messages.po 39 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425
  1. # Esperanto translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Jack Stehn <jaxadeo@gmail.com>, 2017
  7. # Juan Jaramillo <juanda097@protonmail.ch>, 2015-2016
  8. # pizzaiolo, 2016
  9. # Venca24 <Vaclav.Zouzalik@seznam.cz>, 2018
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: searx\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2022-02-05 07:55+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-02-04 07:14+0000\n"
  16. "Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@posteo.net>\n"
  17. "Language: eo\n"
  18. "Language-Team: Esperanto "
  19. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/eo/>\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  25. #: searx/webapp.py:170
  26. msgid "files"
  27. msgstr "dosieroj"
  28. #: searx/webapp.py:171
  29. msgid "general"
  30. msgstr "ĝenerala"
  31. #: searx/webapp.py:172
  32. msgid "music"
  33. msgstr "muziko"
  34. #: searx/webapp.py:173
  35. msgid "social media"
  36. msgstr "sociaj retoj"
  37. #: searx/webapp.py:174
  38. msgid "images"
  39. msgstr "bildoj"
  40. #: searx/webapp.py:175
  41. msgid "videos"
  42. msgstr "videoj"
  43. #: searx/webapp.py:176
  44. msgid "it"
  45. msgstr "komputiko"
  46. #: searx/webapp.py:177
  47. msgid "news"
  48. msgstr "novaĵoj"
  49. #: searx/webapp.py:178
  50. msgid "map"
  51. msgstr "mapo"
  52. #: searx/webapp.py:179
  53. msgid "onions"
  54. msgstr "cepoj"
  55. #: searx/webapp.py:180
  56. msgid "science"
  57. msgstr "scienco"
  58. #: searx/webapp.py:182
  59. msgid "apps"
  60. msgstr "apoj"
  61. #: searx/webapp.py:183
  62. msgid "dictionaries"
  63. msgstr "vortaroj"
  64. #: searx/webapp.py:184
  65. msgid "lyrics"
  66. msgstr "kantotekstoj"
  67. #: searx/webapp.py:185
  68. msgid "packages"
  69. msgstr "pakoj"
  70. #: searx/webapp.py:186
  71. msgid "q&a"
  72. msgstr "d&r"
  73. #: searx/webapp.py:187
  74. msgid "repos"
  75. msgstr "reposoj"
  76. #: searx/webapp.py:188
  77. msgid "software wikis"
  78. msgstr "programaro vikioj"
  79. #: searx/webapp.py:189
  80. msgid "web"
  81. msgstr "retejo"
  82. #: searx/webapp.py:194
  83. msgid "auto"
  84. msgstr "aŭtomate"
  85. #: searx/webapp.py:194
  86. msgid "light"
  87. msgstr "hela"
  88. #: searx/webapp.py:194
  89. msgid "dark"
  90. msgstr "malhela"
  91. #: searx/webapp.py:197
  92. msgid "timeout"
  93. msgstr "tempolimo"
  94. #: searx/webapp.py:198
  95. msgid "parsing error"
  96. msgstr "analiza eraro"
  97. #: searx/webapp.py:199
  98. msgid "HTTP protocol error"
  99. msgstr "HTTP-protokolo-eraro"
  100. #: searx/webapp.py:200
  101. msgid "network error"
  102. msgstr "reta eraro"
  103. #: searx/webapp.py:202
  104. msgid "unexpected crash"
  105. msgstr "neatendita kraŝo"
  106. #: searx/webapp.py:209
  107. msgid "HTTP error"
  108. msgstr "HTTP-eraro"
  109. #: searx/webapp.py:210
  110. msgid "HTTP connection error"
  111. msgstr "HTTP-konekto-eraro"
  112. #: searx/webapp.py:216
  113. msgid "proxy error"
  114. msgstr "proxy-eraro"
  115. #: searx/webapp.py:217
  116. msgid "CAPTCHA"
  117. msgstr "CAPTCHA"
  118. #: searx/webapp.py:218
  119. msgid "too many requests"
  120. msgstr "tro da petoj"
  121. #: searx/webapp.py:219
  122. msgid "access denied"
  123. msgstr "aliro rifuzita"
  124. #: searx/webapp.py:220
  125. msgid "server API error"
  126. msgstr "servilo-API-eraro"
  127. #: searx/webapp.py:431
  128. msgid "No item found"
  129. msgstr "Nenio trovita"
  130. #: searx/engines/qwant.py:212
  131. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:433
  132. msgid "Source"
  133. msgstr "Fonto"
  134. #: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:964
  135. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  136. msgstr "Nevalidaj agordoj, bonvolu redakti viajn agordojn"
  137. #: searx/webapp.py:560
  138. msgid "Invalid settings"
  139. msgstr "Nevalidaj agordoj"
  140. #: searx/webapp.py:636 searx/webapp.py:711
  141. msgid "search error"
  142. msgstr "serĉa eraro"
  143. #: searx/webapp.py:754
  144. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  145. msgstr "antaŭ {minutes} minuto(j)"
  146. #: searx/webapp.py:756
  147. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  148. msgstr "antaŭ {hours} horo(j), {minutes} minuto(j)"
  149. #: searx/webapp.py:872
  150. msgid "Suspended"
  151. msgstr "Suspendigita"
  152. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  153. msgid "Random value generator"
  154. msgstr "Hazardvalora generilo"
  155. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  156. msgid "Generate different random values"
  157. msgstr "Ĝi generas diversajn hazardajn valorojn"
  158. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  159. msgid "Statistics functions"
  160. msgstr "Statistikaj funkcioj"
  161. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  162. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  163. msgstr "Kalkulas {functions} el la argumentoj"
  164. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  165. msgid "Get directions"
  166. msgstr "Akiru direktojn"
  167. #: searx/engines/pdbe.py:96
  168. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  169. msgstr "{title} (MALAKTUALA)"
  170. #: searx/engines/pdbe.py:103
  171. msgid "This entry has been superseded by"
  172. msgstr "Tiu ĉi enigo estis anstataŭigita per"
  173. #: searx/engines/pubmed.py:78
  174. msgid "No abstract is available for this publication."
  175. msgstr "Neniu resumo atingeblas por tiu ĉi eldonaĵo."
  176. #: searx/engines/qwant.py:214
  177. msgid "Channel"
  178. msgstr "Kanalo"
  179. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  180. msgid "Converts strings to different hash digests."
  181. msgstr "Konvertas ĉenojn al malsamaj hash-digestoj."
  182. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  183. msgid "hash digest"
  184. msgstr "haketa mesaĝaro"
  185. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  186. msgid "Hostname replace"
  187. msgstr "Gastnomo anstataŭigas"
  188. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  189. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  190. msgstr ""
  191. "Reskribi rezultajn gastigajn nomojn aŭ forigi rezultojn bazitajn sur la "
  192. "gastiga nomo"
  193. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  194. msgid "Infinite scroll"
  195. msgstr "Senfina rulumado"
  196. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  197. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  198. msgstr "Aŭtomate ŝarĝi sekvan paĝon rulumante al la subo de la nuna paĝo"
  199. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  200. msgid "Open Access DOI rewrite"
  201. msgstr "Malfermalira COI-ŝanĝo"
  202. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  203. msgid ""
  204. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  205. "when available"
  206. msgstr ""
  207. "Eviti pagomurojn per direkto al malfermaliraj versioj de eldonaĵoj, se "
  208. "eblas"
  209. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  210. msgid "Search on category select"
  211. msgstr "Serĉi en elektita kategorio"
  212. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  213. msgid ""
  214. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  215. "multiple categories. (JavaScript required)"
  216. msgstr ""
  217. "Serĉi tuj se oni elektas kategorion. Malŝaltu ĝin por elekti plurajn "
  218. "kategoriojn (ĜavoSkripto bezonata)"
  219. #: searx/plugins/self_info.py:20
  220. msgid "Self Informations"
  221. msgstr "Memaj Informoj"
  222. #: searx/plugins/self_info.py:21
  223. msgid ""
  224. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  225. "contains \"user agent\"."
  226. msgstr ""
  227. "Montras vian IP-adreson se la serĉofrazo estas \"ip\" kaj vian klientan "
  228. "aplikaĵon se la serĉofrazo enhavas \"user agent\"."
  229. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  230. msgid "Tracker URL remover"
  231. msgstr "Forigilo de URL-spuriloj"
  232. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  233. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  234. msgstr "Forviŝi spurajn argumentojn el la ricevita URL"
  235. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  236. msgid "Vim-like hotkeys"
  237. msgstr "Vim-ŝajnaj klavkomandoj"
  238. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  239. msgid ""
  240. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  241. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  242. msgstr ""
  243. "Tranavigi serĉrezultojn per Vim-ŝajnaj klavkomandoj (ĜavoSkripto "
  244. "bezonata). Premu \"h\" por helptekstaro en ĉef- aŭ rezultpaĝo."
  245. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  246. msgid "Page not found"
  247. msgstr "Paĝo ne trovita"
  248. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  249. #, python-format
  250. msgid "Go to %(search_page)s."
  251. msgstr "Iri al %(search_page)s."
  252. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  253. msgid "search page"
  254. msgstr "Serĉopaĝo"
  255. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  256. msgid "Advanced settings"
  257. msgstr "Altgradaj agordoj"
  258. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  259. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  260. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  261. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  262. msgid "Close"
  263. msgstr "Fermi"
  264. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  265. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  266. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  267. #: searx/templates/simple/results.html:46
  268. msgid "Error!"
  269. msgstr "Eraro!"
  270. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  271. msgid "Powered by"
  272. msgstr "Funkciigita per"
  273. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  274. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  275. msgstr "kodumebla metaserĉilo kiu respektas vian privatecon"
  276. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  277. msgid "Source code"
  278. msgstr "Fontkodo"
  279. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  280. msgid "Issue tracker"
  281. msgstr "Spurilo de problemoj"
  282. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  283. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  284. msgid "Engine stats"
  285. msgstr "Statistikoj pri la motoro"
  286. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  287. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  288. #: searx/templates/simple/base.html:65
  289. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  290. msgid "Public instances"
  291. msgstr "Publikaj instancoj"
  292. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  293. msgid "Contact instance maintainer"
  294. msgstr "Kontaktu instancon prizorganto"
  295. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  296. msgid "Language"
  297. msgstr "Lingvo"
  298. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  299. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  300. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  301. msgid "Default language"
  302. msgstr "Defaŭlta lingvo"
  303. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  304. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  305. msgid "magnet link"
  306. msgstr "magnetligilo"
  307. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  308. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  309. msgid "torrent file"
  310. msgstr "torentodosiero"
  311. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  312. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  313. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  314. msgid "cached"
  315. msgstr "kaŝmemorigita"
  316. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  317. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  318. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  319. msgid "proxied"
  320. msgstr "prokurata"
  321. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  322. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  323. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  324. #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
  325. #: searx/templates/simple/preferences.html:283
  326. #: searx/templates/simple/preferences.html:332
  327. msgid "Allow"
  328. msgstr "Permesi"
  329. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  330. msgid "broken"
  331. msgstr "rompita"
  332. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  333. msgid "supported"
  334. msgstr "subtenata"
  335. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  336. msgid "not supported"
  337. msgstr "nesubtenata"
  338. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  339. msgid "about"
  340. msgstr "pri"
  341. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  342. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  343. #: searx/templates/simple/base.html:52
  344. msgid "preferences"
  345. msgstr "agordoj"
  346. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  347. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  348. msgid "No HTTPS"
  349. msgstr "Neniu HTTPS"
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  351. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  352. msgid "Number of results"
  353. msgstr "Nombro da rezultoj"
  354. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  355. msgid "Avg."
  356. msgstr "Meze"
  357. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  359. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  360. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  361. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  362. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  363. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  364. #: searx/templates/simple/results.html:49
  365. msgid "View error logs and submit a bug report"
  366. msgstr "Vidu erarprotokolojn kaj sendu erarraporton"
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  368. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  370. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  371. msgid "Median"
  372. msgstr "Meza"
  373. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  374. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  376. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  377. msgid "P80"
  378. msgstr "P80"
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  380. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  382. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  383. msgid "P95"
  384. msgstr "P95"
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  387. msgid "Failed checker test(s): "
  388. msgstr "Malsukcesa(j) kontrolilo(j): "
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  391. msgid "Preferences"
  392. msgstr "Agordoj"
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  396. msgid "General"
  397. msgstr "Ĝenerala"
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  400. msgid "User Interface"
  401. msgstr "Grafika fasado"
  402. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  405. msgid "Privacy"
  406. msgstr "Privateco"
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  410. msgid "Engines"
  411. msgstr "Motoroj"
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  414. msgid "Special Queries"
  415. msgstr "Specialaj Demandoj"
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:367
  419. msgid "Cookies"
  420. msgstr "Kuketoj"
  421. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  424. msgid "Default categories"
  425. msgstr "Defaŭltaj kategorioj"
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  428. msgid "Search language"
  429. msgstr "Serĉolingvo"
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  432. msgid "What language do you prefer for search?"
  433. msgstr "Kiun lingvon vi pli ŝatas por serĉi?"
  434. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  435. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  436. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  437. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  438. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  439. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  442. msgid "SafeSearch"
  443. msgstr "SekuraSerĉo"
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  446. msgid "Filter content"
  447. msgstr "Filtri enhavon"
  448. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  449. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  451. msgid "Strict"
  452. msgstr "Strikta"
  453. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  454. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  456. msgid "Moderate"
  457. msgstr "Modera"
  458. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  459. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  461. msgid "None"
  462. msgstr "Neniu"
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  465. msgid "Autocomplete"
  466. msgstr "Aŭtomate kompletigi"
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  469. msgid "Find stuff as you type"
  470. msgstr "Trovi aferojn dum tajpado"
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  473. msgid "Open Access DOI resolver"
  474. msgstr "Malfermalira COI-solvilo"
  475. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  477. msgid ""
  478. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  479. "required)"
  480. msgstr "Direkti al malfermaliraj versioj de eldonaĵoj, se eblas (aldonaĵo necesas)"
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  483. msgid "Engine tokens"
  484. msgstr "Motoraj ĵetonoj"
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  487. msgid "Access tokens for private engines"
  488. msgstr "Alirĵetonoj por privataj motoroj"
  489. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  491. msgid "Interface language"
  492. msgstr "Fasada lingvo"
  493. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  495. msgid "Change the language of the layout"
  496. msgstr "Ŝanĝi lingvon de la fasono"
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  499. msgid "Theme"
  500. msgstr "Etoso"
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  503. msgid "Change SearXNG layout"
  504. msgstr "Ŝanĝu SearXNG-aranĝon"
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  506. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  507. msgid "Choose style for this theme"
  508. msgstr "Elekti stilon por ĉi tiu temo"
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  510. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  511. msgid "Style"
  512. msgstr "Stilo"
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  514. msgid "Show advanced settings"
  515. msgstr "Montru detalaj agordoj"
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  517. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  518. msgstr "Montru detalajn agordojn en la hejmpaĝo defaŭlte"
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  522. msgid "On"
  523. msgstr "Ŝaltita"
  524. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  527. msgid "Off"
  528. msgstr "Malŝaltita"
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  531. msgid "Results on new tabs"
  532. msgstr "Rezultoj en novaj langetoj"
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  535. msgid "Open result links on new browser tabs"
  536. msgstr "Malfermi rezultligilojn en novaj retumilaj langetoj"
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  539. msgid "HTTP Method"
  540. msgstr "HTTP-Metodo"
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:242
  543. msgid ""
  544. "Change how forms are submited, <a "
  545. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  546. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  547. msgstr ""
  548. "Ŝanĝi kiel formoj estas sendataj, <a "
  549. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  550. " rel=\"external\">sciu pli pri peto-metodoj</a>"
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  553. msgid "Image proxy"
  554. msgstr "Prokurila servilo por bildoj"
  555. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  557. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  558. msgstr ""
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:250
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  563. msgid "Enabled"
  564. msgstr "Ŝaltita"
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  569. msgid "Disabled"
  570. msgstr "Malŝaltita"
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  573. msgid "Query in the page's title"
  574. msgstr ""
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  577. msgid ""
  578. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  579. "can record this title"
  580. msgstr ""
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  582. msgid "Allow all"
  583. msgstr ""
  584. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  585. msgid "Disable all"
  586. msgstr ""
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  589. msgid ""
  590. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  591. "engines listed here via bangs."
  592. msgstr ""
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  594. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  595. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  597. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  598. msgid "Engine name"
  599. msgstr "Nomo de la motoro"
  600. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  603. msgid "Shortcut"
  604. msgstr "Fulmoklavo"
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  607. msgid "Selected language"
  608. msgstr "Elekti lingvon"
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  611. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  613. msgid "Time range"
  614. msgstr "Tempa intervalo"
  615. #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
  616. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  617. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  619. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  620. msgid "Response time"
  621. msgstr ""
  622. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  623. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  624. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  625. msgid "Max time"
  626. msgstr "Maksimuma tempo"
  627. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  628. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  629. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  631. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  632. msgid "Reliability"
  633. msgstr ""
  634. #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
  635. msgid "Query"
  636. msgstr ""
  637. #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
  638. #: searx/templates/simple/preferences.html:333
  639. msgid "Keywords"
  640. msgstr "Ŝlosilvortoj"
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
  642. #: searx/templates/simple/preferences.html:334
  643. msgid "Name"
  644. msgstr "Nomo"
  645. #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:335
  647. msgid "Description"
  648. msgstr "Priskribo"
  649. #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
  650. #: searx/templates/simple/preferences.html:336
  651. msgid "Examples"
  652. msgstr "Ekzemploj"
  653. #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
  654. #: searx/templates/simple/preferences.html:339
  655. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  656. msgstr ""
  657. #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
  658. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  659. msgid "This is the list of plugins."
  660. msgstr ""
  661. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  662. #: searx/templates/simple/preferences.html:369
  663. msgid ""
  664. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  665. "computer."
  666. msgstr ""
  667. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  668. #: searx/templates/simple/preferences.html:370
  669. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  670. msgstr ""
  671. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  672. #: searx/templates/simple/preferences.html:375
  673. msgid "Cookie name"
  674. msgstr "Nomo de kuketo"
  675. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  676. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  677. msgid "Value"
  678. msgstr "Valoro"
  679. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  680. #: searx/templates/simple/preferences.html:397
  681. msgid ""
  682. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  683. "this data about you."
  684. msgstr ""
  685. "Tiuj ĉi agordoj estas konservitaj en viaj kuketoj, kio ebligas al ni ne "
  686. "konservi tiujn datumojn pri vi en nia servilo."
  687. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  688. #: searx/templates/simple/preferences.html:399
  689. msgid ""
  690. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  691. "track you."
  692. msgstr "Tiuj kuketoj estas nur por via plaĉo, ni ne uzas ilin por spuri vin."
  693. #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
  694. #: searx/templates/simple/preferences.html:388
  695. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  696. msgstr "Serĉo-URL kun aktuale konservitaj agordoj"
  697. #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
  698. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  699. msgid ""
  700. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  701. "leaking data to the clicked result sites."
  702. msgstr ""
  703. "Rimarko: Precizigo de propraj agordoj en la serĉo-URL povas malaltigi "
  704. "privatecon per nevola diskonigo de la datumoj al alklikantaj retejoj."
  705. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  706. msgid "save"
  707. msgstr "konservi"
  708. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  709. msgid "back"
  710. msgstr "antaŭen"
  711. #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
  712. #: searx/templates/simple/preferences.html:403
  713. msgid "Reset defaults"
  714. msgstr "Reagordi al defaŭlto"
  715. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  716. msgid "Engines cannot retrieve results"
  717. msgstr "Motoroj ne povas trovi rezultojn"
  718. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  719. msgid "Suggestions"
  720. msgstr "Sugestoj"
  721. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  722. msgid "Links"
  723. msgstr "Ligiloj"
  724. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  725. msgid "Search URL"
  726. msgstr "Serĉi URL"
  727. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  728. msgid "Download results"
  729. msgstr "Elŝuti rezultojn"
  730. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  731. msgid "RSS subscription"
  732. msgstr ""
  733. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  734. msgid "Search results"
  735. msgstr "Serĉrezultoj"
  736. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  737. #: searx/templates/simple/results.html:115
  738. msgid "Try searching for:"
  739. msgstr "Provu serĉi:"
  740. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  741. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  742. msgid "next page"
  743. msgstr "sekva paĝo"
  744. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  745. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  746. msgid "previous page"
  747. msgstr "antaŭa paĝo"
  748. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  749. #: searx/templates/simple/search.html:8
  750. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  751. msgid "Search for..."
  752. msgstr "Serĉi..."
  753. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  754. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  755. msgid "Start search"
  756. msgstr "Komenci serĉon"
  757. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  758. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  759. msgid "Clear search"
  760. msgstr ""
  761. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  762. msgid "Clear"
  763. msgstr ""
  764. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  765. msgid "stats"
  766. msgstr "statistikoj"
  767. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  768. msgid "Scores"
  769. msgstr "Poentaroj"
  770. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  771. msgid "Result count"
  772. msgstr ""
  773. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  774. msgid "Scores per result"
  775. msgstr "Poentaroj por unu rezulto"
  776. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  777. msgid "Total"
  778. msgstr ""
  779. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  780. msgid "HTTP"
  781. msgstr ""
  782. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  783. msgid "Processing"
  784. msgstr ""
  785. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  786. msgid "Warnings"
  787. msgstr ""
  788. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  789. msgid "Errors and exceptions"
  790. msgstr ""
  791. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  792. msgid "Exception"
  793. msgstr ""
  794. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  795. msgid "Message"
  796. msgstr ""
  797. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  798. msgid "Percentage"
  799. msgstr ""
  800. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  801. msgid "Parameter"
  802. msgstr ""
  803. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  804. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  805. msgid "Filename"
  806. msgstr ""
  807. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  808. msgid "Function"
  809. msgstr ""
  810. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  811. msgid "Code"
  812. msgstr ""
  813. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  814. msgid "Checker"
  815. msgstr ""
  816. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  817. msgid "Failed test"
  818. msgstr ""
  819. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  820. msgid "Comment(s)"
  821. msgstr ""
  822. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  823. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  824. msgid "Anytime"
  825. msgstr "Iam ajn"
  826. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  827. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  828. msgid "Last day"
  829. msgstr "Pasinta tago"
  830. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  831. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  832. msgid "Last week"
  833. msgstr "Pasinta semajno"
  834. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  835. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  836. msgid "Last month"
  837. msgstr "Pasinta monato"
  838. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  839. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  840. msgid "Last year"
  841. msgstr "Pasinta jaro"
  842. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  843. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  844. msgid "Heads up!"
  845. msgstr "Atentu!"
  846. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  847. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  848. msgstr ""
  849. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  850. msgid "Information!"
  851. msgstr "Informoj!"
  852. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  853. msgid "currently, there are no cookies defined."
  854. msgstr "nun ne estas ajnaj kuketoj difinitaj."
  855. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  856. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  857. msgid "There is currently no data available. "
  858. msgstr "Nun ne estas datumoj disponeblaj."
  859. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  860. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  861. msgid "Engines cannot retrieve results."
  862. msgstr "Motoroj ne povas trovi rezultojn."
  863. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  864. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  865. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  866. msgstr ""
  867. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  868. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  869. msgid "Sorry!"
  870. msgstr "Pardonu!"
  871. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  872. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  873. msgid ""
  874. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  875. "categories."
  876. msgstr ""
  877. "ni ne trovis rezultojn. Bonvole uzu alian serĉfrazon aŭ serĉu en pliaj "
  878. "kategorioj."
  879. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  880. msgid "Well done!"
  881. msgstr "Bonfarite!"
  882. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  883. msgid "Settings saved successfully."
  884. msgstr "Agordoj konservitaj sukcese."
  885. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  886. msgid "Oh snap!"
  887. msgstr "Ho ve!"
  888. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  889. msgid "Something went wrong."
  890. msgstr "Io fuŝiĝis."
  891. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  892. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  893. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  894. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  895. msgid "show media"
  896. msgstr "montri aŭdvidaĵojn"
  897. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  898. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  899. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  900. msgid "hide media"
  901. msgstr "kaŝi aŭdvidaĵojn"
  902. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  903. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  905. msgid "Author"
  906. msgstr ""
  907. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  908. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  909. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  910. msgid "Filesize"
  911. msgstr "Dosiergrandeco"
  912. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  913. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  914. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  915. msgid "Bytes"
  916. msgstr "Bitokoj"
  917. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  918. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  919. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  920. msgid "kiB"
  921. msgstr "kiB"
  922. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  923. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  924. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  925. msgid "MiB"
  926. msgstr "MiB"
  927. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  928. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  929. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  930. msgid "GiB"
  931. msgstr "GiB"
  932. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  933. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  934. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  935. msgid "TiB"
  936. msgstr "TiB"
  937. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  938. msgid "Date"
  939. msgstr ""
  940. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  941. msgid "Type"
  942. msgstr ""
  943. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  944. msgid "Get image"
  945. msgstr "Akiri bildon"
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  947. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  948. msgid "View source"
  949. msgstr "Vidi fonton"
  950. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  951. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  952. msgid "address"
  953. msgstr ""
  954. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  955. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  956. msgid "show map"
  957. msgstr "montri mapon"
  958. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  959. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  960. msgid "hide map"
  961. msgstr "kaŝi mapon"
  962. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  963. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  964. msgid "Seeder"
  965. msgstr "Fonto"
  966. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  967. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  968. msgid "Leecher"
  969. msgstr "Ricevanto"
  970. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  971. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  972. msgid "Number of Files"
  973. msgstr "Nombro da Dosieroj"
  974. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  975. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  976. msgid "show video"
  977. msgstr "montri videojn"
  978. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  979. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  980. msgid "hide video"
  981. msgstr "kaŝi videojn"
  982. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  983. msgid "Length"
  984. msgstr ""
  985. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  986. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  987. msgstr "Alklaku la lupeon por serĉi"
  988. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  989. msgid "Errors:"
  990. msgstr ""
  991. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  992. msgid "User interface"
  993. msgstr "Fasado"
  994. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  995. msgid "Theme style"
  996. msgstr ""
  997. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  998. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  999. msgstr ""
  1000. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  1001. msgid "Currently used search engines"
  1002. msgstr "Aktuale uzataj serĉiloj"
  1003. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  1004. msgid "Supports selected language"
  1005. msgstr "Subtenas elektitan lingvon"
  1006. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  1007. msgid "Save"
  1008. msgstr ""
  1009. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  1010. msgid "Back"
  1011. msgstr ""
  1012. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1013. msgid "Answers"
  1014. msgstr "Respondoj"
  1015. #: searx/templates/simple/results.html:164
  1016. msgid "Previous page"
  1017. msgstr ""
  1018. #: searx/templates/simple/results.html:181
  1019. msgid "Next page"
  1020. msgstr ""
  1021. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1022. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1023. msgid "clear"
  1024. msgstr ""
  1025. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1026. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1027. msgid "search"
  1028. msgstr ""
  1029. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1030. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1031. msgid "This site did not provide any description."
  1032. msgstr ""
  1033. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1034. msgid "Format"
  1035. msgstr ""
  1036. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1037. msgid "Engine"
  1038. msgstr ""
  1039. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1040. #~ msgstr "Motora tempo (s)"
  1041. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1042. #~ msgstr "Paĝŝarĝo (sekundoj)"
  1043. #~ msgid "Errors"
  1044. #~ msgstr "Eraroj"
  1045. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1046. #~ msgstr ""
  1047. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1048. #~ msgstr "Ŝanĝi HTTP-ligilojn al HTTPS, se eblas"
  1049. #~ msgid ""
  1050. #~ "Results are opened in the same "
  1051. #~ "window by default. This plugin "
  1052. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1053. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1054. #~ "required)"
  1055. #~ msgstr ""
  1056. #~ "Oni malfermas rezultojn en la sama "
  1057. #~ "langeto defaŭlte. Ĉi tiu aldonaĵo ŝanĝas"
  1058. #~ " la kutiman agmanieron por malfermi "
  1059. #~ "ligilojn en novaj langetoj/fenestroj. "
  1060. #~ "(ĜavoSkripto bezonata)"
  1061. #~ msgid "Color"
  1062. #~ msgstr "Koloro"
  1063. #~ msgid "Blue (default)"
  1064. #~ msgstr "Blua (defaŭlta)"
  1065. #~ msgid "Violet"
  1066. #~ msgstr "Viola"
  1067. #~ msgid "Green"
  1068. #~ msgstr "Verda"
  1069. #~ msgid "Cyan"
  1070. #~ msgstr "Bluverda"
  1071. #~ msgid "Orange"
  1072. #~ msgstr "Oranĝa"
  1073. #~ msgid "Red"
  1074. #~ msgstr "Ruĝa"
  1075. #~ msgid "Category"
  1076. #~ msgstr "Kategorio"
  1077. #~ msgid "Block"
  1078. #~ msgstr "Bloki"
  1079. #~ msgid "original context"
  1080. #~ msgstr "originala kunteksto"
  1081. #~ msgid "Plugins"
  1082. #~ msgstr "Aldonaĵoj"
  1083. #~ msgid "Answerers"
  1084. #~ msgstr "Respondiloj"
  1085. #~ msgid "Avg. time"
  1086. #~ msgstr "Mezkvanta tempo"
  1087. #~ msgid "show details"
  1088. #~ msgstr "montri detalojn"
  1089. #~ msgid "hide details"
  1090. #~ msgstr "kaŝi detalojn"
  1091. #~ msgid "Load more..."
  1092. #~ msgstr "Ŝarĝi pli..."
  1093. #~ msgid "Loading..."
  1094. #~ msgstr ""
  1095. #~ msgid "Change searx layout"
  1096. #~ msgstr "Ŝanĝi fasonon de Searx"
  1097. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1098. #~ msgstr "Prokuri bildrezultojn per searx"
  1099. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1100. #~ msgstr "Tio ĉi estas listo de tuje respondantaj moduloj de Searx."
  1101. #~ msgid ""
  1102. #~ "This is the list of cookies and"
  1103. #~ " their values searx is storing on "
  1104. #~ "your computer."
  1105. #~ msgstr ""
  1106. #~ "Ĉi tio estas listo de kuketoj kaj"
  1107. #~ " iliaj valoroj, kiujn searx konservas "
  1108. #~ "en via komputilo."
  1109. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1110. #~ msgstr "Kun tiu listo, vi povas kontroli la travideblecon de searx."
  1111. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1112. #~ msgstr "Ŝajnas, ke ĉi tio estas via unua fojo, kiam vi uzas searx."
  1113. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1114. #~ msgstr "Bonvolu provi ĝin poste aŭ trovi aliajn searx-instancon."
  1115. #~ msgid "Themes"
  1116. #~ msgstr "Temoj"
  1117. #~ msgid "Reliablity"
  1118. #~ msgstr ""
  1119. #~ msgid ""
  1120. #~ "When enabled, the result page's title"
  1121. #~ " contains your query. Your browser "
  1122. #~ "can record this title."
  1123. #~ msgstr ""
  1124. #~ msgid "Method"
  1125. #~ msgstr "Metodo"
  1126. #~ msgid ""
  1127. #~ "This tab does not show up for "
  1128. #~ "search results but you can search "
  1129. #~ "the engines listed here via bangs."
  1130. #~ msgstr ""