. #: searx/engines/qwant.py:212
  133. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:442
  134. msgid "Source"
  135. msgstr "ஆதாரம்"
  136. #: searx/webapp.py:444
  137. msgid "Error loading the next page"
  138. msgstr ""
  139. #: searx/webapp.py:556 searx/webapp.py:997
  140. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  141. msgstr "ஏற்க முடியாத அமைப்பு,உங்கள் விருப்பத்தை தொகுக்கவும்"
  142. #: searx/webapp.py:572
  143. msgid "Invalid settings"
  144. msgstr "ஏற்கமுடியாத அமைப்பு"
  145. #: searx/webapp.py:648 searx/webapp.py:724
  146. msgid "search error"
  147. msgstr "தேடல் பிழை"
  148. #: searx/webapp.py:770
  149. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  150. msgstr "{minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
  151. #: searx/webapp.py:772
  152. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  153. msgstr "{hours} மணிநேரம், {minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
  154. #: searx/webapp.py:901
  155. msgid "Suspended"
  156. msgstr "இடைநிறுத்தப்பட்டது"
  157. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  158. msgid "Random value generator"
  159. msgstr "சீரற்ற மதிப்பு உருவாக்கி"
  160. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  161. msgid "Generate different random values"
  162. msgstr "வெவ்வாறான சீரற்ற மதிப்புகளை உருவாக்கு"
  163. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  164. msgid "Statistics functions"
  165. msgstr "புள்ளியியல் செயல்பாடுகள்"
  166. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  167. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  168. msgstr "வாதங்களின் {செயல்பாடுகளை} கணக்கிடவும்"
  169. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  170. msgid "Get directions"
  171. msgstr "திசைகளைப் பெறுங்கள்"
  172. #: searx/engines/pdbe.py:96
  173. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  174. msgstr "{title} (காலாவதியானது)"
  175. #: searx/engines/pdbe.py:103
  176. msgid "This entry has been superseded by"
  177. msgstr "இந்த நுழைவு மாற்றப்பட்டது"
  178. #: searx/engines/pubmed.py:78
  179. msgid "No abstract is available for this publication."
  180. msgstr "இந்த பிரசுரத்திற்கு சுருக்கம் இல்லை."
  181. #: searx/engines/qwant.py:214
  182. msgid "Channel"
  183. msgstr "சேனல்"
  184. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  185. msgid "Converts strings to different hash digests."
  186. msgstr "சரங்களை வெவ்வேறு ஹாஷ் டைஜெஸ்ட்களாக மாற்றுகிறது."
  187. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  188. msgid "hash digest"
  189. msgstr "ஹாஷ் டைஜெஸ்ட்"
  190. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  191. msgid "Hostname replace"
  192. msgstr "ஹோஸ்ட்பெயர் மாற்றீடு"
  193. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  194. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  195. msgstr ""
  196. "முடிவு ஹோஸ்ட்பெயர்களை மீண்டும் எழுதவும் அல்லது ஹோஸ்ட்பெயரின் அடிப்படையில்"
  197. " முடிவுகளை அகற்றவும்"
  198. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  199. msgid "Open Access DOI rewrite"
  200. msgstr "Open Access DOI-யை திரும்ப எழுது"
  201. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  202. msgid ""
  203. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  204. "when available"
  205. msgstr ""
  206. "பணம் பறிக்கும் தளங்களை தவிர்த்து முடிந்த வரையில் open-access பதிப்புகளை "
  207. "வழங்கும் தளங்களுக்கு செல்லவும்"
  208. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  209. msgid "Search on category select"
  210. msgstr "தேர்ந்தெடுத்தப் பிரிவில் தேடுக"
  211. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  212. msgid ""
  213. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  214. "multiple categories. (JavaScript required)"
  215. msgstr ""
  216. "பிரிவு தேர்வு செய்யப்பட்டால் தேடல் உடனடியாகச் செயற்படுத்தும். பல "
  217. "பிரிவுகளைத் தேர்வு செய்ய முடக்கவும். (ஜாவா ஸ்கிரிப்ட் தேவைப்படும்)"
  218. #: searx/plugins/self_info.py:20
  219. msgid "Self Informations"
  220. msgstr "சுய தகவல்கள்"
  221. #: searx/plugins/self_info.py:21
  222. msgid ""
  223. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  224. "contains \"user agent\"."
  225. msgstr ""
  226. "\"ip\" என்று தேடினால் உங்கள் ip முகவரியையும், \"user agent\" என்று "
  227. "தேடினால் உங்கள் user-agent-ம் காட்டப்படும்."
  228. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  229. msgid "Tracker URL remover"
  230. msgstr "உளவுப் பார்க்கும் வலைதள முகவரி நீக்கி"
  231. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  232. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  233. msgstr ""
  234. "உங்களை உளவு பார்த்து பின்தொடர பயன்படும் எழுத்துக்களை வலைதள "
  235. "முகவரியிலிருந்து நீக்குக"
  236. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  237. msgid "Vim-like hotkeys"
  238. msgstr "Vim போன்ற hotkeys"
  239. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  240. msgid ""
  241. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  242. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  243. msgstr ""
  244. "Vim போன்ற ஹாட்ஸ்கிகள் மூலம் தேடல் முடிவுகளை வழிசெலுத்தவும் "
  245. "(ஜாவாஸ்கிரிப்ட் தேவை). உதவியைப் பெற, பிரதான அல்லது முடிவுப் பக்கத்தில் "
  246. "\"h\" விசையை அழுத்தவும்."
  247. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  248. msgid "Page not found"
  249. msgstr "பக்கம் கிடைக்கவில்லை"
  250. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  251. #, python-format
  252. msgid "Go to %(search_page)s."
  253. msgstr "%(search_page)s-க்கு செல்"
  254. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  255. msgid "search page"
  256. msgstr "தேடல் பக்கம்"
  257. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  258. msgid "Advanced settings"
  259. msgstr "மேம்பட்ட அமைப்புகள்"
  260. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  261. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  262. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  263. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  264. msgid "Close"
  265. msgstr "மூடு"
  266. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  267. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  268. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  269. #: searx/templates/simple/results.html:46
  270. msgid "Error!"
  271. msgstr "பிழை!"
  272. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  273. msgid "Powered by"
  274. msgstr "மூலம் இயக்கப்படுகிறது"
  275. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  276. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  277. msgstr "உங்கள் அகவுரிமையை மதிக்கும் மாற்றியமைக்ககூடிய ஒரு தேடல் எந்திரம்"
  278. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  279. msgid "Source code"
  280. msgstr "மூல குறியீடு"
  281. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  282. msgid "Issue tracker"
  283. msgstr "பிரச்சினை டிராக்கர்"
  284. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  285. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  286. msgid "Engine stats"
  287. msgstr "எந்திரத்தின் புள்ளி விவரங்கள்"
  288. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  289. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  290. #: searx/templates/simple/base.html:65
  291. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  292. msgid "Public instances"
  293. msgstr "பொது நிகழ்வுகள்"
  294. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  295. msgid "Contact instance maintainer"
  296. msgstr "நிகழ்வு பராமரிப்பாளரைத் தொடர்பு கொள்ளவும்"
  297. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  298. msgid "Language"
  299. msgstr "மொழி"
  300. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  301. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  302. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  303. msgid "Default language"
  304. msgstr "இயல்புநிலை மொழி"
  305. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  306. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  307. msgid "magnet link"
  308. msgstr "காந்த இணைப்பு"
  309. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  310. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  311. msgid "torrent file"
  312. msgstr "டொரன்ட் கோப்பு"
  313. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  314. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  315. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  316. msgid "cached"
  317. msgstr "தற்காலிக சேமிப்பு"
  318. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  319. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  320. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  321. msgid "proxied"
  322. msgstr "ப்ராக்ஸி"
  323. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  324. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  325. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  326. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  327. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  328. #: searx/templates/simple/preferences.html:346
  329. msgid "Allow"
  330. msgstr "அனுமதி"
  331. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  332. msgid "broken"
  333. msgstr "உடைந்தது"
  334. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  335. msgid "supported"
  336. msgstr "ஆதரவுண்டு"
  337. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  338. msgid "not supported"
  339. msgstr "ஆதரவில்லை"
  340. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  341. msgid "about"
  342. msgstr "பற்றி"
  343. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  344. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  345. #: searx/templates/simple/base.html:52
  346. msgid "preferences"
  347. msgstr "விருப்பத்தேர்வு"
  348. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  349. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  350. msgid "No HTTPS"
  351. msgstr "HTTPS இல்லை"
  352. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  353. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  354. msgid "Number of results"
  355. msgstr "முடிவுகளின் எண்ணிக்கை"
  356. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  357. msgid "Avg."
  358. msgstr "சராசரி"
  359. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  360. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  361. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  362. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  363. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  364. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  365. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  366. #: searx/templates/simple/results.html:49
  367. msgid "View error logs and submit a bug report"
  368. msgstr "பிழைப் பதிவுகளைப் பார்த்து, பிழை அறிக்கையைச் சமர்ப்பிக்கவும்"
  369. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  370. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  371. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  372. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  373. msgid "Median"
  374. msgstr "இடைநிலை"
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  376. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  378. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  379. msgid "P80"
  380. msgstr "P80"
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  382. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  384. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  385. msgid "P95"
  386. msgstr "P95"
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  388. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  389. msgid "Failed checker test(s): "
  390. msgstr "தோல்வியடைந்த சரிபார்ப்பு சோதனை(கள்): "
  391. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  393. msgid "Preferences"
  394. msgstr "விருப்பத்தேர்வு"
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  396. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  398. msgid "General"
  399. msgstr "பொது"
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  402. msgid "User Interface"
  403. msgstr "பயனர் இடைமுகம்"
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  405. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  407. msgid "Privacy"
  408. msgstr "தனியுரிமை"
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  412. msgid "Engines"
  413. msgstr "எந்திரங்கள்"
  414. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:341
  416. msgid "Special Queries"
  417. msgstr "சிறப்பு வினாக்கள்"
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  419. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:381
  421. msgid "Cookies"
  422. msgstr "நினைவிகள்"
  423. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  426. msgid "Default categories"
  427. msgstr "இயல்புநிலை பிரிவுகள்"
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  429. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  431. msgid "Search language"
  432. msgstr "தேடல் மொழி"
  433. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  435. msgid "What language do you prefer for search?"
  436. msgstr "தேடலுக்கு எந்த மொழியை விரும்புகிறீர்கள்?"
  437. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  438. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  439. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  440. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  441. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  442. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  443. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  446. msgid "SafeSearch"
  447. msgstr "பாதுகாப்பன தேடல்"
  448. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  450. msgid "Filter content"
  451. msgstr "வடிகட்டி உள்ளடக்கம்"
  452. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  453. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  455. msgid "Strict"
  456. msgstr "கண்டிப்பான"
  457. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  458. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  460. msgid "Moderate"
  461. msgstr "மிதமான"
  462. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  463. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  465. msgid "None"
  466. msgstr "எதுவுமில்லை"
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  469. msgid "Autocomplete"
  470. msgstr "நிறைவுத் தானியக்கம்"
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  473. msgid "Find stuff as you type"
  474. msgstr "உள்ளிடும் போதே தேடு"
  475. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  477. msgid "Open Access DOI resolver"
  478. msgstr "அணுகல் DOI தீர்வைத் திறக்கவும்"
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  481. msgid ""
  482. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  483. "required)"
  484. msgstr ""
  485. "கிடைக்கும் போது வெளியீடுகளின் திறந்த அணுகல் பதிப்புகளுக்குத் "
  486. "திருப்பிவிடவும் (சொருகி தேவை)"
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  489. msgid "Engine tokens"
  490. msgstr "எஞ்சின் டோக்கன்கள்"
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  493. msgid "Access tokens for private engines"
  494. msgstr "தனியார் இயந்திரங்களுக்கான அணுகல் டோக்கன்கள்"
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  497. msgid "Interface language"
  498. msgstr "முகப்பின் மொழி"
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  501. msgid "Change the language of the layout"
  502. msgstr "வடிவமைப்பின் மொழியை மாற்று"
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  505. msgid "Theme"
  506. msgstr "தீம்"
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  509. msgid "Change SearXNG layout"
  510. msgstr "SearXNG தளவமைப்பை மாற்றவும்"
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  512. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  513. msgid "Choose style for this theme"
  514. msgstr "இந்த தீம் பாணியைத் தேர்வு செய்யவும்"
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  517. msgid "Style"
  518. msgstr "உடை"
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  520. msgid "Show advanced settings"
  521. msgstr "மேம்பட்ட அமைப்புகளைக் காட்டு"
  522. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  523. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  524. msgstr "முன்னிருப்பாக முகப்புப் பக்கத்தில் மேம்பட்ட அமைப்புகள் பேனலைக் காட்டு"
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  530. msgid "On"
  531. msgstr "இயக்கு"
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  537. msgid "Off"
  538. msgstr "அமர்த்து"
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  541. msgid "Results on new tabs"
  542. msgstr "தேடல் முடிவுகள் புதிய Tab-ல்"
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  545. msgid "Open result links on new browser tabs"
  546. msgstr "இணைப்புகளை புதிய Tab-ல் திறக்கவும்"
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  549. msgid "Infinite scroll"
  550. msgstr "தொடர் பட்டியல்"
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  553. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  554. msgstr "பக்கத்தின் முடிவை அடைந்தவுடன் தானாக அடுத்த பக்கததிற்கு செல்லவும்"
  555. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  557. msgid "HTTP Method"
  558. msgstr ""
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  561. msgid ""
  562. "Change how forms are submited, <a "
  563. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  564. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  565. msgstr ""
  566. "படிவங்கள் எவ்வாறு சமர்ப்பிக்கப்படுகின்றன என்பதை மாற்றவும், <a "
  567. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  568. " rel=\"external\">கோரிக்கை முறைகள் பற்றி மேலும் அறிக</a>"
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  571. msgid "Image proxy"
  572. msgstr "பட நிகராளி"
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  575. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  576. msgstr "SearXNG மூலம் படத்தின் முடிவுகளைப் பதிலீடு செய்கிறது"
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  578. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  581. msgid "Enabled"
  582. msgstr "செயல்படுத்து"
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  584. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  587. msgid "Disabled"
  588. msgstr "நிறுத்தப்பட்டது"
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  591. msgid "Query in the page's title"
  592. msgstr "பக்கத்தின் தலைப்பில் வினவல்"
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  595. msgid ""
  596. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  597. "can record this title"
  598. msgstr ""
  599. "இயக்கப்பட்டால், முடிவுப் பக்கத்தின் தலைப்பில் உங்கள் வினவல் இருக்கும். "
  600. "உங்கள் உலாவி இந்தத் தலைப்பைப் பதிவுசெய்ய முடியும்"
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  602. msgid "Allow all"
  603. msgstr "அனைத்தையும் அனுமதிக்கவும்"
  604. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  605. msgid "Disable all"
  606. msgstr "அனைத்தையும் முடக்கு"
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  609. msgid ""
  610. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  611. "engines listed here via bangs."
  612. msgstr ""
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  615. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  617. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  618. msgid "Engine name"
  619. msgstr "எந்திரத்தின் பெயர்"
  620. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  621. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  623. msgid "Shortcut"
  624. msgstr "குறுக்குவழி"
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  626. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  627. msgid "Selected language"
  628. msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட மொழி"
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  631. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  632. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  633. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  634. msgid "Time range"
  635. msgstr "நேர வரம்பு"
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  637. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  638. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  639. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  640. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  641. msgid "Response time"
  642. msgstr "பதில் நேரம்"
  643. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  644. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  645. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  646. msgid "Max time"
  647. msgstr "அதிகபட்ச நேரம்"
  648. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  649. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  650. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  651. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  652. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  653. msgid "Reliability"
  654. msgstr "நம்பகத்தன்மை"
  655. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  656. msgid "Query"
  657. msgstr "வினவு"
  658. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  659. #: searx/templates/simple/preferences.html:347
  660. msgid "Keywords"
  661. msgstr "குறிப்புச்சொற்கள்"
  662. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  663. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  664. msgid "Name"
  665. msgstr "பெயர்"
  666. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  667. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  668. msgid "Description"
  669. msgstr "விளக்கம்"
  670. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  671. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  672. msgid "Examples"
  673. msgstr "எடுத்துக்காட்டுகள்"
  674. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  675. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  676. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  677. msgstr "இது SearXNG இன் உடனடி பதில் தொகுதிகளின் பட்டியல்."
  678. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  679. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  680. msgid "This is the list of plugins."
  681. msgstr "இது செருகுநிரல்களின் பட்டியல்."
  682. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  683. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  684. msgid ""
  685. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  686. "computer."
  687. msgstr ""
  688. "இது உங்கள் கணினியில் SearXNG சேமிக்கும் குக்கீகளின் பட்டியல் மற்றும் "
  689. "அவற்றின் மதிப்புகள்."
  690. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  691. #: searx/templates/simple/preferences.html:384
  692. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  693. msgstr "அந்த பட்டியலின் மூலம், நீங்கள் SearXNG வெளிப்படைத்தன்மையை மதிப்பிடலாம்."
  694. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  695. #: searx/templates/simple/preferences.html:389
  696. msgid "Cookie name"
  697. msgstr "நினைவியின் பெயர்"
  698. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  699. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  700. msgid "Value"
  701. msgstr "மதிப்பு"
  702. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  703. #: searx/templates/simple/preferences.html:411
  704. msgid ""
  705. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  706. "this data about you."
  707. msgstr ""
  708. "இந்த அமைப்புகள் உங்கள் குக்கீகளில் சேமிக்கப்பட்டுள்ளன, இது உங்களைப் "
  709. "பற்றிய இந்தத் தரவைச் சேமிக்காமல் இருக்க அனுமதிக்கிறது."
  710. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  711. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  712. msgid ""
  713. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  714. "track you."
  715. msgstr ""
  716. "இந்த நினைவிகள் உங்களின் வசதிக்காக மட்டுமே. இந்த நினைவிகள் உங்களை உளவு "
  717. "பார்க்காது."
  718. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  719. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  720. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  721. msgstr "தற்போது சேமிக்கப்பட்ட விருப்பத்தேர்வுகளில் வலைதள முகவரியைத் தேடு"
  722. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  723. #: searx/templates/simple/preferences.html:406
  724. msgid ""
  725. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  726. "leaking data to the clicked result sites."
  727. msgstr ""
  728. "குறிப்பு : தேடல் வலைதள முகவரியில் குறிப்பிட்ட விருப்ப அமைப்புகள், "
  729. "கிடைத்தத் தளங்களை சொடுக்குவதன் மூலம் தரவுகள் கசிவதால் அகவுரிமை குறையும்."
  730. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  731. msgid "save"
  732. msgstr "சேமி"
  733. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  734. msgid "back"
  735. msgstr "பின்செல்"
  736. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  737. #: searx/templates/simple/preferences.html:417
  738. msgid "Reset defaults"
  739. msgstr "இயல்புநிலைக்குத் திருப்பவும்"
  740. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  741. msgid "Engines cannot retrieve results"
  742. msgstr "எந்திரங்களால் பதில்களை பெற முடியவில்லை"
  743. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  744. msgid "Suggestions"
  745. msgstr "பரிந்துரைகள்"
  746. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  747. msgid "Links"
  748. msgstr "இணைப்புகள்"
  749. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  750. msgid "Search URL"
  751. msgstr "இத்தேடலின் முகவரி"
  752. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  753. msgid "Download results"
  754. msgstr "தேடல் பதில்களை தரவிறக்கு"
  755. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  756. msgid "RSS subscription"
  757. msgstr "ஆர்எஸ்எஸ் சந்தா"
  758. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  759. msgid "Search results"
  760. msgstr "தேடல் முடிவுகள்"
  761. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  762. #: searx/templates/simple/results.html:115
  763. msgid "Try searching for:"
  764. msgstr "இதுபோல் தேடி பார்க்கவும்"
  765. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  766. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  767. msgid "next page"
  768. msgstr "அடுத்தப் பக்கம்"
  769. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  770. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  771. msgid "previous page"
  772. msgstr "முந்தைய பக்கம்"
  773. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  774. #: searx/templates/simple/search.html:8
  775. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  776. msgid "Search for..."
  777. msgstr "எதைப்பற்றி தேட வேண்டும்?"
  778. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  779. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  780. msgid "Start search"
  781. msgstr "தேடலை துவங்கு"
  782. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  783. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  784. msgid "Clear search"
  785. msgstr "தெளிவான தேடல்"
  786. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  787. msgid "Clear"
  788. msgstr "தெளிவு"
  789. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  790. msgid "stats"
  791. msgstr "புள்ளி விவரங்கள்"
  792. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  793. msgid "Scores"
  794. msgstr "மதிப்புகள்"
  795. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  796. msgid "Result count"
  797. msgstr "முடிவு எண்ணிக்கை"
  798. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  799. msgid "Scores per result"
  800. msgstr "தேடல் மதிப்பு"
  801. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  802. msgid "Total"
  803. msgstr "மொத்தம்"
  804. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  805. msgid "HTTP"
  806. msgstr "HTTP"
  807. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  808. msgid "Processing"
  809. msgstr "செயலாக்கம்"
  810. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  811. msgid "Warnings"
  812. msgstr "எச்சரிக்கைகள்"
  813. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  814. msgid "Errors and exceptions"
  815. msgstr "பிழைகள் மற்றும் விதிவிலக்குகள்"
  816. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  817. msgid "Exception"
  818. msgstr "விதிவிலக்கு"
  819. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  820. msgid "Message"
  821. msgstr "செய்தி"
  822. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  823. msgid "Percentage"
  824. msgstr "சதவிதம்"
  825. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  826. msgid "Parameter"
  827. msgstr "அளவுரு"
  828. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  829. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  830. msgid "Filename"
  831. msgstr "கோப்பு பெயர்"
  832. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  833. msgid "Function"
  834. msgstr "செயல்பாடு"
  835. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  836. msgid "Code"
  837. msgstr "குறியீடு"
  838. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  839. msgid "Checker"
  840. msgstr "செக்கர்"
  841. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  842. msgid "Failed test"
  843. msgstr "சோதனை தோல்வி"
  844. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  845. msgid "Comment(s)"
  846. msgstr "கருத்து(கள்)"
  847. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  848. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  849. msgid "Anytime"
  850. msgstr "எந்நேரமும்"
  851. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  852. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  853. msgid "Last day"
  854. msgstr "நேற்று"
  855. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  856. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  857. msgid "Last week"
  858. msgstr "கடந்த வாரம்"
  859. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  860. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  861. msgid "Last month"
  862. msgstr "கடந்த மாதம்"
  863. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  864. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  865. msgid "Last year"
  866. msgstr "கடந்த ஆண்டு"
  867. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  868. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  869. msgid "Heads up!"
  870. msgstr "வாழ்த்துக்கள்!"
  871. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  872. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  873. msgstr "நீங்கள் முதல் முறையாக SearXNG ஐப் பயன்படுத்துகிறீர்கள் போல் தெரிகிறது."
  874. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  875. msgid "Information!"
  876. msgstr "தகவல்!"
  877. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  878. msgid "currently, there are no cookies defined."
  879. msgstr "தற்போது எந்தவொரு நினைவிகளும் வரையறுக்கப்படவில்லை."
  880. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  881. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  882. msgid "There is currently no data available. "
  883. msgstr "தற்போது தரவுகள் ஏதும் இல்லை."
  884. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  885. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  886. msgid "Engines cannot retrieve results."
  887. msgstr "எந்திரத்தால் பதில்களை மீட்டெடுக்க இயலவில்லை."
  888. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  889. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  890. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  891. msgstr ""
  892. "தயவுசெய்து, பிறகு முயற்சிக்கவும் அல்லது மற்றொரு SearXNG நிகழ்வைக் "
  893. "கண்டறியவும்."
  894. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  895. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  896. msgid "Sorry!"
  897. msgstr "மன்னிக்கவும்!"
  898. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  899. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  900. msgid ""
  901. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  902. "categories."
  903. msgstr ""
  904. "எங்களால் எந்ததொரு பதில்களையும் தேட இயலவில்லை. தயவு செய்து வேறொரு வினவலில்"
  905. " அல்லது கூடுதலானப் பிரிவுகளில் தேடவும்."
  906. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  907. msgid "Well done!"
  908. msgstr "சபாஷ்!"
  909. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  910. msgid "Settings saved successfully."
  911. msgstr "அமைப்புகள் வெற்றிகரமாக சேமிக்கப்பட்டது."
  912. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  913. msgid "Oh snap!"
  914. msgstr "மன்னிக்கவும்!"
  915. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  916. msgid "Something went wrong."
  917. msgstr "ஏதோ தவறு நடந்துள்ளது."
  918. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  919. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  920. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  921. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  922. msgid "show media"
  923. msgstr "ஊடகத்தைக் காட்டு"
  924. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  926. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  927. msgid "hide media"
  928. msgstr "ஊடகத்தை மறை"
  929. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  931. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  932. msgid "Author"
  933. msgstr "நூலாசிரியர்"
  934. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  935. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  936. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  937. msgid "Filesize"
  938. msgstr "கோப்பளவு"
  939. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  940. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  941. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  942. msgid "Bytes"
  943. msgstr "பைட்டுகள்"
  944. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  945. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  946. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  947. msgid "kiB"
  948. msgstr "kiB"
  949. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  950. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  951. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  952. msgid "MiB"
  953. msgstr "MiB"
  954. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  955. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  956. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  957. msgid "GiB"
  958. msgstr "GiB"
  959. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  960. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  961. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  962. msgid "TiB"
  963. msgstr "TiB"
  964. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  965. msgid "Date"
  966. msgstr "தேதி"
  967. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  968. msgid "Type"
  969. msgstr "வகை"
  970. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  971. msgid "Get image"
  972. msgstr "படத்தைப் பெறு"
  973. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  974. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  975. msgid "View source"
  976. msgstr "மூலத்தைப் பார்"
  977. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  978. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  979. msgid "address"
  980. msgstr "முகவரி"
  981. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  982. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  983. msgid "show map"
  984. msgstr "வரைபடத்தை காண்பி"
  985. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  986. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  987. msgid "hide map"
  988. msgstr "வரைபடத்தை மறை"
  989. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  990. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  991. msgid "Seeder"
  992. msgstr "பகிர்பவர்"
  993. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  994. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  995. msgid "Leecher"
  996. msgstr "எடுப்பவர்"
  997. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  998. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  999. msgid "Number of Files"
  1000. msgstr "மொத்த கோப்புகள்"
  1001. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1002. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1003. msgid "show video"
  1004. msgstr "காணொளிகளை காண்பி"
  1005. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1006. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1007. msgid "hide video"
  1008. msgstr "காணொளிகளை மறை"
  1009. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  1010. msgid "Length"
  1011. msgstr "நீளம்"
  1012. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  1013. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  1014. msgstr "உருப்பெருக்கியைச் சொடுக்கி தேடலைத் தொடங்கவும்"
  1015. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1016. msgid "Errors:"
  1017. msgstr "பிழைகள்:"
  1018. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1019. msgid "User interface"
  1020. msgstr "பயனர் இடைமுகப்பு"
  1021. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1022. msgid "Theme style"
  1023. msgstr "தீம் பாணி"
  1024. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1025. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1026. msgstr "உங்கள் உலாவி அமைப்புகளைப் பின்பற்ற தானாகத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
  1027. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1028. msgid "Currently used search engines"
  1029. msgstr "தற்போது பயன்படுத்திய தேடுபொறிகள்"
  1030. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  1031. msgid "Supports selected language"
  1032. msgstr "தேர்ந்தெடுத்த மொழிக்கு ஆதரவு உள்ளது."
  1033. #: searx/templates/simple/preferences.html:416
  1034. msgid "Save"
  1035. msgstr ""
  1036. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  1037. msgid "Back"
  1038. msgstr ""
  1039. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1040. msgid "Answers"
  1041. msgstr "பதில்கள்"
  1042. #: searx/templates/simple/results.html:144
  1043. msgid "Back to top"
  1044. msgstr ""
  1045. #: searx/templates/simple/results.html:162
  1046. msgid "Previous page"
  1047. msgstr ""
  1048. #: searx/templates/simple/results.html:179
  1049. msgid "Next page"
  1050. msgstr ""
  1051. #: searx/templates/simple/search.html:3
  1052. msgid "Display the front page"
  1053. msgstr ""
  1054. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1055. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1056. msgid "clear"
  1057. msgstr "தெளிவானது"
  1058. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1059. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1060. msgid "search"
  1061. msgstr "தேடுக"
  1062. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1063. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1064. msgid "This site did not provide any description."
  1065. msgstr "இந்த தளம் எந்த விளக்கத்தையும் வழங்கவில்லை."
  1066. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1067. msgid "Format"
  1068. msgstr "வடிவம்"
  1069. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1070. msgid "Engine"
  1071. msgstr "இயந்திரம்"
  1072. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1073. #~ msgstr "எந்திர நேரம் (நொடிகளில்)"
  1074. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1075. #~ msgstr ""
  1076. #~ msgid "Errors"
  1077. #~ msgstr "பிழைகள்"
  1078. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1079. #~ msgstr ""
  1080. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1081. #~ msgstr "முடிந்தால் HTTP இணைப்புகளை HTTPS இணைப்புகளாக மாற்றவும்"
  1082. #~ msgid ""
  1083. #~ "Results are opened in the same "
  1084. #~ "window by default. This plugin "
  1085. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1086. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1087. #~ "required)"
  1088. #~ msgstr ""
  1089. #~ msgid "Color"
  1090. #~ msgstr "வண்ணம்"
  1091. #~ msgid "Blue (default)"
  1092. #~ msgstr "நீலம் (இயல்பான)"
  1093. #~ msgid "Violet"
  1094. #~ msgstr "ஊதா"
  1095. #~ msgid "Green"
  1096. #~ msgstr "பச்சை"
  1097. #~ msgid "Cyan"
  1098. #~ msgstr "மயில் நிறம்"
  1099. #~ msgid "Orange"
  1100. #~ msgstr "ஆரஞ்சு"
  1101. #~ msgid "Red"
  1102. #~ msgstr "சிவப்பு"
  1103. #~ msgid "Category"
  1104. #~ msgstr "வகுப்பு"
  1105. #~ msgid "Block"
  1106. #~ msgstr "தடை"
  1107. #~ msgid "original context"
  1108. #~ msgstr "உண்மையான சூழல்"
  1109. #~ msgid "Plugins"
  1110. #~ msgstr "நீட்சி"
  1111. #~ msgid "Answerers"
  1112. #~ msgstr "பதில்கள்"
  1113. #~ msgid "Avg. time"
  1114. #~ msgstr "சராசரி நேரம்"
  1115. #~ msgid "show details"
  1116. #~ msgstr "விவரங்களைக் காட்டு"
  1117. #~ msgid "hide details"
  1118. #~ msgstr "விவரங்களை மறை"
  1119. #~ msgid "Load more..."
  1120. #~ msgstr "இன்னும் கொஞ்சம்"
  1121. #~ msgid "Loading..."
  1122. #~ msgstr ""
  1123. #~ msgid "Change searx layout"
  1124. #~ msgstr "searx-ன் வடிவமைப்பை மாற்று"
  1125. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1126. #~ msgstr ""
  1127. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1128. #~ msgstr "இது searx-ன் உடனடி பதிலளிக்கும் தொகுதிகளின் பட்டியல்."
  1129. #~ msgid ""
  1130. #~ "This is the list of cookies and"
  1131. #~ " their values searx is storing on "
  1132. #~ "your computer."
  1133. #~ msgstr ""
  1134. #~ "இந்தப் பட்டியல் உங்கள் கணினியில் "
  1135. #~ "சேமிக்கப்பட்டுள்ள searx-ன் நினைவிகள் மற்றும் "
  1136. #~ "அதனுடைய மதிப்புகள்."
  1137. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1138. #~ msgstr "இந்தப் பட்டியல் மூலம் நீங்கள் searx-ன் வெளிப்படைத்தன்மையை மதிப்பிடலாம்."
  1139. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1140. #~ msgstr "நீங்கள் இதை பயன்படுத்துவது இதுதான் முதல்முறை போலுள்ளது."
  1141. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1142. #~ msgstr "தயவுசெய்து பின்னர் முயற்சிக்கவும் அல்லது வேறொரு searx-யைத் தேடவும்"
  1143. #~ msgid "Themes"
  1144. #~ msgstr ""
  1145. #~ msgid "Reliablity"
  1146. #~ msgstr ""
  1147. #~ msgid ""
  1148. #~ "When enabled, the result page's title"
  1149. #~ " contains your query. Your browser "
  1150. #~ "can record this title."
  1151. #~ msgstr ""
  1152. #~ msgid "Method"
  1153. #~ msgstr "முறை"
  1154. #~ msgid ""
  1155. #~ "This tab does not show up for "
  1156. #~ "search results but you can search "
  1157. #~ "the engines listed here via bangs."
  1158. #~ msgstr ""