messages.po 39 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707
  1. # Welsh translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Cymrodor <aled@aledpowell.cymru>, 2019
  7. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  8. # CJ <charl.cj.monke@gmail.com>, 2022.
  9. # RhysJones <proladrhys123@outlook.com>, 2023.
  10. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: searx\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  15. "POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2023-11-23 06:13+0000\n"
  17. "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  18. "Language: cy\n"
  19. "Language-Team: Welsh "
  20. "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/cy/>\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n "
  22. "!= 11) ? 2 : 3;\n"
  23. "MIME-Version: 1.0\n"
  24. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  25. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  26. "Generated-By: Babel 2.14.0\n"
  27. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  28. #: searx/searxng.msg
  29. msgid "without further subgrouping"
  30. msgstr "heb is-grwpio pellach"
  31. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  32. #: searx/searxng.msg
  33. msgid "other"
  34. msgstr "arall"
  35. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  36. #: searx/searxng.msg
  37. msgid "files"
  38. msgstr "ffeiliau"
  39. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  40. #: searx/searxng.msg
  41. msgid "general"
  42. msgstr "cyffredinol"
  43. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  44. #: searx/searxng.msg
  45. msgid "music"
  46. msgstr "cerddoriaeth"
  47. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  48. #: searx/searxng.msg
  49. msgid "social media"
  50. msgstr "cyfryngau cymdeithasol"
  51. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  52. #: searx/searxng.msg
  53. msgid "images"
  54. msgstr "delweddau"
  55. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  56. #: searx/searxng.msg
  57. msgid "videos"
  58. msgstr "fideos"
  59. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  60. #: searx/searxng.msg
  61. msgid "it"
  62. msgstr "Technoleg"
  63. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  64. #: searx/searxng.msg
  65. msgid "news"
  66. msgstr "newyddion"
  67. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  68. #: searx/searxng.msg
  69. msgid "map"
  70. msgstr "map"
  71. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  72. #: searx/searxng.msg
  73. msgid "onions"
  74. msgstr "winwns"
  75. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  76. #: searx/searxng.msg
  77. msgid "science"
  78. msgstr "gwyddoniaeth"
  79. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  80. #: searx/searxng.msg
  81. msgid "apps"
  82. msgstr "apiau"
  83. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  84. #: searx/searxng.msg
  85. msgid "dictionaries"
  86. msgstr "geiriaduron"
  87. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  88. #: searx/searxng.msg
  89. msgid "lyrics"
  90. msgstr "geiriau"
  91. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  92. #: searx/searxng.msg
  93. msgid "packages"
  94. msgstr "pecyn"
  95. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  96. #: searx/searxng.msg
  97. msgid "q&a"
  98. msgstr "q&a"
  99. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  100. #: searx/searxng.msg
  101. msgid "repos"
  102. msgstr "Gorffwys"
  103. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  104. #: searx/searxng.msg
  105. msgid "software wikis"
  106. msgstr "wikis meddalwedd"
  107. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  108. #: searx/searxng.msg
  109. msgid "web"
  110. msgstr "gwe"
  111. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  112. #: searx/searxng.msg
  113. msgid "scientific publications"
  114. msgstr "cyhoeddiadau gwyddonol"
  115. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  116. #: searx/searxng.msg
  117. msgid "auto"
  118. msgstr "auto"
  119. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  120. #: searx/searxng.msg
  121. msgid "light"
  122. msgstr "golau"
  123. #. STYLE_NAMES['DARK']
  124. #: searx/searxng.msg
  125. msgid "dark"
  126. msgstr "tywyll"
  127. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
  128. #: searx/searxng.msg
  129. msgid "Uptime"
  130. msgstr ""
  131. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
  132. #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
  133. msgid "About"
  134. msgstr "Ynghylch"
  135. #: searx/webapp.py:332
  136. msgid "No item found"
  137. msgstr "Ni chanfuwyd eitem"
  138. #: searx/engines/qwant.py:282
  139. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
  140. msgid "Source"
  141. msgstr "Ffynhonnell"
  142. #: searx/webapp.py:336
  143. msgid "Error loading the next page"
  144. msgstr "Gwall wrth lwytho'r dudalen nesaf"
  145. #: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
  146. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  147. msgstr "Gosodiadau annilys, golygu eich dewisiadau"
  148. #: searx/webapp.py:499
  149. msgid "Invalid settings"
  150. msgstr "Gosodiadau annilys"
  151. #: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
  152. msgid "search error"
  153. msgstr "gwall chwilio"
  154. #: searx/webutils.py:34
  155. msgid "timeout"
  156. msgstr "amser allan"
  157. #: searx/webutils.py:35
  158. msgid "parsing error"
  159. msgstr "gwall dosrannu"
  160. #: searx/webutils.py:36
  161. msgid "HTTP protocol error"
  162. msgstr "Gwall protocol HTTP"
  163. #: searx/webutils.py:37
  164. msgid "network error"
  165. msgstr "gwall rhwydwaith"
  166. #: searx/webutils.py:38
  167. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  168. msgstr "Gwall SSL: dilysu tystysgrif wedi methu"
  169. #: searx/webutils.py:40
  170. msgid "unexpected crash"
  171. msgstr "damwain annisgwyl"
  172. #: searx/webutils.py:47
  173. msgid "HTTP error"
  174. msgstr "gwall http"
  175. #: searx/webutils.py:48
  176. msgid "HTTP connection error"
  177. msgstr "gwall cysylltiad http"
  178. #: searx/webutils.py:54
  179. msgid "proxy error"
  180. msgstr "gwall dirprwy"
  181. #: searx/webutils.py:55
  182. msgid "CAPTCHA"
  183. msgstr "CAPTCHA"
  184. #: searx/webutils.py:56
  185. msgid "too many requests"
  186. msgstr "gormod o geisiadau"
  187. #: searx/webutils.py:57
  188. msgid "access denied"
  189. msgstr "mynediad wedi ei wrthod"
  190. #: searx/webutils.py:58
  191. msgid "server API error"
  192. msgstr "gwall API gweinydd"
  193. #: searx/webutils.py:77
  194. msgid "Suspended"
  195. msgstr "Atal"
  196. #: searx/webutils.py:315
  197. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  198. msgstr "{minutes} munud yn ôl"
  199. #: searx/webutils.py:316
  200. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  201. msgstr "{hours} awr, {minutes} munud yn ôl"
  202. #: searx/answerers/random/answerer.py:73
  203. msgid "Random value generator"
  204. msgstr "Generadur gwerth ar hap"
  205. #: searx/answerers/random/answerer.py:74
  206. msgid "Generate different random values"
  207. msgstr "Cynhyrchu gwahanol werthoedd ar hap"
  208. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  209. msgid "Statistics functions"
  210. msgstr "Swyddogaethau ystadegau"
  211. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  212. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  213. msgstr "Compute {functions} o'r dadleuon"
  214. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  215. msgid "Get directions"
  216. msgstr "Cael cyfarwyddiadau"
  217. #: searx/engines/pdbe.py:96
  218. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  219. msgstr "{title} (OBSOLETE)"
  220. #: searx/engines/pdbe.py:103
  221. msgid "This entry has been superseded by"
  222. msgstr "Mae'r cofnod hwn wedi ei ddisodli gan"
  223. #: searx/engines/qwant.py:284
  224. msgid "Channel"
  225. msgstr "Sianel"
  226. #: searx/engines/radio_browser.py:104
  227. msgid "radio"
  228. msgstr "radio"
  229. #: searx/engines/radio_browser.py:106
  230. msgid "bitrate"
  231. msgstr "cyfradd didau"
  232. #: searx/engines/radio_browser.py:107
  233. msgid "votes"
  234. msgstr ""
  235. #: searx/engines/radio_browser.py:108
  236. msgid "clicks"
  237. msgstr ""
  238. #: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
  239. msgid "Language"
  240. msgstr "Iaith"
  241. #: searx/engines/semantic_scholar.py:79
  242. msgid ""
  243. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  244. "{lastCitationVelocityYear}"
  245. msgstr ""
  246. "{numCitations} dyfyniadau o'r flwyddyn {firstCitationVelocityYear} i "
  247. "{lastCitationVelocityYear}"
  248. #: searx/engines/tineye.py:40
  249. msgid ""
  250. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  251. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  252. " WebP."
  253. msgstr ""
  254. "Allai ddim darllen yr url delwedd hwnnw. Gall hyn fod oherwydd fformat "
  255. "ffeil heb gymorth. Mae TinEye yn cefnogi delweddau yn unig sy'n JPEG, "
  256. "PNG, GIF, BMP, TIFF neu WebP."
  257. #: searx/engines/tineye.py:46
  258. msgid ""
  259. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  260. " visual detail to successfully identify matches."
  261. msgstr ""
  262. "Mae'r ddelwedd yn rhy syml i ddod o hyd i gemau. Mae TinEye angen lefel "
  263. "sylfaenol o fanylion gweledol i adnabod gemau yn llwyddiannus."
  264. #: searx/engines/tineye.py:52
  265. msgid "The image could not be downloaded."
  266. msgstr "Doedd dim modd lawrlwytho'r ddelwedd."
  267. #: searx/engines/wttr.py:101
  268. msgid "Morning"
  269. msgstr "Bore"
  270. #: searx/engines/wttr.py:101
  271. msgid "Noon"
  272. msgstr "Canol Dydd"
  273. #: searx/engines/wttr.py:101
  274. msgid "Evening"
  275. msgstr "Noswaith"
  276. #: searx/engines/wttr.py:101
  277. msgid "Night"
  278. msgstr "Nos"
  279. #: searx/engines/zlibrary.py:130
  280. msgid "Book rating"
  281. msgstr "Gradd llyfr"
  282. #: searx/engines/zlibrary.py:131
  283. msgid "File quality"
  284. msgstr ""
  285. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  286. msgid "Converts strings to different hash digests."
  287. msgstr "Trosi llinynnau i wahanol dreuliadau hash."
  288. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  289. msgid "hash digest"
  290. msgstr "Digon o hash"
  291. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  292. msgid "Hostname replace"
  293. msgstr ""
  294. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  295. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  296. msgstr ""
  297. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  298. msgid "Open Access DOI rewrite"
  299. msgstr ""
  300. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  301. msgid ""
  302. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  303. "when available"
  304. msgstr ""
  305. #: searx/plugins/self_info.py:10
  306. msgid "Self Information"
  307. msgstr ""
  308. #: searx/plugins/self_info.py:11
  309. msgid ""
  310. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  311. "contains \"user agent\"."
  312. msgstr ""
  313. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  314. msgid "Tor check plugin"
  315. msgstr ""
  316. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  317. msgid ""
  318. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  319. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  320. msgstr ""
  321. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  322. msgid ""
  323. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  324. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  325. msgstr ""
  326. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  327. msgid ""
  328. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  329. "{ip_address}"
  330. msgstr ""
  331. #: searx/plugins/tor_check.py:86
  332. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  333. msgstr ""
  334. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  335. msgid "Tracker URL remover"
  336. msgstr ""
  337. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  338. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  339. msgstr ""
  340. #: searx/templates/simple/404.html:4
  341. msgid "Page not found"
  342. msgstr ""
  343. #: searx/templates/simple/404.html:6
  344. #, python-format
  345. msgid "Go to %(search_page)s."
  346. msgstr "Mynd i %(search_page)s."
  347. #: searx/templates/simple/404.html:6
  348. msgid "search page"
  349. msgstr "tudalen chwilio"
  350. #: searx/templates/simple/base.html:53
  351. msgid "Donate"
  352. msgstr "Rhoddi"
  353. #: searx/templates/simple/base.html:57
  354. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  355. msgid "Preferences"
  356. msgstr "Dewisiadau"
  357. #: searx/templates/simple/base.html:67
  358. msgid "Powered by"
  359. msgstr "Pwerwyd gan"
  360. #: searx/templates/simple/base.html:67
  361. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  362. msgstr ""
  363. #: searx/templates/simple/base.html:68
  364. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
  365. msgid "Source code"
  366. msgstr "Cod ffynhonnell"
  367. #: searx/templates/simple/base.html:69
  368. msgid "Issue tracker"
  369. msgstr ""
  370. #: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
  371. msgid "Engine stats"
  372. msgstr ""
  373. #: searx/templates/simple/base.html:72
  374. msgid "Public instances"
  375. msgstr ""
  376. #: searx/templates/simple/base.html:75
  377. msgid "Privacy policy"
  378. msgstr ""
  379. #: searx/templates/simple/base.html:78
  380. msgid "Contact instance maintainer"
  381. msgstr ""
  382. #: searx/templates/simple/categories.html:26
  383. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  384. msgstr "Cliciwch ar y chwyddwydr i berfformio chwiliad"
  385. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  386. msgid "Length"
  387. msgstr ""
  388. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  389. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
  390. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  391. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  392. msgid "Author"
  393. msgstr "Awduron"
  394. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  395. msgid "cached"
  396. msgstr ""
  397. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  398. msgid "proxied"
  399. msgstr ""
  400. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  401. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  402. msgstr ""
  403. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  404. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  405. msgstr ""
  406. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  407. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  408. msgstr ""
  409. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  410. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  411. msgstr ""
  412. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  413. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  414. msgstr ""
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  416. msgid "No HTTPS"
  417. msgstr ""
  418. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  421. msgid "View error logs and submit a bug report"
  422. msgstr ""
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  424. msgid "!bang for this engine"
  425. msgstr ""
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  427. msgid "!bang for its categories"
  428. msgstr ""
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  430. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  431. msgid "Median"
  432. msgstr ""
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  434. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  435. msgid "P80"
  436. msgstr ""
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  438. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  439. msgid "P95"
  440. msgstr ""
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  442. msgid "Failed checker test(s): "
  443. msgstr ""
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  445. msgid "Errors:"
  446. msgstr ""
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:162
  448. msgid "General"
  449. msgstr "Cyffredin"
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:165
  451. msgid "Default categories"
  452. msgstr "Categorïau arferol"
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  454. msgid "User interface"
  455. msgstr "Rhyngwyneb defnyddiwr"
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  457. msgid "Privacy"
  458. msgstr "Preifatrwydd"
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  460. msgid "Engines"
  461. msgstr "Peiriannau"
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  463. msgid "Currently used search engines"
  464. msgstr ""
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  466. msgid "Special Queries"
  467. msgstr ""
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  469. msgid "Cookies"
  470. msgstr "Cwcis"
  471. #: searx/templates/simple/results.html:23
  472. msgid "Answers"
  473. msgstr "Atebion"
  474. #: searx/templates/simple/results.html:38
  475. msgid "Number of results"
  476. msgstr "Nifer o ganlyniadau"
  477. #: searx/templates/simple/results.html:44
  478. msgid "Info"
  479. msgstr "Gwybodaeth"
  480. #: searx/templates/simple/results.html:73
  481. msgid "Try searching for:"
  482. msgstr "Rho gynnig ar chwilio am:"
  483. #: searx/templates/simple/results.html:105
  484. msgid "Back to top"
  485. msgstr ""
  486. #: searx/templates/simple/results.html:123
  487. msgid "Previous page"
  488. msgstr ""
  489. #: searx/templates/simple/results.html:141
  490. msgid "Next page"
  491. msgstr ""
  492. #: searx/templates/simple/search.html:3
  493. msgid "Display the front page"
  494. msgstr ""
  495. #: searx/templates/simple/search.html:9
  496. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  497. msgid "Search for..."
  498. msgstr "Chwilio am..."
  499. #: searx/templates/simple/search.html:10
  500. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  501. msgid "clear"
  502. msgstr ""
  503. #: searx/templates/simple/search.html:11
  504. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  505. msgid "search"
  506. msgstr "chwilio"
  507. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  508. msgid "There is currently no data available. "
  509. msgstr "Does dim data ar gael ar hyn o bryd."
  510. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:18
  511. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  512. msgid "Engine name"
  513. msgstr ""
  514. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  515. msgid "Scores"
  516. msgstr "Sgoriau"
  517. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  518. msgid "Result count"
  519. msgstr ""
  520. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
  521. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  522. msgid "Response time"
  523. msgstr ""
  524. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
  525. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  526. msgid "Reliability"
  527. msgstr ""
  528. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  529. msgid "Total"
  530. msgstr ""
  531. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  532. msgid "HTTP"
  533. msgstr "HTTP"
  534. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  535. msgid "Processing"
  536. msgstr ""
  537. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  538. msgid "Warnings"
  539. msgstr ""
  540. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  541. msgid "Errors and exceptions"
  542. msgstr ""
  543. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  544. msgid "Exception"
  545. msgstr ""
  546. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  547. msgid "Message"
  548. msgstr "Negeseuon"
  549. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  550. msgid "Percentage"
  551. msgstr ""
  552. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  553. msgid "Parameter"
  554. msgstr ""
  555. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
  556. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  557. msgid "Filename"
  558. msgstr ""
  559. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  560. msgid "Function"
  561. msgstr ""
  562. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  563. msgid "Code"
  564. msgstr "Côd"
  565. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  566. msgid "Checker"
  567. msgstr ""
  568. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  569. msgid "Failed test"
  570. msgstr ""
  571. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  572. msgid "Comment(s)"
  573. msgstr ""
  574. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  575. msgid "Download results"
  576. msgstr "Lawrlwytho'r canlyniadau"
  577. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  578. msgid "Messages from the search engines"
  579. msgstr ""
  580. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
  581. msgid "Error!"
  582. msgstr "Gwall!"
  583. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
  584. msgid "Engines cannot retrieve results"
  585. msgstr "Ni all y peiriannau cael canlyniadau"
  586. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  587. msgid "Search URL"
  588. msgstr ""
  589. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  590. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  591. msgid "Copied"
  592. msgstr ""
  593. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  594. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  595. msgid "Copy"
  596. msgstr ""
  597. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  598. msgid "Suggestions"
  599. msgstr "Awgrymiadau"
  600. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  601. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  602. msgid "Search language"
  603. msgstr "Iaith chwilio"
  604. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  605. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  606. msgid "Default language"
  607. msgstr "Iaith arferol"
  608. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  609. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  610. msgid "Auto-detect"
  611. msgstr ""
  612. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  613. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  614. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  615. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  616. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:21
  617. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  618. msgid "SafeSearch"
  619. msgstr ""
  620. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  621. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  622. msgid "Strict"
  623. msgstr "Caeth"
  624. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  625. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  626. msgid "Moderate"
  627. msgstr "Cymhedrol"
  628. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  629. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  630. msgid "None"
  631. msgstr "Dim"
  632. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  633. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:22
  634. msgid "Time range"
  635. msgstr "Cyfnod amser"
  636. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  637. msgid "Anytime"
  638. msgstr "Unrhyw amser"
  639. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  640. msgid "Last day"
  641. msgstr "Y diwrnod diwethaf"
  642. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  643. msgid "Last week"
  644. msgstr "Yr wythnos diwethaf"
  645. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  646. msgid "Last month"
  647. msgstr "Y mis diwethaf"
  648. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  649. msgid "Last year"
  650. msgstr "Y flwyddyn ddiwethaf"
  651. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  652. msgid "Information!"
  653. msgstr "Gwybodaeth!"
  654. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  655. msgid "currently, there are no cookies defined."
  656. msgstr ""
  657. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  658. msgid "Sorry!"
  659. msgstr "Sori!"
  660. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
  661. msgid "No results were found. You can try to:"
  662. msgstr ""
  663. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  664. msgid "There are no more results. You can try to:"
  665. msgstr ""
  666. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  667. msgid "Refresh the page."
  668. msgstr ""
  669. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  670. msgid "Search for another query or select another category (above)."
  671. msgstr ""
  672. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  673. msgid "Change the search engine used in the preferences:"
  674. msgstr ""
  675. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
  676. msgid "Switch to another instance:"
  677. msgstr ""
  678. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
  679. msgid "Search for another query or select another category."
  680. msgstr ""
  681. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
  682. msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
  683. msgstr ""
  684. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  685. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
  686. msgid "Allow"
  687. msgstr "Caniatáu"
  688. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  689. msgid "Keywords"
  690. msgstr "Allweddeiriau"
  691. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  692. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
  693. msgid "Name"
  694. msgstr "Enw"
  695. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  696. msgid "Description"
  697. msgstr "Disgrifiad"
  698. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  699. msgid "Examples"
  700. msgstr "Enghreifftiau"
  701. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  702. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  703. msgstr ""
  704. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
  705. msgid "This is the list of plugins."
  706. msgstr ""
  707. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  708. msgid "Autocomplete"
  709. msgstr "Awto-gwblhau"
  710. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  711. msgid "Find stuff as you type"
  712. msgstr "Darganfod pethau wrth i chi deipio"
  713. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  714. msgid "Center Alignment"
  715. msgstr ""
  716. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
  717. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  718. msgstr ""
  719. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  720. msgid ""
  721. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  722. "computer."
  723. msgstr ""
  724. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  725. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  726. msgstr ""
  727. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  728. msgid "Cookie name"
  729. msgstr "Enw cwci"
  730. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  731. msgid "Value"
  732. msgstr "Gwerth"
  733. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  734. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  735. msgstr ""
  736. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  737. msgid ""
  738. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  739. "leaking data to the clicked result sites."
  740. msgstr ""
  741. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  742. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  743. msgstr ""
  744. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
  745. msgid ""
  746. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  747. "preferences across devices."
  748. msgstr ""
  749. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
  750. msgid "Copy preferences hash"
  751. msgstr ""
  752. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
  753. msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
  754. msgstr ""
  755. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
  756. msgid "Preferences hash"
  757. msgstr ""
  758. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
  759. msgid "Open Access DOI resolver"
  760. msgstr ""
  761. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
  762. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  763. msgstr ""
  764. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  765. msgid ""
  766. "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
  767. "these engines by its !bangs."
  768. msgstr ""
  769. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19
  770. msgid "!bang"
  771. msgstr ""
  772. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:20
  773. msgid "Supports selected language"
  774. msgstr "Cefnogir yr iaith a ddewiswyd"
  775. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
  776. msgid "Weight"
  777. msgstr ""
  778. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
  779. msgid "Max time"
  780. msgstr ""
  781. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  782. msgid ""
  783. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  784. "this data about you."
  785. msgstr ""
  786. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  787. msgid ""
  788. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  789. "track you."
  790. msgstr ""
  791. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  792. msgid "Save"
  793. msgstr "Cadw"
  794. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  795. msgid "Reset defaults"
  796. msgstr "Ailosod rhagosodiadau"
  797. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  798. msgid "Back"
  799. msgstr "Nôl"
  800. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
  801. msgid "Hotkeys"
  802. msgstr ""
  803. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
  804. msgid "Vim-like"
  805. msgstr ""
  806. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
  807. msgid ""
  808. "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
  809. "key on main or result page to get help."
  810. msgstr ""
  811. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  812. msgid "Image proxy"
  813. msgstr ""
  814. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
  815. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  816. msgstr ""
  817. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  818. msgid "Infinite scroll"
  819. msgstr ""
  820. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
  821. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  822. msgstr ""
  823. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  824. msgid "What language do you prefer for search?"
  825. msgstr "Ym mha iaith wyt ti'n ffafrio chwilio?"
  826. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  827. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  828. msgstr ""
  829. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  830. msgid "HTTP Method"
  831. msgstr ""
  832. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  833. msgid "Change how forms are submitted"
  834. msgstr ""
  835. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  836. msgid "Query in the page's title"
  837. msgstr ""
  838. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
  839. msgid ""
  840. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  841. "can record this title"
  842. msgstr ""
  843. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  844. msgid "Results on new tabs"
  845. msgstr "Canlyniadau mewn tabiau newydd"
  846. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
  847. msgid "Open result links on new browser tabs"
  848. msgstr "Agor dolenni canlyniadau mewn tabiau newydd yn y porwr"
  849. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  850. msgid "Filter content"
  851. msgstr ""
  852. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
  853. msgid "Search on category select"
  854. msgstr ""
  855. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
  856. msgid ""
  857. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  858. "multiple categories"
  859. msgstr ""
  860. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  861. msgid "Theme"
  862. msgstr "Thema"
  863. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  864. msgid "Change SearXNG layout"
  865. msgstr ""
  866. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  867. msgid "Theme style"
  868. msgstr ""
  869. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  870. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  871. msgstr ""
  872. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  873. msgid "Engine tokens"
  874. msgstr ""
  875. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  876. msgid "Access tokens for private engines"
  877. msgstr ""
  878. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  879. msgid "Interface language"
  880. msgstr "Iaith y rhyngwyneb"
  881. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  882. msgid "Change the language of the layout"
  883. msgstr "Newid iaith rhyngwyneb searX"
  884. #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
  885. msgid "repo"
  886. msgstr ""
  887. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  888. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  889. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
  890. msgid "show media"
  891. msgstr "dangos cyfryngau"
  892. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  893. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  894. msgid "hide media"
  895. msgstr "cuddio cyfryngau"
  896. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  897. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  898. msgid "This site did not provide any description."
  899. msgstr ""
  900. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
  901. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  902. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  903. msgid "Filesize"
  904. msgstr "Maint ffeil"
  905. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:39
  906. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  907. msgid "Bytes"
  908. msgstr "Beitiau"
  909. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
  910. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  911. msgid "kiB"
  912. msgstr "kiB"
  913. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:41
  914. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  915. msgid "MiB"
  916. msgstr "MiB"
  917. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
  918. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  919. msgid "GiB"
  920. msgstr "GiB"
  921. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:43
  922. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  923. msgid "TiB"
  924. msgstr "TiB"
  925. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:47
  926. msgid "Date"
  927. msgstr ""
  928. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:49
  929. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  930. msgid "Type"
  931. msgstr ""
  932. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
  933. msgid "Resolution"
  934. msgstr ""
  935. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  936. msgid "Format"
  937. msgstr ""
  938. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  939. msgid "Engine"
  940. msgstr "Peiriant"
  941. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  942. msgid "View source"
  943. msgstr "Gweld y ffynhonnell"
  944. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  945. msgid "address"
  946. msgstr ""
  947. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  948. msgid "show map"
  949. msgstr "dangos map"
  950. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  951. msgid "hide map"
  952. msgstr "cuddio map"
  953. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
  954. msgid "Version"
  955. msgstr ""
  956. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
  957. msgid "Maintainer"
  958. msgstr ""
  959. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
  960. msgid "Updated at"
  961. msgstr ""
  962. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
  963. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  964. msgid "Tags"
  965. msgstr "Tag"
  966. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
  967. msgid "Popularity"
  968. msgstr ""
  969. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
  970. msgid "License"
  971. msgstr ""
  972. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
  973. msgid "Project"
  974. msgstr ""
  975. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
  976. msgid "Project homepage"
  977. msgstr ""
  978. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  979. msgid "Published date"
  980. msgstr ""
  981. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  982. msgid "Journal"
  983. msgstr ""
  984. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  985. msgid "Editor"
  986. msgstr ""
  987. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  988. msgid "Publisher"
  989. msgstr ""
  990. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  991. msgid "DOI"
  992. msgstr "DOI"
  993. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  994. msgid "ISSN"
  995. msgstr "ISSN"
  996. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  997. msgid "ISBN"
  998. msgstr "ISBN"
  999. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  1000. msgid "PDF"
  1001. msgstr "PDF"
  1002. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  1003. msgid "HTML"
  1004. msgstr "HTML"
  1005. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  1006. msgid "magnet link"
  1007. msgstr "dolen magnet"
  1008. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  1009. msgid "torrent file"
  1010. msgstr "ffeil torrent"
  1011. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1012. msgid "Seeder"
  1013. msgstr "Hadau"
  1014. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1015. msgid "Leecher"
  1016. msgstr "Lawrlwythwyr"
  1017. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  1018. msgid "Number of Files"
  1019. msgstr "Nifer o Ffeiliau"
  1020. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1021. msgid "show video"
  1022. msgstr "dangos fideo"
  1023. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1024. msgid "hide video"
  1025. msgstr "cuddio fideo"
  1026. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1027. #~ msgstr ""
  1028. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1029. #~ msgstr ""
  1030. #~ msgid "Errors"
  1031. #~ msgstr "Gwallau"
  1032. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1033. #~ msgstr ""
  1034. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1035. #~ msgstr ""
  1036. #~ msgid ""
  1037. #~ "Results are opened in the same "
  1038. #~ "window by default. This plugin "
  1039. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1040. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1041. #~ "required)"
  1042. #~ msgstr ""
  1043. #~ "Mae canlyniadau fel arfer yn cael "
  1044. #~ "eu hagor yn yr un ffenestr. Mae'r"
  1045. #~ " ategolyn hwn yn newid hyn fel "
  1046. #~ "bod dolenni yn cael eu hagor mewn"
  1047. #~ " tabiau/ffenestri newydd. (Angen JavaScript)"
  1048. #~ msgid "Color"
  1049. #~ msgstr "Lliw"
  1050. #~ msgid "Blue (default)"
  1051. #~ msgstr "Glas (arferol)"
  1052. #~ msgid "Violet"
  1053. #~ msgstr "Fioled"
  1054. #~ msgid "Green"
  1055. #~ msgstr "Gwyrdd"
  1056. #~ msgid "Cyan"
  1057. #~ msgstr "Gwyrddlas"
  1058. #~ msgid "Orange"
  1059. #~ msgstr "Oren"
  1060. #~ msgid "Red"
  1061. #~ msgstr "Coch"
  1062. #~ msgid "Category"
  1063. #~ msgstr "Categori"
  1064. #~ msgid "Block"
  1065. #~ msgstr "Rhwystro"
  1066. #~ msgid "original context"
  1067. #~ msgstr "cyd-destun gwreiddiol"
  1068. #~ msgid "Plugins"
  1069. #~ msgstr "Ategolion"
  1070. #~ msgid "Answerers"
  1071. #~ msgstr "Atebwyr"
  1072. #~ msgid "Avg. time"
  1073. #~ msgstr ""
  1074. #~ msgid "show details"
  1075. #~ msgstr "dangos manylion"
  1076. #~ msgid "hide details"
  1077. #~ msgstr "cuddio manylion"
  1078. #~ msgid "Load more..."
  1079. #~ msgstr "Dysgu mwy..."
  1080. #~ msgid "Loading..."
  1081. #~ msgstr ""
  1082. #~ msgid "Change searx layout"
  1083. #~ msgstr "Newid cynllun searX"
  1084. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1085. #~ msgstr ""
  1086. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1087. #~ msgstr ""
  1088. #~ msgid ""
  1089. #~ "This is the list of cookies and"
  1090. #~ " their values searx is storing on "
  1091. #~ "your computer."
  1092. #~ msgstr ""
  1093. #~ "Dyma restr y cwcis, a'u gwerthoedd, "
  1094. #~ "mae searX yn eu cadw ar eich "
  1095. #~ "dyfais."
  1096. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1097. #~ msgstr ""
  1098. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1099. #~ msgstr "Mae'n ymddangos eich bod yn defnyddio searx am y tro cyntaf."
  1100. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1101. #~ msgstr ""
  1102. #~ msgid "Themes"
  1103. #~ msgstr "Themâu"
  1104. #~ msgid "Reliablity"
  1105. #~ msgstr ""
  1106. #~ msgid ""
  1107. #~ "When enabled, the result page's title"
  1108. #~ " contains your query. Your browser "
  1109. #~ "can record this title."
  1110. #~ msgstr ""
  1111. #~ msgid "Method"
  1112. #~ msgstr "Dull"
  1113. #~ msgid ""
  1114. #~ "This tab does not show up for "
  1115. #~ "search results but you can search "
  1116. #~ "the engines listed here via bangs."
  1117. #~ msgstr ""
  1118. #~ msgid "Advanced settings"
  1119. #~ msgstr "Gosodiadau uwch"
  1120. #~ msgid "Close"
  1121. #~ msgstr "Cau"
  1122. #~ msgid "Language"
  1123. #~ msgstr ""
  1124. #~ msgid "broken"
  1125. #~ msgstr ""
  1126. #~ msgid "supported"
  1127. #~ msgstr "cefnogir"
  1128. #~ msgid "not supported"
  1129. #~ msgstr "ni chefnogir"
  1130. #~ msgid "about"
  1131. #~ msgstr "ynghylch"
  1132. #~ msgid "Avg."
  1133. #~ msgstr ""
  1134. #~ msgid "User Interface"
  1135. #~ msgstr ""
  1136. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1137. #~ msgstr "Dewis arddull ar gyfer y thema hon"
  1138. #~ msgid "Style"
  1139. #~ msgstr "Arddull"
  1140. #~ msgid "Show advanced settings"
  1141. #~ msgstr ""
  1142. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1143. #~ msgstr ""
  1144. #~ msgid "Allow all"
  1145. #~ msgstr ""
  1146. #~ msgid "Disable all"
  1147. #~ msgstr ""
  1148. #~ msgid "Selected language"
  1149. #~ msgstr "Iaith a ddewiswyd"
  1150. #~ msgid "Query"
  1151. #~ msgstr ""
  1152. #~ msgid "save"
  1153. #~ msgstr "cadw"
  1154. #~ msgid "back"
  1155. #~ msgstr "nôl"
  1156. #~ msgid "Links"
  1157. #~ msgstr "Dolenni"
  1158. #~ msgid "RSS subscription"
  1159. #~ msgstr ""
  1160. #~ msgid "Search results"
  1161. #~ msgstr "Canlyniadau chwilio"
  1162. #~ msgid "next page"
  1163. #~ msgstr "tudalen nesaf"
  1164. #~ msgid "previous page"
  1165. #~ msgstr "tudalen ddiwethaf"
  1166. #~ msgid "Start search"
  1167. #~ msgstr "Dechrau chwilio"
  1168. #~ msgid "Clear search"
  1169. #~ msgstr ""
  1170. #~ msgid "Clear"
  1171. #~ msgstr ""
  1172. #~ msgid "stats"
  1173. #~ msgstr "ystadegau"
  1174. #~ msgid "Heads up!"
  1175. #~ msgstr ""
  1176. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1177. #~ msgstr ""
  1178. #~ msgid "Well done!"
  1179. #~ msgstr "Da iawn!"
  1180. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1181. #~ msgstr "Cadwyd y gosodiadau yn iawn."
  1182. #~ msgid "Oh snap!"
  1183. #~ msgstr ""
  1184. #~ msgid "Something went wrong."
  1185. #~ msgstr "Aeth rhywbeth o'i le."
  1186. #~ msgid "Date"
  1187. #~ msgstr ""
  1188. #~ msgid "Type"
  1189. #~ msgstr ""
  1190. #~ msgid "Get image"
  1191. #~ msgstr "Cael y ddelwedd"
  1192. #~ msgid "Center Alignment"
  1193. #~ msgstr ""
  1194. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1195. #~ msgstr ""
  1196. #~ msgid "preferences"
  1197. #~ msgstr "dewisiadau"
  1198. #~ msgid "Scores per result"
  1199. #~ msgstr ""
  1200. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1201. #~ msgstr ""
  1202. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1203. #~ msgstr ""
  1204. #~ msgid "Self Informations"
  1205. #~ msgstr ""
  1206. #~ msgid ""
  1207. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1208. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1209. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1210. #~ "methods</a>"
  1211. #~ msgstr ""
  1212. #~ msgid ""
  1213. #~ "This plugin checks if the address "
  1214. #~ "of the request is a TOR exit "
  1215. #~ "node, and informs the user if it"
  1216. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1217. #~ "searxng."
  1218. #~ msgstr ""
  1219. #~ msgid ""
  1220. #~ "The TOR exit node list "
  1221. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1222. #~ "unreachable."
  1223. #~ msgstr ""
  1224. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1225. #~ msgstr ""
  1226. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1227. #~ msgstr ""
  1228. #~ msgid ""
  1229. #~ "The could not download the list of"
  1230. #~ " Tor exit-nodes from "
  1231. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1232. #~ msgstr ""
  1233. #~ msgid ""
  1234. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1235. #~ " you have this external IP address:"
  1236. #~ " {ip_address}."
  1237. #~ msgstr ""
  1238. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1239. #~ msgstr ""
  1240. #~ msgid "Autodetect search language"
  1241. #~ msgstr ""
  1242. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1243. #~ msgstr ""
  1244. #~ msgid "others"
  1245. #~ msgstr "eraill"
  1246. #~ msgid ""
  1247. #~ "This tab does not show up for "
  1248. #~ "search results, but you can search "
  1249. #~ "the engines listed here via bangs."
  1250. #~ msgstr ""
  1251. #~ msgid "Shortcut"
  1252. #~ msgstr "Llwybr Byr"
  1253. #~ msgid "!bang"
  1254. #~ msgstr ""
  1255. #~ msgid ""
  1256. #~ "This tab dues not exists in the"
  1257. #~ " user interface, but you can search"
  1258. #~ " in these engines by its !bangs."
  1259. #~ msgstr ""
  1260. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1261. #~ msgstr "Ni all y peiriannau cael canlyniadau."
  1262. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1263. #~ msgstr ""
  1264. #~ msgid ""
  1265. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1266. #~ "publications when available (plugin required)"
  1267. #~ msgstr ""
  1268. #~ msgid "Bang"
  1269. #~ msgstr "!bang"
  1270. #~ msgid ""
  1271. #~ "Change how forms are submitted, <a "
  1272. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1273. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1274. #~ "methods</a>"
  1275. #~ msgstr ""
  1276. #~ msgid "On"
  1277. #~ msgstr "Ymlaen"
  1278. #~ msgid "Off"
  1279. #~ msgstr "I ffwrdd"
  1280. #~ msgid "Enabled"
  1281. #~ msgstr "Galluogwyd"
  1282. #~ msgid "Disabled"
  1283. #~ msgstr "Analluogwyd"
  1284. #~ msgid ""
  1285. #~ "Perform search immediately if a category"
  1286. #~ " selected. Disable to select multiple "
  1287. #~ "categories. (JavaScript required)"
  1288. #~ msgstr ""
  1289. #~ msgid "Vim-like hotkeys"
  1290. #~ msgstr ""
  1291. #~ msgid ""
  1292. #~ "Navigate search results with Vim-like"
  1293. #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
  1294. #~ " key on main or result page to"
  1295. #~ " get help."
  1296. #~ msgstr ""
  1297. #~ msgid ""
  1298. #~ "we didn't find any results. Please "
  1299. #~ "use another query or search in "
  1300. #~ "more categories."
  1301. #~ msgstr ""
  1302. #~ "Ni ddaethpwyd o hyd i unrhyw "
  1303. #~ "ganlyniadau. Defnyddiwch derm(au) chwilio "
  1304. #~ "gwahanol neu ehangu'r chwilio i ragor"
  1305. #~ " o gategorïau."