messages.po 59 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773
  1. # Bangla translations for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
  5. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  6. # PRATYAY MUSTAFI <pratyaymustafi@gmail.com>, 2022.
  7. # nperten <weblet.ef0g4@simplelogin.com>, 2022.
  8. # MSI Shafik <shafik.te@gmail.com>, 2022.
  9. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
  10. # lemonadeforlife <nahianlabiblimon44@gmail.com>, 2023.
  11. # MonsoonFire <re1qnb5mq@mozmail.com>, 2023.
  12. # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
  13. # MonsoonRain <MonsoonRain@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
  14. # Utsushime <Utsushime@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
  15. # MusfiquerRhman <MusfiquerRhman@users.noreply.translate.codeberg.org>,
  16. # 2024.
  17. # Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
  18. # Utsushime <utsushime@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
  19. # lemonadeforlife <lemonadeforlife@users.noreply.translate.codeberg.org>,
  20. # 2025.
  21. # MonsoonRain <monsoonrain@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
  22. # MonsoonFire <monsoonfire@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
  23. # MusfiquerRhman <musfiquerrhman@users.noreply.translate.codeberg.org>,
  24. # 2025.
  25. msgid ""
  26. msgstr ""
  27. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  28. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  29. "POT-Creation-Date: 2025-01-06 16:04+0000\n"
  30. "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:52+0000\n"
  31. "Last-Translator: MusfiquerRhman "
  32. "<musfiquerrhman@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
  33. "Language: bn\n"
  34. "Language-Team: Bengali "
  35. "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/bn/>\n"
  36. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  37. "MIME-Version: 1.0\n"
  38. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  39. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  40. "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
  41. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  42. #: searx/searxng.msg
  43. msgid "without further subgrouping"
  44. msgstr "কোনরকম সাবগ্রুপিং ছাড়া"
  45. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  46. #: searx/searxng.msg
  47. msgid "other"
  48. msgstr "অন্যান্য"
  49. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  50. #: searx/searxng.msg
  51. msgid "files"
  52. msgstr "ফাইলস"
  53. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  54. #: searx/searxng.msg
  55. msgid "general"
  56. msgstr "সাধারণ"
  57. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  58. #: searx/searxng.msg
  59. msgid "music"
  60. msgstr "গান"
  61. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  62. #: searx/searxng.msg
  63. msgid "social media"
  64. msgstr "সামাজিক মাধ্যম"
  65. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  66. #: searx/searxng.msg
  67. msgid "images"
  68. msgstr "ছবি"
  69. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  70. #: searx/searxng.msg
  71. msgid "videos"
  72. msgstr "ভিডিও"
  73. #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
  74. #: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
  75. msgid "radio"
  76. msgstr "বেতার"
  77. #. CATEGORY_NAMES['TV']
  78. #: searx/searxng.msg
  79. msgid "tv"
  80. msgstr "দূরদর্শন"
  81. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  82. #: searx/searxng.msg
  83. msgid "it"
  84. msgstr "তথ্য প্রযুক্তি"
  85. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  86. #: searx/searxng.msg
  87. msgid "news"
  88. msgstr "খবর"
  89. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  90. #: searx/searxng.msg
  91. msgid "map"
  92. msgstr "মানচিত্র"
  93. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  94. #: searx/searxng.msg
  95. msgid "onions"
  96. msgstr "অনিয়ন"
  97. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  98. #: searx/searxng.msg
  99. msgid "science"
  100. msgstr "বিজ্ঞান"
  101. #. CATEGORY_NAMES['DUMMY']
  102. #: searx/searxng.msg
  103. msgid "dummy"
  104. msgstr ""
  105. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  106. #: searx/searxng.msg
  107. msgid "apps"
  108. msgstr "অ্যাপস"
  109. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  110. #: searx/searxng.msg
  111. msgid "dictionaries"
  112. msgstr "অভিধান"
  113. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  114. #: searx/searxng.msg
  115. msgid "lyrics"
  116. msgstr "লিরিক্স"
  117. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  118. #: searx/searxng.msg
  119. msgid "packages"
  120. msgstr "প্যাকেজ"
  121. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  122. #: searx/searxng.msg
  123. msgid "q&a"
  124. msgstr "প্রশ্নোত্তর"
  125. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  126. #: searx/searxng.msg
  127. msgid "repos"
  128. msgstr "ভাণ্ডার"
  129. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  130. #: searx/searxng.msg
  131. msgid "software wikis"
  132. msgstr "সফটওয়্যার উইকিস"
  133. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  134. #: searx/searxng.msg
  135. msgid "web"
  136. msgstr "ওয়েব"
  137. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  138. #: searx/searxng.msg
  139. msgid "scientific publications"
  140. msgstr "বৈজ্ঞানিক প্রকাশনা"
  141. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  142. #: searx/searxng.msg
  143. msgid "auto"
  144. msgstr "স্বয়ং"
  145. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  146. #: searx/searxng.msg
  147. msgid "light"
  148. msgstr "সাদা"
  149. #. STYLE_NAMES['DARK']
  150. #: searx/searxng.msg
  151. msgid "dark"
  152. msgstr "কালো"
  153. #. STYLE_NAMES['BLACK']
  154. #: searx/searxng.msg
  155. msgid "black"
  156. msgstr ""
  157. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
  158. #: searx/searxng.msg
  159. msgid "Uptime"
  160. msgstr "চলনকাল"
  161. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
  162. #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
  163. msgid "About"
  164. msgstr "সম্বন্ধে"
  165. #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
  166. #: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg
  167. msgid "Average temp."
  168. msgstr "গড় তাপমাত্রা"
  169. #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
  170. #: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg
  171. msgid "Cloud cover"
  172. msgstr "মেঘলা"
  173. #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
  174. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51
  175. #: searx/searxng.msg
  176. msgid "Condition"
  177. msgstr "অবস্থা"
  178. #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
  179. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104
  180. #: searx/searxng.msg
  181. msgid "Current condition"
  182. msgstr "বর্তমান অবস্থা"
  183. #. WEATHER_TERMS['EVENING']
  184. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  185. msgid "Evening"
  186. msgstr "সন্ধ্যা"
  187. #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
  188. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81
  189. #: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg
  190. msgid "Feels like"
  191. msgstr "অনুভব হয়"
  192. #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
  193. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93
  194. #: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg
  195. msgid "Humidity"
  196. msgstr "আদ্রতা"
  197. #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
  198. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34
  199. #: searx/searxng.msg
  200. msgid "Max temp."
  201. msgstr "সর্বোচ্চ তাপমাত্রা"
  202. #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
  203. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33
  204. #: searx/searxng.msg
  205. msgid "Min temp."
  206. msgstr "সর্বনিন্ম তাপমাত্রা"
  207. #. WEATHER_TERMS['MORNING']
  208. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  209. msgid "Morning"
  210. msgstr "সকাল"
  211. #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
  212. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  213. msgid "Night"
  214. msgstr "রাত"
  215. #. WEATHER_TERMS['NOON']
  216. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  217. msgid "Noon"
  218. msgstr "দুপুর"
  219. #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
  220. #: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg
  221. msgid "Pressure"
  222. msgstr "চাপ"
  223. #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
  224. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36
  225. #: searx/searxng.msg
  226. msgid "Sunrise"
  227. msgstr "সূর্যোদয়"
  228. #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
  229. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37
  230. #: searx/searxng.msg
  231. msgid "Sunset"
  232. msgstr "সূর্যাস্ত"
  233. #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
  234. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76
  235. #: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg
  236. msgid "Temperature"
  237. msgstr "তাপমাত্রা"
  238. #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
  239. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35
  240. #: searx/searxng.msg
  241. msgid "UV index"
  242. msgstr "ইউ ভি ইনডেক্স"
  243. #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
  244. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66
  245. #: searx/searxng.msg
  246. msgid "Visibility"
  247. msgstr "দৃশ্যগোচর"
  248. #. WEATHER_TERMS['WIND']
  249. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86
  250. #: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg
  251. msgid "Wind"
  252. msgstr "বায়ু"
  253. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
  254. #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
  255. msgid "subscribers"
  256. msgstr "সাবস্ক্রাইবারস"
  257. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
  258. #: searx/engines/lemmy.py:86 searx/searxng.msg
  259. msgid "posts"
  260. msgstr "পোস্টস"
  261. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
  262. #: searx/engines/lemmy.py:87 searx/searxng.msg
  263. msgid "active users"
  264. msgstr "সক্রিয় ইউজারস"
  265. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
  266. #: searx/engines/discourse.py:157 searx/engines/hackernews.py:82
  267. #: searx/engines/lemmy.py:130 searx/searxng.msg
  268. msgid "comments"
  269. msgstr "কমেন্ট"
  270. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
  271. #: searx/engines/lemmy.py:129 searx/engines/lemmy.py:164 searx/searxng.msg
  272. msgid "user"
  273. msgstr "ইউজার"
  274. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
  275. #: searx/engines/lemmy.py:131 searx/engines/lemmy.py:165 searx/searxng.msg
  276. msgid "community"
  277. msgstr "কমিউনিটি"
  278. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
  279. #: searx/engines/hackernews.py:82 searx/searxng.msg
  280. msgid "points"
  281. msgstr "পয়েন্টস"
  282. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
  283. #: searx/searxng.msg
  284. msgid "title"
  285. msgstr "শিরোনাম"
  286. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
  287. #: searx/engines/hackernews.py:85 searx/searxng.msg
  288. msgid "author"
  289. msgstr "লেখক"
  290. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
  291. #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
  292. msgid "open"
  293. msgstr "খুলো"
  294. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
  295. #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
  296. msgid "closed"
  297. msgstr "বন্ধ"
  298. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
  299. #: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg
  300. msgid "answered"
  301. msgstr "উত্তরকৃত"
  302. #: searx/webapp.py:323
  303. msgid "No item found"
  304. msgstr "কোন আইটেম পাওয়া যায়নি"
  305. #: searx/engines/qwant.py:288
  306. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:325
  307. msgid "Source"
  308. msgstr "উৎস"
  309. #: searx/webapp.py:327
  310. msgid "Error loading the next page"
  311. msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠাটি লোড করায় ত্রুটি দেখা যাচ্ছে"
  312. #: searx/webapp.py:492 searx/webapp.py:900
  313. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  314. msgstr "অকেজো সেটিংস, অনুগ্রহ করে আপনার পছন্দগুলি সম্পাদনা করুন"
  315. #: searx/webapp.py:508
  316. msgid "Invalid settings"
  317. msgstr "অকেজো সেটিংস"
  318. #: searx/webapp.py:585 searx/webapp.py:675
  319. msgid "search error"
  320. msgstr "সার্চ ত্রুটি"
  321. #: searx/webutils.py:36
  322. msgid "timeout"
  323. msgstr "সময় শেষ"
  324. #: searx/webutils.py:37
  325. msgid "parsing error"
  326. msgstr "পার্স ত্রুটি"
  327. #: searx/webutils.py:38
  328. msgid "HTTP protocol error"
  329. msgstr "HTTP প্রোটোকল ত্রুটি"
  330. #: searx/webutils.py:39
  331. msgid "network error"
  332. msgstr "নেটওয়ার্ক ত্রুটি"
  333. #: searx/webutils.py:40
  334. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  335. msgstr "SSL ত্রুটি: সার্টিফিকেট বৈধতা ব্যর্থ হয়েছে৷"
  336. #: searx/webutils.py:42
  337. msgid "unexpected crash"
  338. msgstr "অপ্রত্যাশিত ক্র্যাশ"
  339. #: searx/webutils.py:49
  340. msgid "HTTP error"
  341. msgstr "HTTP ত্রুটি"
  342. #: searx/webutils.py:50
  343. msgid "HTTP connection error"
  344. msgstr "HTTP সংযোগ ত্রুটি"
  345. #: searx/webutils.py:56
  346. msgid "proxy error"
  347. msgstr "প্রক্সি ত্রুটি"
  348. #: searx/webutils.py:57
  349. msgid "CAPTCHA"
  350. msgstr "ক্যাপচা"
  351. #: searx/webutils.py:58
  352. msgid "too many requests"
  353. msgstr "অনেক বেশি অনুরোধ"
  354. #: searx/webutils.py:59
  355. msgid "access denied"
  356. msgstr "প্রবেশ অগ্রাহ্য করা হল"
  357. #: searx/webutils.py:60
  358. msgid "server API error"
  359. msgstr "সার্ভার API ত্রুটি"
  360. #: searx/webutils.py:79
  361. msgid "Suspended"
  362. msgstr "স্থগিত"
  363. #: searx/webutils.py:314
  364. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  365. msgstr "{minutes} মিনিট আগে"
  366. #: searx/webutils.py:315
  367. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  368. msgstr "{hours} ঘণ্টা, {minutes} মিনিট আগে"
  369. #: searx/answerers/random/answerer.py:76
  370. msgid "Random value generator"
  371. msgstr "এলোমেলো মান জেনারেটর"
  372. #: searx/answerers/random/answerer.py:77
  373. msgid "Generate different random values"
  374. msgstr "বিভিন্ন এলোমেলো মান তৈরি করুন"
  375. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  376. msgid "Statistics functions"
  377. msgstr "পরিসংখ্যান কার্যাবলী"
  378. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  379. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  380. msgstr "আর্গুমেন্টগুলির {functions} গণনা করুন৷"
  381. #: searx/engines/mozhi.py:57
  382. msgid "Synonyms"
  383. msgstr ""
  384. #: searx/engines/openstreetmap.py:159
  385. msgid "Get directions"
  386. msgstr "দিকনির্দেশ পান"
  387. #: searx/engines/pdbe.py:96
  388. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  389. msgstr "{title} (অচল)"
  390. #: searx/engines/pdbe.py:103
  391. msgid "This entry has been superseded by"
  392. msgstr "এই এনট্রিটি দ্বারা বাতিল করা হয়েছে৷"
  393. #: searx/engines/qwant.py:290
  394. msgid "Channel"
  395. msgstr "চ্যানেল"
  396. #: searx/engines/radio_browser.py:105
  397. msgid "bitrate"
  398. msgstr "বিটরেট"
  399. #: searx/engines/radio_browser.py:106
  400. msgid "votes"
  401. msgstr "ভোট"
  402. #: searx/engines/radio_browser.py:107
  403. msgid "clicks"
  404. msgstr "ক্লিক সংখ্যা"
  405. #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
  406. #: searx/engines/zlibrary.py:137
  407. msgid "Language"
  408. msgstr "ভাষা"
  409. #: searx/engines/semantic_scholar.py:78
  410. msgid ""
  411. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  412. "{lastCitationVelocityYear}"
  413. msgstr ""
  414. "{numCitations} উদ্ধৃতি সাল {firstCitationVelocityYear} থেকে "
  415. "{lastCitationVelocityYear}"
  416. #: searx/engines/tineye.py:45
  417. msgid ""
  418. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  419. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  420. " WebP."
  421. msgstr ""
  422. "ছবির url টি পড়তে পারা যাচ্ছে না । এটি হতে পারে ফাইল ফরম্যাট এর পড়তে না "
  423. "পারার জন্যে। TinEye কেবল JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF আর WebP ফরম্যাট কে "
  424. "পড়তে পারে।"
  425. #: searx/engines/tineye.py:51
  426. msgid ""
  427. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  428. " visual detail to successfully identify matches."
  429. msgstr ""
  430. "এই ছবিটি খুবই সাধারণ হওয়ায় কোন মিল পাওয়া যাচ্ছে না। TinEye এর একটু "
  431. "চাক্ষুষ বিস্তর প্রয়োজন সফল ভাবে মিল পাওয়ার জন্যে ।"
  432. #: searx/engines/tineye.py:57
  433. msgid "The image could not be downloaded."
  434. msgstr "ছবিটি ডাউনলোড করা যায়নি ।"
  435. #: searx/engines/zlibrary.py:138
  436. msgid "Book rating"
  437. msgstr "বই পর্যালোচনা"
  438. #: searx/engines/zlibrary.py:139
  439. msgid "File quality"
  440. msgstr "নথি মান"
  441. #: searx/plugins/calculator.py:18
  442. msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
  443. msgstr "সার্চ বারের মাধমে গানিতিক সমীকরণ সমাধান করুন"
  444. #: searx/plugins/hash_plugin.py:10
  445. msgid "Converts strings to different hash digests."
  446. msgstr "স্ট্রিংগুলিকে বিভিন্ন হ্যাশ ডাইজেস্টে রূপান্তর করে।"
  447. #: searx/plugins/hash_plugin.py:38
  448. msgid "hash digest"
  449. msgstr "হ্যাশ ডাইজেস্ট"
  450. #: searx/plugins/hostnames.py:103
  451. msgid "Hostnames plugin"
  452. msgstr "হোস্টনেম প্লাগিন"
  453. #: searx/plugins/hostnames.py:104
  454. msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
  455. msgstr "হোস্টনাম পুনর্লিখন করো, ফলাফল অপসারণ করো বা হোস্টনামের ভিত্তিতে সাজাও"
  456. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
  457. msgid "Open Access DOI rewrite"
  458. msgstr "পুনর্লিখিত DOI উন্মুক্ত প্রবেশ"
  459. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
  460. msgid ""
  461. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  462. "when available"
  463. msgstr ""
  464. "Paywall এড়িয়ে চলতে প্রকাশন গুলির open-access সংস্করণে রিডাইরেক্ট করুন "
  465. "উপলব্ধ থাকলে"
  466. #: searx/plugins/self_info.py:9
  467. msgid "Self Information"
  468. msgstr "নিজ তথ্য"
  469. #: searx/plugins/self_info.py:10
  470. msgid ""
  471. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  472. "contains \"user agent\"."
  473. msgstr ""
  474. "ক্যোয়ারীটি \"ip\" হলে আপনার আইপি এবং যদি ক্যোয়ারীতে \"ব্যবহারকারী "
  475. "এজেন্ট\" থাকে তাহলে আপনার ব্যবহারকারী এজেন্ট প্রদর্শন করে।"
  476. #: searx/plugins/self_info.py:28
  477. msgid "Your IP is: "
  478. msgstr "তোমার আইপি: "
  479. #: searx/plugins/self_info.py:31
  480. msgid "Your user-agent is: "
  481. msgstr "তোমার ইউজার-এজেন্ট: "
  482. #: searx/plugins/tor_check.py:24
  483. msgid "Tor check plugin"
  484. msgstr "টর চেক প্লাগইন"
  485. #: searx/plugins/tor_check.py:27
  486. msgid ""
  487. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  488. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  489. msgstr ""
  490. "এই প্লাগইনটি চেক করে যে অনুরোধের ঠিকানাটি একটি TOR প্রস্থান নোড কিনা এবং "
  491. "ব্যবহারকারীকে জানিয়ে দেয় যে এটি কিনা, যেমন check.torproject.org কিন্তু "
  492. "SearXNG থেকে।"
  493. #: searx/plugins/tor_check.py:61
  494. msgid ""
  495. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  496. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  497. msgstr "টর exit-node থেকে লিস্ট ডাউনলোড করা যায়নি"
  498. #: searx/plugins/tor_check.py:77
  499. msgid ""
  500. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  501. "{ip_address}"
  502. msgstr ""
  503. "আপনি টর ব্যবহার করছেন এবং মনে হচ্ছে এটি আপনার বাহ্যিক আইপি অ্যাড্রেসঃ "
  504. "{ip_address}"
  505. #: searx/plugins/tor_check.py:85
  506. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  507. msgstr ""
  508. "আপনি টর ব্যবহার করছেন না এবং মনে হচ্ছে এটি আপনার বাহ্যিক আইপি অ্যাড্রেসঃ "
  509. "{ip_address}"
  510. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
  511. msgid "Tracker URL remover"
  512. msgstr "ট্র্যাকার URL রিমুভার"
  513. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
  514. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  515. msgstr "ফিরে আসা URL থেকে ট্র্যাকার আর্গুমেন্টগুলি সরান৷"
  516. #: searx/plugins/unit_converter.py:29
  517. msgid "Convert between units"
  518. msgstr "এক একক থেকে অন্য এককে রুপান্তর"
  519. #: searx/templates/simple/404.html:4
  520. msgid "Page not found"
  521. msgstr "পৃষ্ঠা খুঁজে পাওয়া যায়নি"
  522. #: searx/templates/simple/404.html:6
  523. #, python-format
  524. msgid "Go to %(search_page)s."
  525. msgstr "%(search_page)s এ যান৷"
  526. #: searx/templates/simple/404.html:6
  527. msgid "search page"
  528. msgstr "অনুসন্ধান পৃষ্ঠা"
  529. #: searx/templates/simple/base.html:54
  530. msgid "Donate"
  531. msgstr "দান করুন"
  532. #: searx/templates/simple/base.html:58
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  534. msgid "Preferences"
  535. msgstr "পছন্দসমূহ"
  536. #: searx/templates/simple/base.html:68
  537. msgid "Powered by"
  538. msgstr "দ্বারা চালিত"
  539. #: searx/templates/simple/base.html:68
  540. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  541. msgstr "একটি গোপনীয়তা-সম্মানকারী, খোলা মেটাসার্চ ইঞ্জিন"
  542. #: searx/templates/simple/base.html:69
  543. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
  544. msgid "Source code"
  545. msgstr "সোর্স কোড"
  546. #: searx/templates/simple/base.html:70
  547. msgid "Issue tracker"
  548. msgstr "সমস্যা অনুসরণ"
  549. #: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
  550. msgid "Engine stats"
  551. msgstr "ইঞ্জিন পরিসংখ্যান"
  552. #: searx/templates/simple/base.html:73
  553. msgid "Public instances"
  554. msgstr "পাবলিক ইন্সট্যান্স"
  555. #: searx/templates/simple/base.html:76
  556. msgid "Privacy policy"
  557. msgstr "গোপনীয়তা নীতি"
  558. #: searx/templates/simple/base.html:79
  559. msgid "Contact instance maintainer"
  560. msgstr "ইন্সট্যান্স রক্ষণাবেক্ষণকারীর সাথে যোগাযোগ করুন"
  561. #: searx/templates/simple/categories.html:26
  562. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  563. msgstr "অনুসন্ধান করতে ম্যাগনিফায়ার আইকনে ক্লিক করুন"
  564. #: searx/templates/simple/macros.html:40
  565. msgid "Length"
  566. msgstr "দৈর্ঘ্য"
  567. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  568. msgid "Views"
  569. msgstr "ভিউ"
  570. #: searx/templates/simple/macros.html:42
  571. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
  572. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  573. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  574. msgid "Author"
  575. msgstr "লেখক"
  576. #: searx/templates/simple/macros.html:50
  577. msgid "cached"
  578. msgstr "ক্যাশকৃত"
  579. #: searx/templates/simple/macros.html:50
  580. msgid "proxied"
  581. msgstr "প্রক্সিকৃত"
  582. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  583. msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
  584. msgstr "GitHub এ একটি নতুন সমস্যা জমা দেওয়া শুরু করুন"
  585. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  586. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  587. msgstr "GitHub এ এই ইঞ্জিন সম্পর্কে বিদ্যমান বাগগুলির জন্য দয়া করে পরীক্ষা করুন"
  588. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  589. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  590. msgstr ""
  591. "আমি নিশ্চিত করছি যে আমি যে সমস্যার সম্মুখীন হচ্ছি সে সম্পর্কে কোন "
  592. "বিদ্যমান বাগ নেই"
  593. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  594. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  595. msgstr ""
  596. "যদি এটি একটি পাবলিক ইন্সট্যান্স হয়, তবে অনুগ্রহ করে বাগ রিপোর্টে URL টি "
  597. "উল্লেখ করুন"
  598. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  599. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  600. msgstr "উপরের তথ্য সহ Github এ একটি নতুন সমস্যা জমা দিন"
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  602. msgid "No HTTPS"
  603. msgstr "HTTPS নেই"
  604. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  607. msgid "View error logs and submit a bug report"
  608. msgstr "ত্রুটির লগগুলি দেখুন এবং একটি বাগ রিপোর্ট জমা দিন"
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  610. msgid "!bang for this engine"
  611. msgstr "!bang এই ইঞ্জিনের জন্য"
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  613. msgid "!bang for its categories"
  614. msgstr "!bang এই বিভাগের"
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  616. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  617. msgid "Median"
  618. msgstr "মধ্যবর্তী"
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  620. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  621. msgid "P80"
  622. msgstr "P80"
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  624. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  625. msgid "P95"
  626. msgstr "P95"
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  628. msgid "Failed checker test(s): "
  629. msgstr "পরীক্ষা(গুলি) ব্যর্থ: "
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  631. msgid "Errors:"
  632. msgstr "ত্রুটি:"
  633. #: searx/templates/simple/preferences.html:162
  634. msgid "General"
  635. msgstr "সাধারণ"
  636. #: searx/templates/simple/preferences.html:165
  637. msgid "Default categories"
  638. msgstr "ডিফল্ট বিভাগ"
  639. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  640. msgid "User interface"
  641. msgstr "ব‍্যবহারকারীর সম্মুখে প্রদর্শিত"
  642. #: searx/templates/simple/preferences.html:212
  643. msgid "Privacy"
  644. msgstr "গোপনীয়তা"
  645. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  646. msgid "Engines"
  647. msgstr "ইঞ্জিন"
  648. #: searx/templates/simple/preferences.html:227
  649. msgid "Currently used search engines"
  650. msgstr "বর্তমানে ব্যবহৃত সার্চ ইঞ্জিন"
  651. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  652. msgid "Special Queries"
  653. msgstr "বিশেষ প্রশ্ন"
  654. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  655. msgid "Cookies"
  656. msgstr "কুকি"
  657. #: searx/templates/simple/results.html:23
  658. msgid "Answers"
  659. msgstr "উত্তর"
  660. #: searx/templates/simple/results.html:42
  661. msgid "Number of results"
  662. msgstr "ফলাফলের সংখ্যা"
  663. #: searx/templates/simple/results.html:48
  664. msgid "Info"
  665. msgstr "তথ্য"
  666. #: searx/templates/simple/results.html:75
  667. msgid "Try searching for:"
  668. msgstr "এটি খোঁজার চেষ্টা করুন:"
  669. #: searx/templates/simple/results.html:107
  670. msgid "Back to top"
  671. msgstr "উপরে ফিরে যান"
  672. #: searx/templates/simple/results.html:125
  673. msgid "Previous page"
  674. msgstr "পূর্ববর্তী পেইজ"
  675. #: searx/templates/simple/results.html:143
  676. msgid "Next page"
  677. msgstr "পরবর্তী পেইজ"
  678. #: searx/templates/simple/search.html:3
  679. msgid "Display the front page"
  680. msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা দেখান"
  681. #: searx/templates/simple/search.html:9
  682. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  683. msgid "Search for..."
  684. msgstr "সার্চ করুন..।"
  685. #: searx/templates/simple/search.html:10
  686. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  687. msgid "clear"
  688. msgstr "পরিষ্কার"
  689. #: searx/templates/simple/search.html:11
  690. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  691. msgid "search"
  692. msgstr "অনুসন্ধান"
  693. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  694. msgid "There is currently no data available. "
  695. msgstr "বর্তমানে কোন তথ্য পাওয়া যায়নি."
  696. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
  697. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  698. msgid "Engine name"
  699. msgstr "ইঞ্জিনের নাম"
  700. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  701. msgid "Scores"
  702. msgstr "স্কোর"
  703. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  704. msgid "Result count"
  705. msgstr "ফলাফল গণনা"
  706. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  707. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
  708. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  709. msgid "Response time"
  710. msgstr "প্রতিক্রিয়া সময়"
  711. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
  712. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  713. msgid "Reliability"
  714. msgstr "নির্ভরযোগ্যতা"
  715. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  716. msgid "Total"
  717. msgstr "মোট"
  718. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  719. msgid "HTTP"
  720. msgstr "এইচটিটিপি"
  721. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  722. msgid "Processing"
  723. msgstr "প্রক্রিয়ারত"
  724. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  725. msgid "Warnings"
  726. msgstr "সতর্কতা"
  727. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  728. msgid "Errors and exceptions"
  729. msgstr "ত্রুটি এবং ব্যতিক্রম"
  730. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  731. msgid "Exception"
  732. msgstr "ব্যতিক্রম"
  733. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  734. msgid "Message"
  735. msgstr "বার্তা"
  736. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  737. msgid "Percentage"
  738. msgstr "শতাংশ"
  739. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  740. msgid "Parameter"
  741. msgstr "প্যারামিটার"
  742. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
  743. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  744. msgid "Filename"
  745. msgstr "ফাইলের নাম"
  746. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  747. msgid "Function"
  748. msgstr "ফাংশন"
  749. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  750. msgid "Code"
  751. msgstr "কোড"
  752. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  753. msgid "Checker"
  754. msgstr "পরীক্ষক"
  755. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  756. msgid "Failed test"
  757. msgstr "পরীক্ষায় ব্যর্থ"
  758. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  759. msgid "Comment(s)"
  760. msgstr "মন্তব্য"
  761. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  762. msgid "Download results"
  763. msgstr "ডাউনলোডগুলোর ফলাফল"
  764. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4
  765. msgid "Messages from the search engines"
  766. msgstr "সার্চ ইঞ্জিন থেকে বার্তা"
  767. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  768. msgid "seconds"
  769. msgstr "সেকেন্ড"
  770. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  771. msgid "Search URL"
  772. msgstr "সার্চ ইউআরএল"
  773. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  774. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  775. msgid "Copied"
  776. msgstr "অনুলিপি করা হয়েছে"
  777. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  778. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  779. msgid "Copy"
  780. msgstr "অনুলিপি"
  781. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  782. msgid "Suggestions"
  783. msgstr "প্রস্তাবিত"
  784. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  785. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  786. msgid "Search language"
  787. msgstr "সার্চের ভাষা"
  788. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  789. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  790. msgid "Default language"
  791. msgstr "পূর্বনির্ধারিত ভাষা"
  792. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:8
  793. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  794. msgid "Auto-detect"
  795. msgstr "স্বয়ং সনাক্ত"
  796. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  797. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  798. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  799. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  800. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
  801. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  802. msgid "SafeSearch"
  803. msgstr "নিরাপদ সার্চ"
  804. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  805. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  806. msgid "Strict"
  807. msgstr "কঠোর"
  808. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  809. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  810. msgid "Moderate"
  811. msgstr "মধ্যম"
  812. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  813. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  814. msgid "None"
  815. msgstr "নেই"
  816. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  817. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
  818. msgid "Time range"
  819. msgstr "সময়সীমা"
  820. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  821. msgid "Anytime"
  822. msgstr "যেকোনো সময়"
  823. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  824. msgid "Last day"
  825. msgstr "শেষ দিন"
  826. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  827. msgid "Last week"
  828. msgstr "শেষ সপ্তাহ"
  829. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  830. msgid "Last month"
  831. msgstr "শেষ মাস"
  832. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  833. msgid "Last year"
  834. msgstr "শেষ বছর"
  835. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  836. msgid "Information!"
  837. msgstr "তথ্য!"
  838. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  839. msgid "currently, there are no cookies defined."
  840. msgstr "বর্তমানে, কোন কুকি সংজ্ঞায়িত নেই।"
  841. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  842. msgid "Sorry!"
  843. msgstr "দুঃখিত!"
  844. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
  845. msgid "No results were found. You can try to:"
  846. msgstr "কোন ফলাফল পাওয়া যায়নি। তুমি চেষ্টা করতে পারো:"
  847. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  848. msgid "There are no more results. You can try to:"
  849. msgstr "আর কোন ফলাফল নেই। তুমি চেষ্টা করতে পারো:"
  850. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  851. msgid "Refresh the page."
  852. msgstr "পাতা হালনাগাদ করো।"
  853. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  854. msgid "Search for another query or select another category (above)."
  855. msgstr "অন্য কোনো তথ্য খুঁজো বা অন্য কোনো বিভাগ নির্বাচন করো (উপরে)।"
  856. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  857. msgid "Change the search engine used in the preferences:"
  858. msgstr "অনুসন্ধান ইঞ্জিন পছন্দসমূহ থেকে পাল্টাও:"
  859. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
  860. msgid "Switch to another instance:"
  861. msgstr "অন্য ইন্সট্যান্স ব্যবহার করো:"
  862. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
  863. msgid "Search for another query or select another category."
  864. msgstr "অন্য কোনো তথ্য খুঁজো বা অন্য কোনো বিভাগ নির্বাচন করো।"
  865. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
  866. msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
  867. msgstr "আগের পাতায় ফিরত যেতে পিছনে যাওয়ার বোতামে টিপ দাও।"
  868. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  869. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
  870. msgid "Allow"
  871. msgstr "অনুমোদন"
  872. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  873. msgid "Keywords"
  874. msgstr "মূলশব্দ"
  875. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  876. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
  877. msgid "Name"
  878. msgstr "নাম"
  879. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  880. msgid "Description"
  881. msgstr "বর্ণনা"
  882. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  883. msgid "Examples"
  884. msgstr "উদাহরণ"
  885. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  886. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  887. msgstr "এটি SearXNG এর তাৎক্ষনিক উত্তর মডিউলগুলির তালিকা।"
  888. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
  889. msgid "This is the list of plugins."
  890. msgstr "এটি প্লাগইনগুলির তালিকা।"
  891. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  892. msgid "Autocomplete"
  893. msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে পূরণ"
  894. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  895. msgid "Find stuff as you type"
  896. msgstr "টাইপ করার সময় শব্দগুলো খুঁজুন"
  897. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  898. msgid "Center Alignment"
  899. msgstr "মধ‍্যবর্তী বিন‍্যাস"
  900. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
  901. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  902. msgstr "পেইজের মাঝখানে রেজাল্ট দেখান (অস্কার লেআউট)।"
  903. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  904. msgid ""
  905. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  906. "computer."
  907. msgstr "এটি কুকিজের তালিকা এবং সেগুলির মান SearXNG আপনার কম্পিউটারে সংরক্ষণ করছে।"
  908. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  909. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  910. msgstr "সেই তালিকা দিয়ে, আপনি SearXNG স্বচ্ছতা মূল্যায়ন করতে পারেন।"
  911. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  912. msgid "Cookie name"
  913. msgstr "কুকির নাম"
  914. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  915. msgid "Value"
  916. msgstr "মান"
  917. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  918. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  919. msgstr "বর্তমানে সংরক্ষিত পছন্দের সার্চ ইউআরএল"
  920. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  921. msgid ""
  922. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  923. "leaking data to the clicked result sites."
  924. msgstr ""
  925. "দ্রষ্টব্য: সার্চ ইউআরএলের কাস্টম সেটিংস নির্দিষ্ট করা হলে ক্লিক করা "
  926. "ফলাফলের সাইটগুলিতে ডেটা ফাঁস করে গোপনীয়তা হ্রাস করতে পারে।"
  927. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  928. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  929. msgstr "ইউআরএল থেকে আপনার পছন্দগুলি অন্য ব্রাউজারে ফিরিয়ে নিন"
  930. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
  931. msgid ""
  932. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  933. "preferences across devices."
  934. msgstr ""
  935. "কাস্টম সেটিংস্‌গুলো প্রেফারেন্স ইউআরএলে উল্লেখিত করা হল যাতে করে আপনার "
  936. "প্রেফারেন্সগুলি ডিভাইস জুড়ে সিঙ্ক করে ব্যবহার করতে পারেন।"
  937. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
  938. msgid "Copy preferences hash"
  939. msgstr "পছন্দসমূহের হ্যাশ অনুলিপি"
  940. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
  941. msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
  942. msgstr "অনুলিপিকৃত হ্যাশ এখানে দাও (ইউআরএল ছাড়া) ফিরত আনতে"
  943. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
  944. msgid "Preferences hash"
  945. msgstr "পছন্দসমূহের হ্যাশ"
  946. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
  947. msgid "Open Access DOI resolver"
  948. msgstr "উন্মুক্ত প্রবেশাধিকারযুক্ত DOI সমাধানদাতা"
  949. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
  950. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  951. msgstr "পুনর্লিখিত DOI দ্বারা ব্যবহৃত সার্ভিস নির্বাচিত করুণ"
  952. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  953. msgid ""
  954. "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
  955. "these engines by its !bangs."
  956. msgstr ""
  957. "এই ট্যাবটি ইউজার ইন্টারফেসে নেই, কিন্তু আপনি এই ইঞ্জিনের !bangs ব্যবহার "
  958. "করে সার্চ করতে পারেন।"
  959. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
  960. msgid "Enable all"
  961. msgstr "সব সক্রিয় করুন"
  962. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
  963. msgid "Disable all"
  964. msgstr "সব নিস্ক্রিয় করুন"
  965. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
  966. msgid "!bang"
  967. msgstr "!bang"
  968. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
  969. msgid "Supports selected language"
  970. msgstr "নির্বাচিত ভাষা সমর্থন করে"
  971. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
  972. msgid "Weight"
  973. msgstr "ওজন"
  974. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
  975. msgid "Max time"
  976. msgstr "সর্বোচ্চ সময়"
  977. #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2
  978. msgid "Favicon Resolver"
  979. msgstr ""
  980. #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15
  981. msgid "Display favicons near search results"
  982. msgstr ""
  983. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  984. msgid ""
  985. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  986. "this data about you."
  987. msgstr ""
  988. "এই সেটিংস আপনার কুকিজ সংরক্ষণ করা হয়, এটি আমাদের আপনার সম্পর্কে এই তথ্য "
  989. "সংরক্ষণ করার অনুমতি দেয় না।"
  990. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  991. msgid ""
  992. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  993. "track you."
  994. msgstr ""
  995. "এই কুকিজগুলি আপনার একমাত্র সুবিধা প্রদান করে, আমরা আপনাকে ট্র্যাক করতে এই"
  996. " কুকিগুলি ব্যবহার করি না।"
  997. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  998. msgid "Save"
  999. msgstr "সংরক্ষণ"
  1000. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  1001. msgid "Reset defaults"
  1002. msgstr "ডিফল্টে রিসেট করুন"
  1003. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  1004. msgid "Back"
  1005. msgstr "পিছনে"
  1006. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
  1007. msgid "Hotkeys"
  1008. msgstr "হটকি"
  1009. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
  1010. msgid "Vim-like"
  1011. msgstr "ভিম-সদৃশ"
  1012. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
  1013. msgid ""
  1014. "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
  1015. "key on main or result page to get help."
  1016. msgstr ""
  1017. "অনুসন্ধানের ফলাফল হটকি দিয়ে পরিভ্রমণ করো (জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন)। মূল "
  1018. "পাতায় বা ফলাফল পাতায় \"h\" টিপ দাও সাহায্যের জন্য।"
  1019. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  1020. msgid "Image proxy"
  1021. msgstr "ছবির প্রক্সি"
  1022. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
  1023. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  1024. msgstr "SearXNG এর মাধ্যমে ছবির ফলাফল প্রক্সি করা হচ্ছে"
  1025. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  1026. msgid "Infinite scroll"
  1027. msgstr "অসীম স্ক্রল"
  1028. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
  1029. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  1030. msgstr ""
  1031. "বর্তমান পৃষ্ঠার নীচে স্ক্রোল করার সময় স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরবর্তী পৃষ্ঠা "
  1032. "লোড করুন"
  1033. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  1034. msgid "What language do you prefer for search?"
  1035. msgstr "আপনি অনুসন্ধানের জন্য কোন ভাষা পছন্দ করেন?"
  1036. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  1037. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  1038. msgstr "SearXNG কে আপনার প্রশ্নের ভাষা সনাক্ত করতে দিতে অটো-ডিটেক্ট বেছে নিন।"
  1039. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  1040. msgid "HTTP Method"
  1041. msgstr "এইচটিটিপি ধরণ"
  1042. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  1043. msgid "Change how forms are submitted"
  1044. msgstr "ফর্ম জমা দেওয়ার পদ্ধতি পরিবর্তন করুন"
  1045. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  1046. msgid "Query in the page's title"
  1047. msgstr "জিজ্ঞাসা পৃষ্ঠার শিরোনামে"
  1048. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
  1049. msgid ""
  1050. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  1051. "can record this title"
  1052. msgstr ""
  1053. "সক্রিয় করা হলে, ফলাফল পৃষ্ঠার শিরোনামে আপনার জিজ্ঞাসা থাকে। আপনার "
  1054. "ব্রাউজার এই শিরোনাম রেকর্ড করতে পারেন"
  1055. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  1056. msgid "Results on new tabs"
  1057. msgstr "নতুন ট‍্যাবে রেজাল্ট রয়েছে"
  1058. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
  1059. msgid "Open result links on new browser tabs"
  1060. msgstr "নতুন ব্রাউজার ট্যাবে ফলাফল লিঙ্ক খুলুন"
  1061. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  1062. msgid "Filter content"
  1063. msgstr "বাছাইকৃত উপাত্ত"
  1064. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
  1065. msgid "Search on category select"
  1066. msgstr "বিভাগ নির্বাচন খুঁজে দেখুন"
  1067. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
  1068. msgid ""
  1069. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  1070. "multiple categories"
  1071. msgstr ""
  1072. "বিভাগ নির্বাচনের সাথে সাথে অনুসন্ধান করো। অনেকগুলো বিভাগ অনুসন্ধান করতে "
  1073. "নিষ্ক্রিয় করো"
  1074. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  1075. msgid "Theme"
  1076. msgstr "থিম"
  1077. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  1078. msgid "Change SearXNG layout"
  1079. msgstr "SearXNG এর লেআউট পরিবর্তন করুন"
  1080. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  1081. msgid "Theme style"
  1082. msgstr "থিমের ধরণ"
  1083. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  1084. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1085. msgstr "আপনার ব্রাউজার সেটিংস অনুসরণ করার জন‍্য auto সিলেক্ট করুন"
  1086. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  1087. msgid "Engine tokens"
  1088. msgstr "ইঞ্জিন টোকেন"
  1089. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  1090. msgid "Access tokens for private engines"
  1091. msgstr "প্রাইভেট ইঞ্জিনের জন‍্য প্রবেশাধিকার টোকেন"
  1092. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  1093. msgid "Interface language"
  1094. msgstr "ইন্টারফেসের ভাষা"
  1095. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  1096. msgid "Change the language of the layout"
  1097. msgstr "লে আউটের ভাষা পরিবর্তন করুন"
  1098. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:2
  1099. msgid "URL formatting"
  1100. msgstr ""
  1101. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:8
  1102. msgid "Pretty"
  1103. msgstr ""
  1104. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:13
  1105. msgid "Full"
  1106. msgstr ""
  1107. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:18
  1108. msgid "Host"
  1109. msgstr ""
  1110. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:23
  1111. msgid "Change result URL formatting"
  1112. msgstr ""
  1113. #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
  1114. msgid "repo"
  1115. msgstr "ভাণ্ডার"
  1116. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1117. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1118. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
  1119. msgid "show media"
  1120. msgstr "মিডিয়া দেখান"
  1121. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1122. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1123. msgid "hide media"
  1124. msgstr "মিডিয়া লুকান"
  1125. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1126. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1127. msgid "This site did not provide any description."
  1128. msgstr "এই সাইট কোন বিবরণ প্রদান করেনি।"
  1129. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
  1130. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1131. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  1132. msgid "Filesize"
  1133. msgstr "ফাইলের আকার"
  1134. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
  1135. msgid "Date"
  1136. msgstr "তারিখ"
  1137. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
  1138. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  1139. msgid "Type"
  1140. msgstr "ধরন"
  1141. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
  1142. msgid "Resolution"
  1143. msgstr "আকার"
  1144. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  1145. msgid "Format"
  1146. msgstr "সজ্জা"
  1147. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1148. msgid "Engine"
  1149. msgstr "ইঞ্জিন"
  1150. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  1151. msgid "View source"
  1152. msgstr "উৎস দেখুন"
  1153. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  1154. msgid "address"
  1155. msgstr "ঠিকানা"
  1156. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1157. msgid "show map"
  1158. msgstr "মানচিত্র দেখান"
  1159. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1160. msgid "hide map"
  1161. msgstr "মানচিত্র লুকান"
  1162. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
  1163. msgid "Version"
  1164. msgstr "সংস্করণ"
  1165. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
  1166. msgid "Maintainer"
  1167. msgstr "পরিচালক"
  1168. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
  1169. msgid "Updated at"
  1170. msgstr "হালনাগাদের সময়কাল"
  1171. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
  1172. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  1173. msgid "Tags"
  1174. msgstr "ট্যাগসমূহ"
  1175. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
  1176. msgid "Popularity"
  1177. msgstr "জনপ্রিয়তা"
  1178. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
  1179. msgid "License"
  1180. msgstr "লাইসেন্স"
  1181. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
  1182. msgid "Project"
  1183. msgstr "প্রকল্প"
  1184. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
  1185. msgid "Project homepage"
  1186. msgstr "প্রকল্পের মূলপাতা"
  1187. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  1188. msgid "Published date"
  1189. msgstr "প্রকাশের তারিখ"
  1190. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  1191. msgid "Journal"
  1192. msgstr "দৈনিক সংবাদপত্র"
  1193. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  1194. msgid "Editor"
  1195. msgstr "সম্পাদক"
  1196. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  1197. msgid "Publisher"
  1198. msgstr "প্রকাশক"
  1199. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  1200. msgid "DOI"
  1201. msgstr "DOI"
  1202. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  1203. msgid "ISSN"
  1204. msgstr "ISSN"
  1205. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  1206. msgid "ISBN"
  1207. msgstr "ISBN"
  1208. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  1209. msgid "PDF"
  1210. msgstr "পিডিএফ"
  1211. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  1212. msgid "HTML"
  1213. msgstr "HTML"
  1214. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  1215. msgid "magnet link"
  1216. msgstr "ম্যাগনেট লিঙ্ক"
  1217. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  1218. msgid "torrent file"
  1219. msgstr "টরেন্ট ফাইল"
  1220. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1221. msgid "Seeder"
  1222. msgstr "সিডার"
  1223. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1224. msgid "Leecher"
  1225. msgstr "লিচার"
  1226. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  1227. msgid "Number of Files"
  1228. msgstr "ফাইলের সংখ্যা"
  1229. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1230. msgid "show video"
  1231. msgstr "ভিডিও দেখান"
  1232. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1233. msgid "hide video"
  1234. msgstr "ভিডিও লুকিয়ে ফেলুন"
  1235. #~ msgid "Center Alignment"
  1236. #~ msgstr ""
  1237. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1238. #~ msgstr ""
  1239. #~ msgid "preferences"
  1240. #~ msgstr "পছন্দসমূহ"
  1241. #~ msgid "Scores per result"
  1242. #~ msgstr ""
  1243. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1244. #~ msgstr ""
  1245. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1246. #~ msgstr "এই প্রকাশনার জন্য কোন বিমূর্ত উপলব্ধ নেই."
  1247. #~ msgid "Self Informations"
  1248. #~ msgstr "নিজের তথ্য"
  1249. #~ msgid ""
  1250. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1251. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1252. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1253. #~ "methods</a>"
  1254. #~ msgstr ""
  1255. #~ msgid ""
  1256. #~ "This plugin checks if the address "
  1257. #~ "of the request is a TOR exit "
  1258. #~ "node, and informs the user if it"
  1259. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1260. #~ "searxng."
  1261. #~ msgstr ""
  1262. #~ "এই প্লাগইনটি চেক করে যে অনুরোধের "
  1263. #~ "ঠিকানাটি একটি TOR প্রস্থান নোড কিনা "
  1264. #~ "এবং ব্যবহারকারীকে জানিয়ে দেয় যে এটি"
  1265. #~ " কিনা, যেমন check.torproject.org কিন্তু "
  1266. #~ "searxng থেকে।"
  1267. #~ msgid ""
  1268. #~ "The TOR exit node list "
  1269. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1270. #~ "unreachable."
  1271. #~ msgstr ""
  1272. #~ "TOR প্রস্থান নোড তালিকা "
  1273. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) পৌঁছানো "
  1274. #~ "যায় না।"
  1275. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1276. #~ msgstr "আপনি TOR ব্যবহার করছেন। আপনার আইপি ঠিকানা বলে মনে হচ্ছে: {ip_address}।"
  1277. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1278. #~ msgstr ""
  1279. #~ "আপনি TOR ব্যবহার করছেন না। আপনার "
  1280. #~ "আইপি ঠিকানা বলে মনে হচ্ছে: {ip_address}।"
  1281. #~ msgid ""
  1282. #~ "The could not download the list of"
  1283. #~ " Tor exit-nodes from "
  1284. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1285. #~ msgstr ""
  1286. #~ msgid ""
  1287. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1288. #~ " you have this external IP address:"
  1289. #~ " {ip_address}."
  1290. #~ msgstr ""
  1291. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1292. #~ msgstr ""
  1293. #~ msgid "Autodetect search language"
  1294. #~ msgstr ""
  1295. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1296. #~ msgstr ""
  1297. #~ msgid "others"
  1298. #~ msgstr "অন্যান্য"
  1299. #~ msgid ""
  1300. #~ "This tab does not show up for "
  1301. #~ "search results, but you can search "
  1302. #~ "the engines listed here via bangs."
  1303. #~ msgstr ""
  1304. #~ msgid "Shortcut"
  1305. #~ msgstr "শর্টকাট"
  1306. #~ msgid "!bang"
  1307. #~ msgstr ""
  1308. #~ msgid ""
  1309. #~ "This tab dues not exists in the"
  1310. #~ " user interface, but you can search"
  1311. #~ " in these engines by its !bangs."
  1312. #~ msgstr ""
  1313. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1314. #~ msgstr ""
  1315. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1316. #~ msgstr ""
  1317. #~ msgid ""
  1318. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1319. #~ "publications when available (plugin required)"
  1320. #~ msgstr ""
  1321. #~ "যখন এভেইলেবল হবে তখন উন্মুক্ত "
  1322. #~ "প্রবেশাধিকার ভার্সনে ফিরিয়ে নিন (প্লাগিন "
  1323. #~ "বাধ‍্যতামূলক)"
  1324. #~ msgid "Bang"
  1325. #~ msgstr ""
  1326. #~ msgid ""
  1327. #~ "Change how forms are submitted, <a "
  1328. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1329. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1330. #~ "methods</a>"
  1331. #~ msgstr ""
  1332. #~ msgid "On"
  1333. #~ msgstr "চালু"
  1334. #~ msgid "Off"
  1335. #~ msgstr "বন্ধ"
  1336. #~ msgid "Enabled"
  1337. #~ msgstr "সক্রিয়"
  1338. #~ msgid "Disabled"
  1339. #~ msgstr "নিষ্ক্রিয়"
  1340. #~ msgid ""
  1341. #~ "Perform search immediately if a category"
  1342. #~ " selected. Disable to select multiple "
  1343. #~ "categories. (JavaScript required)"
  1344. #~ msgstr ""
  1345. #~ "যখন একটি বিভাগ নির্বাচন করা হয়, "
  1346. #~ "অনুসন্ধান অবিলম্বে সঞ্চালিত হয়. একাধিক "
  1347. #~ "বিভাগ নির্বাচন করতে অক্ষম করুন। "
  1348. #~ "(জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন)"
  1349. #~ msgid "Vim-like hotkeys"
  1350. #~ msgstr "ভিম-এর মতো হটকি"
  1351. #~ msgid ""
  1352. #~ "Navigate search results with Vim-like"
  1353. #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
  1354. #~ " key on main or result page to"
  1355. #~ " get help."
  1356. #~ msgstr ""
  1357. #~ "Vim-এর মতো হটকি (জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন) "
  1358. #~ "দিয়ে অনুসন্ধান ফলাফল নেভিগেট করুন। "
  1359. #~ "সাহায্য পেতে প্রধান বা ফলাফল পৃষ্ঠায়"
  1360. #~ " \"h\" কী চাপুন।"
  1361. #~ msgid ""
  1362. #~ "we didn't find any results. Please "
  1363. #~ "use another query or search in "
  1364. #~ "more categories."
  1365. #~ msgstr ""
  1366. #~ "আমরা কোন ফলাফল খুঁজে পাইনি. অনুগ্রহ "
  1367. #~ "করে অন্য কোনো প্রশ্ন ব্যবহার করুন "
  1368. #~ "বা আরও বিভাগে অনুসন্ধান করুন।"
  1369. #~ msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  1370. #~ msgstr ""
  1371. #~ "ফলাফল হোস্টনাম পুনরায় লিখুন বা "
  1372. #~ "হোস্টনামের উপর ভিত্তি করে ফলাফল মুছে "
  1373. #~ "ফেলুন"
  1374. #~ msgid "Bytes"
  1375. #~ msgstr "বাইটস"
  1376. #~ msgid "kiB"
  1377. #~ msgstr "কিবা"
  1378. #~ msgid "MiB"
  1379. #~ msgstr "মিবা"
  1380. #~ msgid "GiB"
  1381. #~ msgstr "গিবা"
  1382. #~ msgid "TiB"
  1383. #~ msgstr "টেবা"
  1384. #~ msgid "Hostname replace"
  1385. #~ msgstr "হোস্টনাম প্রতিস্থাপন"
  1386. #~ msgid "Error!"
  1387. #~ msgstr "ত্রুটি!"
  1388. #~ msgid "Engines cannot retrieve results"
  1389. #~ msgstr "ইঞ্জিন ফলাফল পুনরুদ্ধার করতে পারেছেনা"
  1390. #~ msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  1391. #~ msgstr "GitHub এ একটি নতুন সমস্যা জমা দেওয়া শুরু করুন"
  1392. #~ msgid "dummy"
  1393. #~ msgstr ""