messages.po 34 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085
  1. # Translations template for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # beriain, 2018
  7. # beriain, 2018-2019
  8. # beriain, 2020-2021
  9. # Txopi <txopi@ikusimakusi.eus>, 2016
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: searx\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2020-07-09 15:07+0200\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2021-01-14 15:52+0000\n"
  16. "Last-Translator: beriain\n"
  17. "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/eu/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Generated-By: Babel 2.7.0\n"
  22. "Language: eu\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  24. #: searx/webapp.py:150
  25. msgid "files"
  26. msgstr "fitxategiak"
  27. #: searx/webapp.py:151
  28. msgid "general"
  29. msgstr "orokorra"
  30. #: searx/webapp.py:152
  31. msgid "music"
  32. msgstr "musika"
  33. #: searx/webapp.py:153
  34. msgid "social media"
  35. msgstr "media soziala"
  36. #: searx/webapp.py:154
  37. msgid "images"
  38. msgstr "irudiak"
  39. #: searx/webapp.py:155
  40. msgid "videos"
  41. msgstr "bideoak"
  42. #: searx/webapp.py:156
  43. msgid "it"
  44. msgstr "informatika"
  45. #: searx/webapp.py:157
  46. msgid "news"
  47. msgstr "berriak"
  48. #: searx/webapp.py:158
  49. msgid "map"
  50. msgstr "mapa"
  51. #: searx/webapp.py:159
  52. msgid "science"
  53. msgstr "zientzia"
  54. #: searx/webapp.py:470 searx/webapp.py:811
  55. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  56. msgstr "Ezarpen ez baliodunak, mesedez editatu zure hobespenak"
  57. #: searx/webapp.py:486
  58. msgid "Invalid settings"
  59. msgstr "Ezarpen ez baliodunak"
  60. #: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:588
  61. msgid "search error"
  62. msgstr "bilaketa akatsa"
  63. #: searx/webapp.py:634
  64. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  65. msgstr "duela {minutes} minutu"
  66. #: searx/webapp.py:636
  67. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  68. msgstr "duela {hours} ordu eta {minutes} minutu"
  69. #: searx/answerers/random/answerer.py:71
  70. msgid "Random value generator"
  71. msgstr "Ausazko balio sortzailea"
  72. #: searx/answerers/random/answerer.py:72
  73. msgid "Generate different random values"
  74. msgstr "Ausazko balio ezberdinak sortu"
  75. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:53
  76. msgid "Statistics functions"
  77. msgstr "Funtzio estatistikoak"
  78. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:54
  79. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  80. msgstr "Parametroen {functions} zenbatu"
  81. #: searx/engines/__init__.py:227
  82. msgid "Engine time (sec)"
  83. msgstr "Bilatzailearen denbora (seg)"
  84. #: searx/engines/__init__.py:231
  85. msgid "Page loads (sec)"
  86. msgstr "Orri kargak (seg)"
  87. #: searx/engines/__init__.py:235 searx/templates/oscar/results.html:19
  88. #: searx/templates/simple/results.html:30
  89. msgid "Number of results"
  90. msgstr "Emaitza kopurua"
  91. #: searx/engines/__init__.py:239
  92. msgid "Scores"
  93. msgstr "Balorazioak"
  94. #: searx/engines/__init__.py:243
  95. msgid "Scores per result"
  96. msgstr "Balorazioak emaitza bakoitzeko"
  97. #: searx/engines/__init__.py:247
  98. msgid "Errors"
  99. msgstr "Erroreak"
  100. #: searx/engines/google.py:217 searx/engines/google_images.py:128
  101. msgid "CAPTCHA required"
  102. msgstr "CAPTCHA beharrezkoa da"
  103. #: searx/engines/openstreetmap.py:46
  104. msgid "Get directions"
  105. msgstr "Norabideak lortu"
  106. #: searx/engines/pdbe.py:87
  107. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  108. msgstr "{title} (ZAHARKITUA)"
  109. #: searx/engines/pdbe.py:94
  110. msgid "This entry has been superseded by"
  111. msgstr "Sarrera hau hurrengoarekin ordezkatu da"
  112. #: searx/engines/pubmed.py:74
  113. msgid "No abstract is available for this publication."
  114. msgstr "Ez dago abstrakturik eskuragarri argitalpen honetarako."
  115. #: searx/plugins/https_rewrite.py:32
  116. msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  117. msgstr "HTTP loturak HTTPS bihurtu ahal denean"
  118. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  119. msgid "Infinite scroll"
  120. msgstr "Korritze amaigabea"
  121. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  122. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  123. msgstr "Hurrengo orria automatikoki kargatu uneko orriaren behekaldera mugitzerakoan"
  124. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  125. msgid "Open Access DOI rewrite"
  126. msgstr "Berridatzi Open Access DOI"
  127. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  128. msgid ""
  129. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
  130. "available"
  131. msgstr "Ordainketa hormak sahiestu argitalpenen sartze-askeko bertsioetara berbidaliz ahal denean"
  132. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
  133. #: searx/templates/oscar/preferences.html:115
  134. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  135. msgid "Open result links on new browser tabs"
  136. msgstr "Emaitzen estekak nabigatzailearen fitxa berrietan ireki"
  137. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
  138. msgid ""
  139. "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
  140. " default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
  141. msgstr "Emaitzak leiho berdinean irekitzen dira lehenetsi bezala. Plugin honek lehenetsitako jokabidea aldatzen du estekak fitxa/leiho berrietan irekitzeko. (JavaScript behar du)"
  142. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  143. msgid "Search on category select"
  144. msgstr "Bilatu kategoria hautatzerakoan"
  145. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  146. msgid ""
  147. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  148. "multiple categories. (JavaScript required)"
  149. msgstr "Bilaketa egin kategoria hautatu bezain laster. Ezgaitu ezazu hainbat kategoria hautatu ahal izateko. (JavaScript behar du)"
  150. #: searx/plugins/self_info.py:20
  151. msgid ""
  152. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  153. "contains \"user agent\"."
  154. msgstr "Zure IPa erakutsi bilatutakoa \"ip\" bada eta zure user agenta bilatutakoa \"user agent\" bada."
  155. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
  156. msgid "Tracker URL remover"
  157. msgstr "URL aztarnariak kendu"
  158. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  159. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  160. msgstr "Aztarnarien argumentuak kendu itzulitako URLtik"
  161. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  162. msgid "Vim-like hotkeys"
  163. msgstr "Vim antzeko laster-teklak"
  164. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  165. msgid ""
  166. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
  167. "\"h\" key on main or result page to get help."
  168. msgstr "Emaitzetan zehar Vim bezalako tekla azkarrekin nabigatu (JavaScript behar du). Sakatu \"h\" tekla orri nagusian edo emaitzen orrian laguntza ikusteko."
  169. #: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
  170. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
  171. #: searx/templates/simple/404.html:4
  172. msgid "Page not found"
  173. msgstr "Orria ez da aurkitu"
  174. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  175. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  176. #: searx/templates/simple/404.html:6
  177. #, python-format
  178. msgid "Go to %(search_page)s."
  179. msgstr "%(search_page)s(e)ra joan."
  180. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  181. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  182. #: searx/templates/simple/404.html:6
  183. msgid "search page"
  184. msgstr "bilaketa orria"
  185. #: searx/templates/courgette/index.html:9
  186. #: searx/templates/courgette/index.html:13
  187. #: searx/templates/courgette/results.html:5
  188. #: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12
  189. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  190. #: searx/templates/oscar/preferences.html:3
  191. #: searx/templates/pix-art/index.html:8
  192. msgid "preferences"
  193. msgstr "hobespenak"
  194. #: searx/templates/courgette/index.html:11
  195. #: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2
  196. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6 searx/templates/pix-art/index.html:7
  197. msgid "about"
  198. msgstr "honi buruz"
  199. #: searx/templates/courgette/preferences.html:5
  200. #: searx/templates/legacy/preferences.html:5
  201. #: searx/templates/oscar/preferences.html:8
  202. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
  203. #: searx/templates/simple/preferences.html:21
  204. msgid "Preferences"
  205. msgstr "Hobespenak"
  206. #: searx/templates/courgette/preferences.html:9
  207. #: searx/templates/legacy/preferences.html:9
  208. #: searx/templates/oscar/preferences.html:33
  209. #: searx/templates/oscar/preferences.html:35
  210. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  211. msgid "Default categories"
  212. msgstr "Lehenetsitako kategoriak"
  213. #: searx/templates/courgette/preferences.html:13
  214. #: searx/templates/legacy/preferences.html:14
  215. #: searx/templates/oscar/preferences.html:41
  216. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
  217. #: searx/templates/simple/preferences.html:34
  218. #: searx/templates/simple/preferences.html:194
  219. msgid "Search language"
  220. msgstr "Bilaketaren hizkuntza"
  221. #: searx/templates/courgette/preferences.html:16
  222. #: searx/templates/legacy/preferences.html:17
  223. #: searx/templates/oscar/languages.html:3
  224. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
  225. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  226. #: searx/templates/simple/preferences.html:37
  227. msgid "Default language"
  228. msgstr "Lehenetsitako hizkuntza"
  229. #: searx/templates/courgette/preferences.html:24
  230. #: searx/templates/legacy/preferences.html:25
  231. #: searx/templates/oscar/preferences.html:47
  232. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
  233. #: searx/templates/simple/preferences.html:121
  234. msgid "Interface language"
  235. msgstr "Interfazearen hizkuntza"
  236. #: searx/templates/courgette/preferences.html:34
  237. #: searx/templates/legacy/preferences.html:35
  238. #: searx/templates/oscar/preferences.html:57
  239. #: searx/templates/simple/preferences.html:44
  240. msgid "Autocomplete"
  241. msgstr "Osatze automatikoa"
  242. #: searx/templates/courgette/preferences.html:45
  243. #: searx/templates/legacy/preferences.html:46
  244. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  245. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  246. msgid "Image proxy"
  247. msgstr "Irudietarako proxya"
  248. #: searx/templates/courgette/preferences.html:48
  249. #: searx/templates/legacy/preferences.html:49
  250. #: searx/templates/oscar/preferences.html:72
  251. #: searx/templates/simple/preferences.html:200
  252. msgid "Enabled"
  253. msgstr "Gaituta"
  254. #: searx/templates/courgette/preferences.html:49
  255. #: searx/templates/legacy/preferences.html:50
  256. #: searx/templates/oscar/preferences.html:73
  257. #: searx/templates/simple/preferences.html:201
  258. msgid "Disabled"
  259. msgstr "Desgaituta"
  260. #: searx/templates/courgette/preferences.html:54
  261. #: searx/templates/legacy/preferences.html:55
  262. #: searx/templates/oscar/preferences.html:77
  263. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
  264. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  265. msgid "Method"
  266. msgstr "Metodoa"
  267. #: searx/templates/courgette/preferences.html:63
  268. #: searx/templates/legacy/preferences.html:64
  269. #: searx/templates/oscar/preferences.html:86
  270. #: searx/templates/oscar/preferences.html:180
  271. #: searx/templates/oscar/preferences.html:188
  272. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  273. #: searx/templates/simple/preferences.html:91
  274. msgid "SafeSearch"
  275. msgstr "Bilaketa segurua"
  276. #: searx/templates/courgette/preferences.html:66
  277. #: searx/templates/legacy/preferences.html:67
  278. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  279. #: searx/templates/simple/preferences.html:57
  280. msgid "Strict"
  281. msgstr "Zorrotza"
  282. #: searx/templates/courgette/preferences.html:67
  283. #: searx/templates/legacy/preferences.html:68
  284. #: searx/templates/oscar/preferences.html:91
  285. #: searx/templates/simple/preferences.html:58
  286. msgid "Moderate"
  287. msgstr "Moderatua"
  288. #: searx/templates/courgette/preferences.html:68
  289. #: searx/templates/legacy/preferences.html:69
  290. #: searx/templates/oscar/preferences.html:92
  291. #: searx/templates/simple/preferences.html:59
  292. msgid "None"
  293. msgstr "Bat ere ez"
  294. #: searx/templates/courgette/preferences.html:73
  295. #: searx/templates/legacy/preferences.html:74
  296. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  297. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
  298. #: searx/templates/simple/preferences.html:132
  299. msgid "Themes"
  300. msgstr "Itxurak"
  301. #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
  302. msgid "Color"
  303. msgstr "Kolorea"
  304. #: searx/templates/courgette/preferences.html:86
  305. msgid "Blue (default)"
  306. msgstr "Urdina (lehenetsia)"
  307. #: searx/templates/courgette/preferences.html:87
  308. msgid "Violet"
  309. msgstr "Bioleta"
  310. #: searx/templates/courgette/preferences.html:88
  311. msgid "Green"
  312. msgstr "Berdea"
  313. #: searx/templates/courgette/preferences.html:89
  314. msgid "Cyan"
  315. msgstr "Zian"
  316. #: searx/templates/courgette/preferences.html:90
  317. msgid "Orange"
  318. msgstr "Laranja"
  319. #: searx/templates/courgette/preferences.html:91
  320. msgid "Red"
  321. msgstr "Gorria"
  322. #: searx/templates/courgette/preferences.html:96
  323. #: searx/templates/legacy/preferences.html:93
  324. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
  325. #: searx/templates/simple/preferences.html:78
  326. msgid "Currently used search engines"
  327. msgstr "Erabiliak izaten ari diren bilatzaileak"
  328. #: searx/templates/courgette/preferences.html:100
  329. #: searx/templates/legacy/preferences.html:97
  330. #: searx/templates/oscar/preferences.html:177
  331. #: searx/templates/oscar/preferences.html:191
  332. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
  333. #: searx/templates/simple/preferences.html:88
  334. msgid "Engine name"
  335. msgstr "Bilatzailearen izena"
  336. #: searx/templates/courgette/preferences.html:101
  337. #: searx/templates/legacy/preferences.html:98
  338. #: searx/templates/oscar/preferences.html:178
  339. #: searx/templates/oscar/preferences.html:190
  340. #: searx/templates/simple/preferences.html:89
  341. msgid "Shortcut"
  342. msgstr "Lasterbidea"
  343. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  344. #: searx/templates/legacy/preferences.html:99
  345. msgid "Category"
  346. msgstr "Kategoria"
  347. #: searx/templates/courgette/preferences.html:103
  348. #: searx/templates/courgette/preferences.html:115
  349. #: searx/templates/legacy/preferences.html:100
  350. #: searx/templates/legacy/preferences.html:112
  351. #: searx/templates/oscar/macros.html:72
  352. #: searx/templates/oscar/preferences.html:176
  353. #: searx/templates/oscar/preferences.html:192
  354. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  355. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
  356. #: searx/templates/simple/preferences.html:87
  357. msgid "Allow"
  358. msgstr "Baimendu"
  359. #: searx/templates/courgette/preferences.html:103
  360. #: searx/templates/courgette/preferences.html:116
  361. #: searx/templates/legacy/preferences.html:100
  362. #: searx/templates/legacy/preferences.html:113
  363. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  364. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
  365. msgid "Block"
  366. msgstr "Blokeatu"
  367. #: searx/templates/courgette/preferences.html:124
  368. #: searx/templates/legacy/preferences.html:121
  369. #: searx/templates/oscar/preferences.html:314
  370. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
  371. #: searx/templates/simple/preferences.html:212
  372. msgid ""
  373. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
  374. "data about you."
  375. msgstr "Ezarpen hauek zure cookietan gordetzen dira, honek zuri buruzko informaziorik ez gordetzea baimentzen digu."
  376. #: searx/templates/courgette/preferences.html:126
  377. #: searx/templates/legacy/preferences.html:123
  378. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  379. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  381. msgid ""
  382. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  383. "track you."
  384. msgstr "Cookie hauek zure onurarako besterik ez dira, ez ditugu zure jarraipenik egiteko erabiltzen."
  385. #: searx/templates/courgette/preferences.html:129
  386. #: searx/templates/legacy/preferences.html:126
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  388. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  390. msgid "save"
  391. msgstr "gorde"
  392. #: searx/templates/courgette/preferences.html:130
  393. #: searx/templates/legacy/preferences.html:127
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:218
  396. msgid "Reset defaults"
  397. msgstr "Berrezarri lehenetsiak"
  398. #: searx/templates/courgette/preferences.html:131
  399. #: searx/templates/legacy/preferences.html:128
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  401. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  403. msgid "back"
  404. msgstr "atzera"
  405. #: searx/templates/courgette/results.html:12
  406. #: searx/templates/legacy/results.html:13
  407. #: searx/templates/oscar/results.html:55
  408. #: searx/templates/simple/results.html:67
  409. msgid "Search URL"
  410. msgstr "Bilaketa URLa"
  411. #: searx/templates/courgette/results.html:16
  412. #: searx/templates/legacy/results.html:17
  413. #: searx/templates/oscar/results.html:59
  414. #: searx/templates/simple/results.html:71
  415. msgid "Download results"
  416. msgstr "Emaitzak deskargatu"
  417. #: searx/templates/courgette/results.html:34
  418. #: searx/templates/legacy/results.html:35
  419. #: searx/templates/simple/results.html:17
  420. msgid "Answers"
  421. msgstr "Erantzunak"
  422. #: searx/templates/courgette/results.html:42
  423. #: searx/templates/legacy/results.html:47
  424. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  425. #: searx/templates/simple/results.html:49
  426. msgid "Suggestions"
  427. msgstr "Iradokizunak"
  428. #: searx/templates/courgette/results.html:70
  429. #: searx/templates/legacy/results.html:85
  430. #: searx/templates/oscar/results.html:122
  431. #: searx/templates/oscar/results.html:131
  432. #: searx/templates/simple/results.html:142
  433. msgid "previous page"
  434. msgstr "aurreko orrialdea"
  435. #: searx/templates/courgette/results.html:81
  436. #: searx/templates/legacy/results.html:96
  437. #: searx/templates/oscar/results.html:117
  438. #: searx/templates/oscar/results.html:136
  439. #: searx/templates/simple/results.html:158
  440. msgid "next page"
  441. msgstr "hurrengo orrialdea"
  442. #: searx/templates/courgette/search.html:3
  443. #: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:6
  444. #: searx/templates/oscar/search_full.html:9
  445. #: searx/templates/pix-art/search.html:3 searx/templates/simple/search.html:4
  446. msgid "Search for..."
  447. msgstr "Bilatu..."
  448. #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4
  449. #: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
  450. #: searx/templates/simple/stats.html:7
  451. msgid "Engine stats"
  452. msgstr "Bilatzaileen estatistikak"
  453. #: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
  454. #: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
  455. #: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
  456. msgid "original context"
  457. msgstr "jatorrizko testuingurua"
  458. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  459. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  460. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  461. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  462. msgid "Seeder"
  463. msgstr "Ereilea"
  464. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  465. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  466. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  467. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  468. msgid "Leecher"
  469. msgstr "Izaina"
  470. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
  471. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
  472. #: searx/templates/oscar/macros.html:17
  473. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  474. msgid "magnet link"
  475. msgstr "magnet lotura"
  476. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
  477. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10
  478. #: searx/templates/oscar/macros.html:18
  479. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  480. msgid "torrent file"
  481. msgstr "torrent fitxategia"
  482. #: searx/templates/legacy/categories.html:8
  483. #: searx/templates/simple/categories.html:4
  484. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  485. msgstr "Lupan sakatu bilaketa egiteko"
  486. #: searx/templates/legacy/preferences.html:84
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:114
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:141
  489. msgid "Results on new tabs"
  490. msgstr "Emaitzak fitxa berrietan"
  491. #: searx/templates/legacy/preferences.html:87
  492. #: searx/templates/oscar/preferences.html:118
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:144
  494. msgid "On"
  495. msgstr "Piztuta"
  496. #: searx/templates/legacy/preferences.html:88
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:119
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  499. msgid "Off"
  500. msgstr "Itzalita"
  501. #: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3
  502. #: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3
  503. #: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9
  504. #: searx/templates/oscar/macros.html:26 searx/templates/oscar/macros.html:38
  505. #: searx/templates/simple/macros.html:28
  506. msgid "cached"
  507. msgstr "cacheatuta"
  508. #: searx/templates/oscar/advanced.html:3
  509. msgid "Advanced settings"
  510. msgstr "Ezarpen aurreratuak"
  511. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  512. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  513. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  514. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  515. msgid "Close"
  516. msgstr "Itxi"
  517. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  518. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  519. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  520. #: searx/templates/simple/results.html:34
  521. msgid "Error!"
  522. msgstr "Errorea!"
  523. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  524. msgid "Powered by"
  525. msgstr "Honek bultzatua"
  526. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  527. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  528. msgstr "pribatutasun-errespetatzaile, metabilaketa motor hackeagarri bat"
  529. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
  530. msgid "Source code"
  531. msgstr "Iturburu-kodea"
  532. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
  533. msgid "Issue tracker"
  534. msgstr "Arazoak"
  535. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/simple/base.html:57
  536. msgid "Public instances"
  537. msgstr "Instantzia publikoak"
  538. #: searx/templates/oscar/languages.html:1
  539. msgid "Language"
  540. msgstr "Hizkuntza"
  541. #: searx/templates/oscar/macros.html:28 searx/templates/oscar/macros.html:40
  542. #: searx/templates/simple/macros.html:28
  543. msgid "proxied"
  544. msgstr "proxyatuta"
  545. #: searx/templates/oscar/macros.html:78
  546. msgid "supported"
  547. msgstr "onartua"
  548. #: searx/templates/oscar/macros.html:82
  549. msgid "not supported"
  550. msgstr "ez onartua"
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:22
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:27
  554. msgid "General"
  555. msgstr "Orokorra"
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:77
  559. msgid "Engines"
  560. msgstr "Bilatzaileak"
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:15
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:234
  563. msgid "Plugins"
  564. msgstr "Pluginak"
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:16
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:260
  567. msgid "Answerers"
  568. msgstr "Erantzun emaileak"
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:287
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  572. msgid "Cookies"
  573. msgstr "Cookieak"
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:42
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:41
  576. msgid "What language do you prefer for search?"
  577. msgstr "Zein hizkuntzan egin nahi duzu bilaketa?"
  578. #: searx/templates/oscar/preferences.html:48
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  580. msgid "Change the language of the layout"
  581. msgstr "Interfazearen hizkuntza aldatu"
  582. #: searx/templates/oscar/preferences.html:58
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:51
  584. msgid "Find stuff as you type"
  585. msgstr "Gauzak aurkitu idatzi bitartean"
  586. #: searx/templates/oscar/preferences.html:69
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:204
  588. msgid "Proxying image results through searx"
  589. msgstr "Irudien emaitzak searx proxyaren bidez pasatu"
  590. #: searx/templates/oscar/preferences.html:78
  591. msgid ""
  592. "Change how forms are submited, <a "
  593. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  594. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  595. msgstr "Aldatu inprimakiak nola bidaltzen diren, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">ikasi gehiago eskaera metodoen inguruan</a>"
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:87
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:62
  598. msgid "Filter content"
  599. msgstr "Edukia iragazi"
  600. #: searx/templates/oscar/preferences.html:97
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  602. msgid "Change searx layout"
  603. msgstr "Searxen diseinua aldatu"
  604. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:112
  606. msgid "Choose style for this theme"
  607. msgstr "Gai honetarako estiloa hautatu"
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:112
  610. msgid "Style"
  611. msgstr "Estiloa"
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:66
  614. msgid "Open Access DOI resolver"
  615. msgstr "Open Access DOI ebatzi"
  616. #: searx/templates/oscar/preferences.html:124
  617. #: searx/templates/simple/preferences.html:73
  618. msgid ""
  619. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  620. "required)"
  621. msgstr "Argitalpenen sartze-askeko bertsioetara berbidali ahal denean (plugina behar du)"
  622. #: searx/templates/oscar/preferences.html:135
  623. msgid "Engine tokens"
  624. msgstr "Bilatzaile token-ak"
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:136
  626. msgid "Access tokens for private engines"
  627. msgstr "Sarbide token-ak bilatzaile pribatuetarako"
  628. #: searx/templates/oscar/preferences.html:161
  629. msgid "Allow all"
  630. msgstr "Guztiak baimendu"
  631. #: searx/templates/oscar/preferences.html:162
  632. msgid "Disable all"
  633. msgstr "Guztiak ezgaitu"
  634. #: searx/templates/oscar/preferences.html:179
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:189
  636. msgid "Selected language"
  637. msgstr "Hautatutako hizkuntza"
  638. #: searx/templates/oscar/preferences.html:181
  639. #: searx/templates/oscar/preferences.html:187
  640. #: searx/templates/oscar/time-range.html:1
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:92
  642. msgid "Time range"
  643. msgstr "Denbora tartea"
  644. #: searx/templates/oscar/preferences.html:182
  645. #: searx/templates/oscar/preferences.html:186
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:93
  647. msgid "Avg. time"
  648. msgstr " Batezbesteko denbora"
  649. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  650. #: searx/templates/oscar/preferences.html:185
  651. #: searx/templates/simple/preferences.html:94
  652. msgid "Max time"
  653. msgstr "Gehienezko denbora"
  654. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  655. msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  656. msgstr "Hau da searxen berehalako erantzunen moduluen zerrenda."
  657. #: searx/templates/oscar/preferences.html:267
  658. msgid "Name"
  659. msgstr "Izena"
  660. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  661. msgid "Keywords"
  662. msgstr "Gako-hitzak"
  663. #: searx/templates/oscar/preferences.html:269
  664. msgid "Description"
  665. msgstr "Deskripzioa"
  666. #: searx/templates/oscar/preferences.html:270
  667. msgid "Examples"
  668. msgstr "Adibideak"
  669. #: searx/templates/oscar/preferences.html:290
  670. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  671. msgid ""
  672. "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
  673. "computer."
  674. msgstr "Hau searxek zure ordenagailuan gordetzen ari den cookien eta haien balioen zerrenda bat da."
  675. #: searx/templates/oscar/preferences.html:291
  676. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  677. msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  678. msgstr "Zerrenda horrekin, searxen gardentasuna balioztatu dezakezu."
  679. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  680. #: searx/templates/simple/preferences.html:163
  681. msgid "Cookie name"
  682. msgstr "Cookiearen izena"
  683. #: searx/templates/oscar/preferences.html:297
  684. #: searx/templates/simple/preferences.html:164
  685. msgid "Value"
  686. msgstr "Balioa"
  687. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  688. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  689. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  690. msgstr "Une honetan gordetako hobespenen bilaketa URLa"
  691. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  692. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  693. msgid ""
  694. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  695. "leaking data to the clicked result sites."
  696. msgstr "Oharra: bilaketa URLan ezarpen pertsonalizatuak zehazteak pribatutasuna txikiagotu dezake klikatutako erantzun guneetara datuak emanez"
  697. #: searx/templates/oscar/results.html:23
  698. #: searx/templates/simple/results.html:34
  699. msgid "Engines cannot retrieve results"
  700. msgstr "Bilatzaileek ezin dute emaitzarik lortu"
  701. #: searx/templates/oscar/results.html:50
  702. msgid "Links"
  703. msgstr "Estekak"
  704. #: searx/templates/oscar/results.html:68
  705. msgid "RSS subscription"
  706. msgstr "RSS harpidetza"
  707. #: searx/templates/oscar/results.html:75
  708. msgid "Search results"
  709. msgstr "Bilaketaren emaitzak"
  710. #: searx/templates/oscar/results.html:79
  711. #: searx/templates/simple/results.html:94
  712. msgid "Try searching for:"
  713. msgstr "Saiatu hau bilatzen:"
  714. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  715. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  716. #: searx/templates/simple/search.html:6
  717. msgid "Start search"
  718. msgstr "Bilaketa hasi"
  719. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  720. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  721. #: searx/templates/simple/search.html:5
  722. msgid "Clear search"
  723. msgstr "Bilaketa garbitu"
  724. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  725. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  726. msgid "Clear"
  727. msgstr "Garbitu"
  728. #: searx/templates/oscar/stats.html:2
  729. msgid "stats"
  730. msgstr "estatistikak"
  731. #: searx/templates/oscar/time-range.html:3
  732. #: searx/templates/simple/time-range.html:2
  733. msgid "Anytime"
  734. msgstr "Edonoiz"
  735. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  736. #: searx/templates/simple/time-range.html:4
  737. msgid "Last day"
  738. msgstr "Azken eguna"
  739. #: searx/templates/oscar/time-range.html:7
  740. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  741. msgid "Last week"
  742. msgstr "Azken astea"
  743. #: searx/templates/oscar/time-range.html:9
  744. #: searx/templates/simple/time-range.html:8
  745. msgid "Last month"
  746. msgstr "Azken hilabetea"
  747. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  748. #: searx/templates/simple/time-range.html:10
  749. msgid "Last year"
  750. msgstr "Azken urtea"
  751. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  752. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  753. msgid "Heads up!"
  754. msgstr "Kasu!"
  755. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  756. msgid "It look like you are using searx first time."
  757. msgstr "Searx lehen aldiz erabiltzen ari zarela ematen du."
  758. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  759. msgid "Information!"
  760. msgstr "Informazioa!"
  761. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  762. msgid "currently, there are no cookies defined."
  763. msgstr "une honetan, ez dago cookierik definitutik."
  764. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  765. msgid "There is currently no data available. "
  766. msgstr "Une honetan ez dago daturik eskuragarri."
  767. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  768. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  769. msgid "Engines cannot retrieve results."
  770. msgstr "Bilatzaileek ezin dute emaitzarik lortu."
  771. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:10
  772. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  773. msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  774. msgstr "Mesedez, saiatu berriz beranduago edo bila ezazu beste searx instantzia bat."
  775. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:14
  776. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  777. msgid "Sorry!"
  778. msgstr "Barkatu!"
  779. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:15
  780. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  781. msgid ""
  782. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  783. "categories."
  784. msgstr "ez dugu emaitzarik aurkitu. Mesedez beste kontsulta bat egin edo bilatu kategoria gehiagotan."
  785. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  786. msgid "Well done!"
  787. msgstr "Ondo egina!"
  788. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  789. msgid "Settings saved successfully."
  790. msgstr "Ezarpenak ongi gorde dira."
  791. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  792. msgid "Oh snap!"
  793. msgstr "Hara!"
  794. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  795. msgid "Something went wrong."
  796. msgstr "Zerbait gaizki joan da."
  797. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:5
  798. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  799. msgid "show media"
  800. msgstr "media erakutsi"
  801. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:5
  802. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  803. msgid "hide media"
  804. msgstr "media ezkutatu"
  805. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:26
  806. msgid "Get image"
  807. msgstr "Irudia eskuratu"
  808. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:29
  809. msgid "View source"
  810. msgstr "Iturria ikusi"
  811. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  812. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
  813. msgid "show map"
  814. msgstr "mapa erakutsi"
  815. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  816. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
  817. msgid "hide map"
  818. msgstr "mapa ezkutatu"
  819. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  820. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:10
  821. msgid "show details"
  822. msgstr "xehetasunak erakutsi"
  823. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  824. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:10
  825. msgid "hide details"
  826. msgstr "xehetasunak ezkutatu"
  827. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  828. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  829. msgid "Filesize"
  830. msgstr "Fitxategi neurria"
  831. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  832. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  833. msgid "Bytes"
  834. msgstr "Byteak"
  835. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  836. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  837. msgid "kiB"
  838. msgstr "kiB"
  839. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  840. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  841. msgid "MiB"
  842. msgstr "MiB"
  843. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  844. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  845. msgid "GiB"
  846. msgstr "GiB"
  847. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  848. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  849. msgid "TiB"
  850. msgstr "TiB"
  851. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  852. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  853. msgid "Number of Files"
  854. msgstr "Fitxategi kopurua"
  855. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  856. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  857. msgid "show video"
  858. msgstr "erakutsi bideoa"
  859. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  860. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  861. msgid "hide video"
  862. msgstr "ezkutatu bideoa"
  863. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  864. msgid "Author"
  865. msgstr "Egilea"
  866. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  867. msgid "Length"
  868. msgstr "Luzera"
  869. #: searx/templates/pix-art/results.html:28
  870. msgid "Load more..."
  871. msgstr "Kargatu gehiago..."
  872. #: searx/templates/simple/base.html:29
  873. msgid "No item found"
  874. msgstr "Ez da elementurik aurkitu"
  875. #: searx/templates/simple/preferences.html:90
  876. msgid "Supports selected language"
  877. msgstr "Hautatutako hizkuntza onartzen du"
  878. #: searx/templates/simple/preferences.html:119
  879. msgid "User interface"
  880. msgstr "Erabiltzailearen interfazea"
  881. #: searx/templates/simple/preferences.html:185
  882. msgid "Privacy"
  883. msgstr "Pribatutasuna"
  884. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:35
  885. msgid "Loading..."
  886. msgstr "Kargatzen..."