messages.po 44 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726
  1. # Malay translations for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
  5. # niele2 <arifshafie.K@gmail.com>, 2022.
  6. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  7. # Zaid Aiman <zaidaiman@gmail.com>, 2022.
  8. # chenghui-lee <chlee9926@gmail.com>, 2023.
  9. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
  10. # alma <alma@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2023, 2025.
  11. # staram <gritty.year0043@fastmail.com>, 2023.
  12. # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
  13. # wazhanudin <wazhanudin@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
  14. # chenghui-lee <chenghui-lee@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
  15. # Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
  16. # staram <staram@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
  17. msgid ""
  18. msgstr ""
  19. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  20. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  21. "POT-Creation-Date: 2025-01-06 16:04+0000\n"
  22. "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
  23. "Last-Translator: staram <staram@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
  24. "Language: ms\n"
  25. "Language-Team: Malay "
  26. "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ms/>\n"
  27. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  28. "MIME-Version: 1.0\n"
  29. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  30. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  31. "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
  32. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  33. #: searx/searxng.msg
  34. msgid "without further subgrouping"
  35. msgstr "tanpa pengelompokan lanjut"
  36. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  37. #: searx/searxng.msg
  38. msgid "other"
  39. msgstr "lain"
  40. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  41. #: searx/searxng.msg
  42. msgid "files"
  43. msgstr "fail-fail"
  44. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  45. #: searx/searxng.msg
  46. msgid "general"
  47. msgstr "umum"
  48. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  49. #: searx/searxng.msg
  50. msgid "music"
  51. msgstr "muzik"
  52. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  53. #: searx/searxng.msg
  54. msgid "social media"
  55. msgstr "media sosial"
  56. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  57. #: searx/searxng.msg
  58. msgid "images"
  59. msgstr "gambar-gambar"
  60. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  61. #: searx/searxng.msg
  62. msgid "videos"
  63. msgstr "video"
  64. #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
  65. #: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
  66. msgid "radio"
  67. msgstr "radio"
  68. #. CATEGORY_NAMES['TV']
  69. #: searx/searxng.msg
  70. msgid "tv"
  71. msgstr "tv"
  72. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  73. #: searx/searxng.msg
  74. msgid "it"
  75. msgstr "ia"
  76. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  77. #: searx/searxng.msg
  78. msgid "news"
  79. msgstr "berita"
  80. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  81. #: searx/searxng.msg
  82. msgid "map"
  83. msgstr "peta"
  84. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  85. #: searx/searxng.msg
  86. msgid "onions"
  87. msgstr "bawang"
  88. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  89. #: searx/searxng.msg
  90. msgid "science"
  91. msgstr "sains"
  92. #. CATEGORY_NAMES['DUMMY']
  93. #: searx/searxng.msg
  94. msgid "dummy"
  95. msgstr ""
  96. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  97. #: searx/searxng.msg
  98. msgid "apps"
  99. msgstr "aplikasi"
  100. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  101. #: searx/searxng.msg
  102. msgid "dictionaries"
  103. msgstr "kamus"
  104. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  105. #: searx/searxng.msg
  106. msgid "lyrics"
  107. msgstr "lirik"
  108. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  109. #: searx/searxng.msg
  110. msgid "packages"
  111. msgstr "pakej"
  112. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  113. #: searx/searxng.msg
  114. msgid "q&a"
  115. msgstr "S&J"
  116. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  117. #: searx/searxng.msg
  118. msgid "repos"
  119. msgstr "repositori"
  120. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  121. #: searx/searxng.msg
  122. msgid "software wikis"
  123. msgstr "wiki perisian"
  124. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  125. #: searx/searxng.msg
  126. msgid "web"
  127. msgstr "web"
  128. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  129. #: searx/searxng.msg
  130. msgid "scientific publications"
  131. msgstr "penerbitan ilmiah"
  132. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  133. #: searx/searxng.msg
  134. msgid "auto"
  135. msgstr "auto"
  136. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  137. #: searx/searxng.msg
  138. msgid "light"
  139. msgstr "terang"
  140. #. STYLE_NAMES['DARK']
  141. #: searx/searxng.msg
  142. msgid "dark"
  143. msgstr "gelap"
  144. #. STYLE_NAMES['BLACK']
  145. #: searx/searxng.msg
  146. msgid "black"
  147. msgstr "Hitam"
  148. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
  149. #: searx/searxng.msg
  150. msgid "Uptime"
  151. msgstr "Masa aktif"
  152. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
  153. #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
  154. msgid "About"
  155. msgstr "Tentang"
  156. #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
  157. #: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg
  158. msgid "Average temp."
  159. msgstr "Suhu purata."
  160. #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
  161. #: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg
  162. msgid "Cloud cover"
  163. msgstr "Litupan awan"
  164. #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
  165. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51
  166. #: searx/searxng.msg
  167. msgid "Condition"
  168. msgstr "Keadaan"
  169. #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
  170. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104
  171. #: searx/searxng.msg
  172. msgid "Current condition"
  173. msgstr "Keadaan semasa"
  174. #. WEATHER_TERMS['EVENING']
  175. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  176. msgid "Evening"
  177. msgstr "Petang"
  178. #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
  179. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81
  180. #: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg
  181. msgid "Feels like"
  182. msgstr "Rasa seperti"
  183. #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
  184. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93
  185. #: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg
  186. msgid "Humidity"
  187. msgstr "Kelembapan"
  188. #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
  189. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34
  190. #: searx/searxng.msg
  191. msgid "Max temp."
  192. msgstr "Suhu max."
  193. #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
  194. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33
  195. #: searx/searxng.msg
  196. msgid "Min temp."
  197. msgstr "Suhu min."
  198. #. WEATHER_TERMS['MORNING']
  199. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  200. msgid "Morning"
  201. msgstr "Pagi"
  202. #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
  203. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  204. msgid "Night"
  205. msgstr "Malam"
  206. #. WEATHER_TERMS['NOON']
  207. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  208. msgid "Noon"
  209. msgstr "Tengah hari"
  210. #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
  211. #: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg
  212. msgid "Pressure"
  213. msgstr "Tekanan"
  214. #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
  215. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36
  216. #: searx/searxng.msg
  217. msgid "Sunrise"
  218. msgstr "Matahari terbit"
  219. #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
  220. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37
  221. #: searx/searxng.msg
  222. msgid "Sunset"
  223. msgstr "Matahari terbenam"
  224. #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
  225. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76
  226. #: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg
  227. msgid "Temperature"
  228. msgstr "Suhu"
  229. #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
  230. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35
  231. #: searx/searxng.msg
  232. msgid "UV index"
  233. msgstr "Indeks UV"
  234. #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
  235. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66
  236. #: searx/searxng.msg
  237. msgid "Visibility"
  238. msgstr "Penglihatan"
  239. #. WEATHER_TERMS['WIND']
  240. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86
  241. #: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg
  242. msgid "Wind"
  243. msgstr "Angin"
  244. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
  245. #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
  246. msgid "subscribers"
  247. msgstr "Langganan"
  248. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
  249. #: searx/engines/lemmy.py:86 searx/searxng.msg
  250. msgid "posts"
  251. msgstr "kiriman"
  252. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
  253. #: searx/engines/lemmy.py:87 searx/searxng.msg
  254. msgid "active users"
  255. msgstr "pengguna aktif"
  256. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
  257. #: searx/engines/discourse.py:157 searx/engines/hackernews.py:82
  258. #: searx/engines/lemmy.py:130 searx/searxng.msg
  259. msgid "comments"
  260. msgstr "komen"
  261. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
  262. #: searx/engines/lemmy.py:129 searx/engines/lemmy.py:164 searx/searxng.msg
  263. msgid "user"
  264. msgstr "pengguna"
  265. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
  266. #: searx/engines/lemmy.py:131 searx/engines/lemmy.py:165 searx/searxng.msg
  267. msgid "community"
  268. msgstr "komuniti"
  269. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
  270. #: searx/engines/hackernews.py:82 searx/searxng.msg
  271. msgid "points"
  272. msgstr "mata"
  273. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
  274. #: searx/searxng.msg
  275. msgid "title"
  276. msgstr "tajuk"
  277. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
  278. #: searx/engines/hackernews.py:85 searx/searxng.msg
  279. msgid "author"
  280. msgstr "penulis"
  281. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
  282. #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
  283. msgid "open"
  284. msgstr "buka"
  285. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
  286. #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
  287. msgid "closed"
  288. msgstr "tutup"
  289. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
  290. #: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg
  291. msgid "answered"
  292. msgstr "dijawab"
  293. #: searx/webapp.py:323
  294. msgid "No item found"
  295. msgstr "barang tidak dijumpai"
  296. #: searx/engines/qwant.py:288
  297. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:325
  298. msgid "Source"
  299. msgstr "Punca"
  300. #: searx/webapp.py:327
  301. msgid "Error loading the next page"
  302. msgstr "Gagal memuat turun muka seterusnya"
  303. #: searx/webapp.py:492 searx/webapp.py:900
  304. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  305. msgstr "Kesilapan tetapan, sila ubahsuai pilihan"
  306. #: searx/webapp.py:508
  307. msgid "Invalid settings"
  308. msgstr "Tetapan tidak sah"
  309. #: searx/webapp.py:585 searx/webapp.py:675
  310. msgid "search error"
  311. msgstr "ralat pencarian"
  312. #: searx/webutils.py:36
  313. msgid "timeout"
  314. msgstr "masa tamat"
  315. #: searx/webutils.py:37
  316. msgid "parsing error"
  317. msgstr "ralat huraian"
  318. #: searx/webutils.py:38
  319. msgid "HTTP protocol error"
  320. msgstr "kesilapan protokol HTTP"
  321. #: searx/webutils.py:39
  322. msgid "network error"
  323. msgstr "ralat rangkaian"
  324. #: searx/webutils.py:40
  325. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  326. msgstr "RALAT ssl: pengesahan sijil gagal"
  327. #: searx/webutils.py:42
  328. msgid "unexpected crash"
  329. msgstr "kemalangan tidak dijangka"
  330. #: searx/webutils.py:49
  331. msgid "HTTP error"
  332. msgstr "kesilapan HTTP"
  333. #: searx/webutils.py:50
  334. msgid "HTTP connection error"
  335. msgstr "kesilapan sambungan HTTP"
  336. #: searx/webutils.py:56
  337. msgid "proxy error"
  338. msgstr "kesilapan proksi"
  339. #: searx/webutils.py:57
  340. msgid "CAPTCHA"
  341. msgstr "CAPTCHA"
  342. #: searx/webutils.py:58
  343. msgid "too many requests"
  344. msgstr "terlalu banyak permintaan"
  345. #: searx/webutils.py:59
  346. msgid "access denied"
  347. msgstr "akses dinafikan"
  348. #: searx/webutils.py:60
  349. msgid "server API error"
  350. msgstr "ralat API pelayan"
  351. #: searx/webutils.py:79
  352. msgid "Suspended"
  353. msgstr "Digantung"
  354. #: searx/webutils.py:314
  355. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  356. msgstr "{minit} minit yang lalu"
  357. #: searx/webutils.py:315
  358. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  359. msgstr "{jam} jam, {minit} minit yang lalu"
  360. #: searx/answerers/random/answerer.py:76
  361. msgid "Random value generator"
  362. msgstr "Penjana nombor rawak"
  363. #: searx/answerers/random/answerer.py:77
  364. msgid "Generate different random values"
  365. msgstr "Jana jumlah rawak yang berbeza"
  366. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  367. msgid "Statistics functions"
  368. msgstr "Fungsi statistik"
  369. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  370. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  371. msgstr "Mengira {functions} dari hujah-hujah"
  372. #: searx/engines/mozhi.py:57
  373. msgid "Synonyms"
  374. msgstr ""
  375. #: searx/engines/openstreetmap.py:159
  376. msgid "Get directions"
  377. msgstr "Dapatkan tunjuk-arah"
  378. #: searx/engines/pdbe.py:96
  379. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  380. msgstr "{title} (USANG)"
  381. #: searx/engines/pdbe.py:103
  382. msgid "This entry has been superseded by"
  383. msgstr "Kemasukan ini telah diganti oleh"
  384. #: searx/engines/qwant.py:290
  385. msgid "Channel"
  386. msgstr "Saluran"
  387. #: searx/engines/radio_browser.py:105
  388. msgid "bitrate"
  389. msgstr "kadar bit"
  390. #: searx/engines/radio_browser.py:106
  391. msgid "votes"
  392. msgstr "undi"
  393. #: searx/engines/radio_browser.py:107
  394. msgid "clicks"
  395. msgstr "klik"
  396. #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
  397. #: searx/engines/zlibrary.py:137
  398. msgid "Language"
  399. msgstr "Bahasa"
  400. #: searx/engines/semantic_scholar.py:78
  401. msgid ""
  402. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  403. "{lastCitationVelocityYear}"
  404. msgstr ""
  405. "{numCitations} cetusan daripada tahun {firstCitationVelocityYear} to "
  406. "{lastCitationVelocityYear}"
  407. #: searx/engines/tineye.py:45
  408. msgid ""
  409. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  410. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  411. " WebP."
  412. msgstr ""
  413. "Tidak boleh mengakses pautan imeg. Ini boleh disebabkan oleh format file "
  414. "yang tidak disokong. TinEye hanya menyokong imeg yang dalam format JPEG, "
  415. "PNG, GIF, BMP, TIFF atau WebP."
  416. #: searx/engines/tineye.py:51
  417. msgid ""
  418. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  419. " visual detail to successfully identify matches."
  420. msgstr ""
  421. "Gambar ini terlalu mudah untuk mencari padanan. TinEye memerlukan tahap "
  422. "butiran visual asas untuk mengenal pasti padanan dengan berjaya."
  423. #: searx/engines/tineye.py:57
  424. msgid "The image could not be downloaded."
  425. msgstr "Imej tidak dapat dimuat turun."
  426. #: searx/engines/zlibrary.py:138
  427. msgid "Book rating"
  428. msgstr "Penarafan buku"
  429. #: searx/engines/zlibrary.py:139
  430. msgid "File quality"
  431. msgstr "Kualiti fail"
  432. #: searx/plugins/calculator.py:18
  433. msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
  434. msgstr "Kira ungkapan matematik melalui bar carian"
  435. #: searx/plugins/hash_plugin.py:10
  436. msgid "Converts strings to different hash digests."
  437. msgstr "Ubah rentetan kepada \"hash digest\" yang berbeza."
  438. #: searx/plugins/hash_plugin.py:38
  439. msgid "hash digest"
  440. msgstr "huraian hash"
  441. #: searx/plugins/hostnames.py:103
  442. msgid "Hostnames plugin"
  443. msgstr "Plugin nama hos"
  444. #: searx/plugins/hostnames.py:104
  445. msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
  446. msgstr ""
  447. "Menulis semula nama hos, buang keputusan atau memberi keutamaan kepada "
  448. "mereka berdasarkan nama hos"
  449. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
  450. msgid "Open Access DOI rewrite"
  451. msgstr "Akses Terbuka DOI tulis-semula"
  452. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
  453. msgid ""
  454. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  455. "when available"
  456. msgstr ""
  457. "Elakkan paywall dengan mengubahalih kepada penerbitan versi akses-awam "
  458. "jika ada"
  459. #: searx/plugins/self_info.py:9
  460. msgid "Self Information"
  461. msgstr "Maklumat Diri"
  462. #: searx/plugins/self_info.py:10
  463. msgid ""
  464. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  465. "contains \"user agent\"."
  466. msgstr ""
  467. "Memaparkan IP anda jika pertanyaan ialah \"ip\" dan ejen pengguna anda "
  468. "jika pertanyaan mengandungi \"user agent\"."
  469. #: searx/plugins/self_info.py:28
  470. msgid "Your IP is: "
  471. msgstr "IP anda adalah: "
  472. #: searx/plugins/self_info.py:31
  473. msgid "Your user-agent is: "
  474. msgstr "Agen pengguna anda adalah: "
  475. #: searx/plugins/tor_check.py:24
  476. msgid "Tor check plugin"
  477. msgstr "Tor semak plugin"
  478. #: searx/plugins/tor_check.py:27
  479. msgid ""
  480. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  481. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  482. msgstr ""
  483. "Plugin ini memeriksa jika alamat permintaan adalah nod-keluaran Tor, dan "
  484. "memberitahu pengguna jika ya; seperti check.torproject.org, tetapi dari "
  485. "SearXNG."
  486. #: searx/plugins/tor_check.py:61
  487. msgid ""
  488. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  489. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  490. msgstr ""
  491. "Tidak dapat memuat turun senarai nod keluar Tor dari: "
  492. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  493. #: searx/plugins/tor_check.py:77
  494. msgid ""
  495. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  496. "{ip_address}"
  497. msgstr ""
  498. "Anda sedang menggunakan Tor dan nampaknya anda mempunyai alamat IP luaran"
  499. " ini: {ip_address}"
  500. #: searx/plugins/tor_check.py:85
  501. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  502. msgstr "Anda tidak mengguna Tor dan ini adalah alamat IP luaran anda: {ip_address}"
  503. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
  504. msgid "Tracker URL remover"
  505. msgstr "Pemadam penjejak URL"
  506. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
  507. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  508. msgstr "Buang hujah penjejak dari URL yang dikembalikan"
  509. #: searx/plugins/unit_converter.py:29
  510. msgid "Convert between units"
  511. msgstr "Tukar antara unit"
  512. #: searx/templates/simple/404.html:4
  513. msgid "Page not found"
  514. msgstr "Laman tidak dapat dijumpai"
  515. #: searx/templates/simple/404.html:6
  516. #, python-format
  517. msgid "Go to %(search_page)s."
  518. msgstr "Pergi ke %(search_page)s."
  519. #: searx/templates/simple/404.html:6
  520. msgid "search page"
  521. msgstr "Laman carian"
  522. #: searx/templates/simple/base.html:54
  523. msgid "Donate"
  524. msgstr "Derma"
  525. #: searx/templates/simple/base.html:58
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  527. msgid "Preferences"
  528. msgstr "Pilihan"
  529. #: searx/templates/simple/base.html:68
  530. msgid "Powered by"
  531. msgstr "Didukung oleh"
  532. #: searx/templates/simple/base.html:68
  533. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  534. msgstr "enjin carian meta terbuka yang menghormati privasi"
  535. #: searx/templates/simple/base.html:69
  536. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
  537. msgid "Source code"
  538. msgstr "Kod sumber"
  539. #: searx/templates/simple/base.html:70
  540. msgid "Issue tracker"
  541. msgstr "Isu penjejak"
  542. #: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
  543. msgid "Engine stats"
  544. msgstr "Statistik enjin"
  545. #: searx/templates/simple/base.html:73
  546. msgid "Public instances"
  547. msgstr "Kejadian awam"
  548. #: searx/templates/simple/base.html:76
  549. msgid "Privacy policy"
  550. msgstr "Polisi privasi"
  551. #: searx/templates/simple/base.html:79
  552. msgid "Contact instance maintainer"
  553. msgstr "Hubungi penyelenggara kejadian"
  554. #: searx/templates/simple/categories.html:26
  555. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  556. msgstr "Klik pada kanta pembesar untuk melakukan carian"
  557. #: searx/templates/simple/macros.html:40
  558. msgid "Length"
  559. msgstr "Panjang"
  560. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  561. msgid "Views"
  562. msgstr ""
  563. #: searx/templates/simple/macros.html:42
  564. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
  565. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  566. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  567. msgid "Author"
  568. msgstr "Penulis"
  569. #: searx/templates/simple/macros.html:50
  570. msgid "cached"
  571. msgstr "dicache"
  572. #: searx/templates/simple/macros.html:50
  573. msgid "proxied"
  574. msgstr "diproksi"
  575. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  576. msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
  577. msgstr "Mula menghantar isu baru di Github"
  578. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  579. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  580. msgstr "Sila semak untuk bug yang sedia ada tentang enjin ini di Github"
  581. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  582. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  583. msgstr ""
  584. "Saya mengesahkan tiada pepijat yang sedia ada mengenai isu yang saya "
  585. "hadapi"
  586. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  587. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  588. msgstr "Jika ini adalah contoh awam, sila nyatakan URL dalam laporan pepijat"
  589. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  590. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  591. msgstr "Hantar isu baru di Github termasuk maklumat di atas"
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  593. msgid "No HTTPS"
  594. msgstr "Tanpa HTTPS"
  595. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  598. msgid "View error logs and submit a bug report"
  599. msgstr "Paparkan log ralat dan hantar laporan pepijat"
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  601. msgid "!bang for this engine"
  602. msgstr ""
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  604. msgid "!bang for its categories"
  605. msgstr ""
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  607. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  608. msgid "Median"
  609. msgstr ""
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  611. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  612. msgid "P80"
  613. msgstr "P80"
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  615. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  616. msgid "P95"
  617. msgstr "P95"
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  619. msgid "Failed checker test(s): "
  620. msgstr ""
  621. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  622. msgid "Errors:"
  623. msgstr "Ralat:"
  624. #: searx/templates/simple/preferences.html:162
  625. msgid "General"
  626. msgstr "Umum"
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:165
  628. msgid "Default categories"
  629. msgstr ""
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  631. msgid "User interface"
  632. msgstr ""
  633. #: searx/templates/simple/preferences.html:212
  634. msgid "Privacy"
  635. msgstr "Privasi"
  636. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  637. msgid "Engines"
  638. msgstr "Enjin-enjin"
  639. #: searx/templates/simple/preferences.html:227
  640. msgid "Currently used search engines"
  641. msgstr "Enjin carian yang digunakan pada masa ini"
  642. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  643. msgid "Special Queries"
  644. msgstr "Pertanyaan Khas"
  645. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  646. msgid "Cookies"
  647. msgstr ""
  648. #: searx/templates/simple/results.html:23
  649. msgid "Answers"
  650. msgstr "Jawapan"
  651. #: searx/templates/simple/results.html:42
  652. msgid "Number of results"
  653. msgstr "Bilangan keputusan"
  654. #: searx/templates/simple/results.html:48
  655. msgid "Info"
  656. msgstr "Maklumat"
  657. #: searx/templates/simple/results.html:75
  658. msgid "Try searching for:"
  659. msgstr "Cuba cari:"
  660. #: searx/templates/simple/results.html:107
  661. msgid "Back to top"
  662. msgstr "Balik ke atas"
  663. #: searx/templates/simple/results.html:125
  664. msgid "Previous page"
  665. msgstr "Halaman sebelumnya"
  666. #: searx/templates/simple/results.html:143
  667. msgid "Next page"
  668. msgstr "Halaman seterusnya"
  669. #: searx/templates/simple/search.html:3
  670. msgid "Display the front page"
  671. msgstr "Paparkan muka depan"
  672. #: searx/templates/simple/search.html:9
  673. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  674. msgid "Search for..."
  675. msgstr ""
  676. #: searx/templates/simple/search.html:10
  677. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  678. msgid "clear"
  679. msgstr ""
  680. #: searx/templates/simple/search.html:11
  681. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  682. msgid "search"
  683. msgstr "cari"
  684. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  685. msgid "There is currently no data available. "
  686. msgstr "Pada masa ini tiada data tersedia. "
  687. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
  688. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  689. msgid "Engine name"
  690. msgstr "Nama enjin"
  691. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  692. msgid "Scores"
  693. msgstr ""
  694. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  695. msgid "Result count"
  696. msgstr ""
  697. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  698. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
  699. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  700. msgid "Response time"
  701. msgstr "Masa tindak balas"
  702. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
  703. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  704. msgid "Reliability"
  705. msgstr "Kebolehpercayaan"
  706. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  707. msgid "Total"
  708. msgstr "Jumlah"
  709. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  710. msgid "HTTP"
  711. msgstr "HTTP"
  712. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  713. msgid "Processing"
  714. msgstr "Sedang memproses"
  715. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  716. msgid "Warnings"
  717. msgstr "Amaran"
  718. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  719. msgid "Errors and exceptions"
  720. msgstr ""
  721. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  722. msgid "Exception"
  723. msgstr ""
  724. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  725. msgid "Message"
  726. msgstr "Mesej"
  727. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  728. msgid "Percentage"
  729. msgstr "Peratus"
  730. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  731. msgid "Parameter"
  732. msgstr ""
  733. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
  734. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  735. msgid "Filename"
  736. msgstr "Nama fail"
  737. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  738. msgid "Function"
  739. msgstr "Fungsi"
  740. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  741. msgid "Code"
  742. msgstr "Kod"
  743. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  744. msgid "Checker"
  745. msgstr "Pemeriksa"
  746. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  747. msgid "Failed test"
  748. msgstr "Ujian gagal"
  749. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  750. msgid "Comment(s)"
  751. msgstr "Ulasan"
  752. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  753. msgid "Download results"
  754. msgstr "Keputusan muat turun"
  755. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4
  756. msgid "Messages from the search engines"
  757. msgstr "Mesej dari enjin carian"
  758. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  759. msgid "seconds"
  760. msgstr ""
  761. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  762. msgid "Search URL"
  763. msgstr "URL Carian"
  764. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  765. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  766. msgid "Copied"
  767. msgstr "Disalin"
  768. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  769. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  770. msgid "Copy"
  771. msgstr "Tiru"
  772. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  773. msgid "Suggestions"
  774. msgstr "Cadangan"
  775. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  776. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  777. msgid "Search language"
  778. msgstr "Bahasa carian"
  779. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  780. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  781. msgid "Default language"
  782. msgstr "Bahasa lalai"
  783. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:8
  784. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  785. msgid "Auto-detect"
  786. msgstr "Kesan secara automatik"
  787. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  788. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  789. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  790. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  791. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
  792. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  793. msgid "SafeSearch"
  794. msgstr "Carian Selamat"
  795. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  796. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  797. msgid "Strict"
  798. msgstr "Ketat"
  799. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  800. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  801. msgid "Moderate"
  802. msgstr "Sederhana"
  803. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  804. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  805. msgid "None"
  806. msgstr "Tanpa"
  807. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  808. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
  809. msgid "Time range"
  810. msgstr "Julat masa"
  811. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  812. msgid "Anytime"
  813. msgstr "Bila-bila masa"
  814. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  815. msgid "Last day"
  816. msgstr "Dalam 24 jam"
  817. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  818. msgid "Last week"
  819. msgstr "Dalam 1 minggu"
  820. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  821. msgid "Last month"
  822. msgstr "Dalam 1 bulan"
  823. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  824. msgid "Last year"
  825. msgstr "Dalam 1 tahun"
  826. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  827. msgid "Information!"
  828. msgstr "Informasi!"
  829. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  830. msgid "currently, there are no cookies defined."
  831. msgstr "pada masa ini, tiada kuki yang ditakrifkan."
  832. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  833. msgid "Sorry!"
  834. msgstr "Harap maaf!"
  835. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
  836. msgid "No results were found. You can try to:"
  837. msgstr "Tiada keputusan ditemui. Anda boleh cuba untuk:"
  838. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  839. msgid "There are no more results. You can try to:"
  840. msgstr "Tiada lagi keputusan. Anda boleh cuba untuk:"
  841. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  842. msgid "Refresh the page."
  843. msgstr "Segar semula halaman."
  844. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  845. msgid "Search for another query or select another category (above)."
  846. msgstr "Cari pertanyaan lain atau pilih kategori lain (di atas)."
  847. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  848. msgid "Change the search engine used in the preferences:"
  849. msgstr "Tukar enjin carian yang digunakan dalam tetapan:"
  850. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
  851. msgid "Switch to another instance:"
  852. msgstr "Tukar ke contoh lain:"
  853. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
  854. msgid "Search for another query or select another category."
  855. msgstr "Cari pertanyaan lain atau pilih kategori lain."
  856. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
  857. msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
  858. msgstr "Kembali ke halaman sebelumnya menggunakan butang halaman sebelumnya."
  859. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  860. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
  861. msgid "Allow"
  862. msgstr "Benarkan"
  863. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  864. msgid "Keywords"
  865. msgstr "Kata kunci"
  866. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  867. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
  868. msgid "Name"
  869. msgstr "Nama"
  870. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  871. msgid "Description"
  872. msgstr "Deskripsi"
  873. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  874. msgid "Examples"
  875. msgstr "Contoh-contoh"
  876. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  877. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  878. msgstr "Ini adalah senarai modul jawapan segera SearXNG."
  879. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
  880. msgid "This is the list of plugins."
  881. msgstr "Ini adalah senarai plugin."
  882. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  883. msgid "Autocomplete"
  884. msgstr "Lengkap secara automatik"
  885. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  886. msgid "Find stuff as you type"
  887. msgstr "Cari perkara semasa anda menaip"
  888. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  889. msgid "Center Alignment"
  890. msgstr "Penyelarasan Tengah"
  891. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
  892. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  893. msgstr "Memaparkan keputusan di tengah halaman (susun atur Oscar)."
  894. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  895. msgid ""
  896. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  897. "computer."
  898. msgstr ""
  899. "Ini adalah senarai kuki dan nilai-nilainya yang disimpan oleh SearXNG "
  900. "pada komputer anda."
  901. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  902. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  903. msgstr "Dengan senarai itu, anda boleh menilai ketelusan SearXNG."
  904. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  905. msgid "Cookie name"
  906. msgstr "Nama kuki"
  907. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  908. msgid "Value"
  909. msgstr "Nilai"
  910. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  911. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  912. msgstr "URL carian bagi tetapan yang disimpan pada masa ini"
  913. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  914. msgid ""
  915. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  916. "leaking data to the clicked result sites."
  917. msgstr ""
  918. "Nota: menentukan tetapan khusus dalam URL carian boleh mengurangkan "
  919. "privasi dengan membocorkan data kepada laman hasil yang diklik."
  920. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  921. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  922. msgstr "URL untuk memulihkan pilihan anda dalam pelayar lain"
  923. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
  924. msgid ""
  925. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  926. "preferences across devices."
  927. msgstr ""
  928. "Menentukan tetapan khusus dalam URL tetapan boleh digunakan untuk "
  929. "menyegerakkan tetapan merentasi peranti."
  930. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
  931. msgid "Copy preferences hash"
  932. msgstr ""
  933. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
  934. msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
  935. msgstr ""
  936. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
  937. msgid "Preferences hash"
  938. msgstr ""
  939. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
  940. msgid "Open Access DOI resolver"
  941. msgstr ""
  942. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
  943. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  944. msgstr ""
  945. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  946. msgid ""
  947. "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
  948. "these engines by its !bangs."
  949. msgstr ""
  950. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
  951. msgid "Enable all"
  952. msgstr ""
  953. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
  954. msgid "Disable all"
  955. msgstr ""
  956. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
  957. msgid "!bang"
  958. msgstr "!bang"
  959. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
  960. msgid "Supports selected language"
  961. msgstr ""
  962. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
  963. msgid "Weight"
  964. msgstr ""
  965. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
  966. msgid "Max time"
  967. msgstr "Masa maksimum"
  968. #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2
  969. msgid "Favicon Resolver"
  970. msgstr ""
  971. #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15
  972. msgid "Display favicons near search results"
  973. msgstr ""
  974. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  975. msgid ""
  976. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  977. "this data about you."
  978. msgstr ""
  979. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  980. msgid ""
  981. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  982. "track you."
  983. msgstr ""
  984. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  985. msgid "Save"
  986. msgstr "Simpan"
  987. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  988. msgid "Reset defaults"
  989. msgstr ""
  990. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  991. msgid "Back"
  992. msgstr "Balik"
  993. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
  994. msgid "Hotkeys"
  995. msgstr ""
  996. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
  997. msgid "Vim-like"
  998. msgstr ""
  999. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
  1000. msgid ""
  1001. "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
  1002. "key on main or result page to get help."
  1003. msgstr ""
  1004. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  1005. msgid "Image proxy"
  1006. msgstr "Proksi imej"
  1007. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
  1008. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  1009. msgstr ""
  1010. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  1011. msgid "Infinite scroll"
  1012. msgstr ""
  1013. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
  1014. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  1015. msgstr ""
  1016. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  1017. msgid "What language do you prefer for search?"
  1018. msgstr "Bahasa apa yang anda suka untuk membuat carian?"
  1019. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  1020. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  1021. msgstr ""
  1022. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  1023. msgid "HTTP Method"
  1024. msgstr "Kaedah HTTP"
  1025. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  1026. msgid "Change how forms are submitted"
  1027. msgstr ""
  1028. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  1029. msgid "Query in the page's title"
  1030. msgstr ""
  1031. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
  1032. msgid ""
  1033. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  1034. "can record this title"
  1035. msgstr ""
  1036. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  1037. msgid "Results on new tabs"
  1038. msgstr ""
  1039. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
  1040. msgid "Open result links on new browser tabs"
  1041. msgstr ""
  1042. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  1043. msgid "Filter content"
  1044. msgstr "Tapis kandungan"
  1045. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
  1046. msgid "Search on category select"
  1047. msgstr "Cari dalam kategori pilihan"
  1048. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
  1049. msgid ""
  1050. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  1051. "multiple categories"
  1052. msgstr ""
  1053. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  1054. msgid "Theme"
  1055. msgstr "Tema"
  1056. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  1057. msgid "Change SearXNG layout"
  1058. msgstr ""
  1059. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  1060. msgid "Theme style"
  1061. msgstr "Gaya tema"
  1062. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  1063. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1064. msgstr ""
  1065. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  1066. msgid "Engine tokens"
  1067. msgstr "Token enjin"
  1068. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  1069. msgid "Access tokens for private engines"
  1070. msgstr "Akses token untuk enjin persendirian"
  1071. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  1072. msgid "Interface language"
  1073. msgstr ""
  1074. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  1075. msgid "Change the language of the layout"
  1076. msgstr ""
  1077. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:2
  1078. msgid "URL formatting"
  1079. msgstr ""
  1080. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:8
  1081. msgid "Pretty"
  1082. msgstr ""
  1083. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:13
  1084. msgid "Full"
  1085. msgstr ""
  1086. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:18
  1087. msgid "Host"
  1088. msgstr ""
  1089. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:23
  1090. msgid "Change result URL formatting"
  1091. msgstr ""
  1092. #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
  1093. msgid "repo"
  1094. msgstr ""
  1095. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1096. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1097. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
  1098. msgid "show media"
  1099. msgstr "tunjuk media"
  1100. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1101. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1102. msgid "hide media"
  1103. msgstr "sembunyikan media"
  1104. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1105. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1106. msgid "This site did not provide any description."
  1107. msgstr "Laman web ini tidak memberikan sebarang diskripsi."
  1108. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
  1109. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1110. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  1111. msgid "Filesize"
  1112. msgstr "Saiz fail"
  1113. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
  1114. msgid "Date"
  1115. msgstr ""
  1116. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
  1117. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  1118. msgid "Type"
  1119. msgstr "Jenis"
  1120. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
  1121. msgid "Resolution"
  1122. msgstr "Resolusi"
  1123. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  1124. msgid "Format"
  1125. msgstr "Format"
  1126. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1127. msgid "Engine"
  1128. msgstr "Enjin"
  1129. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  1130. msgid "View source"
  1131. msgstr "Lihat sumber"
  1132. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  1133. msgid "address"
  1134. msgstr "alamat"
  1135. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1136. msgid "show map"
  1137. msgstr "tunjuk peta"
  1138. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1139. msgid "hide map"
  1140. msgstr "sembunyikan peta"
  1141. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
  1142. msgid "Version"
  1143. msgstr "Versi"
  1144. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
  1145. msgid "Maintainer"
  1146. msgstr "Penyelenggara"
  1147. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
  1148. msgid "Updated at"
  1149. msgstr "Dikemaskini pada"
  1150. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
  1151. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  1152. msgid "Tags"
  1153. msgstr "Tag"
  1154. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
  1155. msgid "Popularity"
  1156. msgstr "Kepopularan"
  1157. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
  1158. msgid "License"
  1159. msgstr "Lesen"
  1160. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
  1161. msgid "Project"
  1162. msgstr "Projek"
  1163. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
  1164. msgid "Project homepage"
  1165. msgstr "Halaman utama projek"
  1166. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  1167. msgid "Published date"
  1168. msgstr "Tarikh diterbitkan"
  1169. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  1170. msgid "Journal"
  1171. msgstr "Jurnal"
  1172. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  1173. msgid "Editor"
  1174. msgstr "Penyunting"
  1175. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  1176. msgid "Publisher"
  1177. msgstr "Penerbit"
  1178. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  1179. msgid "DOI"
  1180. msgstr "DOI"
  1181. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  1182. msgid "ISSN"
  1183. msgstr "ISSN"
  1184. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  1185. msgid "ISBN"
  1186. msgstr "ISBN"
  1187. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  1188. msgid "PDF"
  1189. msgstr "PDF"
  1190. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  1191. msgid "HTML"
  1192. msgstr "HTML"
  1193. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  1194. msgid "magnet link"
  1195. msgstr "pautan magnet"
  1196. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  1197. msgid "torrent file"
  1198. msgstr "fail torrent"
  1199. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1200. msgid "Seeder"
  1201. msgstr "Pembenih"
  1202. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1203. msgid "Leecher"
  1204. msgstr "Pengambil"
  1205. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  1206. msgid "Number of Files"
  1207. msgstr "Bilangan Fail"
  1208. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1209. msgid "show video"
  1210. msgstr "tunjukkan video"
  1211. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1212. msgid "hide video"
  1213. msgstr "sembunyikkan video"
  1214. #~ msgid "Scores per result"
  1215. #~ msgstr ""
  1216. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1217. #~ msgstr ""
  1218. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1219. #~ msgstr "Tiada abstrak yang wujud untuk terbitan ini."
  1220. #~ msgid "Self Informations"
  1221. #~ msgstr "Informasi kendiri"
  1222. #~ msgid ""
  1223. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1224. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1225. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1226. #~ "methods</a>"
  1227. #~ msgstr ""
  1228. #~ msgid ""
  1229. #~ "This plugin checks if the address "
  1230. #~ "of the request is a TOR exit "
  1231. #~ "node, and informs the user if it"
  1232. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1233. #~ "searxng."
  1234. #~ msgstr ""
  1235. #~ msgid ""
  1236. #~ "The TOR exit node list "
  1237. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1238. #~ "unreachable."
  1239. #~ msgstr ""
  1240. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1241. #~ msgstr ""
  1242. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1243. #~ msgstr ""
  1244. #~ msgid ""
  1245. #~ "The could not download the list of"
  1246. #~ " Tor exit-nodes from "
  1247. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1248. #~ msgstr ""
  1249. #~ msgid ""
  1250. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1251. #~ " you have this external IP address:"
  1252. #~ " {ip_address}."
  1253. #~ msgstr ""
  1254. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1255. #~ msgstr ""
  1256. #~ msgid "Autodetect search language"
  1257. #~ msgstr ""
  1258. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1259. #~ msgstr ""
  1260. #~ msgid "others"
  1261. #~ msgstr "lain-lain"
  1262. #~ msgid ""
  1263. #~ "This tab does not show up for "
  1264. #~ "search results, but you can search "
  1265. #~ "the engines listed here via bangs."
  1266. #~ msgstr ""
  1267. #~ msgid "Shortcut"
  1268. #~ msgstr ""
  1269. #~ msgid "!bang"
  1270. #~ msgstr ""
  1271. #~ msgid ""
  1272. #~ "This tab dues not exists in the"
  1273. #~ " user interface, but you can search"
  1274. #~ " in these engines by its !bangs."
  1275. #~ msgstr ""
  1276. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1277. #~ msgstr ""
  1278. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1279. #~ msgstr ""
  1280. #~ msgid ""
  1281. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1282. #~ "publications when available (plugin required)"
  1283. #~ msgstr ""
  1284. #~ msgid "Bang"
  1285. #~ msgstr ""
  1286. #~ msgid ""
  1287. #~ "Change how forms are submitted, <a "
  1288. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1289. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1290. #~ "methods</a>"
  1291. #~ msgstr ""
  1292. #~ "Ubah cara borang diserahkan,<a "
  1293. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1294. #~ " rel=\"external\">ketahui lebih lanjut tentang"
  1295. #~ " kaedah permintaan</a>"
  1296. #~ msgid "On"
  1297. #~ msgstr "Buka"
  1298. #~ msgid "Off"
  1299. #~ msgstr "Tutup"
  1300. #~ msgid "Enabled"
  1301. #~ msgstr ""
  1302. #~ msgid "Disabled"
  1303. #~ msgstr ""
  1304. #~ msgid ""
  1305. #~ "Perform search immediately if a category"
  1306. #~ " selected. Disable to select multiple "
  1307. #~ "categories. (JavaScript required)"
  1308. #~ msgstr ""
  1309. #~ "Jalankan pencarian serta-merta jika "
  1310. #~ "kategori telah dipilih. Nyah-aktif untuk"
  1311. #~ " memilih pelbagai kategori. (JavaScript "
  1312. #~ "diperlukan)"
  1313. #~ msgid "Vim-like hotkeys"
  1314. #~ msgstr ""
  1315. #~ msgid ""
  1316. #~ "Navigate search results with Vim-like"
  1317. #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
  1318. #~ " key on main or result page to"
  1319. #~ " get help."
  1320. #~ msgstr ""
  1321. #~ msgid ""
  1322. #~ "we didn't find any results. Please "
  1323. #~ "use another query or search in "
  1324. #~ "more categories."
  1325. #~ msgstr ""
  1326. #~ msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  1327. #~ msgstr ""
  1328. #~ "Buat semula keputusan nama hos atau "
  1329. #~ "buang keputusan berdasarkan nama hos"
  1330. #~ msgid "Bytes"
  1331. #~ msgstr ""
  1332. #~ msgid "kiB"
  1333. #~ msgstr "kiB"
  1334. #~ msgid "MiB"
  1335. #~ msgstr "MiB"
  1336. #~ msgid "GiB"
  1337. #~ msgstr "GiB"
  1338. #~ msgid "TiB"
  1339. #~ msgstr "TiB"
  1340. #~ msgid "Hostname replace"
  1341. #~ msgstr "Gantikan nama hos"
  1342. #~ msgid "Error!"
  1343. #~ msgstr "Ralat!"
  1344. #~ msgid "Engines cannot retrieve results"
  1345. #~ msgstr "Enjin tidak dapat mendapatkan keputusan"
  1346. #~ msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  1347. #~ msgstr "Mula menghantar isu baru di Github"
  1348. #~ msgid "dummy"
  1349. #~ msgstr ""