messages.po 37 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310
  1. # Russian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Andrey, 2017-2020
  7. # Dima Ivchenko <kvdbve34@gmail.com>, 2020
  8. # dimqua <dimqua@riseup.net>, 2015
  9. # dimqua <dimqua@riseup.net>, 2015,2017
  10. # dimqua <dimqua@riseup.net>, 2017
  11. # John DOe <is-kir@ya.ru>, 2018
  12. # Дмитрий Михирев, 2016-2017
  13. msgid ""
  14. msgstr ""
  15. "Project-Id-Version: searx\n"
  16. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  17. "POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
  18. "PO-Revision-Date: 2022-05-06 07:18+0000\n"
  19. "Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
  20. "Language: ru\n"
  21. "Language-Team: Russian "
  22. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ru/>\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
  24. "n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) "
  25. "|| (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
  26. "MIME-Version: 1.0\n"
  27. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  28. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  29. "Generated-By: Babel 2.10.1\n"
  30. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  31. #: searx/searxng.msg
  32. msgid "others"
  33. msgstr "Другие"
  34. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  35. #: searx/searxng.msg
  36. msgid "other"
  37. msgstr "Другое"
  38. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  39. #: searx/searxng.msg
  40. msgid "files"
  41. msgstr "Файлы"
  42. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  43. #: searx/searxng.msg
  44. msgid "general"
  45. msgstr "Общие"
  46. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  47. #: searx/searxng.msg
  48. msgid "music"
  49. msgstr "Музыка"
  50. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  51. #: searx/searxng.msg
  52. msgid "social media"
  53. msgstr "Соцсети"
  54. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  55. #: searx/searxng.msg
  56. msgid "images"
  57. msgstr "Картинки"
  58. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  59. #: searx/searxng.msg
  60. msgid "videos"
  61. msgstr "Видео"
  62. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  63. #: searx/searxng.msg
  64. msgid "it"
  65. msgstr "ИТ"
  66. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  67. #: searx/searxng.msg
  68. msgid "news"
  69. msgstr "Новости"
  70. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  71. #: searx/searxng.msg
  72. msgid "map"
  73. msgstr "Карты"
  74. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  75. #: searx/searxng.msg
  76. msgid "onions"
  77. msgstr ".onion"
  78. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  79. #: searx/searxng.msg
  80. msgid "science"
  81. msgstr "Наука"
  82. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  83. #: searx/searxng.msg
  84. msgid "apps"
  85. msgstr "Программы"
  86. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  87. #: searx/searxng.msg
  88. msgid "dictionaries"
  89. msgstr "Словари"
  90. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  91. #: searx/searxng.msg
  92. msgid "lyrics"
  93. msgstr "Текст песни"
  94. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  95. #: searx/searxng.msg
  96. msgid "packages"
  97. msgstr "Пакеты"
  98. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  99. #: searx/searxng.msg
  100. msgid "q&a"
  101. msgstr "Вопросы-ответы"
  102. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  103. #: searx/searxng.msg
  104. msgid "repos"
  105. msgstr "Репозитории"
  106. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  107. #: searx/searxng.msg
  108. msgid "software wikis"
  109. msgstr "Программная документация"
  110. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  111. #: searx/searxng.msg
  112. msgid "web"
  113. msgstr "Веб"
  114. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  115. #: searx/searxng.msg
  116. msgid "auto"
  117. msgstr "автоматически"
  118. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  119. #: searx/searxng.msg
  120. msgid "light"
  121. msgstr "светлая"
  122. #. STYLE_NAMES['DARK']
  123. #: searx/searxng.msg
  124. msgid "dark"
  125. msgstr "тёмная"
  126. #: searx/webapp.py:164
  127. msgid "timeout"
  128. msgstr "таймаут"
  129. #: searx/webapp.py:165
  130. msgid "parsing error"
  131. msgstr "ошибка разбора"
  132. #: searx/webapp.py:166
  133. msgid "HTTP protocol error"
  134. msgstr "ошибка протокола HTTP"
  135. #: searx/webapp.py:167
  136. msgid "network error"
  137. msgstr "сетевая ошибка"
  138. #: searx/webapp.py:169
  139. msgid "unexpected crash"
  140. msgstr "непредвиденная ошибка"
  141. #: searx/webapp.py:176
  142. msgid "HTTP error"
  143. msgstr "ошибка HTTP"
  144. #: searx/webapp.py:177
  145. msgid "HTTP connection error"
  146. msgstr "ошибка HTTP-соединения"
  147. #: searx/webapp.py:183
  148. msgid "proxy error"
  149. msgstr "ошибка прокси"
  150. #: searx/webapp.py:184
  151. msgid "CAPTCHA"
  152. msgstr "КАПЧА"
  153. #: searx/webapp.py:185
  154. msgid "too many requests"
  155. msgstr "слишком много запросов"
  156. #: searx/webapp.py:186
  157. msgid "access denied"
  158. msgstr "доступ запрещён"
  159. #: searx/webapp.py:187
  160. msgid "server API error"
  161. msgstr "ошибка API сервера"
  162. #: searx/webapp.py:397
  163. msgid "No item found"
  164. msgstr "Ничего не найдено"
  165. #: searx/engines/qwant.py:212
  166. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
  167. msgid "Source"
  168. msgstr "Источник"
  169. #: searx/webapp.py:401
  170. msgid "Error loading the next page"
  171. msgstr "Не удалось загрузить следующую страницу"
  172. #: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
  173. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  174. msgstr "Неправильные параметры, пожалуйста измените ваши настройки"
  175. #: searx/webapp.py:560
  176. msgid "Invalid settings"
  177. msgstr "Неверные настройки"
  178. #: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
  179. msgid "search error"
  180. msgstr "ошибка поиска"
  181. #: searx/webapp.py:757
  182. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  183. msgstr "{minutes} минут(а) назад"
  184. #: searx/webapp.py:759
  185. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  186. msgstr "{hours} час(ов), {minutes} минут(а) назад"
  187. #: searx/webapp.py:885
  188. msgid "Suspended"
  189. msgstr "Приостановлено"
  190. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  191. msgid "Random value generator"
  192. msgstr "Генератор случайных значений"
  193. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  194. msgid "Generate different random values"
  195. msgstr "Генерирует разные случайные значения"
  196. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  197. msgid "Statistics functions"
  198. msgstr "Статистические функции"
  199. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  200. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  201. msgstr "Применяет функции {functions} к аргументам"
  202. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  203. msgid "Get directions"
  204. msgstr "Запрашивать маршруты"
  205. #: searx/engines/pdbe.py:96
  206. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  207. msgstr "{title} (УСТАРЕЛО)"
  208. #: searx/engines/pdbe.py:103
  209. msgid "This entry has been superseded by"
  210. msgstr "Эта запись была заменена на"
  211. #: searx/engines/pubmed.py:78
  212. msgid "No abstract is available for this publication."
  213. msgstr "Нет доступного примечания для этой публикации."
  214. #: searx/engines/qwant.py:214
  215. msgid "Channel"
  216. msgstr "Канал"
  217. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  218. msgid "Converts strings to different hash digests."
  219. msgstr "Рассчитывает контрольной суммы от строки."
  220. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  221. msgid "hash digest"
  222. msgstr "контрольная сумма"
  223. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  224. msgid "Hostname replace"
  225. msgstr "Замена имени сайта"
  226. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  227. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  228. msgstr "Заменить имя хоста или удалить результаты на основе имени хоста"
  229. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  230. msgid "Open Access DOI rewrite"
  231. msgstr "Искать Open Access DOI"
  232. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  233. msgid ""
  234. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  235. "when available"
  236. msgstr "Пробовать искать бесплатную версию статьи"
  237. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  238. msgid "Search on category select"
  239. msgstr "Поиск по выбранной категории"
  240. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  241. msgid ""
  242. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  243. "multiple categories. (JavaScript required)"
  244. msgstr ""
  245. "Выполнять поиск немедленно, если выбрана категория. Отключите для выбора "
  246. "нескольких категорий. (требуется JavaScript)"
  247. #: searx/plugins/self_info.py:20
  248. msgid "Self Informations"
  249. msgstr "Информация"
  250. #: searx/plugins/self_info.py:21
  251. msgid ""
  252. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  253. "contains \"user agent\"."
  254. msgstr ""
  255. "Показывает IP-адрес по запросу \"ip\" и версию браузера по запросу \"user"
  256. " agent\"."
  257. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  258. msgid "Tracker URL remover"
  259. msgstr "Убрать отслеживание"
  260. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  261. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  262. msgstr "Удаление параметров для отслеживания пользователя из URL-адреса"
  263. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  264. msgid "Vim-like hotkeys"
  265. msgstr "Горячие клавиши в стиле Vim"
  266. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  267. msgid ""
  268. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  269. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  270. msgstr ""
  271. "Навигация по результатам поиска с помощью горячих клавиш в стиле Vim "
  272. "(требуется JavaScript). Чтобы получить справку, нажмите клавишу \"h\" на "
  273. "главной странице или на страницах результатов."
  274. #: searx/templates/simple/404.html:4
  275. msgid "Page not found"
  276. msgstr "Страница не найдена"
  277. #: searx/templates/simple/404.html:6
  278. #, python-format
  279. msgid "Go to %(search_page)s."
  280. msgstr "Перейти к %(search_page)s."
  281. #: searx/templates/simple/404.html:6
  282. msgid "search page"
  283. msgstr "страница поиска"
  284. #: searx/templates/simple/base.html:45
  285. msgid "preferences"
  286. msgstr "Настройки"
  287. #: searx/templates/simple/base.html:54
  288. msgid "Powered by"
  289. msgstr "Основано на"
  290. #: searx/templates/simple/base.html:54
  291. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  292. msgstr "открытая метапоисковая система, уважающая приватность"
  293. #: searx/templates/simple/base.html:55
  294. msgid "Source code"
  295. msgstr "Исходный код"
  296. #: searx/templates/simple/base.html:56
  297. msgid "Issue tracker"
  298. msgstr "Сообщить о проблеме"
  299. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18
  300. msgid "Engine stats"
  301. msgstr "Статистика по поисковым системам"
  302. #: searx/templates/simple/base.html:58
  303. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  304. msgid "Public instances"
  305. msgstr "Публичные зеркала"
  306. #: searx/templates/simple/base.html:59
  307. msgid "Contact instance maintainer"
  308. msgstr "Сопровождающий текущего зеркала"
  309. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  310. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  311. msgstr "Нажмите на лупу, чтобы выполнить поиск"
  312. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  313. msgid "Length"
  314. msgstr "Длительность"
  315. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  316. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  317. msgid "Author"
  318. msgstr "Автор"
  319. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  320. msgid "cached"
  321. msgstr "веб-архив"
  322. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  323. msgid "proxied"
  324. msgstr "через прокси"
  325. #: searx/templates/simple/new_issue.html:63
  326. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  327. msgstr ""
  328. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  329. msgid "No HTTPS"
  330. msgstr "Без HTTPS"
  331. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  332. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  333. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  334. #: searx/templates/simple/results.html:49
  335. msgid "View error logs and submit a bug report"
  336. msgstr "Просмотр журнала ошибок и отправка отчета об ошибках"
  337. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  338. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  339. msgid "Median"
  340. msgstr "Медиана"
  341. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  342. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  343. msgid "P80"
  344. msgstr "P80"
  345. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  346. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  347. msgid "P95"
  348. msgstr "P95"
  349. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  350. msgid "Failed checker test(s): "
  351. msgstr "Проваленные проверки: "
  352. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  353. msgid "Errors:"
  354. msgstr "Ошибки:"
  355. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  356. msgid "Preferences"
  357. msgstr "Настройки"
  358. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  359. msgid "General"
  360. msgstr "Общие"
  361. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  362. msgid "Default categories"
  363. msgstr "Категории по умолчанию"
  364. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  365. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  366. msgid "Search language"
  367. msgstr "Язык поиска"
  368. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  370. msgid "Default language"
  371. msgstr "Язык по умолчанию"
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  373. msgid "What language do you prefer for search?"
  374. msgstr "Какой язык предпочтителен для поиска?"
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  376. msgid "Autocomplete"
  377. msgstr "Подсказки"
  378. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  379. msgid "Find stuff as you type"
  380. msgstr "Показывать предложения по мере ввода запроса"
  381. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  382. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  383. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  384. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  385. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  387. msgid "SafeSearch"
  388. msgstr "Безопасный поиск"
  389. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  391. msgid "Strict"
  392. msgstr "Строгий"
  393. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  395. msgid "Moderate"
  396. msgstr "Умеренный"
  397. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  399. msgid "None"
  400. msgstr "Отключен"
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  402. msgid "Filter content"
  403. msgstr "Отбирает только пристойные результаты"
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  405. msgid "Open Access DOI resolver"
  406. msgstr "Источник Open Access DOI"
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  408. msgid ""
  409. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  410. "required)"
  411. msgstr ""
  412. "Перенаправлять на открытые версии публикаций при их наличии (требуется "
  413. "плагин)"
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  415. msgid "Engine tokens"
  416. msgstr "Токены движка"
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  418. msgid "Access tokens for private engines"
  419. msgstr "Доступные токены для частных движков"
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  421. msgid "User interface"
  422. msgstr "Внешний вид"
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  424. msgid "Interface language"
  425. msgstr "Язык интерфейса"
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  427. msgid "Change the language of the layout"
  428. msgstr "Языка этого сайта"
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  430. msgid "Theme"
  431. msgstr "Тема"
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  433. msgid "Change SearXNG layout"
  434. msgstr "Изменить расположение элементов SearXNG"
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  436. msgid "Theme style"
  437. msgstr "Стиль темы"
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  439. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  440. msgstr "Выберите \"автоматически\" для использования настроек вашего браузера"
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  442. msgid "Results on new tabs"
  443. msgstr "Новые вкладки"
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  446. msgid "On"
  447. msgstr "Включено"
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  450. msgid "Off"
  451. msgstr "Выключено"
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  453. msgid "Open result links on new browser tabs"
  454. msgstr "Открывать результаты поиска в новых вкладках"
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  456. msgid "Infinite scroll"
  457. msgstr "Бесконечная прокрутка"
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  459. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  460. msgstr "Автоматически загружать следующую страницу при прокрутке"
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  462. msgid "Privacy"
  463. msgstr "Конфиденциальность"
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  465. msgid "HTTP Method"
  466. msgstr "Метод HTTP"
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  468. msgid ""
  469. "Change how forms are submited, <a "
  470. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  471. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  472. msgstr ""
  473. "Способ отправки запросов. <a "
  474. "href=\"http://ru.wikipedia.org/wiki/HTTP#Методы\" "
  475. "rel=\"external\">Подробнее о методах HTTP</a>"
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  477. msgid "Image proxy"
  478. msgstr "Прокси для картинок"
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  481. msgid "Enabled"
  482. msgstr "Включено"
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  485. msgid "Disabled"
  486. msgstr "Выключено"
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  488. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  489. msgstr "Проксировать изображения в результатах методами SearXNG"
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  491. msgid "Query in the page's title"
  492. msgstr "Поисковый запрос в заголовке страницы"
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  494. msgid ""
  495. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  496. "can record this title"
  497. msgstr ""
  498. "Добавить поисковый запрос в заголовок страницы с результатами. Браузер "
  499. "может сохранять этот заголовок"
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  501. msgid "Engines"
  502. msgstr "Поисковые системы"
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  504. msgid "Currently used search engines"
  505. msgstr "Используемые поисковые системы"
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  507. msgid ""
  508. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  509. "engines listed here via bangs."
  510. msgstr ""
  511. "Результаты из этого раздела не отображаются в общих, но вы можете "
  512. "использовать эти поисковые движки через восклицательный знак."
  513. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  514. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  515. msgid "Allow"
  516. msgstr "Использовать"
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  518. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  519. msgid "Engine name"
  520. msgstr "Поисковая система"
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  522. msgid "Shortcut"
  523. msgstr "Сокращение"
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  525. msgid "Supports selected language"
  526. msgstr "Выбор языка"
  527. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  529. msgid "Time range"
  530. msgstr "Временной диапазон"
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  532. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  533. msgid "Response time"
  534. msgstr "Время отклика"
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:304
  536. msgid "Max time"
  537. msgstr "Максимальное время"
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  539. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  540. msgid "Reliability"
  541. msgstr "Надёжность"
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:343
  543. msgid "Special Queries"
  544. msgstr "Особые запросы"
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  546. msgid "Keywords"
  547. msgstr "Ключевые слова"
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  549. msgid "Name"
  550. msgstr "Название"
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  552. msgid "Description"
  553. msgstr "Описание"
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  555. msgid "Examples"
  556. msgstr "Пример"
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  558. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  559. msgstr "Модули SearXNG с мгновенным ответом."
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:366
  561. msgid "This is the list of plugins."
  562. msgstr "Список плагинов."
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  564. msgid "Cookies"
  565. msgstr "Cookies"
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  567. msgid ""
  568. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  569. "computer."
  570. msgstr "Список cookies и их значений, которые SearXNG хранит в вашем браузере."
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:386
  572. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  573. msgstr "SearXNG ничего от вас не скрывает."
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  575. msgid "Cookie name"
  576. msgstr "Cookie"
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  578. msgid "Value"
  579. msgstr "Значение"
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  581. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  582. msgstr "URL с сохраненными настройками"
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:408
  584. msgid ""
  585. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  586. "leaking data to the clicked result sites."
  587. msgstr ""
  588. "Внимание: использование URL с параметрами может привести к утечке данных "
  589. "на сайты, открытые из результатов поиска."
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:409
  591. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  592. msgstr ""
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  594. msgid ""
  595. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  596. "preferences across devices."
  597. msgstr ""
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  599. msgid ""
  600. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  601. "this data about you."
  602. msgstr ""
  603. "Все настройки сохраняются в cookie вашего браузера. Это позволяет нам не "
  604. "хранить о вас никаких данных на серверах."
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:420
  606. msgid ""
  607. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  608. "track you."
  609. msgstr ""
  610. "Cookie нужны исключительно для вашего удобства, мы не используем cookie "
  611. "для слежки."
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  613. msgid "Save"
  614. msgstr "Сохранить"
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:424
  616. msgid "Reset defaults"
  617. msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:425
  619. msgid "Back"
  620. msgstr "Назад"
  621. #: searx/templates/simple/results.html:23
  622. msgid "Answers"
  623. msgstr "Ответы"
  624. #: searx/templates/simple/results.html:39
  625. msgid "Number of results"
  626. msgstr "Количество результатов"
  627. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  628. #: searx/templates/simple/results.html:46
  629. msgid "Error!"
  630. msgstr "Ошибка!"
  631. #: searx/templates/simple/results.html:46
  632. msgid "Engines cannot retrieve results"
  633. msgstr "Поисковые системы не могут получить результат"
  634. #: searx/templates/simple/results.html:68
  635. msgid "Suggestions"
  636. msgstr "Предложения"
  637. #: searx/templates/simple/results.html:90
  638. msgid "Search URL"
  639. msgstr "Ссылка на поиск"
  640. #: searx/templates/simple/results.html:96
  641. msgid "Download results"
  642. msgstr "Загрузить результаты"
  643. #: searx/templates/simple/results.html:120
  644. msgid "Try searching for:"
  645. msgstr "Попробуйте поискать:"
  646. #: searx/templates/simple/results.html:152
  647. msgid "Back to top"
  648. msgstr "Наверх"
  649. #: searx/templates/simple/results.html:170
  650. msgid "Previous page"
  651. msgstr "предыдущая страница"
  652. #: searx/templates/simple/results.html:187
  653. msgid "Next page"
  654. msgstr "следующая страница"
  655. #: searx/templates/simple/search.html:3
  656. msgid "Display the front page"
  657. msgstr "Показать главную страницу"
  658. #: searx/templates/simple/search.html:9
  659. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  660. msgid "Search for..."
  661. msgstr "Искать..."
  662. #: searx/templates/simple/search.html:10
  663. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  664. msgid "clear"
  665. msgstr "очистить"
  666. #: searx/templates/simple/search.html:11
  667. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  668. msgid "search"
  669. msgstr "поиск"
  670. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  671. msgid "There is currently no data available. "
  672. msgstr "На данный момент данные недоступны. "
  673. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  674. msgid "Scores"
  675. msgstr "Попаданий"
  676. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  677. msgid "Result count"
  678. msgstr "Подсчёт результатов"
  679. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  680. msgid "Scores per result"
  681. msgstr "Попаданий за результат"
  682. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  683. msgid "Total"
  684. msgstr "Всего"
  685. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  686. msgid "HTTP"
  687. msgstr "HTTP"
  688. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  689. msgid "Processing"
  690. msgstr "Обработка"
  691. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  692. msgid "Warnings"
  693. msgstr "Предупреждения"
  694. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  695. msgid "Errors and exceptions"
  696. msgstr "Ошибки и исключения"
  697. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  698. msgid "Exception"
  699. msgstr "Исключение"
  700. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  701. msgid "Message"
  702. msgstr "Сообщение"
  703. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  704. msgid "Percentage"
  705. msgstr "Процент"
  706. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  707. msgid "Parameter"
  708. msgstr "Параметр"
  709. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  710. msgid "Filename"
  711. msgstr "Имя файла"
  712. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  713. msgid "Function"
  714. msgstr "Функция"
  715. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  716. msgid "Code"
  717. msgstr "Код"
  718. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  719. msgid "Checker"
  720. msgstr "Checker"
  721. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  722. msgid "Failed test"
  723. msgstr "Неудачный тест"
  724. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  725. msgid "Comment(s)"
  726. msgstr "Комментарии"
  727. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  728. msgid "Anytime"
  729. msgstr "Когда угодно"
  730. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  731. msgid "Last day"
  732. msgstr "Последние сутки"
  733. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  734. msgid "Last week"
  735. msgstr "Последняя неделя"
  736. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  737. msgid "Last month"
  738. msgstr "Последний месяц"
  739. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  740. msgid "Last year"
  741. msgstr "Последний год"
  742. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  743. msgid "Information!"
  744. msgstr "Информируем!"
  745. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  746. msgid "currently, there are no cookies defined."
  747. msgstr "в данный момент cookie-файлы не установлены."
  748. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  749. msgid "Engines cannot retrieve results."
  750. msgstr "Поисковые системы не могут получить результат."
  751. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  752. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  753. msgstr ""
  754. "Пожалуйста, попробуйте еще раз позднее, либо перейдите на другое зеркало "
  755. "SearXNG."
  756. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  757. msgid "Sorry!"
  758. msgstr "Грусть-печаль!"
  759. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  760. msgid ""
  761. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  762. "categories."
  763. msgstr ""
  764. "мы не нашли никаких результатов. Попробуйте изменить поисковый запрос или"
  765. " поищите в других категориях."
  766. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  767. msgid "show media"
  768. msgstr "показать медиа"
  769. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  770. msgid "hide media"
  771. msgstr "скрыть медиа"
  772. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  773. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  774. msgid "This site did not provide any description."
  775. msgstr "Этот сайт не предоставил какое-либо описание."
  776. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  777. msgid "Format"
  778. msgstr "Формат"
  779. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  780. msgid "Engine"
  781. msgstr "Движок"
  782. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  783. msgid "View source"
  784. msgstr "Перейти к источнику"
  785. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  786. msgid "address"
  787. msgstr "адрес"
  788. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  789. msgid "show map"
  790. msgstr "показать карту"
  791. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  792. msgid "hide map"
  793. msgstr "скрыть карту"
  794. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  795. msgid "magnet link"
  796. msgstr "magnet-ссылка"
  797. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  798. msgid "torrent file"
  799. msgstr "торрент-файл"
  800. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  801. msgid "Seeder"
  802. msgstr "Раздают"
  803. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  804. msgid "Leecher"
  805. msgstr "Качают"
  806. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  807. msgid "Filesize"
  808. msgstr "Размер файла"
  809. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  810. msgid "Bytes"
  811. msgstr "Байт"
  812. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  813. msgid "kiB"
  814. msgstr "КиБ"
  815. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  816. msgid "MiB"
  817. msgstr "МиБ"
  818. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  819. msgid "GiB"
  820. msgstr "ГиБ"
  821. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  822. msgid "TiB"
  823. msgstr "ТиБ"
  824. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  825. msgid "Number of Files"
  826. msgstr "Количество файлов"
  827. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  828. msgid "show video"
  829. msgstr "показать видео"
  830. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  831. msgid "hide video"
  832. msgstr "скрыть видео"
  833. #~ msgid "Engine time (sec)"
  834. #~ msgstr "Время поиска (сек)"
  835. #~ msgid "Page loads (sec)"
  836. #~ msgstr "Загрузка страниц (сек)"
  837. #~ msgid "Errors"
  838. #~ msgstr "Ошибки"
  839. #~ msgid "CAPTCHA required"
  840. #~ msgstr "Требуется капча"
  841. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  842. #~ msgstr "Заменять в ссылках HTTP на HTTPS если это возможно"
  843. #~ msgid ""
  844. #~ "Results are opened in the same "
  845. #~ "window by default. This plugin "
  846. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  847. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  848. #~ "required)"
  849. #~ msgstr ""
  850. #~ "По умолчанию результаты открываются в "
  851. #~ "том же окне. Этот плагин переопределяет"
  852. #~ " поведение по умолчанию для открытия "
  853. #~ "ссылок в новых вкладках/окнах. (Требуется "
  854. #~ "JavaScript)"
  855. #~ msgid "Color"
  856. #~ msgstr "Цвет"
  857. #~ msgid "Blue (default)"
  858. #~ msgstr "Синий (по умолчанию)"
  859. #~ msgid "Violet"
  860. #~ msgstr "Фиолетовый"
  861. #~ msgid "Green"
  862. #~ msgstr "Зеленый"
  863. #~ msgid "Cyan"
  864. #~ msgstr "Бирюзовый"
  865. #~ msgid "Orange"
  866. #~ msgstr "Оранжевый"
  867. #~ msgid "Red"
  868. #~ msgstr "Красный"
  869. #~ msgid "Category"
  870. #~ msgstr "Категория"
  871. #~ msgid "Block"
  872. #~ msgstr "Блокировать"
  873. #~ msgid "original context"
  874. #~ msgstr "исходный контекст"
  875. #~ msgid "Plugins"
  876. #~ msgstr "Плагины"
  877. #~ msgid "Answerers"
  878. #~ msgstr "Ответчики"
  879. #~ msgid "Avg. time"
  880. #~ msgstr "Среднее время"
  881. #~ msgid "show details"
  882. #~ msgstr "показать подробности"
  883. #~ msgid "hide details"
  884. #~ msgstr "скрыть подробности"
  885. #~ msgid "Load more..."
  886. #~ msgstr "Загрузить еще…"
  887. #~ msgid "Loading..."
  888. #~ msgstr "Загрузка..."
  889. #~ msgid "Change searx layout"
  890. #~ msgstr "Изменить вид сайта"
  891. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  892. #~ msgstr "Проксировать найденные изображения с помощью searx"
  893. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  894. #~ msgstr "Это список модулей мгновенного ответа searx."
  895. #~ msgid ""
  896. #~ "This is the list of cookies and"
  897. #~ " their values searx is storing on "
  898. #~ "your computer."
  899. #~ msgstr ""
  900. #~ "Это список cookie-файлов и их значения,"
  901. #~ " которые searx хранит на Вашем "
  902. #~ "компьютере."
  903. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  904. #~ msgstr "С помощью этого списка можно изменить прозрачность searx."
  905. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  906. #~ msgstr "Похоже, вы используете searx впервые."
  907. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  908. #~ msgstr "Пожалуйста, попробуйте позже или воспользуйтесь другим сервером searx."
  909. #~ msgid "Themes"
  910. #~ msgstr "Темы"
  911. #~ msgid "Reliablity"
  912. #~ msgstr "Надежность"
  913. #~ msgid ""
  914. #~ "When enabled, the result page's title"
  915. #~ " contains your query. Your browser "
  916. #~ "can record this title."
  917. #~ msgstr ""
  918. #~ msgid "Method"
  919. #~ msgstr "Cпособ"
  920. #~ msgid ""
  921. #~ "This tab does not show up for "
  922. #~ "search results but you can search "
  923. #~ "the engines listed here via bangs."
  924. #~ msgstr ""
  925. #~ "На этой вкладке отсутсвуют результаты, "
  926. #~ "но вы можете использовать поисковики "
  927. #~ "перечисленные ниже."
  928. #~ msgid "Advanced settings"
  929. #~ msgstr "Дополнительные настройки"
  930. #~ msgid "Close"
  931. #~ msgstr "Закрыть"
  932. #~ msgid "Language"
  933. #~ msgstr "Язык"
  934. #~ msgid "broken"
  935. #~ msgstr "сломанный"
  936. #~ msgid "supported"
  937. #~ msgstr "поддерживается"
  938. #~ msgid "not supported"
  939. #~ msgstr "не поддерживается"
  940. #~ msgid "about"
  941. #~ msgstr "О сайте"
  942. #~ msgid "Avg."
  943. #~ msgstr "примерно"
  944. #~ msgid "User Interface"
  945. #~ msgstr "Внешний вид"
  946. #~ msgid "Choose style for this theme"
  947. #~ msgstr "Цветовое решение для выбранной темы"
  948. #~ msgid "Style"
  949. #~ msgstr "Стиль"
  950. #~ msgid "Show advanced settings"
  951. #~ msgstr "Дополнительные настройки"
  952. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  953. #~ msgstr "Развернуть дополнительные настройки на главной странице"
  954. #~ msgid "Allow all"
  955. #~ msgstr "Выбрать все"
  956. #~ msgid "Disable all"
  957. #~ msgstr "Выключить все"
  958. #~ msgid "Selected language"
  959. #~ msgstr "Выбранный язык"
  960. #~ msgid "Query"
  961. #~ msgstr "Запрос"
  962. #~ msgid "save"
  963. #~ msgstr "Сохранить"
  964. #~ msgid "back"
  965. #~ msgstr "Назад"
  966. #~ msgid "Links"
  967. #~ msgstr "Ссылки"
  968. #~ msgid "RSS subscription"
  969. #~ msgstr "RSS-подписка"
  970. #~ msgid "Search results"
  971. #~ msgstr "Результаты поиска"
  972. #~ msgid "next page"
  973. #~ msgstr "следующая страница"
  974. #~ msgid "previous page"
  975. #~ msgstr "предыдущая страница"
  976. #~ msgid "Start search"
  977. #~ msgstr "Начать поиск"
  978. #~ msgid "Clear search"
  979. #~ msgstr "Очистить запрос"
  980. #~ msgid "Clear"
  981. #~ msgstr "Очистить"
  982. #~ msgid "stats"
  983. #~ msgstr "статистика"
  984. #~ msgid "Heads up!"
  985. #~ msgstr "Вот чёрт!"
  986. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  987. #~ msgstr "Похоже, вы используете SearXNG впервые."
  988. #~ msgid "Well done!"
  989. #~ msgstr "Отлично!"
  990. #~ msgid "Settings saved successfully."
  991. #~ msgstr "Настройки успешно сохранены."
  992. #~ msgid "Oh snap!"
  993. #~ msgstr "Вот черт!"
  994. #~ msgid "Something went wrong."
  995. #~ msgstr "Что-то пошло не так."
  996. #~ msgid "Date"
  997. #~ msgstr "Дата"
  998. #~ msgid "Type"
  999. #~ msgstr "Тип"
  1000. #~ msgid "Get image"
  1001. #~ msgstr "Скачать картинку"
  1002. #~ msgid "Center Alignment"
  1003. #~ msgstr ""
  1004. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1005. #~ msgstr ""