messages.po 31 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000
  1. # Translations template for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2017 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # André Koot <meneer@tken.net>, 2014-2018
  7. # Nathan Follens, 2015-2018
  8. # Rejo Zenger <rejo@zenger.nl>, 2016-2017
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: searx\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2017-10-07 19:18+0200\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2019-04-27 08:22+0000\n"
  15. "Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n"
  16. "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/nl/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
  21. "Language: nl\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  23. #: searx/search.py:137 searx/search.py:182
  24. msgid "timeout"
  25. msgstr "time-out"
  26. #: searx/search.py:144
  27. msgid "request exception"
  28. msgstr "aanvraaguitzondering"
  29. #: searx/search.py:151
  30. msgid "unexpected crash"
  31. msgstr "onverwachte crash"
  32. #: searx/webapp.py:135
  33. msgid "files"
  34. msgstr "bestanden"
  35. #: searx/webapp.py:136
  36. msgid "general"
  37. msgstr "algemeen"
  38. #: searx/webapp.py:137
  39. msgid "music"
  40. msgstr "muziek"
  41. #: searx/webapp.py:138
  42. msgid "social media"
  43. msgstr "sociale media"
  44. #: searx/webapp.py:139
  45. msgid "images"
  46. msgstr "afbeeldingen"
  47. #: searx/webapp.py:140
  48. msgid "videos"
  49. msgstr "video’s"
  50. #: searx/webapp.py:141
  51. msgid "it"
  52. msgstr "IT"
  53. #: searx/webapp.py:142
  54. msgid "news"
  55. msgstr "nieuws"
  56. #: searx/webapp.py:143
  57. msgid "map"
  58. msgstr "kaart"
  59. #: searx/webapp.py:144
  60. msgid "science"
  61. msgstr "wetenschap"
  62. #: searx/webapp.py:398 searx/webapp.py:653
  63. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  64. msgstr "Ongeldige instellingen, werk je voorkeuren bij"
  65. #: searx/webapp.py:410
  66. msgid "Invalid settings"
  67. msgstr "Ongeldige instellingen"
  68. #: searx/webapp.py:444 searx/webapp.py:488
  69. msgid "search error"
  70. msgstr "zoekfout"
  71. #: searx/webapp.py:525
  72. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  73. msgstr "{minutes} min geleden"
  74. #: searx/webapp.py:527
  75. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  76. msgstr "{hours} uur, {minutes} min geleden"
  77. #: searx/answerers/random/answerer.py:53
  78. msgid "Random value generator"
  79. msgstr "Random value generator"
  80. #: searx/answerers/random/answerer.py:54
  81. msgid "Generate different random values"
  82. msgstr "Genereer verschillende willekeurige waarden"
  83. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:53
  84. msgid "Statistics functions"
  85. msgstr "Statistische functies"
  86. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:54
  87. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  88. msgstr "Bereken {functions} van de argumenten"
  89. #: searx/engines/__init__.py:194
  90. msgid "Engine time (sec)"
  91. msgstr "Snelheid zoekmachine (sec)"
  92. #: searx/engines/__init__.py:198
  93. msgid "Page loads (sec)"
  94. msgstr "Laden van pagina’s (sec)"
  95. #: searx/engines/__init__.py:202 searx/templates/oscar/results.html:95
  96. #: searx/templates/simple/results.html:20
  97. msgid "Number of results"
  98. msgstr "Aantal zoekresultaten"
  99. #: searx/engines/__init__.py:206
  100. msgid "Scores"
  101. msgstr "Scores"
  102. #: searx/engines/__init__.py:210
  103. msgid "Scores per result"
  104. msgstr "Scores per zoekresultaat"
  105. #: searx/engines/__init__.py:214
  106. msgid "Errors"
  107. msgstr "Fouten"
  108. #: searx/engines/pdbe.py:87
  109. msgid "{title}&nbsp;(OBSOLETE)"
  110. msgstr "{title}&nbsp;(VEROUDERD)"
  111. #: searx/engines/pdbe.py:91
  112. msgid "This entry has been superseded by"
  113. msgstr "Dit object is vervangen door"
  114. #: searx/plugins/doai_rewrite.py:7
  115. msgid "DOAI rewrite"
  116. msgstr "DOAI herschrijven"
  117. #: searx/plugins/doai_rewrite.py:8
  118. msgid ""
  119. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
  120. "available"
  121. msgstr "Omzeil betaalmuren met een doorverwijzing naar vrij toegankelijke versies van publicaties indien beschikbaar"
  122. #: searx/plugins/https_rewrite.py:32
  123. msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  124. msgstr "Herschrijf HTTP-koppelingen naar HTTPS, indien mogelijk"
  125. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  126. msgid "Infinite scroll"
  127. msgstr "Oneindig scrollen"
  128. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  129. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  130. msgstr "Volgende pagina automatisch laden bij bereiken van de onderkant van de huidige pagina"
  131. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
  132. #: searx/templates/oscar/preferences.html:114
  133. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  134. msgid "Open result links on new browser tabs"
  135. msgstr "Open koppelingen in nieuwe tabbladen"
  136. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
  137. msgid ""
  138. "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
  139. " default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
  140. msgstr "Resultaten worden standaard in hetzelfde venster geopend. Deze plug-in overschrijft het standaardgedrag zodat koppelingen in nieuwe tabbladen/vensters geopend worden. (JavaScript vereist)"
  141. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  142. msgid "Search on category select"
  143. msgstr "Zoeken bij selecteren van categorie"
  144. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  145. msgid ""
  146. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  147. "multiple categories. (JavaScript required)"
  148. msgstr "Zoekopdracht onmiddellijk uitvoeren wanneer een categorie geselecteerd wordt. Zet dit uit om meerdere categorieën te selecteren. (JavaScript vereist)"
  149. #: searx/plugins/self_info.py:20
  150. msgid ""
  151. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  152. "contains \"user agent\"."
  153. msgstr "Geeft je IP-adres weer als de zoekopdracht ‘ip’ is en je gebruikersagent als de zoekopdracht ‘user agent’ bevat."
  154. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
  155. msgid "Tracker URL remover"
  156. msgstr "Tracker-URL-verwijderaar"
  157. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  158. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  159. msgstr "Verwijdert trackerargumenten van de gekregen URL"
  160. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  161. msgid "Vim-like hotkeys"
  162. msgstr "Sneltoetsen als in Vim"
  163. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  164. msgid ""
  165. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
  166. "\"h\" key on main or result page to get help."
  167. msgstr "Blader door zoekresultaten met sneltoetsen zoals die in Vim (JavaScript vereist). Druk op ‘h’ op de hoofdpagina of de pagina met resultaten voor hulp."
  168. #: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
  169. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
  170. #: searx/templates/simple/404.html:4
  171. msgid "Page not found"
  172. msgstr "Pagina niet gevonden"
  173. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  174. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  175. #: searx/templates/simple/404.html:6
  176. #, python-format
  177. msgid "Go to %(search_page)s."
  178. msgstr "Ga naar %(search_page)s."
  179. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  180. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  181. #: searx/templates/simple/404.html:6
  182. msgid "search page"
  183. msgstr "zoekpagina"
  184. #: searx/templates/courgette/index.html:9
  185. #: searx/templates/courgette/index.html:13
  186. #: searx/templates/courgette/results.html:5
  187. #: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12
  188. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  189. #: searx/templates/oscar/preferences.html:3
  190. #: searx/templates/pix-art/index.html:8
  191. msgid "preferences"
  192. msgstr "voorkeuren"
  193. #: searx/templates/courgette/index.html:11
  194. #: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2
  195. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6 searx/templates/pix-art/index.html:7
  196. msgid "about"
  197. msgstr "over"
  198. #: searx/templates/courgette/preferences.html:5
  199. #: searx/templates/legacy/preferences.html:5
  200. #: searx/templates/oscar/preferences.html:8
  201. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
  202. #: searx/templates/simple/preferences.html:26
  203. msgid "Preferences"
  204. msgstr "Voorkeuren"
  205. #: searx/templates/courgette/preferences.html:9
  206. #: searx/templates/legacy/preferences.html:9
  207. #: searx/templates/oscar/preferences.html:33
  208. #: searx/templates/oscar/preferences.html:35
  209. #: searx/templates/simple/preferences.html:34
  210. msgid "Default categories"
  211. msgstr "Standaardcategorieën"
  212. #: searx/templates/courgette/preferences.html:13
  213. #: searx/templates/legacy/preferences.html:14
  214. #: searx/templates/oscar/preferences.html:41
  215. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
  216. #: searx/templates/simple/preferences.html:39
  217. #: searx/templates/simple/preferences.html:163
  218. msgid "Search language"
  219. msgstr "Zoektaal"
  220. #: searx/templates/courgette/preferences.html:16
  221. #: searx/templates/legacy/preferences.html:17
  222. #: searx/templates/oscar/languages.html:6
  223. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
  224. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  225. #: searx/templates/simple/preferences.html:42
  226. msgid "Default language"
  227. msgstr "Standaardtaal"
  228. #: searx/templates/courgette/preferences.html:24
  229. #: searx/templates/legacy/preferences.html:25
  230. #: searx/templates/oscar/preferences.html:47
  231. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
  232. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  233. msgid "Interface language"
  234. msgstr "Interfacetaal"
  235. #: searx/templates/courgette/preferences.html:34
  236. #: searx/templates/legacy/preferences.html:35
  237. #: searx/templates/oscar/preferences.html:57
  238. #: searx/templates/simple/preferences.html:51
  239. msgid "Autocomplete"
  240. msgstr "Auto-aanvullen"
  241. #: searx/templates/courgette/preferences.html:45
  242. #: searx/templates/legacy/preferences.html:46
  243. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  244. #: searx/templates/simple/preferences.html:166
  245. msgid "Image proxy"
  246. msgstr "Afbeeldingenproxy"
  247. #: searx/templates/courgette/preferences.html:48
  248. #: searx/templates/legacy/preferences.html:49
  249. #: searx/templates/oscar/preferences.html:72
  250. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  251. msgid "Enabled"
  252. msgstr "Ingeschakeld"
  253. #: searx/templates/courgette/preferences.html:49
  254. #: searx/templates/legacy/preferences.html:50
  255. #: searx/templates/oscar/preferences.html:73
  256. #: searx/templates/simple/preferences.html:170
  257. msgid "Disabled"
  258. msgstr "Uitgeschakeld"
  259. #: searx/templates/courgette/preferences.html:54
  260. #: searx/templates/legacy/preferences.html:55
  261. #: searx/templates/oscar/preferences.html:77
  262. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
  263. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  264. msgid "Method"
  265. msgstr "Methode"
  266. #: searx/templates/courgette/preferences.html:63
  267. #: searx/templates/legacy/preferences.html:64
  268. #: searx/templates/oscar/preferences.html:86
  269. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  270. #: searx/templates/oscar/preferences.html:161
  271. #: searx/templates/simple/preferences.html:63
  272. #: searx/templates/simple/preferences.html:90
  273. msgid "SafeSearch"
  274. msgstr "SafeSearch"
  275. #: searx/templates/courgette/preferences.html:66
  276. #: searx/templates/legacy/preferences.html:67
  277. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  278. #: searx/templates/simple/preferences.html:66
  279. msgid "Strict"
  280. msgstr "Strikt"
  281. #: searx/templates/courgette/preferences.html:67
  282. #: searx/templates/legacy/preferences.html:68
  283. #: searx/templates/oscar/preferences.html:91
  284. #: searx/templates/simple/preferences.html:67
  285. msgid "Moderate"
  286. msgstr "Gemiddeld"
  287. #: searx/templates/courgette/preferences.html:68
  288. #: searx/templates/legacy/preferences.html:69
  289. #: searx/templates/oscar/preferences.html:92
  290. #: searx/templates/simple/preferences.html:68
  291. msgid "None"
  292. msgstr "Geen"
  293. #: searx/templates/courgette/preferences.html:73
  294. #: searx/templates/legacy/preferences.html:74
  295. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  296. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
  297. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  298. msgid "Themes"
  299. msgstr "Thema’s"
  300. #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
  301. msgid "Color"
  302. msgstr "Kleur"
  303. #: searx/templates/courgette/preferences.html:86
  304. msgid "Blue (default)"
  305. msgstr "Blauw (standaard)"
  306. #: searx/templates/courgette/preferences.html:87
  307. msgid "Violet"
  308. msgstr "Violet"
  309. #: searx/templates/courgette/preferences.html:88
  310. msgid "Green"
  311. msgstr "Groen"
  312. #: searx/templates/courgette/preferences.html:89
  313. msgid "Cyan"
  314. msgstr "Cyaan"
  315. #: searx/templates/courgette/preferences.html:90
  316. msgid "Orange"
  317. msgstr "Oranje"
  318. #: searx/templates/courgette/preferences.html:91
  319. msgid "Red"
  320. msgstr "Rood"
  321. #: searx/templates/courgette/preferences.html:96
  322. #: searx/templates/legacy/preferences.html:93
  323. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
  324. #: searx/templates/simple/preferences.html:77
  325. msgid "Currently used search engines"
  326. msgstr "Momenteel gebruikte zoekmachines"
  327. #: searx/templates/courgette/preferences.html:100
  328. #: searx/templates/legacy/preferences.html:97
  329. #: searx/templates/oscar/preferences.html:150
  330. #: searx/templates/oscar/preferences.html:164
  331. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
  332. #: searx/templates/simple/preferences.html:87
  333. msgid "Engine name"
  334. msgstr "Naam zoekmachine"
  335. #: searx/templates/courgette/preferences.html:101
  336. #: searx/templates/legacy/preferences.html:98
  337. msgid "Category"
  338. msgstr "Categorie"
  339. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  340. #: searx/templates/courgette/preferences.html:113
  341. #: searx/templates/legacy/preferences.html:99
  342. #: searx/templates/legacy/preferences.html:110
  343. #: searx/templates/oscar/preferences.html:149
  344. #: searx/templates/oscar/preferences.html:165
  345. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  346. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
  347. #: searx/templates/simple/preferences.html:86
  348. msgid "Allow"
  349. msgstr "Toestaan"
  350. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  351. #: searx/templates/courgette/preferences.html:114
  352. #: searx/templates/legacy/preferences.html:99
  353. #: searx/templates/legacy/preferences.html:111
  354. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  355. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
  356. msgid "Block"
  357. msgstr "Blokkeren"
  358. #: searx/templates/courgette/preferences.html:122
  359. #: searx/templates/legacy/preferences.html:119
  360. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  361. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
  362. #: searx/templates/simple/preferences.html:180
  363. msgid ""
  364. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
  365. "data about you."
  366. msgstr "Deze instellingen worden bewaard in je cookies. Hierdoor hoeven wij niets over jou te bewaren."
  367. #: searx/templates/courgette/preferences.html:124
  368. #: searx/templates/legacy/preferences.html:121
  369. #: searx/templates/oscar/preferences.html:287
  370. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
  371. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  372. msgid ""
  373. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  374. "track you."
  375. msgstr "Deze cookies zijn alleen voor je eigen gemak, we gebruiken deze cookies niet om je te volgen."
  376. #: searx/templates/courgette/preferences.html:127
  377. #: searx/templates/legacy/preferences.html:124
  378. #: searx/templates/oscar/preferences.html:293
  379. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:185
  381. msgid "save"
  382. msgstr "bewaren"
  383. #: searx/templates/courgette/preferences.html:128
  384. #: searx/templates/legacy/preferences.html:125
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:186
  387. msgid "Reset defaults"
  388. msgstr "Standaardinstellingen herstellen"
  389. #: searx/templates/courgette/preferences.html:129
  390. #: searx/templates/legacy/preferences.html:126
  391. #: searx/templates/oscar/preferences.html:294
  392. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  394. msgid "back"
  395. msgstr "terug"
  396. #: searx/templates/courgette/results.html:12
  397. #: searx/templates/legacy/results.html:13
  398. #: searx/templates/oscar/results.html:136
  399. #: searx/templates/simple/results.html:58
  400. msgid "Search URL"
  401. msgstr "Zoek-URL"
  402. #: searx/templates/courgette/results.html:16
  403. #: searx/templates/legacy/results.html:17
  404. #: searx/templates/oscar/results.html:141
  405. #: searx/templates/simple/results.html:62
  406. msgid "Download results"
  407. msgstr "Zoekresultaten downloaden"
  408. #: searx/templates/courgette/results.html:34
  409. #: searx/templates/legacy/results.html:35
  410. #: searx/templates/simple/results.html:10
  411. msgid "Answers"
  412. msgstr "Antwoorden"
  413. #: searx/templates/courgette/results.html:42
  414. #: searx/templates/legacy/results.html:43
  415. #: searx/templates/oscar/results.html:116
  416. #: searx/templates/simple/results.html:42
  417. msgid "Suggestions"
  418. msgstr "Suggesties"
  419. #: searx/templates/courgette/results.html:70
  420. #: searx/templates/legacy/results.html:81
  421. #: searx/templates/oscar/results.html:68 searx/templates/oscar/results.html:78
  422. #: searx/templates/simple/results.html:130
  423. msgid "previous page"
  424. msgstr "vorige pagina"
  425. #: searx/templates/courgette/results.html:81
  426. #: searx/templates/legacy/results.html:92
  427. #: searx/templates/oscar/results.html:62 searx/templates/oscar/results.html:84
  428. #: searx/templates/simple/results.html:145
  429. msgid "next page"
  430. msgstr "volgende pagina"
  431. #: searx/templates/courgette/search.html:3
  432. #: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:6
  433. #: searx/templates/oscar/search_full.html:9
  434. #: searx/templates/pix-art/search.html:3 searx/templates/simple/search.html:4
  435. msgid "Search for..."
  436. msgstr "Zoeken naar..."
  437. #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4
  438. #: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
  439. #: searx/templates/simple/stats.html:7
  440. msgid "Engine stats"
  441. msgstr "Zoekmachinestatistieken"
  442. #: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
  443. #: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
  444. #: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
  445. msgid "original context"
  446. msgstr "oorspronkelijke context"
  447. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  448. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  449. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  450. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  451. msgid "Seeder"
  452. msgstr "Seeders"
  453. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  454. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  455. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  456. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  457. msgid "Leecher"
  458. msgstr "Leechers"
  459. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
  460. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
  461. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  462. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  463. msgid "magnet link"
  464. msgstr "magneetlink"
  465. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
  466. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10
  467. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  468. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  469. msgid "torrent file"
  470. msgstr "torrentbestand"
  471. #: searx/templates/legacy/categories.html:8
  472. #: searx/templates/simple/categories.html:6
  473. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  474. msgstr "Klik op het vergrootglas om te zoeken"
  475. #: searx/templates/legacy/preferences.html:84
  476. #: searx/templates/oscar/preferences.html:113
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:142
  478. msgid "Results on new tabs"
  479. msgstr "Resultaten op nieuwe tabbladen"
  480. #: searx/templates/legacy/preferences.html:87
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:117
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  483. msgid "On"
  484. msgstr "Aan"
  485. #: searx/templates/legacy/preferences.html:88
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:118
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  488. msgid "Off"
  489. msgstr "Uit"
  490. #: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3
  491. #: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3
  492. #: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9
  493. #: searx/templates/oscar/macros.html:34 searx/templates/oscar/macros.html:48
  494. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  495. msgid "cached"
  496. msgstr "gecachet"
  497. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  498. msgid "Advanced settings"
  499. msgstr "Geavanceerde instellingen"
  500. #: searx/templates/oscar/base.html:62
  501. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  502. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  503. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  504. msgid "Close"
  505. msgstr "Sluiten"
  506. #: searx/templates/oscar/base.html:64
  507. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  508. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  509. #: searx/templates/simple/results.html:25
  510. msgid "Error!"
  511. msgstr "Fout!"
  512. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:55
  513. msgid "Powered by"
  514. msgstr "Zoekmachine"
  515. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:55
  516. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  517. msgstr "een privacy-eerbiedigende, aanpasbare metazoekmachine"
  518. #: searx/templates/oscar/macros.html:36 searx/templates/oscar/macros.html:50
  519. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  520. msgid "proxied"
  521. msgstr "geproxyt"
  522. #: searx/templates/oscar/macros.html:92
  523. msgid "supported"
  524. msgstr "ondersteund"
  525. #: searx/templates/oscar/macros.html:96
  526. msgid "not supported"
  527. msgstr "niet ondersteund"
  528. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:22
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  531. msgid "General"
  532. msgstr "Algemeen"
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:76
  536. msgid "Engines"
  537. msgstr "Zoekmachines"
  538. #: searx/templates/oscar/preferences.html:15
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:207
  540. msgid "Plugins"
  541. msgstr "Plug-ins"
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:16
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:233
  544. msgid "Answerers"
  545. msgstr "Beantwoorders"
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:260
  548. msgid "Cookies"
  549. msgstr "Cookies"
  550. #: searx/templates/oscar/preferences.html:42
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:48
  552. msgid "What language do you prefer for search?"
  553. msgstr "Welke taal wil je gebruiken voor het zoeken?"
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:48
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:128
  556. msgid "Change the language of the layout"
  557. msgstr "Wijzig de taal van de lay-out"
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:58
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:60
  560. msgid "Find stuff as you type"
  561. msgstr "Zoek tijdens het typen"
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:69
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  564. msgid "Proxying image results through searx"
  565. msgstr "Afbeeldingsresultaten via searx laden"
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:78
  567. msgid ""
  568. "Change how forms are submited, <a "
  569. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  570. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  571. msgstr "Bepaal hoe de formulieren worden ingestuurd, <a href=\"http://nl.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-requests\" rel=\"external\">lees meer over opvraagmethodes</a>"
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:87
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:71
  574. msgid "Filter content"
  575. msgstr "Filteren op inhoud"
  576. #: searx/templates/oscar/preferences.html:97
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:139
  578. msgid "Change searx layout"
  579. msgstr "Opmaak van searx aanpassen"
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  582. msgid "Choose style for this theme"
  583. msgstr "Kies een stijl voor dit thema"
  584. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  586. msgid "Style"
  587. msgstr "Stijl"
  588. #: searx/templates/oscar/preferences.html:151
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:163
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:88
  591. msgid "Shortcut"
  592. msgstr "Snelkoppeling"
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:152
  594. #: searx/templates/oscar/preferences.html:162
  595. msgid "Selected language"
  596. msgstr "Geselecteerde taal"
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  598. #: searx/templates/oscar/preferences.html:160
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:91
  600. msgid "Time range"
  601. msgstr "Tijdspanne"
  602. #: searx/templates/oscar/preferences.html:155
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:159
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:92
  605. msgid "Avg. time"
  606. msgstr "Gem. duur"
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:156
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:158
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:93
  610. msgid "Max time"
  611. msgstr "Max. duur"
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  613. msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  614. msgstr "Dit is het overzicht van de instantantwoordmodules van searx."
  615. #: searx/templates/oscar/preferences.html:240
  616. msgid "Name"
  617. msgstr "Naam"
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  619. msgid "Keywords"
  620. msgstr "Kernwoorden"
  621. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  622. msgid "Description"
  623. msgstr "Beschrijving"
  624. #: searx/templates/oscar/preferences.html:243
  625. msgid "Examples"
  626. msgstr "Voorbeelden"
  627. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  628. msgid ""
  629. "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
  630. "computer."
  631. msgstr "Dit is de lijst van cookies en hun waarden die searx op je computer opslaat."
  632. #: searx/templates/oscar/preferences.html:264
  633. msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  634. msgstr "Met deze lijst kan je de openheid van searx beoordelen."
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:269
  636. msgid "Cookie name"
  637. msgstr "Cookienaam"
  638. #: searx/templates/oscar/preferences.html:270
  639. msgid "Value"
  640. msgstr "Waarde"
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  642. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  643. msgstr "Zoek-URL van de huidig opgeslagen voorkeuren"
  644. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  645. msgid ""
  646. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  647. "leaking data to the clicked result sites."
  648. msgstr "Let op: aangepaste instellingen opgeven in de zoek-URL kan nadelig zijn voor je privacy, omdat het gegevens lekt aan de aangeklikte resultaatwebsites."
  649. #: searx/templates/oscar/results.html:17
  650. msgid "Search results"
  651. msgstr "Zoekresultaten"
  652. #: searx/templates/oscar/results.html:21
  653. #: searx/templates/simple/results.html:84
  654. msgid "Try searching for:"
  655. msgstr "Probeer te zoeken naar:"
  656. #: searx/templates/oscar/results.html:100
  657. #: searx/templates/simple/results.html:25
  658. msgid "Engines cannot retrieve results"
  659. msgstr "Zoekmachines konden geen resultaten ophalen"
  660. #: searx/templates/oscar/results.html:131
  661. msgid "Links"
  662. msgstr "Koppelingen"
  663. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  664. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  665. #: searx/templates/simple/search.html:5
  666. msgid "Start search"
  667. msgstr "Start zoeken"
  668. #: searx/templates/oscar/stats.html:2
  669. msgid "stats"
  670. msgstr "stats"
  671. #: searx/templates/oscar/time-range.html:3
  672. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  673. msgid "Anytime"
  674. msgstr "Altijd"
  675. #: searx/templates/oscar/time-range.html:6
  676. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  677. msgid "Last day"
  678. msgstr "Gisteren"
  679. #: searx/templates/oscar/time-range.html:9
  680. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  681. msgid "Last week"
  682. msgstr "Vorige week"
  683. #: searx/templates/oscar/time-range.html:12
  684. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  685. msgid "Last month"
  686. msgstr "Vorige maand"
  687. #: searx/templates/oscar/time-range.html:15
  688. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  689. msgid "Last year"
  690. msgstr "Vorig jaar"
  691. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  692. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  693. msgid "Heads up!"
  694. msgstr "Opgelet!"
  695. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  696. msgid "It look like you are using searx first time."
  697. msgstr "Het lijkt erop dat je searx voor de eerste keer gebruikt."
  698. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  699. msgid "Information!"
  700. msgstr "Informatie!"
  701. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  702. msgid "currently, there are no cookies defined."
  703. msgstr "er zijn momenteel geen cookies gedefinieerd."
  704. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  705. msgid "There is currently no data available. "
  706. msgstr "Er zijn momenteel geen gegevens beschikbaar."
  707. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  708. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  709. msgid "Engines cannot retrieve results."
  710. msgstr "Zoekmachines konden geen resultaten ophalen."
  711. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:10
  712. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  713. msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  714. msgstr "Probeer het later opnieuw, of gebruik een andere searx server."
  715. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:14
  716. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  717. msgid "Sorry!"
  718. msgstr "Sorry!"
  719. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:15
  720. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  721. msgid ""
  722. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  723. "categories."
  724. msgstr "We konden geen resultaten vinden. Probeer een andere zoekopdracht, of zoek in meer categorieën."
  725. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  726. msgid "Well done!"
  727. msgstr "Goed gedaan!"
  728. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  729. msgid "Settings saved successfully."
  730. msgstr "Instellingen opgeslagen."
  731. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  732. msgid "Oh snap!"
  733. msgstr "Oeps!"
  734. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  735. msgid "Something went wrong."
  736. msgstr "Er ging iets fout."
  737. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  738. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  739. msgid "show media"
  740. msgstr "toon media"
  741. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  742. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  743. msgid "hide media"
  744. msgstr "verberg media"
  745. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  746. msgid "Get image"
  747. msgstr "Toon afbeelding"
  748. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:33
  749. msgid "View source"
  750. msgstr "Bekijk bron"
  751. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  752. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
  753. msgid "show map"
  754. msgstr "toon kaart"
  755. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  756. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
  757. msgid "hide map"
  758. msgstr "verberg kaart"
  759. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  760. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  761. msgid "show details"
  762. msgstr "toon details"
  763. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  764. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  765. msgid "hide details"
  766. msgstr "verberg details"
  767. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  768. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  769. msgid "Filesize"
  770. msgstr "Bestandsgrootte"
  771. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  772. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  773. msgid "Bytes"
  774. msgstr "Bytes"
  775. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  776. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  777. msgid "kiB"
  778. msgstr "kiB"
  779. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  780. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  781. msgid "MiB"
  782. msgstr "MiB"
  783. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  784. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  785. msgid "GiB"
  786. msgstr "GiB"
  787. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  788. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  789. msgid "TiB"
  790. msgstr "TiB"
  791. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  792. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  793. msgid "Number of Files"
  794. msgstr "Aantal bestanden"
  795. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  796. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  797. msgid "show video"
  798. msgstr "toon video"
  799. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  800. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  801. msgid "hide video"
  802. msgstr "verberg video"
  803. #: searx/templates/pix-art/results.html:28
  804. msgid "Load more..."
  805. msgstr "Meer laden..."
  806. #: searx/templates/simple/base.html:31
  807. msgid "No item found"
  808. msgstr "Geen resultaat gevonden"
  809. #: searx/templates/simple/preferences.html:89
  810. msgid "Supports selected language"
  811. msgstr "Ondersteunt geselecteerde taal"
  812. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  813. msgid "User interface"
  814. msgstr "Gebruikersinterface"
  815. #: searx/templates/simple/preferences.html:154
  816. msgid "Privacy"
  817. msgstr "Privacy"