messages.po 40 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434
  1. # Finnish translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: searx\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2022-02-05 07:55+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2022-02-04 07:14+0000\n"
  13. "Last-Translator: Markus Mikkonen <markus.mikkonen@outlook.com>\n"
  14. "Language: fi\n"
  15. "Language-Team: Finnish "
  16. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fi/>\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  22. #: searx/webapp.py:170
  23. msgid "files"
  24. msgstr "tiedostot"
  25. #: searx/webapp.py:171
  26. msgid "general"
  27. msgstr "yleiset"
  28. #: searx/webapp.py:172
  29. msgid "music"
  30. msgstr "musiikki"
  31. #: searx/webapp.py:173
  32. msgid "social media"
  33. msgstr "sosiaalinen media"
  34. #: searx/webapp.py:174
  35. msgid "images"
  36. msgstr "kuvat"
  37. #: searx/webapp.py:175
  38. msgid "videos"
  39. msgstr "videot"
  40. #: searx/webapp.py:176
  41. msgid "it"
  42. msgstr "it"
  43. #: searx/webapp.py:177
  44. msgid "news"
  45. msgstr "uutiset"
  46. #: searx/webapp.py:178
  47. msgid "map"
  48. msgstr "kartta"
  49. #: searx/webapp.py:179
  50. msgid "onions"
  51. msgstr "onion-linkit"
  52. #: searx/webapp.py:180
  53. msgid "science"
  54. msgstr "tiede"
  55. #: searx/webapp.py:182
  56. msgid "apps"
  57. msgstr "sovellukset"
  58. #: searx/webapp.py:183
  59. msgid "dictionaries"
  60. msgstr "sanakirjat"
  61. #: searx/webapp.py:184
  62. msgid "lyrics"
  63. msgstr "lyriikat"
  64. #: searx/webapp.py:185
  65. msgid "packages"
  66. msgstr "paketit"
  67. #: searx/webapp.py:186
  68. msgid "q&a"
  69. msgstr "q&a"
  70. #: searx/webapp.py:187
  71. msgid "repos"
  72. msgstr "repot"
  73. #: searx/webapp.py:188
  74. msgid "software wikis"
  75. msgstr "ohjelmistowikit"
  76. #: searx/webapp.py:189
  77. msgid "web"
  78. msgstr "web"
  79. #: searx/webapp.py:194
  80. msgid "auto"
  81. msgstr "automaattinen"
  82. #: searx/webapp.py:194
  83. msgid "light"
  84. msgstr "vaalea"
  85. #: searx/webapp.py:194
  86. msgid "dark"
  87. msgstr "tumma"
  88. #: searx/webapp.py:197
  89. msgid "timeout"
  90. msgstr "aikakatkaistu"
  91. #: searx/webapp.py:198
  92. msgid "parsing error"
  93. msgstr "jäsentämisvirhe"
  94. #: searx/webapp.py:199
  95. msgid "HTTP protocol error"
  96. msgstr "HTTP-protokollavirhe"
  97. #: searx/webapp.py:200
  98. msgid "network error"
  99. msgstr "verkkovirhe"
  100. #: searx/webapp.py:202
  101. msgid "unexpected crash"
  102. msgstr "odottamaton kaatuminen"
  103. #: searx/webapp.py:209
  104. msgid "HTTP error"
  105. msgstr "HTTP-virhe"
  106. #: searx/webapp.py:210
  107. msgid "HTTP connection error"
  108. msgstr "HTTP-yhteysvirhe"
  109. #: searx/webapp.py:216
  110. msgid "proxy error"
  111. msgstr "proxy-virhe"
  112. #: searx/webapp.py:217
  113. msgid "CAPTCHA"
  114. msgstr "CAPTCHA"
  115. #: searx/webapp.py:218
  116. msgid "too many requests"
  117. msgstr "liian monta pyyntöä"
  118. #: searx/webapp.py:219
  119. msgid "access denied"
  120. msgstr "pääsy kielletty"
  121. #: searx/webapp.py:220
  122. msgid "server API error"
  123. msgstr "palvelimen API-virhe"
  124. #: searx/webapp.py:431
  125. msgid "No item found"
  126. msgstr "Tietuetta ei löytynyt"
  127. #: searx/engines/qwant.py:212
  128. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:433
  129. msgid "Source"
  130. msgstr "Lähde"
  131. #: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:964
  132. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  133. msgstr "Virheelliset asetukset, muokkaa siis asetuksia"
  134. #: searx/webapp.py:560
  135. msgid "Invalid settings"
  136. msgstr "Virheelliset asetukset"
  137. #: searx/webapp.py:636 searx/webapp.py:711
  138. msgid "search error"
  139. msgstr "hakuvirhe"
  140. #: searx/webapp.py:754
  141. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  142. msgstr "{minutes} minuutti(a) sitten"
  143. #: searx/webapp.py:756
  144. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  145. msgstr "{hours} tunti(a), {minutes} minuutti(a) sitten"
  146. #: searx/webapp.py:872
  147. msgid "Suspended"
  148. msgstr "Keskeytetty"
  149. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  150. msgid "Random value generator"
  151. msgstr "Satunnaisluvun generaattori"
  152. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  153. msgid "Generate different random values"
  154. msgstr "Generoi satunnaislukuja"
  155. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  156. msgid "Statistics functions"
  157. msgstr "Tilastolliset funktiot"
  158. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  159. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  160. msgstr "Laske argumenttien {functions}"
  161. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  162. msgid "Get directions"
  163. msgstr "Reittiohjeet"
  164. #: searx/engines/pdbe.py:96
  165. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  166. msgstr "{otsikko} (VANHENTUNUT)"
  167. #: searx/engines/pdbe.py:103
  168. msgid "This entry has been superseded by"
  169. msgstr "Tämän kohdan on korvannut"
  170. #: searx/engines/pubmed.py:78
  171. msgid "No abstract is available for this publication."
  172. msgstr "Tästä julkaisusta ei ole yhteenvetoa."
  173. #: searx/engines/qwant.py:214
  174. msgid "Channel"
  175. msgstr "Kanava"
  176. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  177. msgid "Converts strings to different hash digests."
  178. msgstr "Muuntaa merkkijonot erilaisiksi hash-digesteiksi."
  179. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  180. msgid "hash digest"
  181. msgstr "hash-digest"
  182. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  183. msgid "Hostname replace"
  184. msgstr "Isäntänimen korvaus"
  185. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  186. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  187. msgstr ""
  188. "Kirjoita tuloksien isäntänimiä uudelleen tai poista tulokset isäntänimen "
  189. "perusteella"
  190. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  191. msgid "Infinite scroll"
  192. msgstr "Loputon vieritys"
  193. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  194. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  195. msgstr "Lataa automaattisesti seuraava sivu, kun nykyisen sivun loppu saavutetaan"
  196. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  197. msgid "Open Access DOI rewrite"
  198. msgstr "Open Access DOI -uudelleenkirjoitus"
  199. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  200. msgid ""
  201. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  202. "when available"
  203. msgstr ""
  204. "Vältä maksumuureja ohjaamalla julkaisujen avoimiin versioihin jos "
  205. "mahdollista"
  206. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  207. msgid "Search on category select"
  208. msgstr "Etsi valitsemalla luokka"
  209. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  210. msgid ""
  211. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  212. "multiple categories. (JavaScript required)"
  213. msgstr ""
  214. "Suorita haku välittömästi, jos luokka valitaan. Poista käytöstä "
  215. "valitaksesi useita luokkia. (JavaScript vaaditaan)"
  216. #: searx/plugins/self_info.py:20
  217. msgid "Self Informations"
  218. msgstr "Itsetiedot"
  219. #: searx/plugins/self_info.py:21
  220. msgid ""
  221. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  222. "contains \"user agent\"."
  223. msgstr ""
  224. "Näyttää IP-osoitteesi jos hakuehtosi on \"ip\" ja selaimen tunnistetiedot"
  225. " jos hakuehtosi sisältää sanat \"user agent\"."
  226. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  227. msgid "Tracker URL remover"
  228. msgstr "Seurantapalvelimen osoitteen poistaja"
  229. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  230. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  231. msgstr "Poista seurantapalvelinten argumentit palautetusta osoitteesta"
  232. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  233. msgid "Vim-like hotkeys"
  234. msgstr "Vim-kaltaiset pikanäppäimet"
  235. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  236. msgid ""
  237. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  238. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  239. msgstr ""
  240. "Liiku hakutulossivuilla Vim-kaltaisin näppäinkomennoin (JavaScript "
  241. "vaaditaan). Paina \"h\" pää- tai hakutulossivulla nähdäksesi ohjeet."
  242. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  243. msgid "Page not found"
  244. msgstr "Sivua ei löytynyt"
  245. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  246. #, python-format
  247. msgid "Go to %(search_page)s."
  248. msgstr "Siirry %(search_page)s."
  249. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  250. msgid "search page"
  251. msgstr "hakusivulle"
  252. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  253. msgid "Advanced settings"
  254. msgstr "Lisäasetukset"
  255. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  256. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  257. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  258. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  259. msgid "Close"
  260. msgstr "Sulje"
  261. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  262. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  263. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  264. #: searx/templates/simple/results.html:46
  265. msgid "Error!"
  266. msgstr "Virhe!"
  267. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  268. msgid "Powered by"
  269. msgstr "Taustavoimana"
  270. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  271. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  272. msgstr "yksityisyyttä kunnioittava, muokattava metahakukone"
  273. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  274. msgid "Source code"
  275. msgstr "Lähdekoodi"
  276. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  277. msgid "Issue tracker"
  278. msgstr "Ongelmien seuranta"
  279. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  280. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  281. msgid "Engine stats"
  282. msgstr "Hakukoneen tilastot"
  283. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  284. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  285. #: searx/templates/simple/base.html:65
  286. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  287. msgid "Public instances"
  288. msgstr "Julkiset palvelimet"
  289. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  290. msgid "Contact instance maintainer"
  291. msgstr "Ota yhteyttä palvelun ylläpitäjään"
  292. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  293. msgid "Language"
  294. msgstr "Kieli"
  295. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  296. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  297. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  298. msgid "Default language"
  299. msgstr "Oletuskieli"
  300. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  301. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  302. msgid "magnet link"
  303. msgstr "magnet-linkki"
  304. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  305. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  306. msgid "torrent file"
  307. msgstr "torrent-tiedosto"
  308. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  309. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  310. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  311. msgid "cached"
  312. msgstr "välimuistissa"
  313. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  314. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  315. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  316. msgid "proxied"
  317. msgstr "välityspalvelimella"
  318. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  319. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  320. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  321. #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
  322. #: searx/templates/simple/preferences.html:283
  323. #: searx/templates/simple/preferences.html:332
  324. msgid "Allow"
  325. msgstr "Salli"
  326. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  327. msgid "broken"
  328. msgstr "rikki"
  329. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  330. msgid "supported"
  331. msgstr "tuettu"
  332. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  333. msgid "not supported"
  334. msgstr "ei tuettu"
  335. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  336. msgid "about"
  337. msgstr "tietoja"
  338. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  339. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  340. #: searx/templates/simple/base.html:52
  341. msgid "preferences"
  342. msgstr "asetukset"
  343. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  344. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  345. msgid "No HTTPS"
  346. msgstr "Ei HTTPS-yhteyttä"
  347. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  348. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  349. msgid "Number of results"
  350. msgstr "Tulosten määrä"
  351. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  352. msgid "Avg."
  353. msgstr "N."
  354. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  355. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  356. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  357. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  358. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  359. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  360. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  361. #: searx/templates/simple/results.html:49
  362. msgid "View error logs and submit a bug report"
  363. msgstr "Katso virhelokit ja lähetä virhe raportti"
  364. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  365. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  366. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  367. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  368. msgid "Median"
  369. msgstr "Mediaani"
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  371. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  373. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  374. msgid "P80"
  375. msgstr "P80"
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  377. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  378. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  379. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  380. msgid "P95"
  381. msgstr "P95"
  382. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  384. msgid "Failed checker test(s): "
  385. msgstr "Epäonnistuneet tarkistustestit: "
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  388. msgid "Preferences"
  389. msgstr "Asetukset"
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  391. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  393. msgid "General"
  394. msgstr "Yleiset"
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  396. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  397. msgid "User Interface"
  398. msgstr "Käyttöliittymä"
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  402. msgid "Privacy"
  403. msgstr "Yksityisyys"
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  405. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  407. msgid "Engines"
  408. msgstr "Hakukoneet"
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  411. msgid "Special Queries"
  412. msgstr "Erityiset kyselyt"
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  414. #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:367
  416. msgid "Cookies"
  417. msgstr "Evästeet"
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  419. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  421. msgid "Default categories"
  422. msgstr "Oletusluokat"
  423. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  425. msgid "Search language"
  426. msgstr "Haun kieli"
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  429. msgid "What language do you prefer for search?"
  430. msgstr "Millä kielellä haluat etsiä ensisijaisesti?"
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  433. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  434. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  435. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  436. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  439. msgid "SafeSearch"
  440. msgstr "SafeSearch"
  441. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  443. msgid "Filter content"
  444. msgstr "Suodata hakutulosten sisältöä"
  445. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  446. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  448. msgid "Strict"
  449. msgstr "Tiukka"
  450. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  451. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  453. msgid "Moderate"
  454. msgstr "Keskitaso"
  455. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  456. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  458. msgid "None"
  459. msgstr "Ei mitään"
  460. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  462. msgid "Autocomplete"
  463. msgstr "Automaattinen täydentäminen"
  464. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  466. msgid "Find stuff as you type"
  467. msgstr "Löydä tuloksia kirjoittaessasi"
  468. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  470. msgid "Open Access DOI resolver"
  471. msgstr "Open Access DOI -selvitin"
  472. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  474. msgid ""
  475. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  476. "required)"
  477. msgstr ""
  478. "Uudelleenohjaa julkaisujen open-access-versioihin kun mahdollista (vaatii"
  479. " liitännäisen)"
  480. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  482. msgid "Engine tokens"
  483. msgstr "Hakukonetokenit"
  484. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  486. msgid "Access tokens for private engines"
  487. msgstr "Pääsytunnukset yksityisiin hakukoneisiin"
  488. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  490. msgid "Interface language"
  491. msgstr "Käyttöliittymän kieli"
  492. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  494. msgid "Change the language of the layout"
  495. msgstr "Vaihda asettelun kieltä"
  496. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  498. msgid "Theme"
  499. msgstr "Teema"
  500. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  502. msgid "Change SearXNG layout"
  503. msgstr "Vaihda SearXNG:n käyttöliittymä"
  504. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  506. msgid "Choose style for this theme"
  507. msgstr "Valitse tyyli tälle teemalle"
  508. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  510. msgid "Style"
  511. msgstr "Tyyli"
  512. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  513. msgid "Show advanced settings"
  514. msgstr "Näytä edistyneet asetukset"
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  516. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  517. msgstr "Näytä edistyneet asetukset kotisivulla oletuksena"
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  521. msgid "On"
  522. msgstr "Päällä"
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  524. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  526. msgid "Off"
  527. msgstr "Pois"
  528. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  530. msgid "Results on new tabs"
  531. msgstr "Tulokset uusiin välilehtiin"
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  534. msgid "Open result links on new browser tabs"
  535. msgstr "Avaa tulokset uusiin välilehtiin"
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  538. msgid "HTTP Method"
  539. msgstr "HTTP-menetelmä"
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  541. #: searx/templates/simple/preferences.html:242
  542. msgid ""
  543. "Change how forms are submited, <a "
  544. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  545. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  546. msgstr ""
  547. "Muuta tapaa, miten lomaketiedot välitetään. <a "
  548. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  549. " rel=\"external\">Lisätietoja eri välitystavoista.</a>"
  550. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  552. msgid "Image proxy"
  553. msgstr "Kuvat välityspalvelimen kautta"
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  556. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  557. msgstr "Kuvatulosten välitys SearXNG:n kautta"
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:250
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  562. msgid "Enabled"
  563. msgstr "Käytössä"
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  568. msgid "Disabled"
  569. msgstr "Ei käytössä"
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  572. msgid "Query in the page's title"
  573. msgstr "Haun nimi sivun otsikossa"
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  576. msgid ""
  577. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  578. "can record this title"
  579. msgstr ""
  580. "Kun tämä on käytössä, sivun otsikko sisältää kyselysi. Selaimesi voi "
  581. "tallentaa tämän otsikon"
  582. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  583. msgid "Allow all"
  584. msgstr "Salli kaikki"
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  586. msgid "Disable all"
  587. msgstr "Poista kaikki käytöstä"
  588. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  590. msgid ""
  591. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  592. "engines listed here via bangs."
  593. msgstr ""
  594. "Tämä välilehti ei näy hakutuloksissa, mutta voit tehdä hakuja täällä "
  595. "luetelluista moottoreista \"bangien\" kautta."
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  598. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  600. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  601. msgid "Engine name"
  602. msgstr "Hakukoneen nimi"
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  604. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  606. msgid "Shortcut"
  607. msgstr "Oikoreitti"
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  610. msgid "Selected language"
  611. msgstr "Valittu kieli"
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  614. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  616. msgid "Time range"
  617. msgstr "Aikaväli"
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  620. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  621. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  622. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  623. msgid "Response time"
  624. msgstr "Vastausaika"
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  626. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  628. msgid "Max time"
  629. msgstr "Enimmäisaika"
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  631. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  632. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  633. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  634. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  635. msgid "Reliability"
  636. msgstr "Luotettavuus"
  637. #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
  638. msgid "Query"
  639. msgstr "Kysely"
  640. #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:333
  642. msgid "Keywords"
  643. msgstr "Avainsanat"
  644. #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
  645. #: searx/templates/simple/preferences.html:334
  646. msgid "Name"
  647. msgstr "Nimi"
  648. #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
  649. #: searx/templates/simple/preferences.html:335
  650. msgid "Description"
  651. msgstr "Kuvaus"
  652. #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
  653. #: searx/templates/simple/preferences.html:336
  654. msgid "Examples"
  655. msgstr "Esimerkit"
  656. #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
  657. #: searx/templates/simple/preferences.html:339
  658. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  659. msgstr "Tämä on luettelo SearXNG:n pikavastausmoduuleista."
  660. #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
  661. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  662. msgid "This is the list of plugins."
  663. msgstr "Tämä on lista lisäosista."
  664. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  665. #: searx/templates/simple/preferences.html:369
  666. msgid ""
  667. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  668. "computer."
  669. msgstr ""
  670. "Tämä on luettelo evästeistä ja niiden arvoista, joita SearXNG tallentaa "
  671. "tietokoneellesi."
  672. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  673. #: searx/templates/simple/preferences.html:370
  674. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  675. msgstr "Tämän luettelon avulla voit arvioida SearXNG:n läpinäkyvyyttä."
  676. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  677. #: searx/templates/simple/preferences.html:375
  678. msgid "Cookie name"
  679. msgstr "Evästeen nimi"
  680. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  681. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  682. msgid "Value"
  683. msgstr "Arvo"
  684. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  685. #: searx/templates/simple/preferences.html:397
  686. msgid ""
  687. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  688. "this data about you."
  689. msgstr ""
  690. "Nämä asetukset tallennetaan evästeisiisi. Näin Searxin ei tarvitse "
  691. "tallentaa sinuun liittyviä henkilökohtaisia tietoja."
  692. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  693. #: searx/templates/simple/preferences.html:399
  694. msgid ""
  695. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  696. "track you."
  697. msgstr ""
  698. "Kyseiset evästeet palvelevat ainoastaan sinua, eikä niitä käytetä "
  699. "seuraamiseesi."
  700. #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
  701. #: searx/templates/simple/preferences.html:388
  702. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  703. msgstr "Nykyisten asetusten hakuosoite"
  704. #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
  705. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  706. msgid ""
  707. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  708. "leaking data to the clicked result sites."
  709. msgstr ""
  710. "Huomio: mukautettujen asetusten hakuosoite voi heikentää yksityisyyttä "
  711. "vuotamalla tietoja niille sivustoille, joihin kohdistuvia tuloksia "
  712. "napsautetaan."
  713. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  714. msgid "save"
  715. msgstr "tallenna"
  716. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  717. msgid "back"
  718. msgstr "takaisin"
  719. #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
  720. #: searx/templates/simple/preferences.html:403
  721. msgid "Reset defaults"
  722. msgstr "Palauta oletukset"
  723. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  724. msgid "Engines cannot retrieve results"
  725. msgstr "Moottorit eivät voi palauttaa tuloksia"
  726. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  727. msgid "Suggestions"
  728. msgstr "Ehdotukset"
  729. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  730. msgid "Links"
  731. msgstr "Linkit"
  732. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  733. msgid "Search URL"
  734. msgstr "Haun osoite"
  735. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  736. msgid "Download results"
  737. msgstr "Lataa tulokset"
  738. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  739. msgid "RSS subscription"
  740. msgstr "RSS-tilaus"
  741. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  742. msgid "Search results"
  743. msgstr "Hakutulokset"
  744. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  745. #: searx/templates/simple/results.html:115
  746. msgid "Try searching for:"
  747. msgstr "Yritä etsiä:"
  748. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  749. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  750. msgid "next page"
  751. msgstr "seuraava sivu"
  752. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  753. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  754. msgid "previous page"
  755. msgstr "edellinen sivu"
  756. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  757. #: searx/templates/simple/search.html:8
  758. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  759. msgid "Search for..."
  760. msgstr "Etsi..."
  761. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  762. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  763. msgid "Start search"
  764. msgstr "Aloita haku"
  765. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  766. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  767. msgid "Clear search"
  768. msgstr "Tyhjennä haku"
  769. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  770. msgid "Clear"
  771. msgstr "Tyhjennä"
  772. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  773. msgid "stats"
  774. msgstr "tilastot"
  775. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  776. msgid "Scores"
  777. msgstr "Pisteet"
  778. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  779. msgid "Result count"
  780. msgstr "Tulosten määrä"
  781. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  782. msgid "Scores per result"
  783. msgstr "Pisteet per tulos"
  784. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  785. msgid "Total"
  786. msgstr "Yhteensä"
  787. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  788. msgid "HTTP"
  789. msgstr "HTTP"
  790. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  791. msgid "Processing"
  792. msgstr "Käsitellään"
  793. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  794. msgid "Warnings"
  795. msgstr "Varoitukset"
  796. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  797. msgid "Errors and exceptions"
  798. msgstr "Virheet ja poikkeukset"
  799. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  800. msgid "Exception"
  801. msgstr "Poikkeus"
  802. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  803. msgid "Message"
  804. msgstr "Viesti"
  805. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  806. msgid "Percentage"
  807. msgstr "Prosentti"
  808. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  809. msgid "Parameter"
  810. msgstr "Parametri"
  811. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  812. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  813. msgid "Filename"
  814. msgstr "Tiedoston nimi"
  815. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  816. msgid "Function"
  817. msgstr "Funktio"
  818. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  819. msgid "Code"
  820. msgstr "Koodi"
  821. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  822. msgid "Checker"
  823. msgstr "Tarkistaja"
  824. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  825. msgid "Failed test"
  826. msgstr "Epäonnistunut testi"
  827. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  828. msgid "Comment(s)"
  829. msgstr "Kommentit"
  830. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  831. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  832. msgid "Anytime"
  833. msgstr "Milloin tahansa"
  834. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  835. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  836. msgid "Last day"
  837. msgstr "Viimeinen päivä"
  838. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  839. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  840. msgid "Last week"
  841. msgstr "Viimeinen viikko"
  842. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  843. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  844. msgid "Last month"
  845. msgstr "Viimeinen kuukausi"
  846. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  847. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  848. msgid "Last year"
  849. msgstr "Viimeinen vuosi"
  850. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  851. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  852. msgid "Heads up!"
  853. msgstr "Pää pystyyn!"
  854. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  855. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  856. msgstr "Näyttää siltä, että käytät SearXNG:tä ensimmäistä kertaa."
  857. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  858. msgid "Information!"
  859. msgstr "Huomio!"
  860. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  861. msgid "currently, there are no cookies defined."
  862. msgstr "Evästeitä ei ole määritetty tällä hetkellä."
  863. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  864. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  865. msgid "There is currently no data available. "
  866. msgstr "Tietoja ei ole juuri nyt saatavilla."
  867. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  868. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  869. msgid "Engines cannot retrieve results."
  870. msgstr "Moottorit eivät voi palauttaa tuloksia."
  871. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  872. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  873. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  874. msgstr "Yritä uudelleen tai etsi toinen SearXNG-palvelin."
  875. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  876. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  877. msgid "Sorry!"
  878. msgstr "Pahoittelut!"
  879. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  880. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  881. msgid ""
  882. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  883. "categories."
  884. msgstr ""
  885. "Yhtäkään hakuasi vastaavaa tulosta ei löytynyt. Etsi käyttäen eri "
  886. "hakuehtoja tai ulota hakusi nykyistä useampiin eri luokkiin."
  887. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  888. msgid "Well done!"
  889. msgstr "Hyvin tehty!"
  890. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  891. msgid "Settings saved successfully."
  892. msgstr "Asetukset tallennettiin onnistuneesti."
  893. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  894. msgid "Oh snap!"
  895. msgstr "Voi ei!"
  896. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  897. msgid "Something went wrong."
  898. msgstr "Jokin meni pieleen."
  899. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  900. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  901. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  902. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  903. msgid "show media"
  904. msgstr "näytä media"
  905. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  906. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  907. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  908. msgid "hide media"
  909. msgstr "piilota media"
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  912. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  913. msgid "Author"
  914. msgstr "Tekijä"
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  916. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  917. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  918. msgid "Filesize"
  919. msgstr "Tiedostokoko"
  920. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  922. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  923. msgid "Bytes"
  924. msgstr "Tavua"
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  927. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  928. msgid "kiB"
  929. msgstr "kiB"
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  931. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  932. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  933. msgid "MiB"
  934. msgstr "MiB"
  935. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  936. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  937. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  938. msgid "GiB"
  939. msgstr "GiB"
  940. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  941. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  942. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  943. msgid "TiB"
  944. msgstr "TiB"
  945. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  946. msgid "Date"
  947. msgstr "Päivämäärä"
  948. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  949. msgid "Type"
  950. msgstr "Tyyppi"
  951. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  952. msgid "Get image"
  953. msgstr "Avaa kuva"
  954. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  955. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  956. msgid "View source"
  957. msgstr "Näytä lähde"
  958. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  959. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  960. msgid "address"
  961. msgstr "osoite"
  962. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  963. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  964. msgid "show map"
  965. msgstr "näytä kartta"
  966. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  967. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  968. msgid "hide map"
  969. msgstr "piilota kartta"
  970. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  971. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  972. msgid "Seeder"
  973. msgstr "Lähettäjä"
  974. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  975. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  976. msgid "Leecher"
  977. msgstr "Lataaja"
  978. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  979. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  980. msgid "Number of Files"
  981. msgstr "Tiedostojen määrä"
  982. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  983. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  984. msgid "show video"
  985. msgstr "näytä video"
  986. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  987. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  988. msgid "hide video"
  989. msgstr "piilota video"
  990. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  991. msgid "Length"
  992. msgstr "Pituus"
  993. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  994. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  995. msgstr "Napsauta suurennuslasia suorittaaksesi haun"
  996. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  997. msgid "Errors:"
  998. msgstr "Virheet:"
  999. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1000. msgid "User interface"
  1001. msgstr "Käyttöliittymä"
  1002. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1003. msgid "Theme style"
  1004. msgstr "Teeman tyyli"
  1005. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1006. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1007. msgstr "Valitse auto seurataksesi selaimesi asetuksia"
  1008. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  1009. msgid "Currently used search engines"
  1010. msgstr "Nyt käytetyt hakukoneet"
  1011. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  1012. msgid "Supports selected language"
  1013. msgstr "Tukee valittua kieltä"
  1014. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  1015. msgid "Save"
  1016. msgstr "Tallenna"
  1017. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  1018. msgid "Back"
  1019. msgstr "Takaisin"
  1020. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1021. msgid "Answers"
  1022. msgstr "Vastaukset"
  1023. #: searx/templates/simple/results.html:164
  1024. msgid "Previous page"
  1025. msgstr "Edellinen sivu"
  1026. #: searx/templates/simple/results.html:181
  1027. msgid "Next page"
  1028. msgstr "Seuraava sivu"
  1029. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1030. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1031. msgid "clear"
  1032. msgstr "tyhjennä"
  1033. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1034. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1035. msgid "search"
  1036. msgstr "haku"
  1037. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1038. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1039. msgid "This site did not provide any description."
  1040. msgstr "Tämä sivu ei antanut mitään kuvausta."
  1041. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1042. msgid "Format"
  1043. msgstr "Muoto"
  1044. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1045. msgid "Engine"
  1046. msgstr "Hakukone"
  1047. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1048. #~ msgstr "Hakukoneen aika (s)"
  1049. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1050. #~ msgstr "Sivun lataus (s)"
  1051. #~ msgid "Errors"
  1052. #~ msgstr "Virheet"
  1053. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1054. #~ msgstr ""
  1055. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1056. #~ msgstr "Muuta HTTP-linkit HTTPS-muotoon jos mahdollista"
  1057. #~ msgid ""
  1058. #~ "Results are opened in the same "
  1059. #~ "window by default. This plugin "
  1060. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1061. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1062. #~ "required)"
  1063. #~ msgstr ""
  1064. #~ "Tulokset avataan oletuksena samaan ikkunaan."
  1065. #~ " Tämä lisäosa korvaa oletustoiminnan "
  1066. #~ "avaamalla linkit uusiin välilehtiin tai "
  1067. #~ "ikkunoihin. (JavaScript vaaditaan)"
  1068. #~ msgid "Color"
  1069. #~ msgstr "Väri"
  1070. #~ msgid "Blue (default)"
  1071. #~ msgstr "Sininen (oletus)"
  1072. #~ msgid "Violet"
  1073. #~ msgstr "Violetti"
  1074. #~ msgid "Green"
  1075. #~ msgstr "Vihreä"
  1076. #~ msgid "Cyan"
  1077. #~ msgstr "Syaani"
  1078. #~ msgid "Orange"
  1079. #~ msgstr "Oranssi"
  1080. #~ msgid "Red"
  1081. #~ msgstr "Punainen"
  1082. #~ msgid "Category"
  1083. #~ msgstr "Luokka"
  1084. #~ msgid "Block"
  1085. #~ msgstr "Estä"
  1086. #~ msgid "original context"
  1087. #~ msgstr "alkuperäinen konteksti"
  1088. #~ msgid "Plugins"
  1089. #~ msgstr "Lisäosat"
  1090. #~ msgid "Answerers"
  1091. #~ msgstr "Vastaajat"
  1092. #~ msgid "Avg. time"
  1093. #~ msgstr ""
  1094. #~ "Keskimääräinen\n"
  1095. #~ "aika"
  1096. #~ msgid "show details"
  1097. #~ msgstr "näytä tiedot"
  1098. #~ msgid "hide details"
  1099. #~ msgstr "piilota tiedot"
  1100. #~ msgid "Load more..."
  1101. #~ msgstr "Lataa lisää..."
  1102. #~ msgid "Loading..."
  1103. #~ msgstr ""
  1104. #~ msgid "Change searx layout"
  1105. #~ msgstr "Muuta searxin asettelua"
  1106. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1107. #~ msgstr "Kuvatulokset välitetään searxin välityspalvelimen kautta"
  1108. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1109. #~ msgstr "Tämä on luettelo searxin vastaajamoduuleista."
  1110. #~ msgid ""
  1111. #~ "This is the list of cookies and"
  1112. #~ " their values searx is storing on "
  1113. #~ "your computer."
  1114. #~ msgstr ""
  1115. #~ "Ohessa on lista evästeistä ja niiden "
  1116. #~ "arvoista, joita searx tallentaa "
  1117. #~ "tietokoneellesi."
  1118. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1119. #~ msgstr "Tämän luettelon avulla voit arvioida searxin läpinäkyvyyden."
  1120. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1121. #~ msgstr "Vaikuttaa siltä, että käytät searxia ensimmäistä kertaa."
  1122. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1123. #~ msgstr "Yritä myöhemmin uudelleen tai kokeile toista searx-instanssia."
  1124. #~ msgid "Themes"
  1125. #~ msgstr "Teemat"
  1126. #~ msgid "Reliablity"
  1127. #~ msgstr ""
  1128. #~ msgid ""
  1129. #~ "When enabled, the result page's title"
  1130. #~ " contains your query. Your browser "
  1131. #~ "can record this title."
  1132. #~ msgstr ""
  1133. #~ msgid "Method"
  1134. #~ msgstr "Tapa"
  1135. #~ msgid ""
  1136. #~ "This tab does not show up for "
  1137. #~ "search results but you can search "
  1138. #~ "the engines listed here via bangs."
  1139. #~ msgstr ""