messages.po 42 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722
  1. # Latvian translations for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
  5. # visiks-vs <vls@visiks.lv>, 2022.
  6. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  7. # wldkwl <gayisurdad@hotmail.com>, 2023.
  8. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
  9. # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
  10. # Obligate <Obligate@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
  11. # Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
  12. # Obligate <obligate@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
  13. msgid ""
  14. msgstr ""
  15. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  16. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  17. "POT-Creation-Date: 2025-01-06 16:04+0000\n"
  18. "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
  19. "Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
  20. "\n"
  21. "Language: lv\n"
  22. "Language-Team: Latvian "
  23. "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/lv/>\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100"
  25. " <= 19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
  26. "MIME-Version: 1.0\n"
  27. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  28. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  29. "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
  30. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  31. #: searx/searxng.msg
  32. msgid "without further subgrouping"
  33. msgstr "bez turpinošas grupēšanas"
  34. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  35. #: searx/searxng.msg
  36. msgid "other"
  37. msgstr "cits"
  38. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  39. #: searx/searxng.msg
  40. msgid "files"
  41. msgstr "faili"
  42. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  43. #: searx/searxng.msg
  44. msgid "general"
  45. msgstr "viss"
  46. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  47. #: searx/searxng.msg
  48. msgid "music"
  49. msgstr "mūzika"
  50. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  51. #: searx/searxng.msg
  52. msgid "social media"
  53. msgstr "sociālie tīkli"
  54. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  55. #: searx/searxng.msg
  56. msgid "images"
  57. msgstr "attēli"
  58. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  59. #: searx/searxng.msg
  60. msgid "videos"
  61. msgstr "video"
  62. #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
  63. #: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
  64. msgid "radio"
  65. msgstr "radio"
  66. #. CATEGORY_NAMES['TV']
  67. #: searx/searxng.msg
  68. msgid "tv"
  69. msgstr "tv"
  70. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  71. #: searx/searxng.msg
  72. msgid "it"
  73. msgstr "it"
  74. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  75. #: searx/searxng.msg
  76. msgid "news"
  77. msgstr "ziņas"
  78. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  79. #: searx/searxng.msg
  80. msgid "map"
  81. msgstr "karte"
  82. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  83. #: searx/searxng.msg
  84. msgid "onions"
  85. msgstr "sīpoli"
  86. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  87. #: searx/searxng.msg
  88. msgid "science"
  89. msgstr "zinātne"
  90. #. CATEGORY_NAMES['DUMMY']
  91. #: searx/searxng.msg
  92. msgid "dummy"
  93. msgstr ""
  94. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  95. #: searx/searxng.msg
  96. msgid "apps"
  97. msgstr "aplikācijas"
  98. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  99. #: searx/searxng.msg
  100. msgid "dictionaries"
  101. msgstr "vārdnīcas"
  102. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  103. #: searx/searxng.msg
  104. msgid "lyrics"
  105. msgstr "dziesmu vārdi"
  106. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  107. #: searx/searxng.msg
  108. msgid "packages"
  109. msgstr "pakotnes"
  110. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  111. #: searx/searxng.msg
  112. msgid "q&a"
  113. msgstr "j&a"
  114. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  115. #: searx/searxng.msg
  116. msgid "repos"
  117. msgstr "repo"
  118. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  119. #: searx/searxng.msg
  120. msgid "software wikis"
  121. msgstr "programmatūras wiki"
  122. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  123. #: searx/searxng.msg
  124. msgid "web"
  125. msgstr "tīmeklis"
  126. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  127. #: searx/searxng.msg
  128. msgid "scientific publications"
  129. msgstr "zinātnisku publikāciji"
  130. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  131. #: searx/searxng.msg
  132. msgid "auto"
  133. msgstr "auto"
  134. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  135. #: searx/searxng.msg
  136. msgid "light"
  137. msgstr "gaišs"
  138. #. STYLE_NAMES['DARK']
  139. #: searx/searxng.msg
  140. msgid "dark"
  141. msgstr "tumšs"
  142. #. STYLE_NAMES['BLACK']
  143. #: searx/searxng.msg
  144. msgid "black"
  145. msgstr ""
  146. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
  147. #: searx/searxng.msg
  148. msgid "Uptime"
  149. msgstr "Darbspējas laiks"
  150. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
  151. #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
  152. msgid "About"
  153. msgstr "Par"
  154. #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
  155. #: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg
  156. msgid "Average temp."
  157. msgstr "Vidējā temp."
  158. #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
  159. #: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg
  160. msgid "Cloud cover"
  161. msgstr "Mākoņu klājums"
  162. #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
  163. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51
  164. #: searx/searxng.msg
  165. msgid "Condition"
  166. msgstr "Stāvoklis"
  167. #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
  168. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104
  169. #: searx/searxng.msg
  170. msgid "Current condition"
  171. msgstr "Pašreizējais stāvoklis"
  172. #. WEATHER_TERMS['EVENING']
  173. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  174. msgid "Evening"
  175. msgstr "Vakara"
  176. #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
  177. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81
  178. #: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg
  179. msgid "Feels like"
  180. msgstr "Pēc sajūtām"
  181. #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
  182. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93
  183. #: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg
  184. msgid "Humidity"
  185. msgstr "Mitrums"
  186. #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
  187. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34
  188. #: searx/searxng.msg
  189. msgid "Max temp."
  190. msgstr "Maksimālā temp."
  191. #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
  192. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33
  193. #: searx/searxng.msg
  194. msgid "Min temp."
  195. msgstr "Minimālā temp."
  196. #. WEATHER_TERMS['MORNING']
  197. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  198. msgid "Morning"
  199. msgstr "Rīts"
  200. #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
  201. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  202. msgid "Night"
  203. msgstr "Nakts"
  204. #. WEATHER_TERMS['NOON']
  205. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  206. msgid "Noon"
  207. msgstr "Pusdiena"
  208. #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
  209. #: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg
  210. msgid "Pressure"
  211. msgstr "Spiediens"
  212. #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
  213. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36
  214. #: searx/searxng.msg
  215. msgid "Sunrise"
  216. msgstr "Saullēkts"
  217. #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
  218. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37
  219. #: searx/searxng.msg
  220. msgid "Sunset"
  221. msgstr "Saulriets"
  222. #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
  223. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76
  224. #: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg
  225. msgid "Temperature"
  226. msgstr "Temperatūra"
  227. #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
  228. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35
  229. #: searx/searxng.msg
  230. msgid "UV index"
  231. msgstr "UV indekss"
  232. #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
  233. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66
  234. #: searx/searxng.msg
  235. msgid "Visibility"
  236. msgstr "Redzamība"
  237. #. WEATHER_TERMS['WIND']
  238. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86
  239. #: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg
  240. msgid "Wind"
  241. msgstr "Vējš"
  242. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
  243. #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
  244. msgid "subscribers"
  245. msgstr "abonenti"
  246. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
  247. #: searx/engines/lemmy.py:86 searx/searxng.msg
  248. msgid "posts"
  249. msgstr ""
  250. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
  251. #: searx/engines/lemmy.py:87 searx/searxng.msg
  252. msgid "active users"
  253. msgstr "aktīvi lietotāji"
  254. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
  255. #: searx/engines/discourse.py:157 searx/engines/hackernews.py:82
  256. #: searx/engines/lemmy.py:130 searx/searxng.msg
  257. msgid "comments"
  258. msgstr "komentāri"
  259. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
  260. #: searx/engines/lemmy.py:129 searx/engines/lemmy.py:164 searx/searxng.msg
  261. msgid "user"
  262. msgstr "lietotājs"
  263. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
  264. #: searx/engines/lemmy.py:131 searx/engines/lemmy.py:165 searx/searxng.msg
  265. msgid "community"
  266. msgstr "kopiena"
  267. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
  268. #: searx/engines/hackernews.py:82 searx/searxng.msg
  269. msgid "points"
  270. msgstr "punkti"
  271. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
  272. #: searx/searxng.msg
  273. msgid "title"
  274. msgstr "virsraksts"
  275. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
  276. #: searx/engines/hackernews.py:85 searx/searxng.msg
  277. msgid "author"
  278. msgstr "autors"
  279. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
  280. #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
  281. msgid "open"
  282. msgstr ""
  283. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
  284. #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
  285. msgid "closed"
  286. msgstr ""
  287. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
  288. #: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg
  289. msgid "answered"
  290. msgstr ""
  291. #: searx/webapp.py:323
  292. msgid "No item found"
  293. msgstr "Nav atrasts neviens vienums"
  294. #: searx/engines/qwant.py:288
  295. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:325
  296. msgid "Source"
  297. msgstr "Avots"
  298. #: searx/webapp.py:327
  299. msgid "Error loading the next page"
  300. msgstr "Kļūda lādējot nākošo lapu"
  301. #: searx/webapp.py:492 searx/webapp.py:900
  302. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  303. msgstr "Nepareizi iestatījumi, lūdzu rediģējiet savas preferences"
  304. #: searx/webapp.py:508
  305. msgid "Invalid settings"
  306. msgstr "Nederīgi iestatījumi"
  307. #: searx/webapp.py:585 searx/webapp.py:675
  308. msgid "search error"
  309. msgstr "meklēšanas kļūda"
  310. #: searx/webutils.py:36
  311. msgid "timeout"
  312. msgstr "noildze"
  313. #: searx/webutils.py:37
  314. msgid "parsing error"
  315. msgstr "parsēšanas kļūda"
  316. #: searx/webutils.py:38
  317. msgid "HTTP protocol error"
  318. msgstr "HTTP protokola kļūda"
  319. #: searx/webutils.py:39
  320. msgid "network error"
  321. msgstr "tīkla kļūda"
  322. #: searx/webutils.py:40
  323. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  324. msgstr "SSL kļūda: certifikāta validācija neizdevās"
  325. #: searx/webutils.py:42
  326. msgid "unexpected crash"
  327. msgstr "negaidīta avārija"
  328. #: searx/webutils.py:49
  329. msgid "HTTP error"
  330. msgstr "HTTP kļūda"
  331. #: searx/webutils.py:50
  332. msgid "HTTP connection error"
  333. msgstr "HTTP savienojuma kļūda"
  334. #: searx/webutils.py:56
  335. msgid "proxy error"
  336. msgstr "starpniekservera kļūda"
  337. #: searx/webutils.py:57
  338. msgid "CAPTCHA"
  339. msgstr "CAPTCHA"
  340. #: searx/webutils.py:58
  341. msgid "too many requests"
  342. msgstr "pārāk daudz pieprasījumu"
  343. #: searx/webutils.py:59
  344. msgid "access denied"
  345. msgstr "piekļuve aizliegta"
  346. #: searx/webutils.py:60
  347. msgid "server API error"
  348. msgstr "servera API kļūda"
  349. #: searx/webutils.py:79
  350. msgid "Suspended"
  351. msgstr "Apturēts"
  352. #: searx/webutils.py:314
  353. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  354. msgstr "pirms {minutes} minūtes(-ēm)"
  355. #: searx/webutils.py:315
  356. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  357. msgstr "pirms {hours} stundas(-ām) un {minutes} minūtēm(-es)"
  358. #: searx/answerers/random/answerer.py:76
  359. msgid "Random value generator"
  360. msgstr "Nejaušu vērtību ģenerators"
  361. #: searx/answerers/random/answerer.py:77
  362. msgid "Generate different random values"
  363. msgstr "Ģenerēt citas nejaušas vērtības"
  364. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  365. msgid "Statistics functions"
  366. msgstr "Statistikas funkcijas"
  367. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  368. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  369. msgstr "Aprēķināt argumentu {functions}"
  370. #: searx/engines/mozhi.py:57
  371. msgid "Synonyms"
  372. msgstr ""
  373. #: searx/engines/openstreetmap.py:159
  374. msgid "Get directions"
  375. msgstr "Saņemt norādījumus"
  376. #: searx/engines/pdbe.py:96
  377. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  378. msgstr "{title} (NOVECOJIS)"
  379. #: searx/engines/pdbe.py:103
  380. msgid "This entry has been superseded by"
  381. msgstr "Šis ieraksts ir ticis aizstāts ar"
  382. #: searx/engines/qwant.py:290
  383. msgid "Channel"
  384. msgstr "Kanāls"
  385. #: searx/engines/radio_browser.py:105
  386. msgid "bitrate"
  387. msgstr "bitu pārraide"
  388. #: searx/engines/radio_browser.py:106
  389. msgid "votes"
  390. msgstr "balsis"
  391. #: searx/engines/radio_browser.py:107
  392. msgid "clicks"
  393. msgstr "klikšķi"
  394. #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
  395. #: searx/engines/zlibrary.py:137
  396. msgid "Language"
  397. msgstr "Valoda"
  398. #: searx/engines/semantic_scholar.py:78
  399. msgid ""
  400. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  401. "{lastCitationVelocityYear}"
  402. msgstr ""
  403. "{numCitations} citāti no {firstCitationVelocityYear} līdz "
  404. "{lastCitationVelocityYear} gada"
  405. #: searx/engines/tineye.py:45
  406. msgid ""
  407. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  408. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  409. " WebP."
  410. msgstr ""
  411. "Nevar nolasīt šo attēla url. Tas var būt saistīts ar neatbalstītu faila "
  412. "formātu. TinEye atbalsta tikai JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF vai WebP "
  413. "attēlus."
  414. #: searx/engines/tineye.py:51
  415. msgid ""
  416. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  417. " visual detail to successfully identify matches."
  418. msgstr ""
  419. "Attēls ir pārāk vienkāršs, lai atrastu atbilstību. Lai veiksmīgi noteiktu"
  420. " sakritības, TinEye ir nepieciešams pamata vizuālo detaļu līmenis."
  421. #: searx/engines/tineye.py:57
  422. msgid "The image could not be downloaded."
  423. msgstr "Attēlu neizdevās lejupielādēt."
  424. #: searx/engines/zlibrary.py:138
  425. msgid "Book rating"
  426. msgstr "grāmatu vērtējums"
  427. #: searx/engines/zlibrary.py:139
  428. msgid "File quality"
  429. msgstr "Failu kvalitāte"
  430. #: searx/plugins/calculator.py:18
  431. msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
  432. msgstr ""
  433. #: searx/plugins/hash_plugin.py:10
  434. msgid "Converts strings to different hash digests."
  435. msgstr "Pārvērš virknes (strings) par dažādiem jaucējkoda īssavilkumiem."
  436. #: searx/plugins/hash_plugin.py:38
  437. msgid "hash digest"
  438. msgstr "jaucējkoda sašķelšana"
  439. #: searx/plugins/hostnames.py:103
  440. msgid "Hostnames plugin"
  441. msgstr ""
  442. #: searx/plugins/hostnames.py:104
  443. msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
  444. msgstr ""
  445. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
  446. msgid "Open Access DOI rewrite"
  447. msgstr "Atvērtās piekļuves DOI pārrakstīšana"
  448. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
  449. msgid ""
  450. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  451. "when available"
  452. msgstr ""
  453. "Izvairieties no maksas sienām, novirzot uz publikāciju atvērtās piekļuves"
  454. " versijām, ja tās ir pieejamas"
  455. #: searx/plugins/self_info.py:9
  456. msgid "Self Information"
  457. msgstr "Informācija par sevi"
  458. #: searx/plugins/self_info.py:10
  459. msgid ""
  460. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  461. "contains \"user agent\"."
  462. msgstr ""
  463. "Tiek parādīts jūsu IP, ja pieprasījums ir \"ip\", un jūsu lietotāja "
  464. "aģents, ja pieprasījumā ir \"user agent\"."
  465. #: searx/plugins/self_info.py:28
  466. msgid "Your IP is: "
  467. msgstr ""
  468. #: searx/plugins/self_info.py:31
  469. msgid "Your user-agent is: "
  470. msgstr ""
  471. #: searx/plugins/tor_check.py:24
  472. msgid "Tor check plugin"
  473. msgstr "Pārbaudiet Tor spraudni"
  474. #: searx/plugins/tor_check.py:27
  475. msgid ""
  476. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  477. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  478. msgstr ""
  479. #: searx/plugins/tor_check.py:61
  480. msgid ""
  481. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  482. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  483. msgstr ""
  484. #: searx/plugins/tor_check.py:77
  485. msgid ""
  486. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  487. "{ip_address}"
  488. msgstr "Jūs izmantojat TOR un izskatās ka jūsu ārējā IP adrese ir:{ip_address}"
  489. #: searx/plugins/tor_check.py:85
  490. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  491. msgstr ""
  492. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
  493. msgid "Tracker URL remover"
  494. msgstr "Izsekošanas URL noņemšanas līdzeklis"
  495. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
  496. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  497. msgstr ""
  498. #: searx/plugins/unit_converter.py:29
  499. msgid "Convert between units"
  500. msgstr ""
  501. #: searx/templates/simple/404.html:4
  502. msgid "Page not found"
  503. msgstr "Lapa nav atrasta"
  504. #: searx/templates/simple/404.html:6
  505. #, python-format
  506. msgid "Go to %(search_page)s."
  507. msgstr "Doties uz %(search_page)s."
  508. #: searx/templates/simple/404.html:6
  509. msgid "search page"
  510. msgstr ""
  511. #: searx/templates/simple/base.html:54
  512. msgid "Donate"
  513. msgstr "Ziedo"
  514. #: searx/templates/simple/base.html:58
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  516. msgid "Preferences"
  517. msgstr "Opcijas"
  518. #: searx/templates/simple/base.html:68
  519. msgid "Powered by"
  520. msgstr ""
  521. #: searx/templates/simple/base.html:68
  522. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  523. msgstr ""
  524. #: searx/templates/simple/base.html:69
  525. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
  526. msgid "Source code"
  527. msgstr "Pirmkods"
  528. #: searx/templates/simple/base.html:70
  529. msgid "Issue tracker"
  530. msgstr ""
  531. #: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
  532. msgid "Engine stats"
  533. msgstr ""
  534. #: searx/templates/simple/base.html:73
  535. msgid "Public instances"
  536. msgstr ""
  537. #: searx/templates/simple/base.html:76
  538. msgid "Privacy policy"
  539. msgstr "Privātuma politika"
  540. #: searx/templates/simple/base.html:79
  541. msgid "Contact instance maintainer"
  542. msgstr ""
  543. #: searx/templates/simple/categories.html:26
  544. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  545. msgstr "Noklikšķiniet uz lupas, lai veiktu meklēšanu"
  546. #: searx/templates/simple/macros.html:40
  547. msgid "Length"
  548. msgstr "Garums"
  549. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  550. msgid "Views"
  551. msgstr ""
  552. #: searx/templates/simple/macros.html:42
  553. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
  554. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  555. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  556. msgid "Author"
  557. msgstr "Autors"
  558. #: searx/templates/simple/macros.html:50
  559. msgid "cached"
  560. msgstr ""
  561. #: searx/templates/simple/macros.html:50
  562. msgid "proxied"
  563. msgstr ""
  564. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  565. msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
  566. msgstr ""
  567. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  568. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  569. msgstr ""
  570. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  571. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  572. msgstr ""
  573. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  574. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  575. msgstr ""
  576. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  577. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  578. msgstr ""
  579. "Iesniedziet jaunu problēmjautājumu iekš Github, ieskaitot augstāk minēto "
  580. "informāciju"
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  582. msgid "No HTTPS"
  583. msgstr ""
  584. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  587. msgid "View error logs and submit a bug report"
  588. msgstr ""
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  590. msgid "!bang for this engine"
  591. msgstr ""
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  593. msgid "!bang for its categories"
  594. msgstr ""
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  596. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  597. msgid "Median"
  598. msgstr ""
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  600. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  601. msgid "P80"
  602. msgstr ""
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  604. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  605. msgid "P95"
  606. msgstr ""
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  608. msgid "Failed checker test(s): "
  609. msgstr ""
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  611. msgid "Errors:"
  612. msgstr "Kļūdas:"
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:162
  614. msgid "General"
  615. msgstr "Vispārīgi"
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:165
  617. msgid "Default categories"
  618. msgstr "Noklusējuma kategorijas"
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  620. msgid "User interface"
  621. msgstr "Lietotāja saskarne"
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:212
  623. msgid "Privacy"
  624. msgstr "Privātums"
  625. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  626. msgid "Engines"
  627. msgstr "Dzinēji"
  628. #: searx/templates/simple/preferences.html:227
  629. msgid "Currently used search engines"
  630. msgstr "Pašlaik izmantotās meklētājprogrammas"
  631. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  632. msgid "Special Queries"
  633. msgstr ""
  634. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  635. msgid "Cookies"
  636. msgstr ""
  637. #: searx/templates/simple/results.html:23
  638. msgid "Answers"
  639. msgstr "Atbildes"
  640. #: searx/templates/simple/results.html:42
  641. msgid "Number of results"
  642. msgstr "Rezultātu skaits"
  643. #: searx/templates/simple/results.html:48
  644. msgid "Info"
  645. msgstr "Informācija"
  646. #: searx/templates/simple/results.html:75
  647. msgid "Try searching for:"
  648. msgstr "Mēģiniet meklēt:"
  649. #: searx/templates/simple/results.html:107
  650. msgid "Back to top"
  651. msgstr "Atpakaļ uz augšu"
  652. #: searx/templates/simple/results.html:125
  653. msgid "Previous page"
  654. msgstr "Iepriekšējā lapa"
  655. #: searx/templates/simple/results.html:143
  656. msgid "Next page"
  657. msgstr "Nākamā lapa"
  658. #: searx/templates/simple/search.html:3
  659. msgid "Display the front page"
  660. msgstr "Rādīt sākuma lapu"
  661. #: searx/templates/simple/search.html:9
  662. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  663. msgid "Search for..."
  664. msgstr "Meklēt..."
  665. #: searx/templates/simple/search.html:10
  666. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  667. msgid "clear"
  668. msgstr "notīrīt"
  669. #: searx/templates/simple/search.html:11
  670. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  671. msgid "search"
  672. msgstr "meklēt"
  673. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  674. msgid "There is currently no data available. "
  675. msgstr "Dati šobrīd nav pieejami. "
  676. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
  677. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  678. msgid "Engine name"
  679. msgstr "Meklētāja nosaukums"
  680. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  681. msgid "Scores"
  682. msgstr ""
  683. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  684. msgid "Result count"
  685. msgstr ""
  686. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  687. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
  688. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  689. msgid "Response time"
  690. msgstr "Atbildes laiks"
  691. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
  692. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  693. msgid "Reliability"
  694. msgstr ""
  695. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  696. msgid "Total"
  697. msgstr ""
  698. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  699. msgid "HTTP"
  700. msgstr ""
  701. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  702. msgid "Processing"
  703. msgstr ""
  704. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  705. msgid "Warnings"
  706. msgstr ""
  707. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  708. msgid "Errors and exceptions"
  709. msgstr ""
  710. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  711. msgid "Exception"
  712. msgstr ""
  713. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  714. msgid "Message"
  715. msgstr ""
  716. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  717. msgid "Percentage"
  718. msgstr ""
  719. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  720. msgid "Parameter"
  721. msgstr ""
  722. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
  723. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  724. msgid "Filename"
  725. msgstr ""
  726. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  727. msgid "Function"
  728. msgstr ""
  729. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  730. msgid "Code"
  731. msgstr ""
  732. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  733. msgid "Checker"
  734. msgstr ""
  735. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  736. msgid "Failed test"
  737. msgstr ""
  738. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  739. msgid "Comment(s)"
  740. msgstr ""
  741. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  742. msgid "Download results"
  743. msgstr "Lejupielādes rezultāti"
  744. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4
  745. msgid "Messages from the search engines"
  746. msgstr ""
  747. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  748. msgid "seconds"
  749. msgstr ""
  750. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  751. msgid "Search URL"
  752. msgstr "Meklēšanas URL"
  753. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  754. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  755. msgid "Copied"
  756. msgstr ""
  757. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  758. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  759. msgid "Copy"
  760. msgstr ""
  761. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  762. msgid "Suggestions"
  763. msgstr "Ieteikumi"
  764. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  765. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  766. msgid "Search language"
  767. msgstr "Meklēšanas valoda"
  768. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  769. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  770. msgid "Default language"
  771. msgstr ""
  772. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:8
  773. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  774. msgid "Auto-detect"
  775. msgstr ""
  776. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  777. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  778. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  779. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  780. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
  781. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  782. msgid "SafeSearch"
  783. msgstr ""
  784. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  785. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  786. msgid "Strict"
  787. msgstr "Stingrs"
  788. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  789. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  790. msgid "Moderate"
  791. msgstr ""
  792. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  793. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  794. msgid "None"
  795. msgstr "Neviens"
  796. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  797. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
  798. msgid "Time range"
  799. msgstr "Laika diapazons"
  800. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  801. msgid "Anytime"
  802. msgstr ""
  803. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  804. msgid "Last day"
  805. msgstr ""
  806. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  807. msgid "Last week"
  808. msgstr ""
  809. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  810. msgid "Last month"
  811. msgstr ""
  812. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  813. msgid "Last year"
  814. msgstr ""
  815. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  816. msgid "Information!"
  817. msgstr ""
  818. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  819. msgid "currently, there are no cookies defined."
  820. msgstr ""
  821. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  822. msgid "Sorry!"
  823. msgstr ""
  824. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
  825. msgid "No results were found. You can try to:"
  826. msgstr ""
  827. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  828. msgid "There are no more results. You can try to:"
  829. msgstr ""
  830. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  831. msgid "Refresh the page."
  832. msgstr ""
  833. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  834. msgid "Search for another query or select another category (above)."
  835. msgstr ""
  836. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  837. msgid "Change the search engine used in the preferences:"
  838. msgstr ""
  839. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
  840. msgid "Switch to another instance:"
  841. msgstr ""
  842. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
  843. msgid "Search for another query or select another category."
  844. msgstr ""
  845. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
  846. msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
  847. msgstr ""
  848. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  849. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
  850. msgid "Allow"
  851. msgstr "Atļaut"
  852. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  853. msgid "Keywords"
  854. msgstr "Atslēgvārdi"
  855. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  856. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
  857. msgid "Name"
  858. msgstr "Vārds"
  859. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  860. msgid "Description"
  861. msgstr "Apraksts"
  862. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  863. msgid "Examples"
  864. msgstr "Piemēri"
  865. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  866. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  867. msgstr "Šis ir SearXNG tūlītējās atbildēšanas moduļu saraksts."
  868. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
  869. msgid "This is the list of plugins."
  870. msgstr "Šis ir spraudņu saraksts."
  871. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  872. msgid "Autocomplete"
  873. msgstr "Automātiskā pabeigšana"
  874. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  875. msgid "Find stuff as you type"
  876. msgstr "Atrast lietas rakstīšanas laikā"
  877. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  878. msgid "Center Alignment"
  879. msgstr "Centra līdzinājums"
  880. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
  881. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  882. msgstr "Parāda rezultātus lapas centrā (Oskara izkārtojums)."
  883. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  884. msgid ""
  885. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  886. "computer."
  887. msgstr ""
  888. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  889. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  890. msgstr "Izmantojot šo sarakstu, var novērtēt SearXNG pārredzamību."
  891. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  892. msgid "Cookie name"
  893. msgstr ""
  894. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  895. msgid "Value"
  896. msgstr "Vērtība"
  897. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  898. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  899. msgstr "Pašlaik saglabāto preferenču meklēšanas URL"
  900. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  901. msgid ""
  902. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  903. "leaking data to the clicked result sites."
  904. msgstr ""
  905. "Piezīme: Nosakot pielāgotus iestatījumus meklēšanas URL, var samazināt "
  906. "konfidencialitāti (privātumu), izplūstot datiem uz rezultātu vietnēm, uz "
  907. "kurām tika noklikšķināts."
  908. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  909. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  910. msgstr "URL, lai atjaunotu savas preferences citā pārlūkprogrammā"
  911. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
  912. msgid ""
  913. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  914. "preferences across devices."
  915. msgstr ""
  916. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
  917. msgid "Copy preferences hash"
  918. msgstr ""
  919. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
  920. msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
  921. msgstr ""
  922. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
  923. msgid "Preferences hash"
  924. msgstr ""
  925. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
  926. msgid "Open Access DOI resolver"
  927. msgstr ""
  928. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
  929. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  930. msgstr ""
  931. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  932. msgid ""
  933. "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
  934. "these engines by its !bangs."
  935. msgstr ""
  936. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
  937. msgid "Enable all"
  938. msgstr ""
  939. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
  940. msgid "Disable all"
  941. msgstr ""
  942. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
  943. msgid "!bang"
  944. msgstr ""
  945. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
  946. msgid "Supports selected language"
  947. msgstr "Atbalsta atlasīto valodu"
  948. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
  949. msgid "Weight"
  950. msgstr ""
  951. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
  952. msgid "Max time"
  953. msgstr "Maksimālais laiks"
  954. #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2
  955. msgid "Favicon Resolver"
  956. msgstr ""
  957. #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15
  958. msgid "Display favicons near search results"
  959. msgstr ""
  960. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  961. msgid ""
  962. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  963. "this data about you."
  964. msgstr ""
  965. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  966. msgid ""
  967. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  968. "track you."
  969. msgstr ""
  970. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  971. msgid "Save"
  972. msgstr "Saglabāt"
  973. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  974. msgid "Reset defaults"
  975. msgstr "Atiestatīt noklusējuma"
  976. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  977. msgid "Back"
  978. msgstr "Atpakaļ"
  979. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
  980. msgid "Hotkeys"
  981. msgstr ""
  982. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
  983. msgid "Vim-like"
  984. msgstr ""
  985. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
  986. msgid ""
  987. "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
  988. "key on main or result page to get help."
  989. msgstr ""
  990. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  991. msgid "Image proxy"
  992. msgstr "Attēla starpniekserveris"
  993. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
  994. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  995. msgstr "Attēlu rezultātu starpniekservera izmantošana, caur SearXNG"
  996. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  997. msgid "Infinite scroll"
  998. msgstr "Bezgalīgā ritināšana"
  999. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
  1000. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  1001. msgstr "Automātiski ielādēt nākamo lappusi, ritinot uz pašreizējās lappuses beigām"
  1002. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  1003. msgid "What language do you prefer for search?"
  1004. msgstr "Kādai valodai dodat priekšroku priekš meklēšanas?"
  1005. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  1006. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  1007. msgstr ""
  1008. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  1009. msgid "HTTP Method"
  1010. msgstr "HTTP Metode"
  1011. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  1012. msgid "Change how forms are submitted"
  1013. msgstr ""
  1014. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  1015. msgid "Query in the page's title"
  1016. msgstr ""
  1017. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
  1018. msgid ""
  1019. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  1020. "can record this title"
  1021. msgstr ""
  1022. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  1023. msgid "Results on new tabs"
  1024. msgstr "Rezultāti jaunās cilnēs"
  1025. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
  1026. msgid "Open result links on new browser tabs"
  1027. msgstr "Atvērt rezultātu saites jaunās pārlūka cilnēs"
  1028. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  1029. msgid "Filter content"
  1030. msgstr ""
  1031. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
  1032. msgid "Search on category select"
  1033. msgstr ""
  1034. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
  1035. msgid ""
  1036. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  1037. "multiple categories"
  1038. msgstr ""
  1039. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  1040. msgid "Theme"
  1041. msgstr "Tēma"
  1042. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  1043. msgid "Change SearXNG layout"
  1044. msgstr "Mainīt SearXNG izkārtojumu"
  1045. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  1046. msgid "Theme style"
  1047. msgstr "Tēmas stils"
  1048. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  1049. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1050. msgstr "Izvēlies auto, lai sekotu saviem pārluka iestatījumiem"
  1051. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  1052. msgid "Engine tokens"
  1053. msgstr ""
  1054. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  1055. msgid "Access tokens for private engines"
  1056. msgstr ""
  1057. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  1058. msgid "Interface language"
  1059. msgstr ""
  1060. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  1061. msgid "Change the language of the layout"
  1062. msgstr "Izkārtojuma valodas maiņa"
  1063. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:2
  1064. msgid "URL formatting"
  1065. msgstr ""
  1066. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:8
  1067. msgid "Pretty"
  1068. msgstr ""
  1069. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:13
  1070. msgid "Full"
  1071. msgstr ""
  1072. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:18
  1073. msgid "Host"
  1074. msgstr ""
  1075. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:23
  1076. msgid "Change result URL formatting"
  1077. msgstr ""
  1078. #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
  1079. msgid "repo"
  1080. msgstr ""
  1081. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1082. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1083. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
  1084. msgid "show media"
  1085. msgstr ""
  1086. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1087. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1088. msgid "hide media"
  1089. msgstr ""
  1090. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1091. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1092. msgid "This site did not provide any description."
  1093. msgstr ""
  1094. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
  1095. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1096. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  1097. msgid "Filesize"
  1098. msgstr "Faila lielums"
  1099. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
  1100. msgid "Date"
  1101. msgstr ""
  1102. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
  1103. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  1104. msgid "Type"
  1105. msgstr ""
  1106. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
  1107. msgid "Resolution"
  1108. msgstr ""
  1109. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  1110. msgid "Format"
  1111. msgstr ""
  1112. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1113. msgid "Engine"
  1114. msgstr ""
  1115. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  1116. msgid "View source"
  1117. msgstr ""
  1118. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  1119. msgid "address"
  1120. msgstr ""
  1121. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1122. msgid "show map"
  1123. msgstr ""
  1124. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1125. msgid "hide map"
  1126. msgstr ""
  1127. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
  1128. msgid "Version"
  1129. msgstr ""
  1130. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
  1131. msgid "Maintainer"
  1132. msgstr ""
  1133. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
  1134. msgid "Updated at"
  1135. msgstr ""
  1136. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
  1137. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  1138. msgid "Tags"
  1139. msgstr ""
  1140. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
  1141. msgid "Popularity"
  1142. msgstr ""
  1143. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
  1144. msgid "License"
  1145. msgstr ""
  1146. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
  1147. msgid "Project"
  1148. msgstr "Projektus"
  1149. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
  1150. msgid "Project homepage"
  1151. msgstr ""
  1152. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  1153. msgid "Published date"
  1154. msgstr ""
  1155. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  1156. msgid "Journal"
  1157. msgstr ""
  1158. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  1159. msgid "Editor"
  1160. msgstr ""
  1161. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  1162. #, fuzzy
  1163. msgid "Publisher"
  1164. msgstr "Publicētājs"
  1165. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  1166. msgid "DOI"
  1167. msgstr "DOI"
  1168. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  1169. msgid "ISSN"
  1170. msgstr "ISSN"
  1171. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  1172. msgid "ISBN"
  1173. msgstr "ISBN"
  1174. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  1175. msgid "PDF"
  1176. msgstr "PDF"
  1177. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  1178. msgid "HTML"
  1179. msgstr "HTML"
  1180. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  1181. msgid "magnet link"
  1182. msgstr ""
  1183. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  1184. msgid "torrent file"
  1185. msgstr ""
  1186. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1187. msgid "Seeder"
  1188. msgstr "Sēklotājs"
  1189. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1190. msgid "Leecher"
  1191. msgstr "Sūcējs"
  1192. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  1193. msgid "Number of Files"
  1194. msgstr "Failu skaits"
  1195. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1196. msgid "show video"
  1197. msgstr "rādīt video"
  1198. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1199. msgid "hide video"
  1200. msgstr "slēpt video"
  1201. #~ msgid "Center Alignment"
  1202. #~ msgstr ""
  1203. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1204. #~ msgstr ""
  1205. #~ msgid "preferences"
  1206. #~ msgstr ""
  1207. #~ msgid "Scores per result"
  1208. #~ msgstr ""
  1209. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1210. #~ msgstr ""
  1211. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1212. #~ msgstr "Šai publikācijai nav pieejams kopsavilkums."
  1213. #~ msgid "Self Informations"
  1214. #~ msgstr ""
  1215. #~ msgid ""
  1216. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1217. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1218. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1219. #~ "methods</a>"
  1220. #~ msgstr ""
  1221. #~ "Mainīt veidu, kā veidlapas tiek "
  1222. #~ "iesniegtas, <a "
  1223. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1224. #~ " rel=\"external\">uzzināt vairāk par pieprasījuma"
  1225. #~ " metodēm</a>"
  1226. #~ msgid ""
  1227. #~ "This plugin checks if the address "
  1228. #~ "of the request is a TOR exit "
  1229. #~ "node, and informs the user if it"
  1230. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1231. #~ "searxng."
  1232. #~ msgstr ""
  1233. #~ msgid ""
  1234. #~ "The TOR exit node list "
  1235. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1236. #~ "unreachable."
  1237. #~ msgstr ""
  1238. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1239. #~ msgstr "Jūs izlieto TOR. Jūsu IP adrese šķist būtu: {ip_address}."
  1240. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1241. #~ msgstr "Jūs neizlieto TOR. Jūsu IP adrese šķist būtu: {ip_address}."
  1242. #~ msgid ""
  1243. #~ "The could not download the list of"
  1244. #~ " Tor exit-nodes from "
  1245. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1246. #~ msgstr ""
  1247. #~ msgid ""
  1248. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1249. #~ " you have this external IP address:"
  1250. #~ " {ip_address}."
  1251. #~ msgstr ""
  1252. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1253. #~ msgstr ""
  1254. #~ msgid "Autodetect search language"
  1255. #~ msgstr ""
  1256. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1257. #~ msgstr ""
  1258. #~ msgid "others"
  1259. #~ msgstr "citi"
  1260. #~ msgid ""
  1261. #~ "This tab does not show up for "
  1262. #~ "search results, but you can search "
  1263. #~ "the engines listed here via bangs."
  1264. #~ msgstr ""
  1265. #~ msgid "Shortcut"
  1266. #~ msgstr "Saīsne"
  1267. #~ msgid "!bang"
  1268. #~ msgstr ""
  1269. #~ msgid ""
  1270. #~ "This tab dues not exists in the"
  1271. #~ " user interface, but you can search"
  1272. #~ " in these engines by its !bangs."
  1273. #~ msgstr ""
  1274. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1275. #~ msgstr ""
  1276. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1277. #~ msgstr ""
  1278. #~ msgid ""
  1279. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1280. #~ "publications when available (plugin required)"
  1281. #~ msgstr ""
  1282. #~ msgid "Bang"
  1283. #~ msgstr ""
  1284. #~ msgid ""
  1285. #~ "Change how forms are submitted, <a "
  1286. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1287. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1288. #~ "methods</a>"
  1289. #~ msgstr ""
  1290. #~ msgid "On"
  1291. #~ msgstr "Ieslēgts"
  1292. #~ msgid "Off"
  1293. #~ msgstr "Izslēgts"
  1294. #~ msgid "Enabled"
  1295. #~ msgstr "Iespējots"
  1296. #~ msgid "Disabled"
  1297. #~ msgstr "Atspējots"
  1298. #~ msgid ""
  1299. #~ "Perform search immediately if a category"
  1300. #~ " selected. Disable to select multiple "
  1301. #~ "categories. (JavaScript required)"
  1302. #~ msgstr ""
  1303. #~ "Nekavējoties veikt meklēšanu, ja ir "
  1304. #~ "atlasīta kategorija. Atspējot, lai atlasītu"
  1305. #~ " vairākas kategorijas. (nepieciešams JavaScript)"
  1306. #~ msgid "Vim-like hotkeys"
  1307. #~ msgstr ""
  1308. #~ msgid ""
  1309. #~ "Navigate search results with Vim-like"
  1310. #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
  1311. #~ " key on main or result page to"
  1312. #~ " get help."
  1313. #~ msgstr ""
  1314. #~ msgid ""
  1315. #~ "we didn't find any results. Please "
  1316. #~ "use another query or search in "
  1317. #~ "more categories."
  1318. #~ msgstr ""
  1319. #~ msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  1320. #~ msgstr ""
  1321. #~ "Pārrakstīt rezultātu saimniekvārdus vai noņemt"
  1322. #~ " rezultātus, pamatojoties uz saimniekvārdu"
  1323. #~ msgid "Bytes"
  1324. #~ msgstr "Biti"
  1325. #~ msgid "kiB"
  1326. #~ msgstr "kiB"
  1327. #~ msgid "MiB"
  1328. #~ msgstr "MiB"
  1329. #~ msgid "GiB"
  1330. #~ msgstr "GiB"
  1331. #~ msgid "TiB"
  1332. #~ msgstr "TiB"
  1333. #~ msgid "Hostname replace"
  1334. #~ msgstr "Resursdatora vārda nomaiņa"
  1335. #~ msgid "Error!"
  1336. #~ msgstr "Kļūme!"
  1337. #~ msgid "Engines cannot retrieve results"
  1338. #~ msgstr "Meklētāji nevarēja iegūt rezultātus"
  1339. #~ msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  1340. #~ msgstr ""
  1341. #~ msgid "dummy"
  1342. #~ msgstr ""