messages.po 42 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489
  1. # Polish (Poland) translations for .
  2. # Copyright (C) 2017 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Artur <artur@komoter.pl>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: searx\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2022-03-25 07:17+0000\n"
  13. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  14. "Language-Team: Polish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pl/>"
  15. "\n"
  16. "Language: pl\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
  21. "%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
  22. "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
  23. "X-Generator: Weblate 4.11\n"
  24. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  25. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  26. #: searx/searxng.msg
  27. msgid "others"
  28. msgstr "inne"
  29. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  30. #: searx/searxng.msg
  31. msgid "other"
  32. msgstr ""
  33. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  34. #: searx/searxng.msg
  35. msgid "files"
  36. msgstr "pliki"
  37. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  38. #: searx/searxng.msg
  39. msgid "general"
  40. msgstr "ogólne"
  41. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  42. #: searx/searxng.msg
  43. msgid "music"
  44. msgstr "muzyka"
  45. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  46. #: searx/searxng.msg
  47. msgid "social media"
  48. msgstr "media społecznościowe"
  49. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  50. #: searx/searxng.msg
  51. msgid "images"
  52. msgstr "zdjęcia"
  53. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  54. #: searx/searxng.msg
  55. msgid "videos"
  56. msgstr "wideo"
  57. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  58. #: searx/searxng.msg
  59. msgid "it"
  60. msgstr "informatyka"
  61. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  62. #: searx/searxng.msg
  63. msgid "news"
  64. msgstr "wiadomości"
  65. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  66. #: searx/searxng.msg
  67. msgid "map"
  68. msgstr "mapa"
  69. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  70. #: searx/searxng.msg
  71. msgid "onions"
  72. msgstr "onions"
  73. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  74. #: searx/searxng.msg
  75. msgid "science"
  76. msgstr "nauka"
  77. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  78. #: searx/searxng.msg
  79. msgid "apps"
  80. msgstr "aplikacje"
  81. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  82. #: searx/searxng.msg
  83. msgid "dictionaries"
  84. msgstr "słowniki"
  85. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  86. #: searx/searxng.msg
  87. msgid "lyrics"
  88. msgstr "teksty piosenek"
  89. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  90. #: searx/searxng.msg
  91. msgid "packages"
  92. msgstr "pakiety"
  93. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  94. #: searx/searxng.msg
  95. msgid "q&a"
  96. msgstr "q&a"
  97. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  98. #: searx/searxng.msg
  99. msgid "repos"
  100. msgstr "repozytorium"
  101. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  102. #: searx/searxng.msg
  103. msgid "software wikis"
  104. msgstr "dokumentacja aplikacji"
  105. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  106. #: searx/searxng.msg
  107. msgid "web"
  108. msgstr "web"
  109. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  110. #: searx/searxng.msg
  111. msgid "auto"
  112. msgstr "automatycznie"
  113. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  114. #: searx/searxng.msg
  115. msgid "light"
  116. msgstr "jasny"
  117. #. STYLE_NAMES['DARK']
  118. #: searx/searxng.msg
  119. msgid "dark"
  120. msgstr "ciemny"
  121. #: searx/webapp.py:169
  122. msgid "timeout"
  123. msgstr "przekroczenie maksymalnego dozwolonego czasu"
  124. #: searx/webapp.py:170
  125. msgid "parsing error"
  126. msgstr "błąd przetwarzania"
  127. #: searx/webapp.py:171
  128. msgid "HTTP protocol error"
  129. msgstr "błąd protokołu HTTP"
  130. #: searx/webapp.py:172
  131. msgid "network error"
  132. msgstr "błąd sieci"
  133. #: searx/webapp.py:174
  134. msgid "unexpected crash"
  135. msgstr "niespodziewana awaria"
  136. #: searx/webapp.py:181
  137. msgid "HTTP error"
  138. msgstr "błąd HTTP"
  139. #: searx/webapp.py:182
  140. msgid "HTTP connection error"
  141. msgstr "błąd połączenia HTTP"
  142. #: searx/webapp.py:188
  143. msgid "proxy error"
  144. msgstr "błąd serwera proxy"
  145. #: searx/webapp.py:189
  146. msgid "CAPTCHA"
  147. msgstr "CAPTCHA"
  148. #: searx/webapp.py:190
  149. msgid "too many requests"
  150. msgstr "za dużo zapytań"
  151. #: searx/webapp.py:191
  152. msgid "access denied"
  153. msgstr "odmowa dostępu"
  154. #: searx/webapp.py:192
  155. msgid "server API error"
  156. msgstr "błąd serwera API"
  157. #: searx/webapp.py:410
  158. msgid "No item found"
  159. msgstr "Nie znaleziono elementu"
  160. #: searx/engines/qwant.py:212
  161. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:412
  162. msgid "Source"
  163. msgstr "Źródło"
  164. #: searx/webapp.py:414
  165. msgid "Error loading the next page"
  166. msgstr "Błąd wczytywania następnej strony"
  167. #: searx/webapp.py:526 searx/webapp.py:967
  168. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  169. msgstr "Nieprawidłowe ustawienia, proszę zmienić swoje preferencje"
  170. #: searx/webapp.py:542
  171. msgid "Invalid settings"
  172. msgstr "Nieprawidłowe ustawienia"
  173. #: searx/webapp.py:618 searx/webapp.py:694
  174. msgid "search error"
  175. msgstr "błąd wyszukiwania"
  176. #: searx/webapp.py:740
  177. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  178. msgstr "{minutes} minut(y) temu"
  179. #: searx/webapp.py:742
  180. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  181. msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) temu"
  182. #: searx/webapp.py:871
  183. msgid "Suspended"
  184. msgstr "Zawieszone"
  185. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  186. msgid "Random value generator"
  187. msgstr "Generator wartości losowych"
  188. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  189. msgid "Generate different random values"
  190. msgstr "Wygeneruj różne wartości losowe"
  191. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  192. msgid "Statistics functions"
  193. msgstr "Funkcje statystyczne"
  194. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  195. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  196. msgstr "Oblicz {functions} argumentów"
  197. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  198. msgid "Get directions"
  199. msgstr "Pokaż wskazówki"
  200. #: searx/engines/pdbe.py:96
  201. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  202. msgstr "{title} (PRZESTARZAŁY)"
  203. #: searx/engines/pdbe.py:103
  204. msgid "This entry has been superseded by"
  205. msgstr "Ten wpis został zastąpiony przez"
  206. #: searx/engines/pubmed.py:78
  207. msgid "No abstract is available for this publication."
  208. msgstr "Streszczenie nie jest dostępne dla tej publikacji."
  209. #: searx/engines/qwant.py:214
  210. msgid "Channel"
  211. msgstr "Kanał"
  212. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  213. msgid "Converts strings to different hash digests."
  214. msgstr "Konwertuje tekst na różne skróty hash."
  215. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  216. msgid "hash digest"
  217. msgstr "wartość hash"
  218. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  219. msgid "Hostname replace"
  220. msgstr "Zastąp nazwę hosta"
  221. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  222. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  223. msgstr "Przepisz nazwy hostów w wynikach lub usuń wyniki na podstawie nazw hostów"
  224. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  225. msgid "Open Access DOI rewrite"
  226. msgstr "Nadpisywanie DOI z otwartym dostępem"
  227. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  228. msgid ""
  229. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  230. "when available"
  231. msgstr ""
  232. "Unikaj opłat za dostęp, przekierowując do otwartych wersji publikacji, "
  233. "gdy są dostępne"
  234. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  235. msgid "Search on category select"
  236. msgstr "Szukaj po wybraniu kategorii"
  237. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  238. msgid ""
  239. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  240. "multiple categories. (JavaScript required)"
  241. msgstr ""
  242. "Wykonaj wyszukiwanie natychmiast po wybraniu kategorii. Wyłącz, aby "
  243. "wybrać wiele kategorii. (Wymagany Javascript)"
  244. #: searx/plugins/self_info.py:20
  245. msgid "Self Informations"
  246. msgstr "Informacje o sobie"
  247. #: searx/plugins/self_info.py:21
  248. msgid ""
  249. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  250. "contains \"user agent\"."
  251. msgstr ""
  252. "Wyświetla Twój adres IP, jeśli zapytanie to \"ip\", i Twojego agenta "
  253. "użytkownika, jeśli zapytanie zawiera \"user agent\"."
  254. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  255. msgid "Tracker URL remover"
  256. msgstr "Usuwanie elementów śledzących z URL-ów"
  257. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  258. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  259. msgstr "Usuń argumenty elementów śledzących ze zwróconego adresu URL"
  260. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  261. msgid "Vim-like hotkeys"
  262. msgstr "Skróty podobne do Vima"
  263. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  264. msgid ""
  265. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  266. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  267. msgstr ""
  268. "Poruszaj się po wynikach wyszukiwania za pomocą skrótów podobnych do Vima"
  269. " (wymagany Javascript). Naciśnij klawisz \"h\" na stronie głównej lub "
  270. "stronie wyników, aby uzyskać pomoc."
  271. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  272. msgid "Page not found"
  273. msgstr "Strona nie znaleziona"
  274. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  275. #, python-format
  276. msgid "Go to %(search_page)s."
  277. msgstr "Przejdź do %(search_page)s."
  278. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  279. msgid "search page"
  280. msgstr "strona wyszukiwania"
  281. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  282. msgid "Advanced settings"
  283. msgstr "Zaawansowane ustawienia"
  284. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  285. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  286. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  287. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  288. msgid "Close"
  289. msgstr "Zamknij"
  290. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  291. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  292. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  293. #: searx/templates/simple/results.html:46
  294. msgid "Error!"
  295. msgstr "Błąd!"
  296. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  297. msgid "Powered by"
  298. msgstr "Obsługiwane przez"
  299. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  300. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  301. msgstr "szanująca prywatność, hackowalna wyszukiwarka metasearch"
  302. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  303. msgid "Source code"
  304. msgstr "Kod źródłowy"
  305. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  306. msgid "Issue tracker"
  307. msgstr "Śledzenie błędów"
  308. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  309. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  310. msgid "Engine stats"
  311. msgstr "Statystyki wyszukiwarki"
  312. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  313. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  314. #: searx/templates/simple/base.html:65
  315. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  316. msgid "Public instances"
  317. msgstr "Publiczne instancje"
  318. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  319. msgid "Contact instance maintainer"
  320. msgstr "Skontaktuj się z właścicielem instancji"
  321. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  322. msgid "Language"
  323. msgstr "Język"
  324. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  325. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  326. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  327. msgid "Default language"
  328. msgstr "Domyślny język"
  329. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  330. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  331. msgid "magnet link"
  332. msgstr "hiperłącze magnetyczne"
  333. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  334. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  335. msgid "torrent file"
  336. msgstr "plik torrent"
  337. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  338. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  339. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  340. msgid "cached"
  341. msgstr "buforowane"
  342. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  343. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  344. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  345. msgid "proxied"
  346. msgstr "przesłane poprzez proxy"
  347. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  348. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  349. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  351. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  352. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  353. msgid "Allow"
  354. msgstr "Pozwól"
  355. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  356. msgid "broken"
  357. msgstr "zepsute"
  358. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  359. msgid "supported"
  360. msgstr "wspierane"
  361. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  362. msgid "not supported"
  363. msgstr "niewspierane"
  364. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  365. msgid "about"
  366. msgstr "O searx"
  367. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  368. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  369. #: searx/templates/simple/base.html:52
  370. msgid "preferences"
  371. msgstr "preferencje"
  372. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  373. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  374. msgid "No HTTPS"
  375. msgstr "Brak HTTPS"
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  377. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  378. msgid "Number of results"
  379. msgstr "Liczba wyników"
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  381. msgid "Avg."
  382. msgstr "Śr."
  383. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  384. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  386. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  387. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  388. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  390. #: searx/templates/simple/results.html:49
  391. msgid "View error logs and submit a bug report"
  392. msgstr "Zobacz dziennik błędów i zgłoś je"
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  394. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  396. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  397. msgid "Median"
  398. msgstr "Mediana"
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  400. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  402. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  403. msgid "P80"
  404. msgstr "P80"
  405. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  406. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  408. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  409. msgid "P95"
  410. msgstr "P95"
  411. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  413. msgid "Failed checker test(s): "
  414. msgstr "Test sprawdzający zakończony niepowodzeniem: "
  415. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  417. msgid "Preferences"
  418. msgstr "Preferencje"
  419. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  422. msgid "General"
  423. msgstr "Ogólne"
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  425. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  426. msgid "User Interface"
  427. msgstr "Interfejs Użytkownika"
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  429. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  431. msgid "Privacy"
  432. msgstr "Prywatność"
  433. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  434. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  436. msgid "Engines"
  437. msgstr "Wyszukiwarki"
  438. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:343
  440. msgid "Special Queries"
  441. msgstr "Specialne Zapytania"
  442. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  443. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  445. msgid "Cookies"
  446. msgstr "Ciasteczka"
  447. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  448. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  450. msgid "Default categories"
  451. msgstr "Domyślne kategorie"
  452. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  453. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  455. msgid "Search language"
  456. msgstr "Język wyszukiwania"
  457. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  459. msgid "What language do you prefer for search?"
  460. msgstr "W jakim języku wolisz wyszukiwać?"
  461. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  462. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  464. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  465. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  466. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  467. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  470. msgid "SafeSearch"
  471. msgstr "Bezpieczne wyszukiwanie"
  472. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  474. msgid "Filter content"
  475. msgstr "Filtruj treści"
  476. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  477. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  479. msgid "Strict"
  480. msgstr "Bezkompromisowe"
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  482. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  484. msgid "Moderate"
  485. msgstr "Umiarkowane"
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  487. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  489. msgid "None"
  490. msgstr "Wyłączone"
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  493. msgid "Autocomplete"
  494. msgstr "Autouzupełnienie"
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  497. msgid "Find stuff as you type"
  498. msgstr "Szukaj podczas pisania"
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  501. msgid "Open Access DOI resolver"
  502. msgstr "Podsystem DOI z otwartym dostępem"
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  505. msgid ""
  506. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  507. "required)"
  508. msgstr ""
  509. "Przekierowanie do otwartych wersji publikacji, gdy są dostępne (wymagana "
  510. "wtyczka)"
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  513. msgid "Engine tokens"
  514. msgstr "Tokeny wyszukiwarek"
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  517. msgid "Access tokens for private engines"
  518. msgstr "Tokeny dostępu do prywatnych wyszukiwarek"
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  521. msgid "Interface language"
  522. msgstr "Język interfejsu"
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  525. msgid "Change the language of the layout"
  526. msgstr "Zmień język układu"
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  529. msgid "Theme"
  530. msgstr "Motyw"
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  533. msgid "Change SearXNG layout"
  534. msgstr "Zmień wygląd SearXNG"
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  537. msgid "Choose style for this theme"
  538. msgstr "Wybierz styl dla tego motywu"
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  541. msgid "Style"
  542. msgstr "Styl"
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  544. msgid "Show advanced settings"
  545. msgstr "Pokaż ustawienia zaawansowane"
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  547. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  548. msgstr "Zawsze pokazuj panel ustawień zaawansowanych na stronie głównej"
  549. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  550. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  554. msgid "On"
  555. msgstr "Włączone"
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  561. msgid "Off"
  562. msgstr "Wyłączone"
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  565. msgid "Results on new tabs"
  566. msgstr "Wyniki w nowych kartach"
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  569. msgid "Open result links on new browser tabs"
  570. msgstr "Otwórz hiperłącza wyników w nowych kartach przeglądarki"
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  573. msgid "Infinite scroll"
  574. msgstr "Nieskończone przewijanie"
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  577. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  578. msgstr ""
  579. "Automatycznie ładuj następną stronę podczas przewijania do dolnej części "
  580. "bieżącej strony"
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  583. msgid "HTTP Method"
  584. msgstr "Metoda HTTP"
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  587. msgid ""
  588. "Change how forms are submited, <a "
  589. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  590. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  591. msgstr ""
  592. "Zmień sposób przesyłania formularzy, <a "
  593. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  594. " rel=\"external\">dowiedz się więcej o metodach HTTP</a>"
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  597. msgid "Image proxy"
  598. msgstr "Proxy zdjęć"
  599. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  601. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  602. msgstr "Przepuść zdjęcia przez serwer SearXNG"
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  604. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  607. msgid "Enabled"
  608. msgstr "Włączone"
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  611. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  613. msgid "Disabled"
  614. msgstr "Wyłączone"
  615. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  617. msgid "Query in the page's title"
  618. msgstr "Wyszukiwanie w tytule strony"
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  621. msgid ""
  622. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  623. "can record this title"
  624. msgstr ""
  625. "Gdy włączone, tytuł strony z wynikiem będzie zawierał twoje zapytanie. "
  626. "Twoja przeglądarka może widzieć to."
  627. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  628. msgid "Allow all"
  629. msgstr "Zezwól na wszystkie"
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  631. msgid "Disable all"
  632. msgstr "Wyłącz wszystkie"
  633. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  634. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  635. msgid ""
  636. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  637. "engines listed here via bangs."
  638. msgstr ""
  639. "Wyszukiwarki z tej zakładki nie pokazują się w wynikach wyszukiwania, ale"
  640. " możesz ich używać przez bangs."
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  643. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  645. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  646. msgid "Engine name"
  647. msgstr "Nazwa wyszukiwarki"
  648. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  649. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  650. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  651. msgid "Shortcut"
  652. msgstr "Skrót"
  653. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  654. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  655. msgid "Selected language"
  656. msgstr "Wybrany język"
  657. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  658. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  659. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  660. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  661. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  662. msgid "Time range"
  663. msgstr "Zakres czasu"
  664. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  665. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  666. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  667. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  668. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  669. msgid "Response time"
  670. msgstr "Czas odpowiedzi"
  671. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  672. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  673. #: searx/templates/simple/preferences.html:304
  674. msgid "Max time"
  675. msgstr "Maksymalny czas"
  676. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  677. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  678. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  679. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  680. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  681. msgid "Reliability"
  682. msgstr "Niezawodność"
  683. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  684. msgid "Query"
  685. msgstr "Zapytanie"
  686. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  687. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  688. msgid "Keywords"
  689. msgstr "Słowa kluczowe"
  690. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  691. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  692. msgid "Name"
  693. msgstr "Nazwa"
  694. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  695. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  696. msgid "Description"
  697. msgstr "Opis"
  698. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  699. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  700. msgid "Examples"
  701. msgstr "Przykłady"
  702. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  703. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  704. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  705. msgstr "To jest lista modułów \"natychmiastowych odpowiedzi\" SearXNG."
  706. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  707. #: searx/templates/simple/preferences.html:366
  708. msgid "This is the list of plugins."
  709. msgstr "To jest list wtyczek."
  710. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  711. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  712. msgid ""
  713. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  714. "computer."
  715. msgstr ""
  716. "To jest lista plików cookies i ich zawartości, które SearXNG przechowuje "
  717. "na twoim komputerze."
  718. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  719. #: searx/templates/simple/preferences.html:386
  720. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  721. msgstr "Dzięki tej liście, możesz ocenić przejrzystość SearXNG."
  722. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  723. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  724. msgid "Cookie name"
  725. msgstr "Nazwa ciasteczka"
  726. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  727. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  728. msgid "Value"
  729. msgstr "Wartość"
  730. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  731. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  732. msgid ""
  733. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  734. "this data about you."
  735. msgstr ""
  736. "Ustawienia te są przechowywane w ciasteczkach, co pozwala nam nie "
  737. "przechowywać tych danych o Tobie."
  738. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  739. #: searx/templates/simple/preferences.html:415
  740. msgid ""
  741. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  742. "track you."
  743. msgstr ""
  744. "Te ciasteczka służą wyłącznie Twojej wygodzie, nie używamy tych "
  745. "ciasteczek do śledzenia Ciebie."
  746. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  747. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  748. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  749. msgstr "Wyszukaj adres URL aktualnie zapisanych preferencji"
  750. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  751. #: searx/templates/simple/preferences.html:408
  752. msgid ""
  753. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  754. "leaking data to the clicked result sites."
  755. msgstr ""
  756. "Uwaga: określanie ustawień niestandardowych w adresie URL wyszukiwania "
  757. "może zmniejszyć prywatność, przenosząc dane do klikniętych stron z "
  758. "wyników."
  759. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  760. msgid "save"
  761. msgstr "zapisz"
  762. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  763. msgid "back"
  764. msgstr "z powrotem"
  765. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  766. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  767. msgid "Reset defaults"
  768. msgstr "Przywróć domyślne"
  769. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  770. msgid "Engines cannot retrieve results"
  771. msgstr "Wyszukiwarki nie mogą pobrać wyników"
  772. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  773. msgid "Suggestions"
  774. msgstr "Propozycje"
  775. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  776. msgid "Links"
  777. msgstr "Hiperłącza"
  778. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  779. msgid "Search URL"
  780. msgstr "URL wyszukiwania"
  781. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  782. msgid "Download results"
  783. msgstr "Ściągnij wyniki"
  784. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  785. msgid "RSS subscription"
  786. msgstr "Subskrypcja RSS"
  787. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  788. msgid "Search results"
  789. msgstr "Wyniki wyszukiwania"
  790. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  791. #: searx/templates/simple/results.html:115
  792. msgid "Try searching for:"
  793. msgstr "Spróbuj wyszukać:"
  794. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  795. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  796. msgid "next page"
  797. msgstr "następna strona"
  798. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  799. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  800. msgid "previous page"
  801. msgstr "poprzednia strona"
  802. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  803. #: searx/templates/simple/search.html:8
  804. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  805. msgid "Search for..."
  806. msgstr "Wyszukaj..."
  807. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  808. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  809. msgid "Start search"
  810. msgstr "Rozpocznij wyszukiwanie"
  811. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  812. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  813. msgid "Clear search"
  814. msgstr "Wyczyść wyszukiwanie"
  815. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  816. msgid "Clear"
  817. msgstr "Wyczyść"
  818. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  819. msgid "stats"
  820. msgstr "statystyki"
  821. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  822. msgid "Scores"
  823. msgstr "Wyniki"
  824. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  825. msgid "Result count"
  826. msgstr "Ilość wyników"
  827. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  828. msgid "Scores per result"
  829. msgstr "Wyniki na rezultat"
  830. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  831. msgid "Total"
  832. msgstr "Suma"
  833. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  834. msgid "HTTP"
  835. msgstr "HTTP"
  836. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  837. msgid "Processing"
  838. msgstr "Przetwarzanie"
  839. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  840. msgid "Warnings"
  841. msgstr "Ostrzeżenia"
  842. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  843. msgid "Errors and exceptions"
  844. msgstr "Błędy i wyjątki"
  845. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  846. msgid "Exception"
  847. msgstr "Wyjątek"
  848. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  849. msgid "Message"
  850. msgstr "Wiadomość"
  851. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  852. msgid "Percentage"
  853. msgstr "Odsetek"
  854. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  855. msgid "Parameter"
  856. msgstr "Parametr"
  857. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  858. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  859. msgid "Filename"
  860. msgstr "Nazwa pliku"
  861. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  862. msgid "Function"
  863. msgstr "Funkcja"
  864. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  865. msgid "Code"
  866. msgstr "Kod"
  867. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  868. msgid "Checker"
  869. msgstr ""
  870. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  871. msgid "Failed test"
  872. msgstr "Test zakończony niepowodzeniem"
  873. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  874. msgid "Comment(s)"
  875. msgstr "Komentarz(e)"
  876. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  877. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  878. msgid "Anytime"
  879. msgstr "W każdej chwili"
  880. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  881. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  882. msgid "Last day"
  883. msgstr "W ostatnim dniu"
  884. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  885. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  886. msgid "Last week"
  887. msgstr "W ostatnim tygodniu"
  888. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  889. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  890. msgid "Last month"
  891. msgstr "W ostatnim miesiącu"
  892. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  893. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  894. msgid "Last year"
  895. msgstr "W ostatnim roku"
  896. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  897. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  898. msgid "Heads up!"
  899. msgstr "Moment!"
  900. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  901. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  902. msgstr "Wygląda na to, że używasz SearXNG po raz pierwszy."
  903. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  904. msgid "Information!"
  905. msgstr "Informacja!"
  906. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  907. msgid "currently, there are no cookies defined."
  908. msgstr "obecnie nie zdefiniowano żadnych ciasteczek."
  909. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  910. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  911. msgid "There is currently no data available. "
  912. msgstr "Obecnie nie ma dostępnych danych. "
  913. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  914. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  915. msgid "Engines cannot retrieve results."
  916. msgstr "Wyszukiwarki nie mogą pobrać wyników."
  917. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  918. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  919. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  920. msgstr "Proszę spróbować później albo znaleźć inną instancję SearXNG."
  921. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  922. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  923. msgid "Sorry!"
  924. msgstr "Przepraszamy!"
  925. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  926. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  927. msgid ""
  928. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  929. "categories."
  930. msgstr ""
  931. "nie znaleźliśmy żadnych wyników. Użyj innego zapytania lub wyszukaj "
  932. "więcej kategorii."
  933. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  934. msgid "Well done!"
  935. msgstr "Dobra robota!"
  936. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  937. msgid "Settings saved successfully."
  938. msgstr "Ustawienia zostały pomyślnie zapisane."
  939. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  940. msgid "Oh snap!"
  941. msgstr "O rany!"
  942. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  943. msgid "Something went wrong."
  944. msgstr "Coś poszło nie tak."
  945. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  947. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  948. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  949. msgid "show media"
  950. msgstr "pokaż media"
  951. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  952. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  953. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  954. msgid "hide media"
  955. msgstr "ukryj media"
  956. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  957. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  958. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  959. msgid "Author"
  960. msgstr "Autor"
  961. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  962. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  963. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  964. msgid "Filesize"
  965. msgstr "Rozmiar pliku"
  966. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  967. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  968. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  969. msgid "Bytes"
  970. msgstr "Bajtów"
  971. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  972. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  973. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  974. msgid "kiB"
  975. msgstr "KiB"
  976. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  977. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  978. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  979. msgid "MiB"
  980. msgstr "MiB"
  981. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  982. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  983. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  984. msgid "GiB"
  985. msgstr "GiB"
  986. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  987. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  988. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  989. msgid "TiB"
  990. msgstr "TiB"
  991. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  992. msgid "Date"
  993. msgstr "Data"
  994. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  995. msgid "Type"
  996. msgstr "Typ"
  997. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  998. msgid "Get image"
  999. msgstr "Pobierz obraz"
  1000. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  1001. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  1002. msgid "View source"
  1003. msgstr "Pokaż źródło"
  1004. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  1005. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  1006. msgid "address"
  1007. msgstr "adres"
  1008. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  1009. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1010. msgid "show map"
  1011. msgstr "pokaż mapę"
  1012. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  1013. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1014. msgid "hide map"
  1015. msgstr "ukryj mapę"
  1016. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  1017. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1018. msgid "Seeder"
  1019. msgstr "Udostępniający"
  1020. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  1021. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1022. msgid "Leecher"
  1023. msgstr "Pobierający"
  1024. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  1025. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  1026. msgid "Number of Files"
  1027. msgstr "Liczba plików"
  1028. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1029. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1030. msgid "show video"
  1031. msgstr "pokaż wideo"
  1032. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1033. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1034. msgid "hide video"
  1035. msgstr "ukryj wideo"
  1036. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  1037. msgid "Length"
  1038. msgstr "Długość"
  1039. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  1040. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  1041. msgstr "Kliknij na szkło powiększające, aby wykonać wyszukiwanie"
  1042. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1043. msgid "Errors:"
  1044. msgstr "Błędy:"
  1045. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1046. msgid "User interface"
  1047. msgstr "Interfejs użytkownika"
  1048. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1049. msgid "Theme style"
  1050. msgstr "Styl motywu"
  1051. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1052. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1053. msgstr "Wybierz auto by używać ustawień twojej przeglądarki"
  1054. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1055. msgid "Currently used search engines"
  1056. msgstr "Obecnie używane wyszukiwarki"
  1057. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  1058. msgid "Supports selected language"
  1059. msgstr "Obsługuje wybrany język"
  1060. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  1061. msgid "Save"
  1062. msgstr "Zapisz"
  1063. #: searx/templates/simple/preferences.html:420
  1064. msgid "Back"
  1065. msgstr "Powrót"
  1066. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1067. msgid "Answers"
  1068. msgstr "Odpowiedzi"
  1069. #: searx/templates/simple/results.html:144
  1070. msgid "Back to top"
  1071. msgstr "Do góry"
  1072. #: searx/templates/simple/results.html:162
  1073. msgid "Previous page"
  1074. msgstr "poprzednia strona"
  1075. #: searx/templates/simple/results.html:179
  1076. msgid "Next page"
  1077. msgstr "następna strona"
  1078. #: searx/templates/simple/search.html:3
  1079. msgid "Display the front page"
  1080. msgstr ""
  1081. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1082. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1083. msgid "clear"
  1084. msgstr "wyczyść"
  1085. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1086. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1087. msgid "search"
  1088. msgstr "wyszukaj"
  1089. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1090. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1091. msgid "This site did not provide any description."
  1092. msgstr "Ta strona nie podała żadnego opisu."
  1093. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1094. msgid "Format"
  1095. msgstr "Format"
  1096. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1097. msgid "Engine"
  1098. msgstr "Wyszukiwarka"
  1099. #~ msgid "request exception"
  1100. #~ msgstr "wyjątek w żądaniu"
  1101. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1102. #~ msgstr "Czas wyszukiwania (sek)"
  1103. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1104. #~ msgstr "Ładowanie strony (sek)"
  1105. #~ msgid "Errors"
  1106. #~ msgstr "Błędy"
  1107. #~ msgid "{title}&nbsp;(OBSOLETE)"
  1108. #~ msgstr "{title}&nbsp;(PRZESTARZAŁE)"
  1109. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1110. #~ msgstr "Nadpisuj hiperłącza HTTP na HTTPS, jeśli to możliwe"
  1111. #~ msgid ""
  1112. #~ "Results are opened in the same "
  1113. #~ "window by default. This plugin "
  1114. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1115. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1116. #~ "required)"
  1117. #~ msgstr ""
  1118. #~ "Wyniki są domyślnie otwierane w tym "
  1119. #~ "samym oknie. Ta wtyczka zastępuje "
  1120. #~ "domyślne zachowanie w celu otwarcia "
  1121. #~ "hiperłączy w nowych kartach/oknach. (Wymagany"
  1122. #~ " Javascript)"
  1123. #~ msgid "Color"
  1124. #~ msgstr "Kolor"
  1125. #~ msgid "Blue (default)"
  1126. #~ msgstr "Niebieski (domyślny)"
  1127. #~ msgid "Violet"
  1128. #~ msgstr "Fioletowy"
  1129. #~ msgid "Green"
  1130. #~ msgstr "Zielony"
  1131. #~ msgid "Cyan"
  1132. #~ msgstr "Turkusowy"
  1133. #~ msgid "Orange"
  1134. #~ msgstr "Pomarańczowy"
  1135. #~ msgid "Red"
  1136. #~ msgstr "Czerwony"
  1137. #~ msgid "Category"
  1138. #~ msgstr "Kategoria"
  1139. #~ msgid "Block"
  1140. #~ msgstr "Blokuj"
  1141. #~ msgid "original context"
  1142. #~ msgstr "oryginalny kontekst"
  1143. #~ msgid "Plugins"
  1144. #~ msgstr "Wtyczki"
  1145. #~ msgid "Answerers"
  1146. #~ msgstr "Respondenci"
  1147. #~ msgid "Avg. time"
  1148. #~ msgstr "Śr. czas"
  1149. #~ msgid "show details"
  1150. #~ msgstr "pokaż szczegóły"
  1151. #~ msgid "hide details"
  1152. #~ msgstr "ukryj szczegóły"
  1153. #~ msgid "Load more..."
  1154. #~ msgstr "Załaduj więcej..."
  1155. #~ msgid "Change searx layout"
  1156. #~ msgstr "Zmień układ searx"
  1157. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1158. #~ msgstr "Przesyłanie wyników obrazów poprzez proxy searx"
  1159. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1160. #~ msgstr "Oto lista modułów natychmiastowych odpowiedzi w searx."
  1161. #~ msgid ""
  1162. #~ "This is the list of cookies and"
  1163. #~ " their values searx is storing on "
  1164. #~ "your computer."
  1165. #~ msgstr ""
  1166. #~ "Oto lista ciasteczek i ich wartości, "
  1167. #~ "które searx zapisuje na Twoim "
  1168. #~ "komputerze."
  1169. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1170. #~ msgstr "Za pomocą tej listy możesz ocenić przezroczystość searx."
  1171. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1172. #~ msgstr "Wygląda na to, że po raz pierwszy używasz searx."
  1173. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1174. #~ msgstr "Spróbuj ponownie później lub znajdź inną instancję searx."
  1175. #~ msgid "Themes"
  1176. #~ msgstr "Motywy"
  1177. #~ msgid "Reliablity"
  1178. #~ msgstr "Niezawodność"
  1179. #~ msgid ""
  1180. #~ "When enabled, the result page's title"
  1181. #~ " contains your query. Your browser "
  1182. #~ "can record this title."
  1183. #~ msgstr ""
  1184. #~ msgid "Method"
  1185. #~ msgstr "Metoda"
  1186. #~ msgid ""
  1187. #~ "This tab does not show up for "
  1188. #~ "search results but you can search "
  1189. #~ "the engines listed here via bangs."
  1190. #~ msgstr ""