messages.po 42 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495
  1. # Italian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2018
  7. # caoswave, 2016
  8. # caoswave, 2016-2018
  9. # dp <d.pitrolo@gmx.com>, 2014
  10. # dp <d.pitrolo@gmx.com>, 2014,2017
  11. # Federico <fedett@gmail.com>, 2018
  12. # Luca C <mybusiness@yopmail.com>, 2017
  13. # Luc <luc.absil2@gmail.com>, 2015
  14. # Random_R, 2018-2020
  15. msgid ""
  16. msgstr ""
  17. "Project-Id-Version: searx\n"
  18. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  19. "POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
  20. "PO-Revision-Date: 2022-03-04 07:17+0000\n"
  21. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  22. "Language: it\n"
  23. "Language-Team: Italian "
  24. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/it/>\n"
  25. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
  26. "MIME-Version: 1.0\n"
  27. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  28. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  29. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  30. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  31. #: searx/searxng.msg
  32. msgid "others"
  33. msgstr ""
  34. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  35. #: searx/searxng.msg
  36. msgid "other"
  37. msgstr ""
  38. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  39. #: searx/searxng.msg
  40. msgid "files"
  41. msgstr "documenti"
  42. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  43. #: searx/searxng.msg
  44. msgid "general"
  45. msgstr "generale"
  46. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  47. #: searx/searxng.msg
  48. msgid "music"
  49. msgstr "musica"
  50. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  51. #: searx/searxng.msg
  52. msgid "social media"
  53. msgstr "social"
  54. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  55. #: searx/searxng.msg
  56. msgid "images"
  57. msgstr "immagini"
  58. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  59. #: searx/searxng.msg
  60. msgid "videos"
  61. msgstr "video"
  62. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  63. #: searx/searxng.msg
  64. msgid "it"
  65. msgstr "IT"
  66. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  67. #: searx/searxng.msg
  68. msgid "news"
  69. msgstr "notizie"
  70. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  71. #: searx/searxng.msg
  72. msgid "map"
  73. msgstr "mappe"
  74. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  75. #: searx/searxng.msg
  76. msgid "onions"
  77. msgstr "onions"
  78. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  79. #: searx/searxng.msg
  80. msgid "science"
  81. msgstr "scienza"
  82. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  83. #: searx/searxng.msg
  84. msgid "apps"
  85. msgstr "applicazioni"
  86. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  87. #: searx/searxng.msg
  88. msgid "dictionaries"
  89. msgstr "dizionari"
  90. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  91. #: searx/searxng.msg
  92. msgid "lyrics"
  93. msgstr "testi musicali"
  94. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  95. #: searx/searxng.msg
  96. msgid "packages"
  97. msgstr "pacchetti"
  98. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  99. #: searx/searxng.msg
  100. msgid "q&a"
  101. msgstr "d&r"
  102. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  103. #: searx/searxng.msg
  104. msgid "repos"
  105. msgstr "repository"
  106. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  107. #: searx/searxng.msg
  108. msgid "software wikis"
  109. msgstr "wiki software"
  110. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  111. #: searx/searxng.msg
  112. msgid "web"
  113. msgstr "web"
  114. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  115. #: searx/searxng.msg
  116. msgid "auto"
  117. msgstr "auto"
  118. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  119. #: searx/searxng.msg
  120. msgid "light"
  121. msgstr "chiaro"
  122. #. STYLE_NAMES['DARK']
  123. #: searx/searxng.msg
  124. msgid "dark"
  125. msgstr "scuro"
  126. #: searx/webapp.py:169
  127. msgid "timeout"
  128. msgstr "timeout"
  129. #: searx/webapp.py:170
  130. msgid "parsing error"
  131. msgstr "errore di analisi"
  132. #: searx/webapp.py:171
  133. msgid "HTTP protocol error"
  134. msgstr "errore protocollo HTTP"
  135. #: searx/webapp.py:172
  136. msgid "network error"
  137. msgstr "errore di rete"
  138. #: searx/webapp.py:174
  139. msgid "unexpected crash"
  140. msgstr "crash inaspettato"
  141. #: searx/webapp.py:181
  142. msgid "HTTP error"
  143. msgstr "errore HTTP"
  144. #: searx/webapp.py:182
  145. msgid "HTTP connection error"
  146. msgstr "errore di connessione HTTP"
  147. #: searx/webapp.py:188
  148. msgid "proxy error"
  149. msgstr "errore proxy"
  150. #: searx/webapp.py:189
  151. msgid "CAPTCHA"
  152. msgstr "CAPTCHA"
  153. #: searx/webapp.py:190
  154. msgid "too many requests"
  155. msgstr "troppe richieste"
  156. #: searx/webapp.py:191
  157. msgid "access denied"
  158. msgstr "accesso negato"
  159. #: searx/webapp.py:192
  160. msgid "server API error"
  161. msgstr "errore server API"
  162. #: searx/webapp.py:410
  163. msgid "No item found"
  164. msgstr "Nessun oggetto trovato"
  165. #: searx/engines/qwant.py:212
  166. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:412
  167. msgid "Source"
  168. msgstr "Sorgente"
  169. #: searx/webapp.py:414
  170. msgid "Error loading the next page"
  171. msgstr "Errore caricando la pagina successiva"
  172. #: searx/webapp.py:526 searx/webapp.py:967
  173. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  174. msgstr "Impostazioni non valide, modifica le tue preferenze"
  175. #: searx/webapp.py:542
  176. msgid "Invalid settings"
  177. msgstr "Impostazioni non valide"
  178. #: searx/webapp.py:618 searx/webapp.py:694
  179. msgid "search error"
  180. msgstr "errore di ricerca"
  181. #: searx/webapp.py:740
  182. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  183. msgstr "di {minutes} minuti fa"
  184. #: searx/webapp.py:742
  185. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  186. msgstr "di {hours} ore e {minutes} minuti fa"
  187. #: searx/webapp.py:871
  188. msgid "Suspended"
  189. msgstr "Sospeso"
  190. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  191. msgid "Random value generator"
  192. msgstr "Generatore di numeri casuali"
  193. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  194. msgid "Generate different random values"
  195. msgstr "Genera più numeri casuali"
  196. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  197. msgid "Statistics functions"
  198. msgstr "Funzioni statistiche"
  199. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  200. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  201. msgstr "Calcola {functions} degli argomenti"
  202. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  203. msgid "Get directions"
  204. msgstr "Ricevi direzioni"
  205. #: searx/engines/pdbe.py:96
  206. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  207. msgstr "{title} (OBSOLETO)"
  208. #: searx/engines/pdbe.py:103
  209. msgid "This entry has been superseded by"
  210. msgstr "Questa voce è stata sostituita da"
  211. #: searx/engines/pubmed.py:78
  212. msgid "No abstract is available for this publication."
  213. msgstr "Nessun sommario disponibile per questa pubblicazione."
  214. #: searx/engines/qwant.py:214
  215. msgid "Channel"
  216. msgstr "Canale"
  217. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  218. msgid "Converts strings to different hash digests."
  219. msgstr "Converte le stringhe in diversi digest di hash."
  220. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  221. msgid "hash digest"
  222. msgstr "digest dell'hash"
  223. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  224. msgid "Hostname replace"
  225. msgstr "Sostituzione del nome host"
  226. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  227. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  228. msgstr ""
  229. "Riscrivere gli hostname dei risultati o rimuovere i risultati in base "
  230. "all'hostname"
  231. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  232. msgid "Open Access DOI rewrite"
  233. msgstr "Reindirizzamento Open Access DOI"
  234. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  235. msgid ""
  236. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  237. "when available"
  238. msgstr ""
  239. "Se possibile, evita il paywall di una pubblicazione reindirizzando ad una"
  240. " versione ad accesso libero"
  241. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  242. msgid "Search on category select"
  243. msgstr "Cerca nella categoria selezionata"
  244. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  245. msgid ""
  246. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  247. "multiple categories. (JavaScript required)"
  248. msgstr ""
  249. "Esegui la ricerca immediatamente se una categoria è selezionata. "
  250. "Disabilita questa opzione se vuoi selezionare più categorie. (Javascript "
  251. "necessario)"
  252. #: searx/plugins/self_info.py:20
  253. msgid "Self Informations"
  254. msgstr "Informazioni su di sé"
  255. #: searx/plugins/self_info.py:21
  256. msgid ""
  257. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  258. "contains \"user agent\"."
  259. msgstr ""
  260. "Mostra il tuo IP se hai cercato \"ip\" ed il tuo user agent se hai "
  261. "cercato \"user agent\"."
  262. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  263. msgid "Tracker URL remover"
  264. msgstr "Rimuovi URL traccianti"
  265. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  266. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  267. msgstr "Elimina elementi traccianti dai link dei risultati"
  268. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  269. msgid "Vim-like hotkeys"
  270. msgstr "Scorciatoie in stile Vim"
  271. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  272. msgid ""
  273. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  274. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  275. msgstr ""
  276. "Usa comandi in stile Vim per navigare tra i risultati (JavaScript "
  277. "necessario). Premi il tasto \"h\" per visualizzare la finestra d'aiuto."
  278. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  279. msgid "Page not found"
  280. msgstr "Pagina non trovata"
  281. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  282. #, python-format
  283. msgid "Go to %(search_page)s."
  284. msgstr "Vai a %(search_page)s."
  285. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  286. msgid "search page"
  287. msgstr "cerca nella pagina"
  288. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  289. msgid "Advanced settings"
  290. msgstr "Impostazioni avanzate"
  291. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  292. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  293. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  294. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  295. msgid "Close"
  296. msgstr "Chiudi"
  297. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  298. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  299. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  300. #: searx/templates/simple/results.html:46
  301. msgid "Error!"
  302. msgstr "Errore!"
  303. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  304. msgid "Powered by"
  305. msgstr "Offerto da"
  306. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  307. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  308. msgstr "un metamotore di ricerca personalizzabile e rispettoso della privacy"
  309. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  310. msgid "Source code"
  311. msgstr "Codice sorgente"
  312. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  313. msgid "Issue tracker"
  314. msgstr "Tracker problemi"
  315. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  316. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  317. msgid "Engine stats"
  318. msgstr "Statistiche dei motori"
  319. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  320. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  321. #: searx/templates/simple/base.html:65
  322. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  323. msgid "Public instances"
  324. msgstr "Istanze pubbliche"
  325. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  326. msgid "Contact instance maintainer"
  327. msgstr "Contatta il manutentore dell'istanza"
  328. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  329. msgid "Language"
  330. msgstr "Lingua"
  331. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  332. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  333. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  334. msgid "Default language"
  335. msgstr "Lingua predefinita"
  336. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  337. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  338. msgid "magnet link"
  339. msgstr "magnet link"
  340. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  341. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  342. msgid "torrent file"
  343. msgstr "file torrent"
  344. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  345. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  346. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  347. msgid "cached"
  348. msgstr "cache"
  349. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  350. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  351. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  352. msgid "proxied"
  353. msgstr "proxy"
  354. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  355. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  356. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  357. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  358. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  359. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  360. msgid "Allow"
  361. msgstr "Autorizza"
  362. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  363. msgid "broken"
  364. msgstr "rotto"
  365. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  366. msgid "supported"
  367. msgstr "supportato"
  368. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  369. msgid "not supported"
  370. msgstr "non supportato"
  371. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  372. msgid "about"
  373. msgstr "informazioni"
  374. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  376. #: searx/templates/simple/base.html:52
  377. msgid "preferences"
  378. msgstr "preferenze"
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  381. msgid "No HTTPS"
  382. msgstr "No HTTPS"
  383. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  384. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  385. msgid "Number of results"
  386. msgstr "Numero di risultati"
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  388. msgid "Avg."
  389. msgstr "Avg."
  390. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  391. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  393. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  394. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  397. #: searx/templates/simple/results.html:49
  398. msgid "View error logs and submit a bug report"
  399. msgstr "Visualizza i registri degli errori e invia una segnalazione di bug"
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  401. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  403. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  404. msgid "Median"
  405. msgstr "Mediano"
  406. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  407. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  408. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  409. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  410. msgid "P80"
  411. msgstr "P80"
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  413. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  415. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  416. msgid "P95"
  417. msgstr "P95"
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  420. msgid "Failed checker test(s): "
  421. msgstr "Test di controllo fallito(i): "
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  424. msgid "Preferences"
  425. msgstr "Preferenze"
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  429. msgid "General"
  430. msgstr "Generale"
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  433. msgid "User Interface"
  434. msgstr "Interfaccia utente"
  435. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  436. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  438. msgid "Privacy"
  439. msgstr "Privacy"
  440. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  441. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  443. msgid "Engines"
  444. msgstr "Motori"
  445. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:343
  447. msgid "Special Queries"
  448. msgstr "Richieste speciali"
  449. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  450. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  452. msgid "Cookies"
  453. msgstr "Cookie"
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  455. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  457. msgid "Default categories"
  458. msgstr "Categorie predefinite"
  459. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  460. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  462. msgid "Search language"
  463. msgstr "Lingua di ricerca"
  464. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  466. msgid "What language do you prefer for search?"
  467. msgstr "Che lingua preferisci per la ricerca?"
  468. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  469. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  470. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  471. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  472. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  473. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  474. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  477. msgid "SafeSearch"
  478. msgstr "Ricerca Sicura"
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  481. msgid "Filter content"
  482. msgstr "Filtro famiglia"
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  484. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  486. msgid "Strict"
  487. msgstr "Rigorosa"
  488. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  489. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  491. msgid "Moderate"
  492. msgstr "Moderata"
  493. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  494. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  496. msgid "None"
  497. msgstr "Nessuna"
  498. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  500. msgid "Autocomplete"
  501. msgstr "Completamento automatico"
  502. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  504. msgid "Find stuff as you type"
  505. msgstr "Visualizza risultati mentre digiti"
  506. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  507. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  508. msgid "Open Access DOI resolver"
  509. msgstr "Resolver Open Access DOI"
  510. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  511. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  512. msgid ""
  513. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  514. "required)"
  515. msgstr ""
  516. "Indirizza a versioni open-access delle pubblicazioni quando disponibili "
  517. "(plugin richiesto)"
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  519. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  520. msgid "Engine tokens"
  521. msgstr "Gettoni del motore"
  522. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  524. msgid "Access tokens for private engines"
  525. msgstr "Gettoni di accesso per motori privati"
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  528. msgid "Interface language"
  529. msgstr "Lingua dell'interfaccia"
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  532. msgid "Change the language of the layout"
  533. msgstr "Cambia la lingua dell'interfaccia"
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  536. msgid "Theme"
  537. msgstr "Tema"
  538. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  540. msgid "Change SearXNG layout"
  541. msgstr "Cambiare il layout SearXNG"
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  544. msgid "Choose style for this theme"
  545. msgstr "Scegli lo stile per questo tema"
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  548. msgid "Style"
  549. msgstr "Stile"
  550. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  551. msgid "Show advanced settings"
  552. msgstr "Mostra le impostazioni avanzate"
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  554. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  555. msgstr ""
  556. "Mostra il pannello delle impostazioni avanzate nella pagina iniziale per "
  557. "impostazione predefinita"
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  563. msgid "On"
  564. msgstr "On"
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  570. msgid "Off"
  571. msgstr "Off"
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  574. msgid "Results on new tabs"
  575. msgstr "Risultati in una nuova scheda"
  576. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  578. msgid "Open result links on new browser tabs"
  579. msgstr "Apri i risultati in nuove schede del browser"
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  582. msgid "Infinite scroll"
  583. msgstr "Scorrimento infinito"
  584. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  586. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  587. msgstr ""
  588. "Carica automaticamente la pagina successiva quando si scorre sino alla "
  589. "fine della pagina attuale"
  590. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  591. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  592. msgid "HTTP Method"
  593. msgstr "Metodo HTTP"
  594. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  596. msgid ""
  597. "Change how forms are submited, <a "
  598. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  599. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  600. msgstr ""
  601. "Seleziona il metodo di richiesta HTTP (<a "
  602. "href=\"https://it.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Messaggio_di_richiesta\""
  603. " rel=\"external\">Cos'è un metodo di richiesta?</a>)"
  604. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  606. msgid "Image proxy"
  607. msgstr "Proxy immagini"
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  610. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  611. msgstr "Proxy dei risultati delle immagini attraverso SearXNG"
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  616. msgid "Enabled"
  617. msgstr "Attivo"
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  621. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  622. msgid "Disabled"
  623. msgstr "Disabilitato"
  624. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  625. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  626. msgid "Query in the page's title"
  627. msgstr "Query nel titolo della pagina"
  628. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  629. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  630. msgid ""
  631. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  632. "can record this title"
  633. msgstr ""
  634. "Quando è abilitato, il titolo della pagina dei risultati contiene la tua "
  635. "ricerca. Il tuo browser può registrare questo titolo"
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  637. msgid "Allow all"
  638. msgstr "Permetti tutto"
  639. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  640. msgid "Disable all"
  641. msgstr "Disattiva tutto"
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  643. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  644. msgid ""
  645. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  646. "engines listed here via bangs."
  647. msgstr ""
  648. "Questa scheda non viene mostrata per i risultati di ricerca, ma puoi "
  649. "cercare i motori elencati qui usando i bang."
  650. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  652. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  653. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  654. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  655. msgid "Engine name"
  656. msgstr "Nome del motore"
  657. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  658. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  659. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  660. msgid "Shortcut"
  661. msgstr "Scorciatoia"
  662. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  663. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  664. msgid "Selected language"
  665. msgstr "Lingua selezionata"
  666. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  667. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  668. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  669. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  670. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  671. msgid "Time range"
  672. msgstr "Intervallo di tempo"
  673. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  674. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  675. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  676. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  677. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  678. msgid "Response time"
  679. msgstr "Tempo di risposta"
  680. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  681. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  682. #: searx/templates/simple/preferences.html:304
  683. msgid "Max time"
  684. msgstr "Tempo massimo"
  685. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  686. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  687. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  688. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  689. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  690. msgid "Reliability"
  691. msgstr "Affidabilità"
  692. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  693. msgid "Query"
  694. msgstr "Richiesta"
  695. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  696. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  697. msgid "Keywords"
  698. msgstr "Parole chiave"
  699. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  700. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  701. msgid "Name"
  702. msgstr "Nome"
  703. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  704. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  705. msgid "Description"
  706. msgstr "Descrizione"
  707. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  708. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  709. msgid "Examples"
  710. msgstr "Esempi"
  711. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  712. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  713. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  714. msgstr "Questa è la lista dei moduli di risposta istantanea di SearXNG."
  715. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  716. #: searx/templates/simple/preferences.html:366
  717. msgid "This is the list of plugins."
  718. msgstr "Questa è la lista di plugins."
  719. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  720. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  721. msgid ""
  722. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  723. "computer."
  724. msgstr ""
  725. "Questa è la lista di cookies e i loro valori che SearXNG sta salvando sul"
  726. " tuo computer."
  727. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  728. #: searx/templates/simple/preferences.html:386
  729. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  730. msgstr "Con questa lista, potete valutare la trasparenza di SearXNG."
  731. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  732. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  733. msgid "Cookie name"
  734. msgstr "Nome del cookie"
  735. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  736. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  737. msgid "Value"
  738. msgstr "Valore"
  739. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  740. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  741. msgid ""
  742. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  743. "this data about you."
  744. msgstr ""
  745. "Le impostazioni vengono salvate nei tuoi cookie, consentendoci di non "
  746. "conservare dati su di te."
  747. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  748. #: searx/templates/simple/preferences.html:415
  749. msgid ""
  750. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  751. "track you."
  752. msgstr ""
  753. "Questi cookie servono solo ad offrirti un servizio migliore. Non li "
  754. "usiamo per tracciarti."
  755. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  756. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  757. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  758. msgstr "URL di ricerca delle preferenze attualmente salvate"
  759. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  760. #: searx/templates/simple/preferences.html:408
  761. msgid ""
  762. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  763. "leaking data to the clicked result sites."
  764. msgstr ""
  765. "Nota: specificare impostazioni personalizzate nell'URL di ricerca può "
  766. "ridurre la privacy facendo trapelare dati ai siti cliccati."
  767. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  768. msgid "save"
  769. msgstr "salva"
  770. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  771. msgid "back"
  772. msgstr "indietro"
  773. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  774. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  775. msgid "Reset defaults"
  776. msgstr "Reimposta i valori iniziali"
  777. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  778. msgid "Engines cannot retrieve results"
  779. msgstr "I motori di ricerca non riescono a recuperare risultati"
  780. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  781. msgid "Suggestions"
  782. msgstr "Suggerimenti"
  783. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  784. msgid "Links"
  785. msgstr "Collegamenti"
  786. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  787. msgid "Search URL"
  788. msgstr "URL della ricerca"
  789. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  790. msgid "Download results"
  791. msgstr "Scarica i risultati"
  792. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  793. msgid "RSS subscription"
  794. msgstr "Abbonamento RSS"
  795. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  796. msgid "Search results"
  797. msgstr "Risultati della ricerca"
  798. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  799. #: searx/templates/simple/results.html:115
  800. msgid "Try searching for:"
  801. msgstr "Prova a cercare:"
  802. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  803. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  804. msgid "next page"
  805. msgstr "pagina successiva"
  806. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  807. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  808. msgid "previous page"
  809. msgstr "pagina precedente"
  810. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  811. #: searx/templates/simple/search.html:8
  812. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  813. msgid "Search for..."
  814. msgstr "Cerca..."
  815. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  816. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  817. msgid "Start search"
  818. msgstr "Cerca"
  819. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  820. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  821. msgid "Clear search"
  822. msgstr "Svuota ricerca"
  823. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  824. msgid "Clear"
  825. msgstr "Svuota"
  826. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  827. msgid "stats"
  828. msgstr "statistiche"
  829. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  830. msgid "Scores"
  831. msgstr "Punteggio"
  832. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  833. msgid "Result count"
  834. msgstr "Conteggio dei risultati"
  835. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  836. msgid "Scores per result"
  837. msgstr "Punteggio per risultato"
  838. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  839. msgid "Total"
  840. msgstr "Totale"
  841. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  842. msgid "HTTP"
  843. msgstr "HTTP"
  844. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  845. msgid "Processing"
  846. msgstr "Elaborazione"
  847. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  848. msgid "Warnings"
  849. msgstr "Avvisi"
  850. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  851. msgid "Errors and exceptions"
  852. msgstr "Errori e eccezioni"
  853. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  854. msgid "Exception"
  855. msgstr "Eccezione"
  856. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  857. msgid "Message"
  858. msgstr "Messaggio"
  859. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  860. msgid "Percentage"
  861. msgstr "Percentuale"
  862. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  863. msgid "Parameter"
  864. msgstr "Parametro"
  865. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  866. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  867. msgid "Filename"
  868. msgstr "Nome del file"
  869. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  870. msgid "Function"
  871. msgstr "Funzione"
  872. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  873. msgid "Code"
  874. msgstr "Codice"
  875. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  876. msgid "Checker"
  877. msgstr "Checker"
  878. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  879. msgid "Failed test"
  880. msgstr "Test fallito"
  881. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  882. msgid "Comment(s)"
  883. msgstr "Commento(i)"
  884. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  885. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  886. msgid "Anytime"
  887. msgstr "Qualsiasi data"
  888. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  889. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  890. msgid "Last day"
  891. msgstr "Ultimo giorno"
  892. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  893. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  894. msgid "Last week"
  895. msgstr "Ultima settimana"
  896. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  897. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  898. msgid "Last month"
  899. msgstr "Ultimo mese"
  900. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  901. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  902. msgid "Last year"
  903. msgstr "Ultimo anno"
  904. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  905. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  906. msgid "Heads up!"
  907. msgstr "Avviso!"
  908. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  909. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  910. msgstr "Sembra che sia la prima volta che usi SearXNG."
  911. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  912. msgid "Information!"
  913. msgstr "Informazione!"
  914. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  915. msgid "currently, there are no cookies defined."
  916. msgstr "Attualmente non ci sono cookie definiti."
  917. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  918. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  919. msgid "There is currently no data available. "
  920. msgstr "Non ci sono dati attualmente disponibili."
  921. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  922. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  923. msgid "Engines cannot retrieve results."
  924. msgstr "I motori di ricerca non riescono a recuperare risultati."
  925. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  926. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  927. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  928. msgstr "Riprova più tardi o trova un'altra istanza SearXNG."
  929. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  930. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  931. msgid "Sorry!"
  932. msgstr "Scusa!"
  933. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  934. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  935. msgid ""
  936. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  937. "categories."
  938. msgstr ""
  939. "non abbiamo trovato alcun risultato. Prova una nuova ricerca, o cerca in "
  940. "più categorie."
  941. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  942. msgid "Well done!"
  943. msgstr "Ottimo!"
  944. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  945. msgid "Settings saved successfully."
  946. msgstr "Impostazioni salvate con successo."
  947. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  948. msgid "Oh snap!"
  949. msgstr "Mannaggia!"
  950. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  951. msgid "Something went wrong."
  952. msgstr "Qualcosa è andato storto."
  953. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  954. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  955. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  956. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  957. msgid "show media"
  958. msgstr "mostra media"
  959. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  960. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  961. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  962. msgid "hide media"
  963. msgstr "nascondi media"
  964. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  965. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  966. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  967. msgid "Author"
  968. msgstr "Autore"
  969. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  970. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  971. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  972. msgid "Filesize"
  973. msgstr "Dimensioni file"
  974. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  975. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  976. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  977. msgid "Bytes"
  978. msgstr "Bytes"
  979. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  980. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  981. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  982. msgid "kiB"
  983. msgstr "kiB"
  984. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  985. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  986. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  987. msgid "MiB"
  988. msgstr "MiB"
  989. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  990. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  991. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  992. msgid "GiB"
  993. msgstr "GiB"
  994. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  995. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  996. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  997. msgid "TiB"
  998. msgstr "TiB"
  999. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  1000. msgid "Date"
  1001. msgstr "Data"
  1002. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  1003. msgid "Type"
  1004. msgstr "Tipo"
  1005. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  1006. msgid "Get image"
  1007. msgstr "Visualizza immagine"
  1008. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  1009. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  1010. msgid "View source"
  1011. msgstr "Guarda la fonte"
  1012. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  1013. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  1014. msgid "address"
  1015. msgstr "indirizzo"
  1016. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  1017. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1018. msgid "show map"
  1019. msgstr "mostra mappa"
  1020. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  1021. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1022. msgid "hide map"
  1023. msgstr "nascondi mappa"
  1024. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  1025. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1026. msgid "Seeder"
  1027. msgstr "Seeder"
  1028. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  1029. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1030. msgid "Leecher"
  1031. msgstr "Leecher"
  1032. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  1033. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  1034. msgid "Number of Files"
  1035. msgstr "Numero di file"
  1036. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1037. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1038. msgid "show video"
  1039. msgstr "mostra video"
  1040. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1041. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1042. msgid "hide video"
  1043. msgstr "nascondi video"
  1044. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  1045. msgid "Length"
  1046. msgstr "Lunghezza"
  1047. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  1048. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  1049. msgstr "Premi sull'icona della lente per avviare la ricerca"
  1050. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1051. msgid "Errors:"
  1052. msgstr "Errori:"
  1053. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1054. msgid "User interface"
  1055. msgstr "Interfaccia utente"
  1056. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1057. msgid "Theme style"
  1058. msgstr "Stile tema"
  1059. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1060. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1061. msgstr "Seleziona auto per seguire le impostazioni del tuo browser"
  1062. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1063. msgid "Currently used search engines"
  1064. msgstr "Motori di ricerca attualmente in uso"
  1065. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  1066. msgid "Supports selected language"
  1067. msgstr "La lingua selezionata è disponibile"
  1068. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  1069. msgid "Save"
  1070. msgstr "Salva"
  1071. #: searx/templates/simple/preferences.html:420
  1072. msgid "Back"
  1073. msgstr "Indietro"
  1074. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1075. msgid "Answers"
  1076. msgstr "Risposte"
  1077. #: searx/templates/simple/results.html:144
  1078. msgid "Back to top"
  1079. msgstr ""
  1080. #: searx/templates/simple/results.html:162
  1081. msgid "Previous page"
  1082. msgstr "pagina precedente"
  1083. #: searx/templates/simple/results.html:179
  1084. msgid "Next page"
  1085. msgstr "pagina successiva"
  1086. #: searx/templates/simple/search.html:3
  1087. msgid "Display the front page"
  1088. msgstr ""
  1089. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1090. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1091. msgid "clear"
  1092. msgstr "pulito"
  1093. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1094. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1095. msgid "search"
  1096. msgstr "cerca"
  1097. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1098. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1099. msgid "This site did not provide any description."
  1100. msgstr "Questo sito non fornisce nessuna descrizione."
  1101. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1102. msgid "Format"
  1103. msgstr "Formato"
  1104. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1105. msgid "Engine"
  1106. msgstr "Motore"
  1107. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1108. #~ msgstr "Tempo del motore (secondi)"
  1109. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1110. #~ msgstr " Caricamento della pagina (secondi)"
  1111. #~ msgid "Errors"
  1112. #~ msgstr "Errori"
  1113. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1114. #~ msgstr "CAPTCHA richiesto"
  1115. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1116. #~ msgstr "Se possible, converti gli indirizzi HTTP in HTTPS"
  1117. #~ msgid ""
  1118. #~ "Results are opened in the same "
  1119. #~ "window by default. This plugin "
  1120. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1121. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1122. #~ "required)"
  1123. #~ msgstr ""
  1124. #~ "Di base i risultati sono aperti "
  1125. #~ "nella stessa finestra. Questa estensione "
  1126. #~ "fa sì invece che vengano mostrati "
  1127. #~ "in nuove schede/finestre. (Javascript "
  1128. #~ "necessario)"
  1129. #~ msgid "Color"
  1130. #~ msgstr "Colore"
  1131. #~ msgid "Blue (default)"
  1132. #~ msgstr "Blu (predefinito)"
  1133. #~ msgid "Violet"
  1134. #~ msgstr "Viola"
  1135. #~ msgid "Green"
  1136. #~ msgstr "Verde"
  1137. #~ msgid "Cyan"
  1138. #~ msgstr "Ciano"
  1139. #~ msgid "Orange"
  1140. #~ msgstr "Arancione"
  1141. #~ msgid "Red"
  1142. #~ msgstr "Rosso"
  1143. #~ msgid "Category"
  1144. #~ msgstr "Categoria"
  1145. #~ msgid "Block"
  1146. #~ msgstr "Blocca"
  1147. #~ msgid "original context"
  1148. #~ msgstr "contesto originale"
  1149. #~ msgid "Plugins"
  1150. #~ msgstr "Plugin"
  1151. #~ msgid "Answerers"
  1152. #~ msgstr "Risponditori"
  1153. #~ msgid "Avg. time"
  1154. #~ msgstr "Tempo medio"
  1155. #~ msgid "show details"
  1156. #~ msgstr "mostra dettagli"
  1157. #~ msgid "hide details"
  1158. #~ msgstr "nascondi dettagli"
  1159. #~ msgid "Load more..."
  1160. #~ msgstr "Carica altro..."
  1161. #~ msgid "Loading..."
  1162. #~ msgstr "Caricamento..."
  1163. #~ msgid "Change searx layout"
  1164. #~ msgstr "Cambia l'aspetto di searx"
  1165. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1166. #~ msgstr "Usa un proxy per le immagini ottenute attraverso searx"
  1167. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1168. #~ msgstr "Questa è la lista dei moduli searx con risposta immediata"
  1169. #~ msgid ""
  1170. #~ "This is the list of cookies and"
  1171. #~ " their values searx is storing on "
  1172. #~ "your computer."
  1173. #~ msgstr "Qui puoi vedere i cookie che vengono conservati sul tuo computer."
  1174. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1175. #~ msgstr "In questo modo, puoi constatare la trasparenza di searx."
  1176. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1177. #~ msgstr "Sembra che tu stia utilizzando searx per la prima volta."
  1178. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1179. #~ msgstr "Riprova nuovamente o cerca un'altra istanza di searx."
  1180. #~ msgid "Themes"
  1181. #~ msgstr "Temi"
  1182. #~ msgid "Reliablity"
  1183. #~ msgstr ""
  1184. #~ msgid ""
  1185. #~ "When enabled, the result page's title"
  1186. #~ " contains your query. Your browser "
  1187. #~ "can record this title."
  1188. #~ msgstr ""
  1189. #~ msgid "Method"
  1190. #~ msgstr "Metodo"
  1191. #~ msgid ""
  1192. #~ "This tab does not show up for "
  1193. #~ "search results but you can search "
  1194. #~ "the engines listed here via bangs."
  1195. #~ msgstr ""