messages.po 41 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478
  1. # Vietnamese translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # dd721411 <dd721411@gmail.com>, 2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: searx\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2022-01-19 22:16+0000\n"
  13. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  14. "Language: vi\n"
  15. "Language-Team: Vietnamese "
  16. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/vi/>\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  22. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  23. #: searx/searxng.msg
  24. msgid "others"
  25. msgstr ""
  26. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  27. #: searx/searxng.msg
  28. msgid "other"
  29. msgstr ""
  30. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  31. #: searx/searxng.msg
  32. msgid "files"
  33. msgstr "các tập tin"
  34. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  35. #: searx/searxng.msg
  36. msgid "general"
  37. msgstr "tổng quát"
  38. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  39. #: searx/searxng.msg
  40. msgid "music"
  41. msgstr "âm nhạc"
  42. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  43. #: searx/searxng.msg
  44. msgid "social media"
  45. msgstr "mạng xã hội"
  46. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  47. #: searx/searxng.msg
  48. msgid "images"
  49. msgstr "hình ảnh"
  50. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  51. #: searx/searxng.msg
  52. msgid "videos"
  53. msgstr "phim"
  54. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  55. #: searx/searxng.msg
  56. msgid "it"
  57. msgstr "CNTT"
  58. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  59. #: searx/searxng.msg
  60. msgid "news"
  61. msgstr "tin tức"
  62. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  63. #: searx/searxng.msg
  64. msgid "map"
  65. msgstr "bản đồ"
  66. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  67. #: searx/searxng.msg
  68. msgid "onions"
  69. msgstr ""
  70. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  71. #: searx/searxng.msg
  72. msgid "science"
  73. msgstr "khoa học"
  74. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  75. #: searx/searxng.msg
  76. msgid "apps"
  77. msgstr "Ứng dụng"
  78. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  79. #: searx/searxng.msg
  80. msgid "dictionaries"
  81. msgstr "Từ điển"
  82. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  83. #: searx/searxng.msg
  84. msgid "lyrics"
  85. msgstr "Lời bài hát"
  86. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  87. #: searx/searxng.msg
  88. msgid "packages"
  89. msgstr ""
  90. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  91. #: searx/searxng.msg
  92. msgid "q&a"
  93. msgstr "hỏi đáp"
  94. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  95. #: searx/searxng.msg
  96. msgid "repos"
  97. msgstr ""
  98. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  99. #: searx/searxng.msg
  100. msgid "software wikis"
  101. msgstr ""
  102. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  103. #: searx/searxng.msg
  104. msgid "web"
  105. msgstr "web"
  106. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  107. #: searx/searxng.msg
  108. msgid "auto"
  109. msgstr "Tự động"
  110. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  111. #: searx/searxng.msg
  112. msgid "light"
  113. msgstr "Sáng"
  114. #. STYLE_NAMES['DARK']
  115. #: searx/searxng.msg
  116. msgid "dark"
  117. msgstr "Tối"
  118. #: searx/webapp.py:169
  119. msgid "timeout"
  120. msgstr "Hết thời gian"
  121. #: searx/webapp.py:170
  122. msgid "parsing error"
  123. msgstr "Lỗi phân tách"
  124. #: searx/webapp.py:171
  125. msgid "HTTP protocol error"
  126. msgstr "Lỗi giao thức HTTP"
  127. #: searx/webapp.py:172
  128. msgid "network error"
  129. msgstr "Lỗi mạng"
  130. #: searx/webapp.py:174
  131. msgid "unexpected crash"
  132. msgstr ""
  133. #: searx/webapp.py:181
  134. msgid "HTTP error"
  135. msgstr ""
  136. #: searx/webapp.py:182
  137. msgid "HTTP connection error"
  138. msgstr ""
  139. #: searx/webapp.py:188
  140. msgid "proxy error"
  141. msgstr ""
  142. #: searx/webapp.py:189
  143. msgid "CAPTCHA"
  144. msgstr ""
  145. #: searx/webapp.py:190
  146. msgid "too many requests"
  147. msgstr ""
  148. #: searx/webapp.py:191
  149. msgid "access denied"
  150. msgstr "Truy cập bị từ chối"
  151. #: searx/webapp.py:192
  152. msgid "server API error"
  153. msgstr "Lỗi server API"
  154. #: searx/webapp.py:410
  155. msgid "No item found"
  156. msgstr "Không tìm thấy gì"
  157. #: searx/engines/qwant.py:212
  158. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:412
  159. msgid "Source"
  160. msgstr "Nguồn"
  161. #: searx/webapp.py:414
  162. msgid "Error loading the next page"
  163. msgstr ""
  164. #: searx/webapp.py:526 searx/webapp.py:967
  165. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  166. msgstr "Cài đặt không hợp lệ, xin xem lại tuỳ chỉnh"
  167. #: searx/webapp.py:542
  168. msgid "Invalid settings"
  169. msgstr "Cài đặt không hợp lệ"
  170. #: searx/webapp.py:618 searx/webapp.py:694
  171. msgid "search error"
  172. msgstr "lỗi tìm kiếm"
  173. #: searx/webapp.py:740
  174. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  175. msgstr "{minutes} phút() trước"
  176. #: searx/webapp.py:742
  177. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  178. msgstr "{hours} giờ, {minutes} phút trước"
  179. #: searx/webapp.py:871
  180. msgid "Suspended"
  181. msgstr "Treo"
  182. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  183. msgid "Random value generator"
  184. msgstr "Trình tạo giá trị ngẫu nhiên"
  185. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  186. msgid "Generate different random values"
  187. msgstr "Tạo các giá trị ngẫu nhiên khác nhau"
  188. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  189. msgid "Statistics functions"
  190. msgstr "Các hàm thống kê"
  191. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  192. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  193. msgstr "Tính toán {functions} của các đối số"
  194. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  195. msgid "Get directions"
  196. msgstr "Nhận điều hướng"
  197. #: searx/engines/pdbe.py:96
  198. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  199. msgstr "{title} (HẾT HẠN)"
  200. #: searx/engines/pdbe.py:103
  201. msgid "This entry has been superseded by"
  202. msgstr "Mục này đã được thay thế bởi"
  203. #: searx/engines/pubmed.py:78
  204. msgid "No abstract is available for this publication."
  205. msgstr "Không có bản tóm tắt nào cho ấn phẩm này."
  206. #: searx/engines/qwant.py:214
  207. msgid "Channel"
  208. msgstr "Kênh"
  209. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  210. msgid "Converts strings to different hash digests."
  211. msgstr ""
  212. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  213. msgid "hash digest"
  214. msgstr ""
  215. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  216. msgid "Hostname replace"
  217. msgstr "Thay đổi tên máy chủ"
  218. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  219. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  220. msgstr ""
  221. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  222. msgid "Open Access DOI rewrite"
  223. msgstr "Viết lại DOI Truy Cập Miễn Phí"
  224. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  225. msgid ""
  226. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  227. "when available"
  228. msgstr ""
  229. "Tránh việc trả phí bằng cách chuyển hướng đến các phiên bản truy cập miễn"
  230. " phí của ấn phẩm khi có thể"
  231. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  232. msgid "Search on category select"
  233. msgstr "Tìm kiếm khi chọn danh mục đơn"
  234. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  235. msgid ""
  236. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  237. "multiple categories. (JavaScript required)"
  238. msgstr ""
  239. "Thực thi tìm kiếm ngay khi chọn một danh mục. Tắt đi để chọn nhiều danh "
  240. "mục. (yêu cầu JavaScript)"
  241. #: searx/plugins/self_info.py:20
  242. msgid "Self Informations"
  243. msgstr ""
  244. #: searx/plugins/self_info.py:21
  245. msgid ""
  246. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  247. "contains \"user agent\"."
  248. msgstr "Hiện IP của bạn khi gõ \"ip\" và hiện user agent khi gõ \"user agent\"."
  249. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  250. msgid "Tracker URL remover"
  251. msgstr "Trình loại bỏ URL theo dõi"
  252. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  253. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  254. msgstr "Loại bỏ các đối số theo dõi từ URL trả về"
  255. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  256. msgid "Vim-like hotkeys"
  257. msgstr "Các phím tắt Vim-like"
  258. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  259. msgid ""
  260. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  261. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  262. msgstr ""
  263. "Điều hướng các kết quả tìm kiếm với các phím tắt Vim-like (yêu cầu "
  264. "JavaScript). Nhấn phím \"h\" trên trang chính hoặc trang kết quả để xem "
  265. "trợ giúp."
  266. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  267. msgid "Page not found"
  268. msgstr "Không tìm thấy trang"
  269. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  270. #, python-format
  271. msgid "Go to %(search_page)s."
  272. msgstr "Đi đến %(search_page)s."
  273. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  274. msgid "search page"
  275. msgstr "tìm kiếm trang"
  276. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  277. msgid "Advanced settings"
  278. msgstr "Cài đặt nâng cao"
  279. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  280. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  281. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  282. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  283. msgid "Close"
  284. msgstr "Đóng"
  285. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  286. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  287. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  288. #: searx/templates/simple/results.html:46
  289. msgid "Error!"
  290. msgstr "Lỗi!"
  291. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  292. msgid "Powered by"
  293. msgstr "Được cung cấp bởi"
  294. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  295. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  296. msgstr "một trình tìm kiếm đa nguồn, dễ tuỳ biến và tôn trọng quyền riêng tư"
  297. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  298. msgid "Source code"
  299. msgstr ""
  300. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  301. msgid "Issue tracker"
  302. msgstr ""
  303. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  304. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  305. msgid "Engine stats"
  306. msgstr "Các thông số về trình tìm kiếm"
  307. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  308. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  309. #: searx/templates/simple/base.html:65
  310. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  311. msgid "Public instances"
  312. msgstr ""
  313. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  314. msgid "Contact instance maintainer"
  315. msgstr ""
  316. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  317. msgid "Language"
  318. msgstr ""
  319. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  320. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  321. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  322. msgid "Default language"
  323. msgstr "Ngôn ngữ mặc định"
  324. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  325. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  326. msgid "magnet link"
  327. msgstr "liên kết magnet"
  328. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  329. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  330. msgid "torrent file"
  331. msgstr "tập tin torrent"
  332. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  333. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  334. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  335. msgid "cached"
  336. msgstr "đã lưu cache"
  337. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  338. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  339. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  340. msgid "proxied"
  341. msgstr "đã proxy"
  342. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  343. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  344. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  345. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  346. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  347. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  348. msgid "Allow"
  349. msgstr "Cho phép"
  350. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  351. msgid "broken"
  352. msgstr ""
  353. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  354. msgid "supported"
  355. msgstr "có hỗ trợ"
  356. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  357. msgid "not supported"
  358. msgstr "không hỗ trợ"
  359. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  360. msgid "about"
  361. msgstr "thông tin về"
  362. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  363. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  364. #: searx/templates/simple/base.html:52
  365. msgid "preferences"
  366. msgstr "tuỳ chỉnh"
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  368. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  369. msgid "No HTTPS"
  370. msgstr ""
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  372. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  373. msgid "Number of results"
  374. msgstr "Số lượng kết quả"
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  376. msgid "Avg."
  377. msgstr ""
  378. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  381. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  382. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  385. #: searx/templates/simple/results.html:49
  386. msgid "View error logs and submit a bug report"
  387. msgstr ""
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  389. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  391. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  392. msgid "Median"
  393. msgstr ""
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  395. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  397. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  398. msgid "P80"
  399. msgstr ""
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  401. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  403. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  404. msgid "P95"
  405. msgstr ""
  406. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  408. msgid "Failed checker test(s): "
  409. msgstr ""
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  412. msgid "Preferences"
  413. msgstr "Tuỳ chỉnh"
  414. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  415. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  417. msgid "General"
  418. msgstr "Tổng quát"
  419. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  421. msgid "User Interface"
  422. msgstr ""
  423. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  426. msgid "Privacy"
  427. msgstr "Quyền riêng tư"
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  429. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  431. msgid "Engines"
  432. msgstr "Các trình tìm kiếm"
  433. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:343
  435. msgid "Special Queries"
  436. msgstr ""
  437. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  438. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  440. msgid "Cookies"
  441. msgstr "Các cookie"
  442. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  443. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  445. msgid "Default categories"
  446. msgstr "Các danh mục mặc định"
  447. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  448. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  450. msgid "Search language"
  451. msgstr "Ngôn ngữ tìm kiếm"
  452. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  454. msgid "What language do you prefer for search?"
  455. msgstr "Bạn muốn tìm kiếm bằng ngôn ngữ nào?"
  456. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  457. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  458. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  459. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  460. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  461. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  462. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  465. msgid "SafeSearch"
  466. msgstr "Tìm Kiếm An Toàn"
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  469. msgid "Filter content"
  470. msgstr "Lọc các nội dung"
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  472. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  474. msgid "Strict"
  475. msgstr "Nghiêm ngặt"
  476. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  477. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  479. msgid "Moderate"
  480. msgstr "Vừa phải"
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  482. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  484. msgid "None"
  485. msgstr "Không"
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  488. msgid "Autocomplete"
  489. msgstr "Gợi ý tự động"
  490. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  492. msgid "Find stuff as you type"
  493. msgstr "Tìm kiếm ngay khi gõ"
  494. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  496. msgid "Open Access DOI resolver"
  497. msgstr "Trình xử lý DOI Truy Cập Miễn Phí"
  498. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  500. msgid ""
  501. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  502. "required)"
  503. msgstr ""
  504. "Chuyển hướng đến các phiên bản truy cập miễn phí của ấn phẩm khi có thể "
  505. "(yêu cầu phần mở rộng)"
  506. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  507. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  508. msgid "Engine tokens"
  509. msgstr ""
  510. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  511. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  512. msgid "Access tokens for private engines"
  513. msgstr ""
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  516. msgid "Interface language"
  517. msgstr "Ngôn ngữ giao diện"
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  519. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  520. msgid "Change the language of the layout"
  521. msgstr "Thay đổi ngôn ngữ giao diện"
  522. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  524. msgid "Theme"
  525. msgstr ""
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  528. msgid "Change SearXNG layout"
  529. msgstr ""
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  532. msgid "Choose style for this theme"
  533. msgstr "Chọn phong cách cho nền này"
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  536. msgid "Style"
  537. msgstr "Phong cách"
  538. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  539. msgid "Show advanced settings"
  540. msgstr ""
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  542. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  543. msgstr ""
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  549. msgid "On"
  550. msgstr "Bật"
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  556. msgid "Off"
  557. msgstr "Tắt"
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  560. msgid "Results on new tabs"
  561. msgstr "Hiện kết quả trên các thẻ mới"
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  564. msgid "Open result links on new browser tabs"
  565. msgstr "Mở kết quả trên những thẻ trình duyệt mới"
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  568. msgid "Infinite scroll"
  569. msgstr "Cuộn liên tục"
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  572. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  573. msgstr "Tự động tải trang kế tiếp khi cuộn đến cuối trang hiện tại"
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  576. msgid "HTTP Method"
  577. msgstr ""
  578. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  580. msgid ""
  581. "Change how forms are submited, <a "
  582. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  583. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  584. msgstr ""
  585. "Thay đổi cách thức các cụm từ tìm kiếm được gửi đi, <a "
  586. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  587. " rel=\"external\">tìm hiểu thêm về các phương thức tìm kiếm</a>"
  588. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  590. msgid "Image proxy"
  591. msgstr "Proxy hình ảnh"
  592. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  594. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  595. msgstr ""
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  600. msgid "Enabled"
  601. msgstr "Đã"
  602. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  606. msgid "Disabled"
  607. msgstr "Đã tắt"
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  610. msgid "Query in the page's title"
  611. msgstr ""
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  614. msgid ""
  615. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  616. "can record this title"
  617. msgstr ""
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  619. msgid "Allow all"
  620. msgstr ""
  621. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  622. msgid "Disable all"
  623. msgstr ""
  624. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  625. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  626. msgid ""
  627. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  628. "engines listed here via bangs."
  629. msgstr ""
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  631. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  632. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  633. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  634. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  635. msgid "Engine name"
  636. msgstr "Tên trình tìm kiếm"
  637. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  638. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  639. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  640. msgid "Shortcut"
  641. msgstr "Lối tắt"
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  643. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  644. msgid "Selected language"
  645. msgstr "Ngôn ngữ được chọn"
  646. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  647. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  648. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  649. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  650. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  651. msgid "Time range"
  652. msgstr "Khoảng thời gian"
  653. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  654. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  655. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  656. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  657. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  658. msgid "Response time"
  659. msgstr ""
  660. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  661. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  662. #: searx/templates/simple/preferences.html:304
  663. msgid "Max time"
  664. msgstr "Thời gian tối đa"
  665. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  666. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  667. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  668. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  669. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  670. msgid "Reliability"
  671. msgstr ""
  672. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  673. msgid "Query"
  674. msgstr "Truy vấn"
  675. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  676. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  677. msgid "Keywords"
  678. msgstr "Các từ khoá"
  679. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  680. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  681. msgid "Name"
  682. msgstr "Tên"
  683. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  684. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  685. msgid "Description"
  686. msgstr "Mô tả"
  687. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  688. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  689. msgid "Examples"
  690. msgstr "Các ví dụ"
  691. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  692. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  693. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  694. msgstr ""
  695. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  696. #: searx/templates/simple/preferences.html:366
  697. msgid "This is the list of plugins."
  698. msgstr ""
  699. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  700. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  701. msgid ""
  702. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  703. "computer."
  704. msgstr ""
  705. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  706. #: searx/templates/simple/preferences.html:386
  707. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  708. msgstr ""
  709. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  710. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  711. msgid "Cookie name"
  712. msgstr "Tên cookie"
  713. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  714. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  715. msgid "Value"
  716. msgstr "Giá trị"
  717. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  718. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  719. msgid ""
  720. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  721. "this data about you."
  722. msgstr ""
  723. "Những cài đặt này được lưu trữ trong các cookie, điều này cho phép chúng "
  724. "tôi không phải lưu các dữ liệu về bạn."
  725. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  726. #: searx/templates/simple/preferences.html:415
  727. msgid ""
  728. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  729. "track you."
  730. msgstr ""
  731. "Những cookie này chỉ phục vụ cho chính bạn, chúng tôi không sử dụng chúng"
  732. " để theo dõi bạn."
  733. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  734. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  735. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  736. msgstr "URL tìm kiếm của tuỳ chỉnh được lưu hiện tại"
  737. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  738. #: searx/templates/simple/preferences.html:408
  739. msgid ""
  740. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  741. "leaking data to the clicked result sites."
  742. msgstr ""
  743. "Ghi chú: việc định rõ cài đặt cá nhân trong URL tìm kiếm có thể làm suy "
  744. "giảm mức độ riêng tư vì nó chuyển dữ liệu đến các trang kết quả được nhấp"
  745. " chọn."
  746. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  747. msgid "save"
  748. msgstr "lưu"
  749. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  750. msgid "back"
  751. msgstr "trở về"
  752. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  753. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  754. msgid "Reset defaults"
  755. msgstr "Đưa về mặc định"
  756. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  757. msgid "Engines cannot retrieve results"
  758. msgstr "Các trình tìm kiếm không nhận được kết quả"
  759. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  760. msgid "Suggestions"
  761. msgstr "Các gợi ý"
  762. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  763. msgid "Links"
  764. msgstr "Các liên kết"
  765. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  766. msgid "Search URL"
  767. msgstr "URL Tìm kiếm"
  768. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  769. msgid "Download results"
  770. msgstr "Tải về các kết quả"
  771. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  772. msgid "RSS subscription"
  773. msgstr ""
  774. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  775. msgid "Search results"
  776. msgstr "Kết quả tìm kiếm"
  777. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  778. #: searx/templates/simple/results.html:115
  779. msgid "Try searching for:"
  780. msgstr "Thử tìm kiếm:"
  781. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  782. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  783. msgid "next page"
  784. msgstr "trang tiếp theo"
  785. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  786. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  787. msgid "previous page"
  788. msgstr "trang liền trước"
  789. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  790. #: searx/templates/simple/search.html:8
  791. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  792. msgid "Search for..."
  793. msgstr "Tìm kiếm về..."
  794. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  795. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  796. msgid "Start search"
  797. msgstr "Bắt đầu tìm kiếm"
  798. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  799. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  800. msgid "Clear search"
  801. msgstr ""
  802. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  803. msgid "Clear"
  804. msgstr ""
  805. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  806. msgid "stats"
  807. msgstr "các thông số"
  808. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  809. msgid "Scores"
  810. msgstr "Điểm số"
  811. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  812. msgid "Result count"
  813. msgstr ""
  814. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  815. msgid "Scores per result"
  816. msgstr "Điểm số cho từng kết quả"
  817. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  818. msgid "Total"
  819. msgstr ""
  820. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  821. msgid "HTTP"
  822. msgstr ""
  823. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  824. msgid "Processing"
  825. msgstr ""
  826. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  827. msgid "Warnings"
  828. msgstr ""
  829. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  830. msgid "Errors and exceptions"
  831. msgstr ""
  832. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  833. msgid "Exception"
  834. msgstr ""
  835. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  836. msgid "Message"
  837. msgstr ""
  838. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  839. msgid "Percentage"
  840. msgstr ""
  841. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  842. msgid "Parameter"
  843. msgstr ""
  844. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  845. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  846. msgid "Filename"
  847. msgstr ""
  848. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  849. msgid "Function"
  850. msgstr ""
  851. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  852. msgid "Code"
  853. msgstr ""
  854. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  855. msgid "Checker"
  856. msgstr ""
  857. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  858. msgid "Failed test"
  859. msgstr ""
  860. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  861. msgid "Comment(s)"
  862. msgstr ""
  863. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  864. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  865. msgid "Anytime"
  866. msgstr "Bất kỳ lúc nào"
  867. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  868. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  869. msgid "Last day"
  870. msgstr "Hôm trước"
  871. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  872. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  873. msgid "Last week"
  874. msgstr "Tuần trước"
  875. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  876. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  877. msgid "Last month"
  878. msgstr "Tháng trước"
  879. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  880. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  881. msgid "Last year"
  882. msgstr "Năm ngoái"
  883. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  884. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  885. msgid "Heads up!"
  886. msgstr "Cẩn thận!"
  887. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  888. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  889. msgstr ""
  890. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  891. msgid "Information!"
  892. msgstr "Thông tin!"
  893. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  894. msgid "currently, there are no cookies defined."
  895. msgstr "hiện tại không có cookie nào."
  896. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  897. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  898. msgid "There is currently no data available. "
  899. msgstr "Hiện không có dữ liệu nào."
  900. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  901. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  902. msgid "Engines cannot retrieve results."
  903. msgstr "Các trình tìm kiếm không nhận được kết quả."
  904. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  905. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  906. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  907. msgstr ""
  908. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  909. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  910. msgid "Sorry!"
  911. msgstr "Xin lỗi!"
  912. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  913. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  914. msgid ""
  915. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  916. "categories."
  917. msgstr ""
  918. "chúng tôi không tìm thấy kết quả nào. Xin gõ cụm từ khác hoặc tìm kiếm "
  919. "trong nhiều danh mục hơn."
  920. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  921. msgid "Well done!"
  922. msgstr "Tốt lắm!"
  923. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  924. msgid "Settings saved successfully."
  925. msgstr "Lưu cài đặt thành công."
  926. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  927. msgid "Oh snap!"
  928. msgstr "Quái quỷ thật!"
  929. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  930. msgid "Something went wrong."
  931. msgstr "Đã có sự cố."
  932. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  933. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  934. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  935. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  936. msgid "show media"
  937. msgstr "hiện nội dung"
  938. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  939. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  940. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  941. msgid "hide media"
  942. msgstr "ẩn nội dung"
  943. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  944. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  945. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  946. msgid "Author"
  947. msgstr ""
  948. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  949. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  950. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  951. msgid "Filesize"
  952. msgstr "Kích thước tập tin"
  953. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  954. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  955. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  956. msgid "Bytes"
  957. msgstr "Byte"
  958. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  959. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  960. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  961. msgid "kiB"
  962. msgstr "kiB"
  963. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  964. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  965. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  966. msgid "MiB"
  967. msgstr "MiB"
  968. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  969. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  970. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  971. msgid "GiB"
  972. msgstr "GiB"
  973. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  974. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  975. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  976. msgid "TiB"
  977. msgstr "TiB"
  978. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  979. msgid "Date"
  980. msgstr ""
  981. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  982. msgid "Type"
  983. msgstr ""
  984. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  985. msgid "Get image"
  986. msgstr "Xem hình ảnh"
  987. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  988. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  989. msgid "View source"
  990. msgstr "Xem nguồn"
  991. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  992. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  993. msgid "address"
  994. msgstr ""
  995. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  996. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  997. msgid "show map"
  998. msgstr "hiện bản đồ"
  999. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  1000. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1001. msgid "hide map"
  1002. msgstr "ẩn bản đồ"
  1003. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  1004. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1005. msgid "Seeder"
  1006. msgstr "Seeder"
  1007. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  1008. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1009. msgid "Leecher"
  1010. msgstr "Leecher"
  1011. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  1012. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  1013. msgid "Number of Files"
  1014. msgstr "Số lượng tập tin"
  1015. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1016. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1017. msgid "show video"
  1018. msgstr "hiện"
  1019. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1020. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1021. msgid "hide video"
  1022. msgstr "ẩn phim"
  1023. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  1024. msgid "Length"
  1025. msgstr ""
  1026. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  1027. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  1028. msgstr "Nhấp vào hình kính lúp để tiến hành tìm kiếm"
  1029. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1030. msgid "Errors:"
  1031. msgstr ""
  1032. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1033. msgid "User interface"
  1034. msgstr "Giao diện người dùng"
  1035. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1036. msgid "Theme style"
  1037. msgstr ""
  1038. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1039. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1040. msgstr ""
  1041. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1042. msgid "Currently used search engines"
  1043. msgstr "Các trình tìm kiếm đang được dùng"
  1044. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  1045. msgid "Supports selected language"
  1046. msgstr "Có hỗ trợ ngôn ngữ được chọn"
  1047. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  1048. msgid "Save"
  1049. msgstr ""
  1050. #: searx/templates/simple/preferences.html:420
  1051. msgid "Back"
  1052. msgstr ""
  1053. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1054. msgid "Answers"
  1055. msgstr "Các đáp án"
  1056. #: searx/templates/simple/results.html:144
  1057. msgid "Back to top"
  1058. msgstr ""
  1059. #: searx/templates/simple/results.html:162
  1060. msgid "Previous page"
  1061. msgstr ""
  1062. #: searx/templates/simple/results.html:179
  1063. msgid "Next page"
  1064. msgstr ""
  1065. #: searx/templates/simple/search.html:3
  1066. msgid "Display the front page"
  1067. msgstr ""
  1068. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1069. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1070. msgid "clear"
  1071. msgstr ""
  1072. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1073. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1074. msgid "search"
  1075. msgstr ""
  1076. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1077. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1078. msgid "This site did not provide any description."
  1079. msgstr ""
  1080. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1081. msgid "Format"
  1082. msgstr ""
  1083. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1084. msgid "Engine"
  1085. msgstr ""
  1086. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1087. #~ msgstr "Thời gian trình tìm kiếm (giây)"
  1088. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1089. #~ msgstr "Tải trang (giây)"
  1090. #~ msgid "Errors"
  1091. #~ msgstr "Các lỗi"
  1092. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1093. #~ msgstr ""
  1094. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1095. #~ msgstr "Viết lại các liên kết HTTP thành HTTPS khi có thể"
  1096. #~ msgid ""
  1097. #~ "Results are opened in the same "
  1098. #~ "window by default. This plugin "
  1099. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1100. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1101. #~ "required)"
  1102. #~ msgstr ""
  1103. #~ "Theo mặc định thì các kết quả "
  1104. #~ "được mở trên cùng một cửa sổ. "
  1105. #~ "Phần mở rộng này sẽ ghi đè "
  1106. #~ "lên hành vi mặc định đó để "
  1107. #~ "mở các liên kết trên các thẻ/cửa"
  1108. #~ " sổ mới. (yêu cầu JavaScript)"
  1109. #~ msgid "Color"
  1110. #~ msgstr "Màu sắc"
  1111. #~ msgid "Blue (default)"
  1112. #~ msgstr "Xanh lam (mặc định)"
  1113. #~ msgid "Violet"
  1114. #~ msgstr "Tím"
  1115. #~ msgid "Green"
  1116. #~ msgstr "Xanh lục"
  1117. #~ msgid "Cyan"
  1118. #~ msgstr "Lục lam"
  1119. #~ msgid "Orange"
  1120. #~ msgstr "Cam"
  1121. #~ msgid "Red"
  1122. #~ msgstr "Đỏ"
  1123. #~ msgid "Category"
  1124. #~ msgstr "Danh mục"
  1125. #~ msgid "Block"
  1126. #~ msgstr "Chặn"
  1127. #~ msgid "original context"
  1128. #~ msgstr "ngữ cảnh gốc"
  1129. #~ msgid "Plugins"
  1130. #~ msgstr "Các phần mở rộng"
  1131. #~ msgid "Answerers"
  1132. #~ msgstr "Trình trả lời nhanh"
  1133. #~ msgid "Avg. time"
  1134. #~ msgstr "Thời gian trung bình"
  1135. #~ msgid "show details"
  1136. #~ msgstr "hiện chi tiết"
  1137. #~ msgid "hide details"
  1138. #~ msgstr "ẩn chi tiết"
  1139. #~ msgid "Load more..."
  1140. #~ msgstr "Tải thêm..."
  1141. #~ msgid "Loading..."
  1142. #~ msgstr ""
  1143. #~ msgid "Change searx layout"
  1144. #~ msgstr "Thay đổi giao diện searx"
  1145. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1146. #~ msgstr "Proxy kết quả hình ảnh qua searx"
  1147. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1148. #~ msgstr "Đây là danh sách các module trả lời nhanh của searx"
  1149. #~ msgid ""
  1150. #~ "This is the list of cookies and"
  1151. #~ " their values searx is storing on "
  1152. #~ "your computer."
  1153. #~ msgstr ""
  1154. #~ "Đây là danh sách các cookie và "
  1155. #~ "giá trị của chúng mà searx đang"
  1156. #~ " lưu trữ trên máy tính của bạn."
  1157. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1158. #~ msgstr "Với danh sách này, bạn có thể đánh giá tính minh bạch của searx."
  1159. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1160. #~ msgstr "Có vẻ như bạn mới sử dụng searx lần đầu."
  1161. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1162. #~ msgstr "Xin thử lại lần nữa hoặc tìm một server searx khác"
  1163. #~ msgid "Themes"
  1164. #~ msgstr "Nền"
  1165. #~ msgid "Reliablity"
  1166. #~ msgstr ""
  1167. #~ msgid ""
  1168. #~ "When enabled, the result page's title"
  1169. #~ " contains your query. Your browser "
  1170. #~ "can record this title."
  1171. #~ msgstr ""
  1172. #~ msgid "Method"
  1173. #~ msgstr "Phương pháp"
  1174. #~ msgid ""
  1175. #~ "This tab does not show up for "
  1176. #~ "search results but you can search "
  1177. #~ "the engines listed here via bangs."
  1178. #~ msgstr ""