messages.po 30 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298
  1. # Croatian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # df3fdd29c9d33426452a2db187d128e3, 2017
  7. # Issa1552 <fairfull.playing@gmail.com>, 2020
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2022-05-20 07:19+0000\n"
  14. "Last-Translator: Anthony ocic <drake@zmmapperz.net>\n"
  15. "Language: hr\n"
  16. "Language-Team: Croatian "
  17. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/hr/>\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
  19. "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Generated-By: Babel 2.10.1\n"
  24. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  25. #: searx/searxng.msg
  26. msgid "others"
  27. msgstr "aviti"
  28. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  29. #: searx/searxng.msg
  30. msgid "other"
  31. msgstr "avite"
  32. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  33. #: searx/searxng.msg
  34. msgid "files"
  35. msgstr "datoteke"
  36. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  37. #: searx/searxng.msg
  38. msgid "general"
  39. msgstr "općenito"
  40. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  41. #: searx/searxng.msg
  42. msgid "music"
  43. msgstr "glazba"
  44. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  45. #: searx/searxng.msg
  46. msgid "social media"
  47. msgstr "društveni mediji"
  48. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  49. #: searx/searxng.msg
  50. msgid "images"
  51. msgstr "slike"
  52. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  53. #: searx/searxng.msg
  54. msgid "videos"
  55. msgstr "video zapisi"
  56. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  57. #: searx/searxng.msg
  58. msgid "it"
  59. msgstr "it"
  60. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  61. #: searx/searxng.msg
  62. msgid "news"
  63. msgstr "vijesti"
  64. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  65. #: searx/searxng.msg
  66. msgid "map"
  67. msgstr "karta"
  68. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  69. #: searx/searxng.msg
  70. msgid "onions"
  71. msgstr "vamata"
  72. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  73. #: searx/searxng.msg
  74. msgid "science"
  75. msgstr "znanost"
  76. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  77. #: searx/searxng.msg
  78. msgid "apps"
  79. msgstr "ôcenti"
  80. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  81. #: searx/searxng.msg
  82. msgid "dictionaries"
  83. msgstr "drzûlknvuti"
  84. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  85. #: searx/searxng.msg
  86. msgid "lyrics"
  87. msgstr "lirike"
  88. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  89. #: searx/searxng.msg
  90. msgid "packages"
  91. msgstr "paketi"
  92. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  93. #: searx/searxng.msg
  94. msgid "q&a"
  95. msgstr "pitanja i odgovori"
  96. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  97. #: searx/searxng.msg
  98. msgid "repos"
  99. msgstr ""
  100. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  101. #: searx/searxng.msg
  102. msgid "software wikis"
  103. msgstr ""
  104. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  105. #: searx/searxng.msg
  106. msgid "web"
  107. msgstr "mreža"
  108. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  109. #: searx/searxng.msg
  110. msgid "auto"
  111. msgstr "automatski"
  112. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  113. #: searx/searxng.msg
  114. msgid "light"
  115. msgstr "svijetlo"
  116. #. STYLE_NAMES['DARK']
  117. #: searx/searxng.msg
  118. msgid "dark"
  119. msgstr "tamno"
  120. #: searx/webapp.py:164
  121. msgid "timeout"
  122. msgstr "pauza"
  123. #: searx/webapp.py:165
  124. msgid "parsing error"
  125. msgstr "parsing greška"
  126. #: searx/webapp.py:166
  127. msgid "HTTP protocol error"
  128. msgstr "HTTP protokol greška"
  129. #: searx/webapp.py:167
  130. msgid "network error"
  131. msgstr "greška u mreži"
  132. #: searx/webapp.py:169
  133. msgid "unexpected crash"
  134. msgstr "neočekivan izlaz"
  135. #: searx/webapp.py:176
  136. msgid "HTTP error"
  137. msgstr "HTTP greška"
  138. #: searx/webapp.py:177
  139. msgid "HTTP connection error"
  140. msgstr "HTTP veza greška"
  141. #: searx/webapp.py:183
  142. msgid "proxy error"
  143. msgstr ""
  144. #: searx/webapp.py:184
  145. msgid "CAPTCHA"
  146. msgstr ""
  147. #: searx/webapp.py:185
  148. msgid "too many requests"
  149. msgstr "previše upita"
  150. #: searx/webapp.py:186
  151. msgid "access denied"
  152. msgstr "pristup odbijen"
  153. #: searx/webapp.py:187
  154. msgid "server API error"
  155. msgstr "server API greška"
  156. #: searx/webapp.py:397
  157. msgid "No item found"
  158. msgstr "Nije pronađena nijedna stavka"
  159. #: searx/engines/qwant.py:212
  160. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
  161. msgid "Source"
  162. msgstr "Izvor"
  163. #: searx/webapp.py:401
  164. msgid "Error loading the next page"
  165. msgstr "Greška u učitavnju sljedeće stranice"
  166. #: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
  167. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  168. msgstr "Nevažeće postavke, uredite svoje postavke"
  169. #: searx/webapp.py:560
  170. msgid "Invalid settings"
  171. msgstr "Nevažeće postavke"
  172. #: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
  173. msgid "search error"
  174. msgstr "greška u pretraživanju"
  175. #: searx/webapp.py:757
  176. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  177. msgstr "prije {minutes} minut(u,e,a)"
  178. #: searx/webapp.py:759
  179. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  180. msgstr "prije {hours} sat(i) i {minutes} minut(u,e,a)"
  181. #: searx/webapp.py:885
  182. msgid "Suspended"
  183. msgstr "Zaustavljeno"
  184. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  185. msgid "Random value generator"
  186. msgstr "Generator vrijednosti nasumice"
  187. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  188. msgid "Generate different random values"
  189. msgstr "Generirajte različite slučajne vrijednosti"
  190. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  191. msgid "Statistics functions"
  192. msgstr "Funkcije statistike"
  193. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  194. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  195. msgstr "Izračunajte {functions} argumenata"
  196. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  197. msgid "Get directions"
  198. msgstr "Uzmi upute za smjer"
  199. #: searx/engines/pdbe.py:96
  200. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  201. msgstr "{title} (ZASTARJELO)"
  202. #: searx/engines/pdbe.py:103
  203. msgid "This entry has been superseded by"
  204. msgstr "Ovaj je unos zamijenio"
  205. #: searx/engines/pubmed.py:78
  206. msgid "No abstract is available for this publication."
  207. msgstr "Nijedan sažetak nije dostupan za ovu objavu."
  208. #: searx/engines/qwant.py:214
  209. msgid "Channel"
  210. msgstr "Kanal"
  211. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  212. msgid "Converts strings to different hash digests."
  213. msgstr "Pretvara niz u drukčije hash mješavine."
  214. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  215. msgid "hash digest"
  216. msgstr ""
  217. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  218. msgid "Hostname replace"
  219. msgstr "Lokalnoime zamijeniti"
  220. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  221. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  222. msgstr ""
  223. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  224. msgid "Open Access DOI rewrite"
  225. msgstr "Otvoreni pristup DOI prijepisa"
  226. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  227. msgid ""
  228. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  229. "when available"
  230. msgstr "Izbjegnite plaćanje u slučaju dostupnosti besplatne objave"
  231. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  232. msgid "Search on category select"
  233. msgstr "Traži u odabranoj kategoriji"
  234. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  235. msgid ""
  236. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  237. "multiple categories. (JavaScript required)"
  238. msgstr ""
  239. "Izvrši pretraživanje odmah ako je odabrana kategorija. Onemogući odabir "
  240. "više kategorija. (Potreban je JavaScript)"
  241. #: searx/plugins/self_info.py:20
  242. msgid "Self Informations"
  243. msgstr "Podatci o sebi"
  244. #: searx/plugins/self_info.py:21
  245. msgid ""
  246. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  247. "contains \"user agent\"."
  248. msgstr ""
  249. "Prikazuje vašu IP adresu ako je upit \"ip\" i vaš korisnički agent ako "
  250. "upit sadrži \"user agent\"."
  251. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  252. msgid "Tracker URL remover"
  253. msgstr "Ukloni praćenje URL-ova"
  254. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  255. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  256. msgstr "Ukloni elemente za označavanje rezultata vraćenih s URL-a"
  257. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  258. msgid "Vim-like hotkeys"
  259. msgstr "Vim tipkovni prečaci"
  260. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  261. msgid ""
  262. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  263. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  264. msgstr ""
  265. "Kretanje rezultatima pretraživanja pomoću tipkovnih prečaca sličnih Vim-u"
  266. " (potreban je JavaScript). Pritisnite tipku \"h\" na glavnoj stranici ili"
  267. " stranici s rezultatima kako biste dobili pomoć."
  268. #: searx/templates/simple/404.html:4
  269. msgid "Page not found"
  270. msgstr "Stranica nije pronađena"
  271. #: searx/templates/simple/404.html:6
  272. #, python-format
  273. msgid "Go to %(search_page)s."
  274. msgstr "Idi na %(search_page)s."
  275. #: searx/templates/simple/404.html:6
  276. msgid "search page"
  277. msgstr "pretraži stranicu"
  278. #: searx/templates/simple/base.html:45
  279. msgid "preferences"
  280. msgstr "postavke"
  281. #: searx/templates/simple/base.html:54
  282. msgid "Powered by"
  283. msgstr "Pokreće"
  284. #: searx/templates/simple/base.html:54
  285. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  286. msgstr "meta-tražilica koja poštuje privatnost"
  287. #: searx/templates/simple/base.html:55
  288. msgid "Source code"
  289. msgstr "Izvorni kod"
  290. #: searx/templates/simple/base.html:56
  291. msgid "Issue tracker"
  292. msgstr "Tragač problema"
  293. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18
  294. msgid "Engine stats"
  295. msgstr "Podaci o tražilic"
  296. #: searx/templates/simple/base.html:58
  297. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  298. msgid "Public instances"
  299. msgstr "Javne instance"
  300. #: searx/templates/simple/base.html:59
  301. msgid "Contact instance maintainer"
  302. msgstr ""
  303. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  304. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  305. msgstr "Kliknite na povećalo za izvođenje pretraživanja"
  306. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  307. msgid "Length"
  308. msgstr "Dužina"
  309. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  310. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  311. msgid "Author"
  312. msgstr "Autor"
  313. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  314. msgid "cached"
  315. msgstr "spremljeno"
  316. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  317. msgid "proxied"
  318. msgstr "preko proxyja"
  319. #: searx/templates/simple/new_issue.html:63
  320. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  321. msgstr "Postavi novi problem na Github uključujući podatke poviše"
  322. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  323. msgid "No HTTPS"
  324. msgstr "Nema HTTPS"
  325. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  326. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  327. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  328. #: searx/templates/simple/results.html:49
  329. msgid "View error logs and submit a bug report"
  330. msgstr ""
  331. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  332. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  333. msgid "Median"
  334. msgstr ""
  335. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  336. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  337. msgid "P80"
  338. msgstr ""
  339. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  340. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  341. msgid "P95"
  342. msgstr ""
  343. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  344. msgid "Failed checker test(s): "
  345. msgstr ""
  346. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  347. msgid "Errors:"
  348. msgstr ""
  349. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  350. msgid "Preferences"
  351. msgstr "Postavke"
  352. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  353. msgid "General"
  354. msgstr "Općenito"
  355. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  356. msgid "Default categories"
  357. msgstr "Zadane kategorije"
  358. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  359. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  360. msgid "Search language"
  361. msgstr "Jezik pretraživanja"
  362. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  363. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  364. msgid "Default language"
  365. msgstr "Zadani jezik"
  366. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  367. msgid "What language do you prefer for search?"
  368. msgstr "Koji jezik želite za pretraživanje?"
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  370. msgid "Autocomplete"
  371. msgstr "Automatsko dovršavanje"
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  373. msgid "Find stuff as you type"
  374. msgstr "Pronađite stvari prilikom upisivanja"
  375. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  376. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  377. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  378. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  379. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  381. msgid "SafeSearch"
  382. msgstr "Sigurno pretraživanje"
  383. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  385. msgid "Strict"
  386. msgstr "Strogo"
  387. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  388. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  389. msgid "Moderate"
  390. msgstr "Umjereno"
  391. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  393. msgid "None"
  394. msgstr "Ništa"
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  396. msgid "Filter content"
  397. msgstr "Filtriranje sadržaja"
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  399. msgid "Open Access DOI resolver"
  400. msgstr "Otvoreni pristup DOI rješenja"
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  402. msgid ""
  403. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  404. "required)"
  405. msgstr ""
  406. "Preusmjeri na verzije izdanja otvorenog pristupa kada je isto dostupno "
  407. "(potreban je dodatak)"
  408. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  409. msgid "Engine tokens"
  410. msgstr "Motorni žetoni"
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  412. msgid "Access tokens for private engines"
  413. msgstr "Pristupite žetone za privatne motore"
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  415. msgid "User interface"
  416. msgstr "Korisničko sučelje"
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  418. msgid "Interface language"
  419. msgstr "Jezik sučelja"
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  421. msgid "Change the language of the layout"
  422. msgstr "Promijenite jezik prikaza"
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  424. msgid "Theme"
  425. msgstr ""
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  427. msgid "Change SearXNG layout"
  428. msgstr ""
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  430. msgid "Theme style"
  431. msgstr ""
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  433. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  434. msgstr ""
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  436. msgid "Results on new tabs"
  437. msgstr "Rezultati u novim karticama"
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  440. msgid "On"
  441. msgstr "Uključeno"
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  444. msgid "Off"
  445. msgstr "Isključeno"
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  447. msgid "Open result links on new browser tabs"
  448. msgstr "Otvorite veze rezultata na novim karticama preglednika"
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  450. msgid "Infinite scroll"
  451. msgstr "Beskonačno pomicanje"
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  453. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  454. msgstr ""
  455. "Automatski učitajte sljedeću stranicu kada se pomaknete do dna trenutne "
  456. "stranice"
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  458. msgid "Privacy"
  459. msgstr "Privatnost"
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  461. msgid "HTTP Method"
  462. msgstr ""
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  464. msgid ""
  465. "Change how forms are submited, <a "
  466. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  467. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  468. msgstr ""
  469. "Promijenite način slanja obrasca, <a "
  470. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  471. " rel=\"external\">saznajte više o metodama zahtjeva</a>"
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  473. msgid "Image proxy"
  474. msgstr "Proxy slike"
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  477. msgid "Enabled"
  478. msgstr "Omogućeno"
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  481. msgid "Disabled"
  482. msgstr "Onemogućeno"
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  484. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  485. msgstr ""
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  487. msgid "Query in the page's title"
  488. msgstr ""
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  490. msgid ""
  491. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  492. "can record this title"
  493. msgstr ""
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  495. msgid "Engines"
  496. msgstr "Tražilice"
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  498. msgid "Currently used search engines"
  499. msgstr "Trenutno korištene tražilice"
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  501. msgid ""
  502. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  503. "engines listed here via bangs."
  504. msgstr ""
  505. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  507. msgid "Allow"
  508. msgstr "Dozvoli"
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  510. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  511. msgid "Engine name"
  512. msgstr "Naziv tražilice"
  513. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  514. msgid "Shortcut"
  515. msgstr "Prečac"
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  517. msgid "Supports selected language"
  518. msgstr "Podržava odabrani jezik"
  519. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  521. msgid "Time range"
  522. msgstr "Vremenski raspon"
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  524. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  525. msgid "Response time"
  526. msgstr ""
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:304
  528. msgid "Max time"
  529. msgstr "Maksimalno vrijeme"
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  531. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  532. msgid "Reliability"
  533. msgstr ""
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:343
  535. msgid "Special Queries"
  536. msgstr ""
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  538. msgid "Keywords"
  539. msgstr "Ključne riječi"
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  541. msgid "Name"
  542. msgstr "Naziv"
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  544. msgid "Description"
  545. msgstr "Opis"
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  547. msgid "Examples"
  548. msgstr "Primjeri"
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  550. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  551. msgstr ""
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:366
  553. msgid "This is the list of plugins."
  554. msgstr ""
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  556. msgid "Cookies"
  557. msgstr "Kolačići"
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  559. msgid ""
  560. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  561. "computer."
  562. msgstr ""
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:386
  564. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  565. msgstr ""
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  567. msgid "Cookie name"
  568. msgstr "Naziv kolačića"
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  570. msgid "Value"
  571. msgstr "Vrijednost"
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  573. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  574. msgstr "Pretraži URL adresu trenutno spremljenih postavki"
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:408
  576. msgid ""
  577. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  578. "leaking data to the clicked result sites."
  579. msgstr ""
  580. "Napomena: određivanje prilagođenih postavki u URL-u za pretraživanje može"
  581. " smanjiti privatnost zbog propuštanja podataka na kliknute web lokacije "
  582. "rezultata."
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:409
  584. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  585. msgstr ""
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  587. msgid ""
  588. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  589. "preferences across devices."
  590. msgstr ""
  591. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  592. msgid ""
  593. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  594. "this data about you."
  595. msgstr ""
  596. "Ove postavke su pohranjene u Vašim kolačićima, što omogućuje da ne "
  597. "spremamo podatke o Vama."
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:420
  599. msgid ""
  600. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  601. "track you."
  602. msgstr ""
  603. "Ovi kolačići služe Vašoj pogodnosti, ne upotrebljavamo te kolačiće da bi "
  604. "Vas pratili."
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  606. msgid "Save"
  607. msgstr ""
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:424
  609. msgid "Reset defaults"
  610. msgstr "Vraćanje zadanih postavki"
  611. #: searx/templates/simple/preferences.html:425
  612. msgid "Back"
  613. msgstr ""
  614. #: searx/templates/simple/results.html:23
  615. msgid "Answers"
  616. msgstr "Odgovori"
  617. #: searx/templates/simple/results.html:39
  618. msgid "Number of results"
  619. msgstr "Broj rezultata"
  620. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  621. #: searx/templates/simple/results.html:46
  622. msgid "Error!"
  623. msgstr "Greška!"
  624. #: searx/templates/simple/results.html:46
  625. msgid "Engines cannot retrieve results"
  626. msgstr "Tražilice ne mogu dohvatiti rezultate"
  627. #: searx/templates/simple/results.html:68
  628. msgid "Suggestions"
  629. msgstr "Prijedlozi"
  630. #: searx/templates/simple/results.html:90
  631. msgid "Search URL"
  632. msgstr "Pretraži URL"
  633. #: searx/templates/simple/results.html:96
  634. msgid "Download results"
  635. msgstr "Preuzmi rezultate"
  636. #: searx/templates/simple/results.html:120
  637. msgid "Try searching for:"
  638. msgstr "Pokušajte tražiti sljedeće:"
  639. #: searx/templates/simple/results.html:152
  640. msgid "Back to top"
  641. msgstr ""
  642. #: searx/templates/simple/results.html:170
  643. msgid "Previous page"
  644. msgstr ""
  645. #: searx/templates/simple/results.html:187
  646. msgid "Next page"
  647. msgstr ""
  648. #: searx/templates/simple/search.html:3
  649. msgid "Display the front page"
  650. msgstr ""
  651. #: searx/templates/simple/search.html:9
  652. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  653. msgid "Search for..."
  654. msgstr "Traži..."
  655. #: searx/templates/simple/search.html:10
  656. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  657. msgid "clear"
  658. msgstr ""
  659. #: searx/templates/simple/search.html:11
  660. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  661. msgid "search"
  662. msgstr ""
  663. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  664. msgid "There is currently no data available. "
  665. msgstr "Trenutačno nema dostupnih podataka."
  666. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  667. msgid "Scores"
  668. msgstr "Pogodci"
  669. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  670. msgid "Result count"
  671. msgstr ""
  672. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  673. msgid "Scores per result"
  674. msgstr "Pogodci po rezultatu"
  675. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  676. msgid "Total"
  677. msgstr ""
  678. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  679. msgid "HTTP"
  680. msgstr ""
  681. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  682. msgid "Processing"
  683. msgstr ""
  684. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  685. msgid "Warnings"
  686. msgstr ""
  687. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  688. msgid "Errors and exceptions"
  689. msgstr ""
  690. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  691. msgid "Exception"
  692. msgstr ""
  693. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  694. msgid "Message"
  695. msgstr ""
  696. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  697. msgid "Percentage"
  698. msgstr ""
  699. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  700. msgid "Parameter"
  701. msgstr ""
  702. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  703. msgid "Filename"
  704. msgstr ""
  705. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  706. msgid "Function"
  707. msgstr ""
  708. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  709. msgid "Code"
  710. msgstr ""
  711. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  712. msgid "Checker"
  713. msgstr ""
  714. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  715. msgid "Failed test"
  716. msgstr ""
  717. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  718. msgid "Comment(s)"
  719. msgstr ""
  720. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  721. msgid "Anytime"
  722. msgstr "Bilokad"
  723. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  724. msgid "Last day"
  725. msgstr "Posljednji dan"
  726. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  727. msgid "Last week"
  728. msgstr "Prošli tjedan"
  729. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  730. msgid "Last month"
  731. msgstr "Prošli mjesec"
  732. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  733. msgid "Last year"
  734. msgstr "Prošle godine"
  735. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  736. msgid "Information!"
  737. msgstr "Informacija!"
  738. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  739. msgid "currently, there are no cookies defined."
  740. msgstr "trenutačno nema definiranih kolačića."
  741. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  742. msgid "Engines cannot retrieve results."
  743. msgstr "Tražilice ne mogu dohvatiti rezultate."
  744. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  745. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  746. msgstr ""
  747. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  748. msgid "Sorry!"
  749. msgstr "Ispričavamo se!"
  750. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  751. msgid ""
  752. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  753. "categories."
  754. msgstr ""
  755. "nema rezultata pretraživanja. Unesite novi upit ili pretražite u više "
  756. "kategorija."
  757. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  758. msgid "show media"
  759. msgstr "prikaži medije"
  760. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  761. msgid "hide media"
  762. msgstr "sakrij medije"
  763. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  764. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  765. msgid "This site did not provide any description."
  766. msgstr ""
  767. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  768. msgid "Format"
  769. msgstr ""
  770. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  771. msgid "Engine"
  772. msgstr ""
  773. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  774. msgid "View source"
  775. msgstr "Prikaži izvor"
  776. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  777. msgid "address"
  778. msgstr ""
  779. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  780. msgid "show map"
  781. msgstr "prikaži kartu"
  782. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  783. msgid "hide map"
  784. msgstr "sakrij kartu"
  785. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  786. msgid "magnet link"
  787. msgstr "magnet link"
  788. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  789. msgid "torrent file"
  790. msgstr "torrent datoteka"
  791. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  792. msgid "Seeder"
  793. msgstr "Hranilac"
  794. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  795. msgid "Leecher"
  796. msgstr "Leecher"
  797. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  798. msgid "Filesize"
  799. msgstr "Veličina datoteke"
  800. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  801. msgid "Bytes"
  802. msgstr "Bajti"
  803. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  804. msgid "kiB"
  805. msgstr "kiB"
  806. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  807. msgid "MiB"
  808. msgstr "MiB"
  809. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  810. msgid "GiB"
  811. msgstr "GiB"
  812. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  813. msgid "TiB"
  814. msgstr "TiB"
  815. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  816. msgid "Number of Files"
  817. msgstr "Broj datoteka"
  818. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  819. msgid "show video"
  820. msgstr "prikaži video"
  821. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  822. msgid "hide video"
  823. msgstr "sakrij video"
  824. #~ msgid "Engine time (sec)"
  825. #~ msgstr "Vrijeme pretraživanja (sek)"
  826. #~ msgid "Page loads (sec)"
  827. #~ msgstr "Učitavanje stranice (sek)"
  828. #~ msgid "Errors"
  829. #~ msgstr "Greške"
  830. #~ msgid "CAPTCHA required"
  831. #~ msgstr "Treba CAPTCHU ispuniti"
  832. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  833. #~ msgstr "Zamijeni HTTP veze sa HTTPS ukoliko je moguće"
  834. #~ msgid ""
  835. #~ "Results are opened in the same "
  836. #~ "window by default. This plugin "
  837. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  838. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  839. #~ "required)"
  840. #~ msgstr ""
  841. #~ "Po zadanom, rezultati se otvaraju u "
  842. #~ "istom prozoru. Ovaj dodatak poništava "
  843. #~ "zadano ponašanje za otvaranje veza na"
  844. #~ " novim karticama/prozorima. (Potreban je "
  845. #~ "JavaScript)"
  846. #~ msgid "Color"
  847. #~ msgstr "Boja"
  848. #~ msgid "Blue (default)"
  849. #~ msgstr "Plava (zadano)"
  850. #~ msgid "Violet"
  851. #~ msgstr "Ljubičasta"
  852. #~ msgid "Green"
  853. #~ msgstr "Zelena"
  854. #~ msgid "Cyan"
  855. #~ msgstr "Cijan"
  856. #~ msgid "Orange"
  857. #~ msgstr "Narančasta"
  858. #~ msgid "Red"
  859. #~ msgstr "Crvena"
  860. #~ msgid "Category"
  861. #~ msgstr "Kategorija"
  862. #~ msgid "Block"
  863. #~ msgstr "Blokiraj"
  864. #~ msgid "original context"
  865. #~ msgstr "izvorni sadržaj"
  866. #~ msgid "Plugins"
  867. #~ msgstr "Dodaci"
  868. #~ msgid "Answerers"
  869. #~ msgstr "Davatelji odgovora"
  870. #~ msgid "Avg. time"
  871. #~ msgstr "Prosječno vrijeme"
  872. #~ msgid "show details"
  873. #~ msgstr "prikaži detalje"
  874. #~ msgid "hide details"
  875. #~ msgstr "sakrij detalje"
  876. #~ msgid "Load more..."
  877. #~ msgstr "Učitaj više..."
  878. #~ msgid "Loading..."
  879. #~ msgstr "Učitavanje..."
  880. #~ msgid "Change searx layout"
  881. #~ msgstr "Promijenite izgled searxa"
  882. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  883. #~ msgstr "Koristite proxy za slike dobivene pretraživanjem searxa"
  884. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  885. #~ msgstr "Ovo je popis searx modula za odgovore"
  886. #~ msgid ""
  887. #~ "This is the list of cookies and"
  888. #~ " their values searx is storing on "
  889. #~ "your computer."
  890. #~ msgstr ""
  891. #~ "Ovo je popis kolačića i njihovih "
  892. #~ "vrijednosti koje pohranjuju na Vašem "
  893. #~ "računalu."
  894. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  895. #~ msgstr "S tim popisom možete procijeniti transparentnost pretraživanja."
  896. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  897. #~ msgstr "Izgleda kao da prvi puta koristite searx."
  898. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  899. #~ msgstr "Pokušajte ponovo kasnije ili potražite drugu searx instancu."
  900. #~ msgid "Themes"
  901. #~ msgstr "Teme"
  902. #~ msgid "Reliablity"
  903. #~ msgstr ""
  904. #~ msgid ""
  905. #~ "When enabled, the result page's title"
  906. #~ " contains your query. Your browser "
  907. #~ "can record this title."
  908. #~ msgstr ""
  909. #~ msgid "Method"
  910. #~ msgstr "Metoda"
  911. #~ msgid ""
  912. #~ "This tab does not show up for "
  913. #~ "search results but you can search "
  914. #~ "the engines listed here via bangs."
  915. #~ msgstr ""
  916. #~ msgid "Advanced settings"
  917. #~ msgstr "Napredne postavke"
  918. #~ msgid "Close"
  919. #~ msgstr "Zatvori"
  920. #~ msgid "Language"
  921. #~ msgstr "Jezik"
  922. #~ msgid "broken"
  923. #~ msgstr ""
  924. #~ msgid "supported"
  925. #~ msgstr "podržano"
  926. #~ msgid "not supported"
  927. #~ msgstr "nije podržano"
  928. #~ msgid "about"
  929. #~ msgstr "o nama"
  930. #~ msgid "Avg."
  931. #~ msgstr ""
  932. #~ msgid "User Interface"
  933. #~ msgstr ""
  934. #~ msgid "Choose style for this theme"
  935. #~ msgstr "Odaberite stil za ovu temu"
  936. #~ msgid "Style"
  937. #~ msgstr "Stil"
  938. #~ msgid "Show advanced settings"
  939. #~ msgstr ""
  940. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  941. #~ msgstr ""
  942. #~ msgid "Allow all"
  943. #~ msgstr "Dozvoli sve"
  944. #~ msgid "Disable all"
  945. #~ msgstr "Isključi sve"
  946. #~ msgid "Selected language"
  947. #~ msgstr "Odabrani jezik"
  948. #~ msgid "Query"
  949. #~ msgstr ""
  950. #~ msgid "save"
  951. #~ msgstr "spremi"
  952. #~ msgid "back"
  953. #~ msgstr "natrag"
  954. #~ msgid "Links"
  955. #~ msgstr "Poveznice"
  956. #~ msgid "RSS subscription"
  957. #~ msgstr "RSS pretplata"
  958. #~ msgid "Search results"
  959. #~ msgstr "Rezultati pretraživanja"
  960. #~ msgid "next page"
  961. #~ msgstr "Sljedeća stranica"
  962. #~ msgid "previous page"
  963. #~ msgstr "Prethodna stranica"
  964. #~ msgid "Start search"
  965. #~ msgstr "Pokreni pretraživanje"
  966. #~ msgid "Clear search"
  967. #~ msgstr "Očistite pretražnik"
  968. #~ msgid "Clear"
  969. #~ msgstr "Očisti"
  970. #~ msgid "stats"
  971. #~ msgstr "statistika"
  972. #~ msgid "Heads up!"
  973. #~ msgstr "Glavu gore!"
  974. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  975. #~ msgstr ""
  976. #~ msgid "Well done!"
  977. #~ msgstr "Odlično!"
  978. #~ msgid "Settings saved successfully."
  979. #~ msgstr "Postavke uspješno spremljene."
  980. #~ msgid "Oh snap!"
  981. #~ msgstr "Ups!"
  982. #~ msgid "Something went wrong."
  983. #~ msgstr "Nešto je pošlo po zlu."
  984. #~ msgid "Date"
  985. #~ msgstr ""
  986. #~ msgid "Type"
  987. #~ msgstr ""
  988. #~ msgid "Get image"
  989. #~ msgstr "Dohvati sliku"
  990. #~ msgid "Center Alignment"
  991. #~ msgstr ""
  992. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  993. #~ msgstr ""