messages.po 27 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256
  1. # Welsh translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Cymrodor <aled@aledpowell.cymru>, 2019
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: searx\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2022-05-03 16:51+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2022-01-19 22:16+0000\n"
  13. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  14. "Language: cy\n"
  15. "Language-Team: Welsh "
  16. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/cy/>\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n "
  18. "!= 11) ? 2 : 3;\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Generated-By: Babel 2.10.1\n"
  23. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  24. #: searx/searxng.msg
  25. msgid "others"
  26. msgstr ""
  27. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  28. #: searx/searxng.msg
  29. msgid "other"
  30. msgstr ""
  31. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  32. #: searx/searxng.msg
  33. msgid "files"
  34. msgstr "ffeiliau"
  35. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  36. #: searx/searxng.msg
  37. msgid "general"
  38. msgstr "cyffredinol"
  39. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  40. #: searx/searxng.msg
  41. msgid "music"
  42. msgstr "cerddoriaeth"
  43. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  44. #: searx/searxng.msg
  45. msgid "social media"
  46. msgstr "cyfryngau cymdeithasol"
  47. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  48. #: searx/searxng.msg
  49. msgid "images"
  50. msgstr "delweddau"
  51. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  52. #: searx/searxng.msg
  53. msgid "videos"
  54. msgstr "fideos"
  55. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  56. #: searx/searxng.msg
  57. msgid "it"
  58. msgstr "Technoleg"
  59. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  60. #: searx/searxng.msg
  61. msgid "news"
  62. msgstr "newyddion"
  63. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  64. #: searx/searxng.msg
  65. msgid "map"
  66. msgstr "map"
  67. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  68. #: searx/searxng.msg
  69. msgid "onions"
  70. msgstr "winwns"
  71. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  72. #: searx/searxng.msg
  73. msgid "science"
  74. msgstr "gwyddoniaeth"
  75. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  76. #: searx/searxng.msg
  77. msgid "apps"
  78. msgstr ""
  79. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  80. #: searx/searxng.msg
  81. msgid "dictionaries"
  82. msgstr ""
  83. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  84. #: searx/searxng.msg
  85. msgid "lyrics"
  86. msgstr ""
  87. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  88. #: searx/searxng.msg
  89. msgid "packages"
  90. msgstr ""
  91. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  92. #: searx/searxng.msg
  93. msgid "q&a"
  94. msgstr ""
  95. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  96. #: searx/searxng.msg
  97. msgid "repos"
  98. msgstr ""
  99. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  100. #: searx/searxng.msg
  101. msgid "software wikis"
  102. msgstr ""
  103. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  104. #: searx/searxng.msg
  105. msgid "web"
  106. msgstr ""
  107. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  108. #: searx/searxng.msg
  109. msgid "auto"
  110. msgstr ""
  111. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  112. #: searx/searxng.msg
  113. msgid "light"
  114. msgstr ""
  115. #. STYLE_NAMES['DARK']
  116. #: searx/searxng.msg
  117. msgid "dark"
  118. msgstr "tywyll"
  119. #: searx/webapp.py:169
  120. msgid "timeout"
  121. msgstr ""
  122. #: searx/webapp.py:170
  123. msgid "parsing error"
  124. msgstr "gwall dosrannu"
  125. #: searx/webapp.py:171
  126. msgid "HTTP protocol error"
  127. msgstr ""
  128. #: searx/webapp.py:172
  129. msgid "network error"
  130. msgstr ""
  131. #: searx/webapp.py:174
  132. msgid "unexpected crash"
  133. msgstr ""
  134. #: searx/webapp.py:181
  135. msgid "HTTP error"
  136. msgstr ""
  137. #: searx/webapp.py:182
  138. msgid "HTTP connection error"
  139. msgstr ""
  140. #: searx/webapp.py:188
  141. msgid "proxy error"
  142. msgstr ""
  143. #: searx/webapp.py:189
  144. msgid "CAPTCHA"
  145. msgstr ""
  146. #: searx/webapp.py:190
  147. msgid "too many requests"
  148. msgstr ""
  149. #: searx/webapp.py:191
  150. msgid "access denied"
  151. msgstr ""
  152. #: searx/webapp.py:192
  153. msgid "server API error"
  154. msgstr ""
  155. #: searx/webapp.py:414
  156. msgid "No item found"
  157. msgstr "Ni chanfuwyd eitem"
  158. #: searx/engines/qwant.py:212
  159. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:416
  160. msgid "Source"
  161. msgstr ""
  162. #: searx/webapp.py:418
  163. msgid "Error loading the next page"
  164. msgstr ""
  165. #: searx/webapp.py:530 searx/webapp.py:971
  166. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  167. msgstr "Gosodiadau annilys. Addasa dy ddewisiadau."
  168. #: searx/webapp.py:546
  169. msgid "Invalid settings"
  170. msgstr "Gosodiadau annilys"
  171. #: searx/webapp.py:622 searx/webapp.py:698
  172. msgid "search error"
  173. msgstr "gwall chwilio"
  174. #: searx/webapp.py:744
  175. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  176. msgstr "{minutes} munud yn ôl"
  177. #: searx/webapp.py:746
  178. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  179. msgstr "{hours} awr, {minutes} munud yn ôl"
  180. #: searx/webapp.py:875
  181. msgid "Suspended"
  182. msgstr ""
  183. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  184. msgid "Random value generator"
  185. msgstr ""
  186. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  187. msgid "Generate different random values"
  188. msgstr ""
  189. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  190. msgid "Statistics functions"
  191. msgstr ""
  192. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  193. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  194. msgstr ""
  195. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  196. msgid "Get directions"
  197. msgstr ""
  198. #: searx/engines/pdbe.py:96
  199. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  200. msgstr ""
  201. #: searx/engines/pdbe.py:103
  202. msgid "This entry has been superseded by"
  203. msgstr ""
  204. #: searx/engines/pubmed.py:78
  205. msgid "No abstract is available for this publication."
  206. msgstr ""
  207. #: searx/engines/qwant.py:214
  208. msgid "Channel"
  209. msgstr ""
  210. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  211. msgid "Converts strings to different hash digests."
  212. msgstr ""
  213. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  214. msgid "hash digest"
  215. msgstr ""
  216. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  217. msgid "Hostname replace"
  218. msgstr ""
  219. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  220. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  221. msgstr ""
  222. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  223. msgid "Open Access DOI rewrite"
  224. msgstr ""
  225. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  226. msgid ""
  227. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  228. "when available"
  229. msgstr ""
  230. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  231. msgid "Search on category select"
  232. msgstr ""
  233. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  234. msgid ""
  235. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  236. "multiple categories. (JavaScript required)"
  237. msgstr ""
  238. #: searx/plugins/self_info.py:20
  239. msgid "Self Informations"
  240. msgstr ""
  241. #: searx/plugins/self_info.py:21
  242. msgid ""
  243. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  244. "contains \"user agent\"."
  245. msgstr ""
  246. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  247. msgid "Tracker URL remover"
  248. msgstr ""
  249. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  250. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  251. msgstr ""
  252. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  253. msgid "Vim-like hotkeys"
  254. msgstr ""
  255. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  256. msgid ""
  257. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  258. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  259. msgstr ""
  260. #: searx/templates/simple/404.html:4
  261. msgid "Page not found"
  262. msgstr ""
  263. #: searx/templates/simple/404.html:6
  264. #, python-format
  265. msgid "Go to %(search_page)s."
  266. msgstr "Mynd i %(search_page)s."
  267. #: searx/templates/simple/404.html:6
  268. msgid "search page"
  269. msgstr "tudalen chwilio"
  270. #: searx/templates/simple/base.html:52
  271. msgid "preferences"
  272. msgstr "dewisiadau"
  273. #: searx/templates/simple/base.html:61
  274. msgid "Powered by"
  275. msgstr "Pwerwyd gan"
  276. #: searx/templates/simple/base.html:61
  277. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  278. msgstr ""
  279. #: searx/templates/simple/base.html:62
  280. msgid "Source code"
  281. msgstr ""
  282. #: searx/templates/simple/base.html:63
  283. msgid "Issue tracker"
  284. msgstr ""
  285. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  286. msgid "Engine stats"
  287. msgstr ""
  288. #: searx/templates/simple/base.html:65
  289. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  290. msgid "Public instances"
  291. msgstr ""
  292. #: searx/templates/simple/base.html:66
  293. msgid "Contact instance maintainer"
  294. msgstr ""
  295. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  296. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  297. msgstr "Cliciwch ar y chwyddwydr i berfformio chwiliad"
  298. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  299. msgid "Length"
  300. msgstr ""
  301. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  302. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  303. msgid "Author"
  304. msgstr ""
  305. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  306. msgid "cached"
  307. msgstr ""
  308. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  309. msgid "proxied"
  310. msgstr ""
  311. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  312. msgid "No HTTPS"
  313. msgstr ""
  314. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  315. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  316. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  317. #: searx/templates/simple/results.html:49
  318. msgid "View error logs and submit a bug report"
  319. msgstr ""
  320. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  321. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  322. msgid "Median"
  323. msgstr ""
  324. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  325. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  326. msgid "P80"
  327. msgstr ""
  328. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  329. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  330. msgid "P95"
  331. msgstr ""
  332. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  333. msgid "Failed checker test(s): "
  334. msgstr ""
  335. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  336. msgid "Errors:"
  337. msgstr ""
  338. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  339. msgid "Preferences"
  340. msgstr "Dewisiadau"
  341. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  342. msgid "General"
  343. msgstr "Cyffredin"
  344. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  345. msgid "Default categories"
  346. msgstr "Categorïau arferol"
  347. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  348. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  349. msgid "Search language"
  350. msgstr "Iaith chwilio"
  351. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  352. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  353. msgid "Default language"
  354. msgstr "Iaith arferol"
  355. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  356. msgid "What language do you prefer for search?"
  357. msgstr "Ym mha iaith wyt ti'n ffafrio chwilio?"
  358. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  359. msgid "Autocomplete"
  360. msgstr "Awto-gwblhau"
  361. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  362. msgid "Find stuff as you type"
  363. msgstr "Darganfod pethau wrth i chi deipio"
  364. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  365. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  366. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  367. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  368. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  370. msgid "SafeSearch"
  371. msgstr ""
  372. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  373. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  374. msgid "Strict"
  375. msgstr "Caeth"
  376. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  378. msgid "Moderate"
  379. msgstr "Cymhedrol"
  380. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  382. msgid "None"
  383. msgstr "Dim"
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  385. msgid "Filter content"
  386. msgstr ""
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  388. msgid "Open Access DOI resolver"
  389. msgstr ""
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  391. msgid ""
  392. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  393. "required)"
  394. msgstr ""
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  396. msgid "Engine tokens"
  397. msgstr ""
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  399. msgid "Access tokens for private engines"
  400. msgstr ""
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  402. msgid "User interface"
  403. msgstr "Rhyngwyneb defnyddiwr"
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  405. msgid "Interface language"
  406. msgstr "Iaith y rhyngwyneb"
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  408. msgid "Change the language of the layout"
  409. msgstr "Newid iaith rhyngwyneb searX"
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  411. msgid "Theme"
  412. msgstr ""
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  414. msgid "Change SearXNG layout"
  415. msgstr ""
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  417. msgid "Theme style"
  418. msgstr ""
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  420. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  421. msgstr ""
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  423. msgid "Results on new tabs"
  424. msgstr "Canlyniadau mewn tabiau newydd"
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  427. msgid "On"
  428. msgstr "Ymlaen"
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  431. msgid "Off"
  432. msgstr "I ffwrdd"
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  434. msgid "Open result links on new browser tabs"
  435. msgstr "Agor dolenni canlyniadau mewn tabiau newydd yn y porwr"
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  437. msgid "Infinite scroll"
  438. msgstr ""
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  440. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  441. msgstr ""
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  443. msgid "Privacy"
  444. msgstr "Preifatrwydd"
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  446. msgid "HTTP Method"
  447. msgstr ""
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  449. msgid ""
  450. "Change how forms are submited, <a "
  451. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  452. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  453. msgstr ""
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  455. msgid "Image proxy"
  456. msgstr ""
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  459. msgid "Enabled"
  460. msgstr "Galluogwyd"
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  463. msgid "Disabled"
  464. msgstr "Analluogwyd"
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  466. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  467. msgstr ""
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  469. msgid "Query in the page's title"
  470. msgstr ""
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  472. msgid ""
  473. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  474. "can record this title"
  475. msgstr ""
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  477. msgid "Engines"
  478. msgstr "Peiriannau"
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  480. msgid "Currently used search engines"
  481. msgstr ""
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  483. msgid ""
  484. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  485. "engines listed here via bangs."
  486. msgstr ""
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  489. msgid "Allow"
  490. msgstr "Caniatáu"
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  492. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  493. msgid "Engine name"
  494. msgstr ""
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  496. msgid "Shortcut"
  497. msgstr "Llwybr Byr"
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  499. msgid "Supports selected language"
  500. msgstr "Cefnogir yr iaith a ddewiswyd"
  501. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  503. msgid "Time range"
  504. msgstr "Cyfnod amser"
  505. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  506. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  507. msgid "Response time"
  508. msgstr ""
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:304
  510. msgid "Max time"
  511. msgstr ""
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  513. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  514. msgid "Reliability"
  515. msgstr ""
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:343
  517. msgid "Special Queries"
  518. msgstr ""
  519. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  520. msgid "Keywords"
  521. msgstr "Allweddeiriau"
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  523. msgid "Name"
  524. msgstr "Enw"
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  526. msgid "Description"
  527. msgstr "Disgrifiad"
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  529. msgid "Examples"
  530. msgstr "Enghreifftiau"
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  532. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  533. msgstr ""
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:366
  535. msgid "This is the list of plugins."
  536. msgstr ""
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  538. msgid "Cookies"
  539. msgstr "Cwcis"
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  541. msgid ""
  542. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  543. "computer."
  544. msgstr ""
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:386
  546. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  547. msgstr ""
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  549. msgid "Cookie name"
  550. msgstr "Enw cwci"
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  552. msgid "Value"
  553. msgstr "Gwerth"
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  555. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  556. msgstr ""
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:408
  558. msgid ""
  559. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  560. "leaking data to the clicked result sites."
  561. msgstr ""
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  563. msgid ""
  564. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  565. "this data about you."
  566. msgstr ""
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:415
  568. msgid ""
  569. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  570. "track you."
  571. msgstr ""
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  573. msgid "Save"
  574. msgstr ""
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  576. msgid "Reset defaults"
  577. msgstr "Ailosod rhagosodiadau"
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:420
  579. msgid "Back"
  580. msgstr ""
  581. #: searx/templates/simple/results.html:23
  582. msgid "Answers"
  583. msgstr "Atebion"
  584. #: searx/templates/simple/results.html:39
  585. msgid "Number of results"
  586. msgstr "Nifer o ganlyniadau"
  587. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  588. #: searx/templates/simple/results.html:46
  589. msgid "Error!"
  590. msgstr "Gwall!"
  591. #: searx/templates/simple/results.html:46
  592. msgid "Engines cannot retrieve results"
  593. msgstr "Ni all y peiriannau cael canlyniadau"
  594. #: searx/templates/simple/results.html:68
  595. msgid "Suggestions"
  596. msgstr "Awgrymiadau"
  597. #: searx/templates/simple/results.html:90
  598. msgid "Search URL"
  599. msgstr ""
  600. #: searx/templates/simple/results.html:96
  601. msgid "Download results"
  602. msgstr "Lawrlwytho'r canlyniadau"
  603. #: searx/templates/simple/results.html:120
  604. msgid "Try searching for:"
  605. msgstr "Rho gynnig ar chwilio am:"
  606. #: searx/templates/simple/results.html:152
  607. msgid "Back to top"
  608. msgstr ""
  609. #: searx/templates/simple/results.html:170
  610. msgid "Previous page"
  611. msgstr ""
  612. #: searx/templates/simple/results.html:187
  613. msgid "Next page"
  614. msgstr ""
  615. #: searx/templates/simple/search.html:3
  616. msgid "Display the front page"
  617. msgstr ""
  618. #: searx/templates/simple/search.html:9
  619. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  620. msgid "Search for..."
  621. msgstr "Chwilio am..."
  622. #: searx/templates/simple/search.html:10
  623. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  624. msgid "clear"
  625. msgstr ""
  626. #: searx/templates/simple/search.html:11
  627. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  628. msgid "search"
  629. msgstr ""
  630. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  631. msgid "There is currently no data available. "
  632. msgstr "Does dim data ar gael ar hyn o bryd."
  633. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  634. msgid "Scores"
  635. msgstr "Sgoriau"
  636. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  637. msgid "Result count"
  638. msgstr ""
  639. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  640. msgid "Scores per result"
  641. msgstr ""
  642. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  643. msgid "Total"
  644. msgstr ""
  645. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  646. msgid "HTTP"
  647. msgstr ""
  648. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  649. msgid "Processing"
  650. msgstr ""
  651. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  652. msgid "Warnings"
  653. msgstr ""
  654. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  655. msgid "Errors and exceptions"
  656. msgstr ""
  657. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  658. msgid "Exception"
  659. msgstr ""
  660. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  661. msgid "Message"
  662. msgstr ""
  663. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  664. msgid "Percentage"
  665. msgstr ""
  666. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  667. msgid "Parameter"
  668. msgstr ""
  669. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  670. msgid "Filename"
  671. msgstr ""
  672. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  673. msgid "Function"
  674. msgstr ""
  675. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  676. msgid "Code"
  677. msgstr ""
  678. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  679. msgid "Checker"
  680. msgstr ""
  681. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  682. msgid "Failed test"
  683. msgstr ""
  684. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  685. msgid "Comment(s)"
  686. msgstr ""
  687. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  688. msgid "Anytime"
  689. msgstr "Unrhyw amser"
  690. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  691. msgid "Last day"
  692. msgstr "Y diwrnod diwethaf"
  693. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  694. msgid "Last week"
  695. msgstr "Yr wythnos diwethaf"
  696. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  697. msgid "Last month"
  698. msgstr "Y mis diwethaf"
  699. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  700. msgid "Last year"
  701. msgstr "Y flwyddyn ddiwethaf"
  702. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  703. msgid "Information!"
  704. msgstr "Gwybodaeth!"
  705. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  706. msgid "currently, there are no cookies defined."
  707. msgstr ""
  708. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  709. msgid "Engines cannot retrieve results."
  710. msgstr "Ni all y peiriannau cael canlyniadau."
  711. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  712. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  713. msgstr ""
  714. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  715. msgid "Sorry!"
  716. msgstr "Sori!"
  717. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  718. msgid ""
  719. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  720. "categories."
  721. msgstr ""
  722. "Ni ddaethpwyd o hyd i unrhyw ganlyniadau. Defnyddiwch derm(au) chwilio "
  723. "gwahanol neu ehangu'r chwilio i ragor o gategorïau."
  724. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  725. msgid "show media"
  726. msgstr "dangos cyfryngau"
  727. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  728. msgid "hide media"
  729. msgstr "cuddio cyfryngau"
  730. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  731. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  732. msgid "This site did not provide any description."
  733. msgstr ""
  734. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23
  735. msgid "Format"
  736. msgstr ""
  737. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  738. msgid "Engine"
  739. msgstr ""
  740. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26
  741. msgid "View source"
  742. msgstr "Gweld y ffynhonnell"
  743. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  744. msgid "address"
  745. msgstr ""
  746. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  747. msgid "show map"
  748. msgstr "dangos map"
  749. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  750. msgid "hide map"
  751. msgstr "cuddio map"
  752. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  753. msgid "magnet link"
  754. msgstr "dolen magnet"
  755. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  756. msgid "torrent file"
  757. msgstr "ffeil torrent"
  758. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  759. msgid "Seeder"
  760. msgstr "Hadau"
  761. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  762. msgid "Leecher"
  763. msgstr "Lawrlwythwyr"
  764. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  765. msgid "Filesize"
  766. msgstr "Maint ffeil"
  767. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  768. msgid "Bytes"
  769. msgstr "Beitiau"
  770. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  771. msgid "kiB"
  772. msgstr "kiB"
  773. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  774. msgid "MiB"
  775. msgstr "MiB"
  776. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  777. msgid "GiB"
  778. msgstr "GiB"
  779. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  780. msgid "TiB"
  781. msgstr "TiB"
  782. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  783. msgid "Number of Files"
  784. msgstr "Nifer o Ffeiliau"
  785. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  786. msgid "show video"
  787. msgstr "dangos fideo"
  788. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  789. msgid "hide video"
  790. msgstr "cuddio fideo"
  791. #~ msgid "Engine time (sec)"
  792. #~ msgstr ""
  793. #~ msgid "Page loads (sec)"
  794. #~ msgstr ""
  795. #~ msgid "Errors"
  796. #~ msgstr "Gwallau"
  797. #~ msgid "CAPTCHA required"
  798. #~ msgstr ""
  799. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  800. #~ msgstr ""
  801. #~ msgid ""
  802. #~ "Results are opened in the same "
  803. #~ "window by default. This plugin "
  804. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  805. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  806. #~ "required)"
  807. #~ msgstr ""
  808. #~ "Mae canlyniadau fel arfer yn cael "
  809. #~ "eu hagor yn yr un ffenestr. Mae'r"
  810. #~ " ategolyn hwn yn newid hyn fel "
  811. #~ "bod dolenni yn cael eu hagor mewn"
  812. #~ " tabiau/ffenestri newydd. (Angen JavaScript)"
  813. #~ msgid "Color"
  814. #~ msgstr "Lliw"
  815. #~ msgid "Blue (default)"
  816. #~ msgstr "Glas (arferol)"
  817. #~ msgid "Violet"
  818. #~ msgstr "Fioled"
  819. #~ msgid "Green"
  820. #~ msgstr "Gwyrdd"
  821. #~ msgid "Cyan"
  822. #~ msgstr "Gwyrddlas"
  823. #~ msgid "Orange"
  824. #~ msgstr "Oren"
  825. #~ msgid "Red"
  826. #~ msgstr "Coch"
  827. #~ msgid "Category"
  828. #~ msgstr "Categori"
  829. #~ msgid "Block"
  830. #~ msgstr "Rhwystro"
  831. #~ msgid "original context"
  832. #~ msgstr "cyd-destun gwreiddiol"
  833. #~ msgid "Plugins"
  834. #~ msgstr "Ategolion"
  835. #~ msgid "Answerers"
  836. #~ msgstr "Atebwyr"
  837. #~ msgid "Avg. time"
  838. #~ msgstr ""
  839. #~ msgid "show details"
  840. #~ msgstr "dangos manylion"
  841. #~ msgid "hide details"
  842. #~ msgstr "cuddio manylion"
  843. #~ msgid "Load more..."
  844. #~ msgstr "Dysgu mwy..."
  845. #~ msgid "Loading..."
  846. #~ msgstr ""
  847. #~ msgid "Change searx layout"
  848. #~ msgstr "Newid cynllun searX"
  849. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  850. #~ msgstr ""
  851. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  852. #~ msgstr ""
  853. #~ msgid ""
  854. #~ "This is the list of cookies and"
  855. #~ " their values searx is storing on "
  856. #~ "your computer."
  857. #~ msgstr ""
  858. #~ "Dyma restr y cwcis, a'u gwerthoedd, "
  859. #~ "mae searX yn eu cadw ar eich "
  860. #~ "dyfais."
  861. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  862. #~ msgstr ""
  863. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  864. #~ msgstr "Mae'n ymddangos eich bod yn defnyddio searx am y tro cyntaf."
  865. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  866. #~ msgstr ""
  867. #~ msgid "Themes"
  868. #~ msgstr "Themâu"
  869. #~ msgid "Reliablity"
  870. #~ msgstr ""
  871. #~ msgid ""
  872. #~ "When enabled, the result page's title"
  873. #~ " contains your query. Your browser "
  874. #~ "can record this title."
  875. #~ msgstr ""
  876. #~ msgid "Method"
  877. #~ msgstr "Dull"
  878. #~ msgid ""
  879. #~ "This tab does not show up for "
  880. #~ "search results but you can search "
  881. #~ "the engines listed here via bangs."
  882. #~ msgstr ""
  883. #~ msgid "Advanced settings"
  884. #~ msgstr "Gosodiadau uwch"
  885. #~ msgid "Close"
  886. #~ msgstr "Cau"
  887. #~ msgid "Language"
  888. #~ msgstr ""
  889. #~ msgid "broken"
  890. #~ msgstr ""
  891. #~ msgid "supported"
  892. #~ msgstr "cefnogir"
  893. #~ msgid "not supported"
  894. #~ msgstr "ni chefnogir"
  895. #~ msgid "about"
  896. #~ msgstr "ynghylch"
  897. #~ msgid "Avg."
  898. #~ msgstr ""
  899. #~ msgid "User Interface"
  900. #~ msgstr ""
  901. #~ msgid "Choose style for this theme"
  902. #~ msgstr "Dewis arddull ar gyfer y thema hon"
  903. #~ msgid "Style"
  904. #~ msgstr "Arddull"
  905. #~ msgid "Show advanced settings"
  906. #~ msgstr ""
  907. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  908. #~ msgstr ""
  909. #~ msgid "Allow all"
  910. #~ msgstr ""
  911. #~ msgid "Disable all"
  912. #~ msgstr ""
  913. #~ msgid "Selected language"
  914. #~ msgstr "Iaith a ddewiswyd"
  915. #~ msgid "Query"
  916. #~ msgstr ""
  917. #~ msgid "save"
  918. #~ msgstr "cadw"
  919. #~ msgid "back"
  920. #~ msgstr "nôl"
  921. #~ msgid "Links"
  922. #~ msgstr "Dolenni"
  923. #~ msgid "RSS subscription"
  924. #~ msgstr ""
  925. #~ msgid "Search results"
  926. #~ msgstr "Canlyniadau chwilio"
  927. #~ msgid "next page"
  928. #~ msgstr "tudalen nesaf"
  929. #~ msgid "previous page"
  930. #~ msgstr "tudalen ddiwethaf"
  931. #~ msgid "Start search"
  932. #~ msgstr "Dechrau chwilio"
  933. #~ msgid "Clear search"
  934. #~ msgstr ""
  935. #~ msgid "Clear"
  936. #~ msgstr ""
  937. #~ msgid "stats"
  938. #~ msgstr "ystadegau"
  939. #~ msgid "Heads up!"
  940. #~ msgstr ""
  941. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  942. #~ msgstr ""
  943. #~ msgid "Well done!"
  944. #~ msgstr "Da iawn!"
  945. #~ msgid "Settings saved successfully."
  946. #~ msgstr "Cadwyd y gosodiadau yn iawn."
  947. #~ msgid "Oh snap!"
  948. #~ msgstr ""
  949. #~ msgid "Something went wrong."
  950. #~ msgstr "Aeth rhywbeth o'i le."
  951. #~ msgid "Date"
  952. #~ msgstr ""
  953. #~ msgid "Type"
  954. #~ msgstr ""
  955. #~ msgid "Get image"
  956. #~ msgstr "Cael y ddelwedd"