messages.po 31 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998
  1. # Translations template for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2017 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Nathan Follens, 2018-2019
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: searx\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-10-07 19:18+0200\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2019-02-23 19:47+0000\n"
  13. "Last-Translator: Nathan Follens\n"
  14. "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/nl_BE/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
  19. "Language: nl_BE\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. #: searx/search.py:137 searx/search.py:182
  22. msgid "timeout"
  23. msgstr "time-out"
  24. #: searx/search.py:144
  25. msgid "request exception"
  26. msgstr "aanvraaguitzondering"
  27. #: searx/search.py:151
  28. msgid "unexpected crash"
  29. msgstr "onverwachte crash"
  30. #: searx/webapp.py:135
  31. msgid "files"
  32. msgstr "bestanden"
  33. #: searx/webapp.py:136
  34. msgid "general"
  35. msgstr "algemeen"
  36. #: searx/webapp.py:137
  37. msgid "music"
  38. msgstr "muziek"
  39. #: searx/webapp.py:138
  40. msgid "social media"
  41. msgstr "sociale media"
  42. #: searx/webapp.py:139
  43. msgid "images"
  44. msgstr "afbeeldingen"
  45. #: searx/webapp.py:140
  46. msgid "videos"
  47. msgstr "video’s"
  48. #: searx/webapp.py:141
  49. msgid "it"
  50. msgstr "IT"
  51. #: searx/webapp.py:142
  52. msgid "news"
  53. msgstr "nieuws"
  54. #: searx/webapp.py:143
  55. msgid "map"
  56. msgstr "kaart"
  57. #: searx/webapp.py:144
  58. msgid "science"
  59. msgstr "wetenschap"
  60. #: searx/webapp.py:398 searx/webapp.py:653
  61. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  62. msgstr "Ongeldige instellingen, werkt uw voorkeuren bij"
  63. #: searx/webapp.py:410
  64. msgid "Invalid settings"
  65. msgstr "Ongeldige instellingen"
  66. #: searx/webapp.py:444 searx/webapp.py:488
  67. msgid "search error"
  68. msgstr "zoekfout"
  69. #: searx/webapp.py:525
  70. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  71. msgstr "{minutes} min geleden"
  72. #: searx/webapp.py:527
  73. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  74. msgstr "{hours} uur, {minutes} min geleden"
  75. #: searx/answerers/random/answerer.py:53
  76. msgid "Random value generator"
  77. msgstr "Willekeurigewaardegenerator"
  78. #: searx/answerers/random/answerer.py:54
  79. msgid "Generate different random values"
  80. msgstr "Genereert verschillende willekeurige waarden"
  81. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:53
  82. msgid "Statistics functions"
  83. msgstr "Statistische functies"
  84. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:54
  85. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  86. msgstr "Berekent {functions} van de argumenten"
  87. #: searx/engines/__init__.py:194
  88. msgid "Engine time (sec)"
  89. msgstr "Snelheid zoekmachien (sec)"
  90. #: searx/engines/__init__.py:198
  91. msgid "Page loads (sec)"
  92. msgstr "Laden van pagina’s (sec)"
  93. #: searx/engines/__init__.py:202 searx/templates/oscar/results.html:95
  94. #: searx/templates/simple/results.html:20
  95. msgid "Number of results"
  96. msgstr "Aantal zoekresultaten"
  97. #: searx/engines/__init__.py:206
  98. msgid "Scores"
  99. msgstr "Scores"
  100. #: searx/engines/__init__.py:210
  101. msgid "Scores per result"
  102. msgstr "Scores per zoekresultaat"
  103. #: searx/engines/__init__.py:214
  104. msgid "Errors"
  105. msgstr "Fouten"
  106. #: searx/engines/pdbe.py:87
  107. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  108. msgstr "{title} (VEROUDERD)"
  109. #: searx/engines/pdbe.py:91
  110. msgid "This entry has been superseded by"
  111. msgstr "Dit object is vervangen door"
  112. #: searx/plugins/doai_rewrite.py:7
  113. msgid "DOAI rewrite"
  114. msgstr "DOAI herschrijven"
  115. #: searx/plugins/doai_rewrite.py:8
  116. msgid ""
  117. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
  118. "available"
  119. msgstr "Omzeilt betaalmuren met een doorverwijzing naar vrij toegankelijke versies van publicaties indien beschikbaar"
  120. #: searx/plugins/https_rewrite.py:32
  121. msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  122. msgstr "Herschrijft HTTP-koppelingen naar HTTPS, indien mogelijk"
  123. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  124. msgid "Infinite scroll"
  125. msgstr "Oneindig scrollen"
  126. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  127. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  128. msgstr "Volgende pagina automatisch laden bij bereiken van den onderkant van de huidige pagina"
  129. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
  130. #: searx/templates/oscar/preferences.html:114
  131. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  132. msgid "Open result links on new browser tabs"
  133. msgstr "Koppelingen openen in nieuwe tabbladen"
  134. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
  135. msgid ""
  136. "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
  137. " default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
  138. msgstr "Resultaten worden standaard in hetzelfde venster geopend. Deze plug-in overschrijft het standaardgedrag zodat koppelingen in nieuwe tabbladen/vensters worden geopend. (JavaScript vereist)"
  139. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  140. msgid "Search on category select"
  141. msgstr "Zoeken bij selecteren van categorie"
  142. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  143. msgid ""
  144. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  145. "multiple categories. (JavaScript required)"
  146. msgstr "Zoekopdracht onmiddellijk uitvoeren wanneer dat een categorie wordt geselecteerd. Zet dit uit voor meerdere categorieën te selecteren. (JavaScript vereist)"
  147. #: searx/plugins/self_info.py:20
  148. msgid ""
  149. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  150. "contains \"user agent\"."
  151. msgstr "Geeft uw IP-adres weer als de zoekopdracht ‘ip’ is, en uwe gebruikersagent als de zoekopdracht ‘user agent’ bevat."
  152. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
  153. msgid "Tracker URL remover"
  154. msgstr "Tracker-URL-verwijderaar"
  155. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  156. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  157. msgstr "Verwijdert trackerargumenten van de gekregen URL"
  158. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  159. msgid "Vim-like hotkeys"
  160. msgstr "Sneltoetsen gelijk in Vim"
  161. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  162. msgid ""
  163. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
  164. "\"h\" key on main or result page to get help."
  165. msgstr "Bladert door zoekresultaten met sneltoetsen gelijk die in Vim (JavaScript vereist). Drukt op ‘h’ op de hoofdpagina of de pagina met resultaten voor hulp."
  166. #: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
  167. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
  168. #: searx/templates/simple/404.html:4
  169. msgid "Page not found"
  170. msgstr "Pagina niet gevonden"
  171. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  172. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  173. #: searx/templates/simple/404.html:6
  174. #, python-format
  175. msgid "Go to %(search_page)s."
  176. msgstr "Ga naar %(search_page)s."
  177. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  178. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  179. #: searx/templates/simple/404.html:6
  180. msgid "search page"
  181. msgstr "zoekpagina"
  182. #: searx/templates/courgette/index.html:9
  183. #: searx/templates/courgette/index.html:13
  184. #: searx/templates/courgette/results.html:5
  185. #: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12
  186. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  187. #: searx/templates/oscar/preferences.html:3
  188. #: searx/templates/pix-art/index.html:8
  189. msgid "preferences"
  190. msgstr "voorkeuren"
  191. #: searx/templates/courgette/index.html:11
  192. #: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2
  193. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6 searx/templates/pix-art/index.html:7
  194. msgid "about"
  195. msgstr "over"
  196. #: searx/templates/courgette/preferences.html:5
  197. #: searx/templates/legacy/preferences.html:5
  198. #: searx/templates/oscar/preferences.html:8
  199. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
  200. #: searx/templates/simple/preferences.html:26
  201. msgid "Preferences"
  202. msgstr "Voorkeuren"
  203. #: searx/templates/courgette/preferences.html:9
  204. #: searx/templates/legacy/preferences.html:9
  205. #: searx/templates/oscar/preferences.html:33
  206. #: searx/templates/oscar/preferences.html:35
  207. #: searx/templates/simple/preferences.html:34
  208. msgid "Default categories"
  209. msgstr "Standaardcategorieën"
  210. #: searx/templates/courgette/preferences.html:13
  211. #: searx/templates/legacy/preferences.html:14
  212. #: searx/templates/oscar/preferences.html:41
  213. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
  214. #: searx/templates/simple/preferences.html:39
  215. #: searx/templates/simple/preferences.html:163
  216. msgid "Search language"
  217. msgstr "Zoektaal"
  218. #: searx/templates/courgette/preferences.html:16
  219. #: searx/templates/legacy/preferences.html:17
  220. #: searx/templates/oscar/languages.html:6
  221. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
  222. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  223. #: searx/templates/simple/preferences.html:42
  224. msgid "Default language"
  225. msgstr "Standaardtaal"
  226. #: searx/templates/courgette/preferences.html:24
  227. #: searx/templates/legacy/preferences.html:25
  228. #: searx/templates/oscar/preferences.html:47
  229. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
  230. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  231. msgid "Interface language"
  232. msgstr "Interfacetaal"
  233. #: searx/templates/courgette/preferences.html:34
  234. #: searx/templates/legacy/preferences.html:35
  235. #: searx/templates/oscar/preferences.html:57
  236. #: searx/templates/simple/preferences.html:51
  237. msgid "Autocomplete"
  238. msgstr "Auto-aanvullen"
  239. #: searx/templates/courgette/preferences.html:45
  240. #: searx/templates/legacy/preferences.html:46
  241. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  242. #: searx/templates/simple/preferences.html:166
  243. msgid "Image proxy"
  244. msgstr "Afbeeldingsproxy"
  245. #: searx/templates/courgette/preferences.html:48
  246. #: searx/templates/legacy/preferences.html:49
  247. #: searx/templates/oscar/preferences.html:72
  248. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  249. msgid "Enabled"
  250. msgstr "Ingeschakeld"
  251. #: searx/templates/courgette/preferences.html:49
  252. #: searx/templates/legacy/preferences.html:50
  253. #: searx/templates/oscar/preferences.html:73
  254. #: searx/templates/simple/preferences.html:170
  255. msgid "Disabled"
  256. msgstr "Uitgeschakeld"
  257. #: searx/templates/courgette/preferences.html:54
  258. #: searx/templates/legacy/preferences.html:55
  259. #: searx/templates/oscar/preferences.html:77
  260. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
  261. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  262. msgid "Method"
  263. msgstr "Methode"
  264. #: searx/templates/courgette/preferences.html:63
  265. #: searx/templates/legacy/preferences.html:64
  266. #: searx/templates/oscar/preferences.html:86
  267. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  268. #: searx/templates/oscar/preferences.html:161
  269. #: searx/templates/simple/preferences.html:63
  270. #: searx/templates/simple/preferences.html:90
  271. msgid "SafeSearch"
  272. msgstr "SafeSearch"
  273. #: searx/templates/courgette/preferences.html:66
  274. #: searx/templates/legacy/preferences.html:67
  275. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  276. #: searx/templates/simple/preferences.html:66
  277. msgid "Strict"
  278. msgstr "Strikt"
  279. #: searx/templates/courgette/preferences.html:67
  280. #: searx/templates/legacy/preferences.html:68
  281. #: searx/templates/oscar/preferences.html:91
  282. #: searx/templates/simple/preferences.html:67
  283. msgid "Moderate"
  284. msgstr "Gemiddeld"
  285. #: searx/templates/courgette/preferences.html:68
  286. #: searx/templates/legacy/preferences.html:69
  287. #: searx/templates/oscar/preferences.html:92
  288. #: searx/templates/simple/preferences.html:68
  289. msgid "None"
  290. msgstr "Geen"
  291. #: searx/templates/courgette/preferences.html:73
  292. #: searx/templates/legacy/preferences.html:74
  293. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  294. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
  295. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  296. msgid "Themes"
  297. msgstr "Thema’s"
  298. #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
  299. msgid "Color"
  300. msgstr "Kleur"
  301. #: searx/templates/courgette/preferences.html:86
  302. msgid "Blue (default)"
  303. msgstr "Blauw (standaard)"
  304. #: searx/templates/courgette/preferences.html:87
  305. msgid "Violet"
  306. msgstr "Paars"
  307. #: searx/templates/courgette/preferences.html:88
  308. msgid "Green"
  309. msgstr "Groen"
  310. #: searx/templates/courgette/preferences.html:89
  311. msgid "Cyan"
  312. msgstr "Appelblauwzeegroen"
  313. #: searx/templates/courgette/preferences.html:90
  314. msgid "Orange"
  315. msgstr "Oranje"
  316. #: searx/templates/courgette/preferences.html:91
  317. msgid "Red"
  318. msgstr "Rood"
  319. #: searx/templates/courgette/preferences.html:96
  320. #: searx/templates/legacy/preferences.html:93
  321. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
  322. #: searx/templates/simple/preferences.html:77
  323. msgid "Currently used search engines"
  324. msgstr "Momenteel gebruikte zoekmachienen"
  325. #: searx/templates/courgette/preferences.html:100
  326. #: searx/templates/legacy/preferences.html:97
  327. #: searx/templates/oscar/preferences.html:150
  328. #: searx/templates/oscar/preferences.html:164
  329. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
  330. #: searx/templates/simple/preferences.html:87
  331. msgid "Engine name"
  332. msgstr "Naam zoekmachien"
  333. #: searx/templates/courgette/preferences.html:101
  334. #: searx/templates/legacy/preferences.html:98
  335. msgid "Category"
  336. msgstr "Categorie"
  337. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  338. #: searx/templates/courgette/preferences.html:113
  339. #: searx/templates/legacy/preferences.html:99
  340. #: searx/templates/legacy/preferences.html:110
  341. #: searx/templates/oscar/preferences.html:149
  342. #: searx/templates/oscar/preferences.html:165
  343. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  344. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
  345. #: searx/templates/simple/preferences.html:86
  346. msgid "Allow"
  347. msgstr "Toestaan"
  348. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  349. #: searx/templates/courgette/preferences.html:114
  350. #: searx/templates/legacy/preferences.html:99
  351. #: searx/templates/legacy/preferences.html:111
  352. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  353. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
  354. msgid "Block"
  355. msgstr "Blokkeren"
  356. #: searx/templates/courgette/preferences.html:122
  357. #: searx/templates/legacy/preferences.html:119
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  359. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
  360. #: searx/templates/simple/preferences.html:180
  361. msgid ""
  362. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
  363. "data about you."
  364. msgstr "Deze instellingen worden bewaard in uw cookies. Hierdoor hoeven wij niks over u te bewaren."
  365. #: searx/templates/courgette/preferences.html:124
  366. #: searx/templates/legacy/preferences.html:121
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:287
  368. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  370. msgid ""
  371. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  372. "track you."
  373. msgstr "Deze cookies zijn alleen voor uw eigen gemak, we gebruiken deze cookies niet voor u te volgen."
  374. #: searx/templates/courgette/preferences.html:127
  375. #: searx/templates/legacy/preferences.html:124
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:293
  377. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
  378. #: searx/templates/simple/preferences.html:185
  379. msgid "save"
  380. msgstr "opslaan"
  381. #: searx/templates/courgette/preferences.html:128
  382. #: searx/templates/legacy/preferences.html:125
  383. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:186
  385. msgid "Reset defaults"
  386. msgstr "Standaardinstellingen herstellen"
  387. #: searx/templates/courgette/preferences.html:129
  388. #: searx/templates/legacy/preferences.html:126
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:294
  390. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  392. msgid "back"
  393. msgstr "terug"
  394. #: searx/templates/courgette/results.html:12
  395. #: searx/templates/legacy/results.html:13
  396. #: searx/templates/oscar/results.html:136
  397. #: searx/templates/simple/results.html:58
  398. msgid "Search URL"
  399. msgstr "Zoek-URL"
  400. #: searx/templates/courgette/results.html:16
  401. #: searx/templates/legacy/results.html:17
  402. #: searx/templates/oscar/results.html:141
  403. #: searx/templates/simple/results.html:62
  404. msgid "Download results"
  405. msgstr "Zoekresultaten downloaden"
  406. #: searx/templates/courgette/results.html:34
  407. #: searx/templates/legacy/results.html:35
  408. #: searx/templates/simple/results.html:10
  409. msgid "Answers"
  410. msgstr "Antwoorden"
  411. #: searx/templates/courgette/results.html:42
  412. #: searx/templates/legacy/results.html:43
  413. #: searx/templates/oscar/results.html:116
  414. #: searx/templates/simple/results.html:42
  415. msgid "Suggestions"
  416. msgstr "Suggesties"
  417. #: searx/templates/courgette/results.html:70
  418. #: searx/templates/legacy/results.html:81
  419. #: searx/templates/oscar/results.html:68 searx/templates/oscar/results.html:78
  420. #: searx/templates/simple/results.html:130
  421. msgid "previous page"
  422. msgstr "vorige pagina"
  423. #: searx/templates/courgette/results.html:81
  424. #: searx/templates/legacy/results.html:92
  425. #: searx/templates/oscar/results.html:62 searx/templates/oscar/results.html:84
  426. #: searx/templates/simple/results.html:145
  427. msgid "next page"
  428. msgstr "volgende pagina"
  429. #: searx/templates/courgette/search.html:3
  430. #: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:6
  431. #: searx/templates/oscar/search_full.html:9
  432. #: searx/templates/pix-art/search.html:3 searx/templates/simple/search.html:4
  433. msgid "Search for..."
  434. msgstr "Zoeken naar..."
  435. #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4
  436. #: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
  437. #: searx/templates/simple/stats.html:7
  438. msgid "Engine stats"
  439. msgstr "Zoekmachienstatistieken"
  440. #: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
  441. #: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
  442. #: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
  443. msgid "original context"
  444. msgstr "oorspronkelijke context"
  445. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  446. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  447. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  448. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  449. msgid "Seeder"
  450. msgstr "Seeders"
  451. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  452. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  453. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  454. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  455. msgid "Leecher"
  456. msgstr "Leechers"
  457. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
  458. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
  459. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  460. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  461. msgid "magnet link"
  462. msgstr "magneetkoppeling"
  463. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
  464. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10
  465. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  466. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  467. msgid "torrent file"
  468. msgstr "torrentbestand"
  469. #: searx/templates/legacy/categories.html:8
  470. #: searx/templates/simple/categories.html:6
  471. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  472. msgstr "Klikt op het vergrootglas voor te zoeken"
  473. #: searx/templates/legacy/preferences.html:84
  474. #: searx/templates/oscar/preferences.html:113
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:142
  476. msgid "Results on new tabs"
  477. msgstr "Resultaten op nieuwe tabbladen"
  478. #: searx/templates/legacy/preferences.html:87
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:117
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  481. msgid "On"
  482. msgstr "Aan"
  483. #: searx/templates/legacy/preferences.html:88
  484. #: searx/templates/oscar/preferences.html:118
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  486. msgid "Off"
  487. msgstr "Uit"
  488. #: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3
  489. #: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3
  490. #: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9
  491. #: searx/templates/oscar/macros.html:34 searx/templates/oscar/macros.html:48
  492. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  493. msgid "cached"
  494. msgstr "gecachet"
  495. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  496. msgid "Advanced settings"
  497. msgstr "Geavanceerde instellingen"
  498. #: searx/templates/oscar/base.html:62
  499. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  500. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  501. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  502. msgid "Close"
  503. msgstr "Sluiten"
  504. #: searx/templates/oscar/base.html:64
  505. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  506. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  507. #: searx/templates/simple/results.html:25
  508. msgid "Error!"
  509. msgstr "Fout!"
  510. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:55
  511. msgid "Powered by"
  512. msgstr "Aangedreven door"
  513. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:55
  514. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  515. msgstr "een privacyrespecterend, aanpasbaar metazoekmachien"
  516. #: searx/templates/oscar/macros.html:36 searx/templates/oscar/macros.html:50
  517. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  518. msgid "proxied"
  519. msgstr "geproxyt"
  520. #: searx/templates/oscar/macros.html:92
  521. msgid "supported"
  522. msgstr "ondersteund"
  523. #: searx/templates/oscar/macros.html:96
  524. msgid "not supported"
  525. msgstr "niet ondersteund"
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:22
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  529. msgid "General"
  530. msgstr "Algemeen"
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:76
  534. msgid "Engines"
  535. msgstr "Zoekmachienen"
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:15
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:207
  538. msgid "Plugins"
  539. msgstr "Plug-ins"
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:16
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:233
  542. msgid "Answerers"
  543. msgstr "Beantwoorders"
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:260
  546. msgid "Cookies"
  547. msgstr "Cookies"
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:42
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:48
  550. msgid "What language do you prefer for search?"
  551. msgstr "Welke taal wilt ge gebruiken voor het zoeken?"
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:48
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:128
  554. msgid "Change the language of the layout"
  555. msgstr "Wijzigt de taal van den opmaak"
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:58
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:60
  558. msgid "Find stuff as you type"
  559. msgstr "Zoekt tijdens het typen"
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:69
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  562. msgid "Proxying image results through searx"
  563. msgstr "Afbeeldingsresultaten via searx laden"
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:78
  565. msgid ""
  566. "Change how forms are submited, <a "
  567. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  568. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  569. msgstr "Bepaalt hoe dat de formulieren worden ingestuurd, <a href=\"http://nl.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-requests\" rel=\"external\">leest meer over opvraagmethodes</a>"
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:87
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:71
  572. msgid "Filter content"
  573. msgstr "Filteren op inhoud"
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:97
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:139
  576. msgid "Change searx layout"
  577. msgstr "Opmaak van searx aanpassen"
  578. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  580. msgid "Choose style for this theme"
  581. msgstr "Kiest ne stijl voor dit thema"
  582. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  584. msgid "Style"
  585. msgstr "Stijl"
  586. #: searx/templates/oscar/preferences.html:151
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:163
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:88
  589. msgid "Shortcut"
  590. msgstr "Snelkoppeling"
  591. #: searx/templates/oscar/preferences.html:152
  592. #: searx/templates/oscar/preferences.html:162
  593. msgid "Selected language"
  594. msgstr "Geselecteerde taal"
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:160
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:91
  598. msgid "Time range"
  599. msgstr "Tijdspanne"
  600. #: searx/templates/oscar/preferences.html:155
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:159
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:92
  603. msgid "Avg. time"
  604. msgstr "Gem. duur"
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:156
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:158
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:93
  608. msgid "Max time"
  609. msgstr "Max. duur"
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  611. msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  612. msgstr "Dit is het overzicht van de instantantwoordmodules van searx."
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:240
  614. msgid "Name"
  615. msgstr "Naam"
  616. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  617. msgid "Keywords"
  618. msgstr "Kernwoorden"
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  620. msgid "Description"
  621. msgstr "Beschrijving"
  622. #: searx/templates/oscar/preferences.html:243
  623. msgid "Examples"
  624. msgstr "Voorbeelden"
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  626. msgid ""
  627. "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
  628. "computer."
  629. msgstr "Dit is de lijst van cookies en hun waarden die searx op uwe computer opslaat."
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:264
  631. msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  632. msgstr "Met deze lijst kunt ge de openheid van searx beoordelen."
  633. #: searx/templates/oscar/preferences.html:269
  634. msgid "Cookie name"
  635. msgstr "Cookienaam"
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:270
  637. msgid "Value"
  638. msgstr "Waarde"
  639. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  640. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  641. msgstr "Zoek-URL van de momenteel opgeslagen voorkeuren"
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  643. msgid ""
  644. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  645. "leaking data to the clicked result sites."
  646. msgstr "Let op: aangepaste instellingen opgeven in de zoek-URL kan nadelig zijn voor uw privacy, omdat het gegevens lekt aan de aangeklikte resultaatwebsites."
  647. #: searx/templates/oscar/results.html:17
  648. msgid "Search results"
  649. msgstr "Zoekresultaten"
  650. #: searx/templates/oscar/results.html:21
  651. #: searx/templates/simple/results.html:84
  652. msgid "Try searching for:"
  653. msgstr "Probeert te zoeken naar:"
  654. #: searx/templates/oscar/results.html:100
  655. #: searx/templates/simple/results.html:25
  656. msgid "Engines cannot retrieve results"
  657. msgstr "Zoekmachienen konden geen resultaten ophalen"
  658. #: searx/templates/oscar/results.html:131
  659. msgid "Links"
  660. msgstr "Koppelingen"
  661. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  662. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  663. #: searx/templates/simple/search.html:5
  664. msgid "Start search"
  665. msgstr "Start zoeken"
  666. #: searx/templates/oscar/stats.html:2
  667. msgid "stats"
  668. msgstr "stats"
  669. #: searx/templates/oscar/time-range.html:3
  670. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  671. msgid "Anytime"
  672. msgstr "Altijd"
  673. #: searx/templates/oscar/time-range.html:6
  674. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  675. msgid "Last day"
  676. msgstr "Voorbijen dag"
  677. #: searx/templates/oscar/time-range.html:9
  678. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  679. msgid "Last week"
  680. msgstr "Voorbije week"
  681. #: searx/templates/oscar/time-range.html:12
  682. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  683. msgid "Last month"
  684. msgstr "Voorbije maand"
  685. #: searx/templates/oscar/time-range.html:15
  686. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  687. msgid "Last year"
  688. msgstr "Voorbije jaar"
  689. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  690. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  691. msgid "Heads up!"
  692. msgstr "Opgelet!"
  693. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  694. msgid "It look like you are using searx first time."
  695. msgstr "Het lijkt erop dat ge searx voor den eerste keer gebruikt."
  696. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  697. msgid "Information!"
  698. msgstr "Informatie!"
  699. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  700. msgid "currently, there are no cookies defined."
  701. msgstr "der zijn momenteel geen cookies gedefinieerd."
  702. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  703. msgid "There is currently no data available. "
  704. msgstr "Der zijn momenteel geen gegevens beschikbaar."
  705. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  706. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  707. msgid "Engines cannot retrieve results."
  708. msgstr "Zoekmachinen konden geen resultaten ophalen."
  709. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:10
  710. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  711. msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  712. msgstr "Probeert het later opnieuw, of gebruikt een andere instantie van searx."
  713. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:14
  714. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  715. msgid "Sorry!"
  716. msgstr "Sorry!"
  717. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:15
  718. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  719. msgid ""
  720. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  721. "categories."
  722. msgstr "We konden geen resultaten vinden. Probeert nen andere zoekopdracht, of zoekt in meer categorieën."
  723. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  724. msgid "Well done!"
  725. msgstr "Goed gedaan!"
  726. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  727. msgid "Settings saved successfully."
  728. msgstr "Instellingen opgeslagen."
  729. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  730. msgid "Oh snap!"
  731. msgstr "Oeps!"
  732. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  733. msgid "Something went wrong."
  734. msgstr "Der is iets misgegaan."
  735. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  736. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  737. msgid "show media"
  738. msgstr "media tonen"
  739. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  740. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  741. msgid "hide media"
  742. msgstr "media verbergen"
  743. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  744. msgid "Get image"
  745. msgstr "Afbeelding tonen"
  746. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:33
  747. msgid "View source"
  748. msgstr "Bron bekijken"
  749. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  750. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
  751. msgid "show map"
  752. msgstr "kaart tonen"
  753. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  754. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
  755. msgid "hide map"
  756. msgstr "kaart verbergen"
  757. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  758. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  759. msgid "show details"
  760. msgstr "details tonen"
  761. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  762. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  763. msgid "hide details"
  764. msgstr "details verbergen"
  765. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  766. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  767. msgid "Filesize"
  768. msgstr "Bestandsgrootte"
  769. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  770. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  771. msgid "Bytes"
  772. msgstr "Bytes"
  773. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  774. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  775. msgid "kiB"
  776. msgstr "kiB"
  777. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  778. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  779. msgid "MiB"
  780. msgstr "MiB"
  781. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  782. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  783. msgid "GiB"
  784. msgstr "GiB"
  785. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  786. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  787. msgid "TiB"
  788. msgstr "TiB"
  789. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  790. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  791. msgid "Number of Files"
  792. msgstr "Aantal bestanden"
  793. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  794. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  795. msgid "show video"
  796. msgstr "video tonen"
  797. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  798. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  799. msgid "hide video"
  800. msgstr "video verbergen"
  801. #: searx/templates/pix-art/results.html:28
  802. msgid "Load more..."
  803. msgstr "Meer laden…"
  804. #: searx/templates/simple/base.html:31
  805. msgid "No item found"
  806. msgstr "Geen resultaat gevonden"
  807. #: searx/templates/simple/preferences.html:89
  808. msgid "Supports selected language"
  809. msgstr "Ondersteunt geselecteerde taal"
  810. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  811. msgid "User interface"
  812. msgstr "Gebruikersinterface"
  813. #: searx/templates/simple/preferences.html:154
  814. msgid "Privacy"
  815. msgstr "Privacy"