messages.po 38 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428
  1. # Croatian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # df3fdd29c9d33426452a2db187d128e3, 2017
  7. # Issa1552 <fairfull.playing@gmail.com>, 2020
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2022-02-05 07:55+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2021-12-24 07:17+0000\n"
  14. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  15. "Language: hr\n"
  16. "Language-Team: Croatian "
  17. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/hr/>\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
  19. "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  24. #: searx/webapp.py:170
  25. msgid "files"
  26. msgstr "datoteke"
  27. #: searx/webapp.py:171
  28. msgid "general"
  29. msgstr "općenito"
  30. #: searx/webapp.py:172
  31. msgid "music"
  32. msgstr "glazba"
  33. #: searx/webapp.py:173
  34. msgid "social media"
  35. msgstr "društveni mediji"
  36. #: searx/webapp.py:174
  37. msgid "images"
  38. msgstr "slike"
  39. #: searx/webapp.py:175
  40. msgid "videos"
  41. msgstr "video zapisi"
  42. #: searx/webapp.py:176
  43. msgid "it"
  44. msgstr "it"
  45. #: searx/webapp.py:177
  46. msgid "news"
  47. msgstr "vijesti"
  48. #: searx/webapp.py:178
  49. msgid "map"
  50. msgstr "karta"
  51. #: searx/webapp.py:179
  52. msgid "onions"
  53. msgstr ""
  54. #: searx/webapp.py:180
  55. msgid "science"
  56. msgstr "znanost"
  57. #: searx/webapp.py:182
  58. msgid "apps"
  59. msgstr ""
  60. #: searx/webapp.py:183
  61. msgid "dictionaries"
  62. msgstr ""
  63. #: searx/webapp.py:184
  64. msgid "lyrics"
  65. msgstr ""
  66. #: searx/webapp.py:185
  67. msgid "packages"
  68. msgstr ""
  69. #: searx/webapp.py:186
  70. msgid "q&a"
  71. msgstr ""
  72. #: searx/webapp.py:187
  73. msgid "repos"
  74. msgstr ""
  75. #: searx/webapp.py:188
  76. msgid "software wikis"
  77. msgstr ""
  78. #: searx/webapp.py:189
  79. msgid "web"
  80. msgstr ""
  81. #: searx/webapp.py:194
  82. msgid "auto"
  83. msgstr ""
  84. #: searx/webapp.py:194
  85. msgid "light"
  86. msgstr ""
  87. #: searx/webapp.py:194
  88. msgid "dark"
  89. msgstr ""
  90. #: searx/webapp.py:197
  91. msgid "timeout"
  92. msgstr ""
  93. #: searx/webapp.py:198
  94. msgid "parsing error"
  95. msgstr ""
  96. #: searx/webapp.py:199
  97. msgid "HTTP protocol error"
  98. msgstr ""
  99. #: searx/webapp.py:200
  100. msgid "network error"
  101. msgstr ""
  102. #: searx/webapp.py:202
  103. msgid "unexpected crash"
  104. msgstr ""
  105. #: searx/webapp.py:209
  106. msgid "HTTP error"
  107. msgstr ""
  108. #: searx/webapp.py:210
  109. msgid "HTTP connection error"
  110. msgstr ""
  111. #: searx/webapp.py:216
  112. msgid "proxy error"
  113. msgstr ""
  114. #: searx/webapp.py:217
  115. msgid "CAPTCHA"
  116. msgstr ""
  117. #: searx/webapp.py:218
  118. msgid "too many requests"
  119. msgstr ""
  120. #: searx/webapp.py:219
  121. msgid "access denied"
  122. msgstr ""
  123. #: searx/webapp.py:220
  124. msgid "server API error"
  125. msgstr ""
  126. #: searx/webapp.py:431
  127. msgid "No item found"
  128. msgstr "Nije pronađena nijedna stavka"
  129. #: searx/engines/qwant.py:212
  130. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:433
  131. msgid "Source"
  132. msgstr ""
  133. #: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:964
  134. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  135. msgstr "Nevažeće postavke, uredite svoje postavke"
  136. #: searx/webapp.py:560
  137. msgid "Invalid settings"
  138. msgstr "Nevažeće postavke"
  139. #: searx/webapp.py:636 searx/webapp.py:711
  140. msgid "search error"
  141. msgstr "greška u pretraživanju"
  142. #: searx/webapp.py:754
  143. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  144. msgstr "prije {minutes} minut(u,e,a)"
  145. #: searx/webapp.py:756
  146. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  147. msgstr "prije {hours} sat(i) i {minutes} minut(u,e,a)"
  148. #: searx/webapp.py:872
  149. msgid "Suspended"
  150. msgstr ""
  151. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  152. msgid "Random value generator"
  153. msgstr "Generator slučajnih vrijednosti"
  154. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  155. msgid "Generate different random values"
  156. msgstr "Generirajte različite slučajne vrijednosti"
  157. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  158. msgid "Statistics functions"
  159. msgstr "Funkcije statistike"
  160. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  161. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  162. msgstr "Izračunajte {functions} argumenata"
  163. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  164. msgid "Get directions"
  165. msgstr "Uzmi upute za smjer"
  166. #: searx/engines/pdbe.py:96
  167. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  168. msgstr "{title} (ZASTARJELO)"
  169. #: searx/engines/pdbe.py:103
  170. msgid "This entry has been superseded by"
  171. msgstr "Ovaj je unos zamijenio"
  172. #: searx/engines/pubmed.py:78
  173. msgid "No abstract is available for this publication."
  174. msgstr "Nijedan sažetak nije dostupan za ovu objavu."
  175. #: searx/engines/qwant.py:214
  176. msgid "Channel"
  177. msgstr ""
  178. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  179. msgid "Converts strings to different hash digests."
  180. msgstr ""
  181. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  182. msgid "hash digest"
  183. msgstr ""
  184. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  185. msgid "Hostname replace"
  186. msgstr ""
  187. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  188. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  189. msgstr ""
  190. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  191. msgid "Infinite scroll"
  192. msgstr "Beskonačno pomicanje"
  193. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  194. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  195. msgstr ""
  196. "Automatski učitajte sljedeću stranicu kada se pomaknete do dna trenutne "
  197. "stranice"
  198. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  199. msgid "Open Access DOI rewrite"
  200. msgstr "Otvoreni pristup DOI prijepisa"
  201. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  202. msgid ""
  203. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  204. "when available"
  205. msgstr "Izbjegnite plaćanje u slučaju dostupnosti besplatne objave"
  206. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  207. msgid "Search on category select"
  208. msgstr "Traži u odabranoj kategoriji"
  209. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  210. msgid ""
  211. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  212. "multiple categories. (JavaScript required)"
  213. msgstr ""
  214. "Izvrši pretraživanje odmah ako je odabrana kategorija. Onemogući odabir "
  215. "više kategorija. (Potreban je JavaScript)"
  216. #: searx/plugins/self_info.py:20
  217. msgid "Self Informations"
  218. msgstr ""
  219. #: searx/plugins/self_info.py:21
  220. msgid ""
  221. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  222. "contains \"user agent\"."
  223. msgstr ""
  224. "Prikazuje vašu IP adresu ako je upit \"ip\" i vaš korisnički agent ako "
  225. "upit sadrži \"user agent\"."
  226. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  227. msgid "Tracker URL remover"
  228. msgstr "Ukloni praćenje URL-ova"
  229. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  230. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  231. msgstr "Ukloni elemente za označavanje rezultata vraćenih s URL-a"
  232. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  233. msgid "Vim-like hotkeys"
  234. msgstr "Vim tipkovni prečaci"
  235. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  236. msgid ""
  237. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  238. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  239. msgstr ""
  240. "Kretanje rezultatima pretraživanja pomoću tipkovnih prečaca sličnih Vim-u"
  241. " (potreban je JavaScript). Pritisnite tipku \"h\" na glavnoj stranici ili"
  242. " stranici s rezultatima kako biste dobili pomoć."
  243. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  244. msgid "Page not found"
  245. msgstr "Stranica nije pronađena"
  246. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  247. #, python-format
  248. msgid "Go to %(search_page)s."
  249. msgstr "Idi na %(search_page)s."
  250. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  251. msgid "search page"
  252. msgstr "pretraži stranicu"
  253. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  254. msgid "Advanced settings"
  255. msgstr "Napredne postavke"
  256. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  257. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  258. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  259. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  260. msgid "Close"
  261. msgstr "Zatvori"
  262. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  263. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  264. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  265. #: searx/templates/simple/results.html:46
  266. msgid "Error!"
  267. msgstr "Greška!"
  268. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  269. msgid "Powered by"
  270. msgstr "Pokreće"
  271. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  272. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  273. msgstr "meta-tražilica koja poštuje privatnost"
  274. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  275. msgid "Source code"
  276. msgstr "Izvorni kod"
  277. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  278. msgid "Issue tracker"
  279. msgstr "Tragač problema"
  280. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  281. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  282. msgid "Engine stats"
  283. msgstr "Podaci o tražilic"
  284. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  285. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  286. #: searx/templates/simple/base.html:65
  287. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  288. msgid "Public instances"
  289. msgstr "Javne instance"
  290. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  291. msgid "Contact instance maintainer"
  292. msgstr ""
  293. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  294. msgid "Language"
  295. msgstr "Jezik"
  296. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  297. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  298. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  299. msgid "Default language"
  300. msgstr "Zadani jezik"
  301. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  302. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  303. msgid "magnet link"
  304. msgstr "magnet link"
  305. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  306. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  307. msgid "torrent file"
  308. msgstr "torrent datoteka"
  309. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  310. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  311. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  312. msgid "cached"
  313. msgstr "spremljeno"
  314. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  315. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  316. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  317. msgid "proxied"
  318. msgstr "preko proxyja"
  319. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  320. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  321. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  322. #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
  323. #: searx/templates/simple/preferences.html:283
  324. #: searx/templates/simple/preferences.html:332
  325. msgid "Allow"
  326. msgstr "Dozvoli"
  327. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  328. msgid "broken"
  329. msgstr ""
  330. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  331. msgid "supported"
  332. msgstr "podržano"
  333. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  334. msgid "not supported"
  335. msgstr "nije podržano"
  336. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  337. msgid "about"
  338. msgstr "o nama"
  339. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  340. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  341. #: searx/templates/simple/base.html:52
  342. msgid "preferences"
  343. msgstr "postavke"
  344. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  345. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  346. msgid "No HTTPS"
  347. msgstr ""
  348. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  349. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  350. msgid "Number of results"
  351. msgstr "Broj rezultata"
  352. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  353. msgid "Avg."
  354. msgstr ""
  355. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  356. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  357. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  358. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  359. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  360. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  361. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  362. #: searx/templates/simple/results.html:49
  363. msgid "View error logs and submit a bug report"
  364. msgstr ""
  365. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  366. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  367. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  368. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  369. msgid "Median"
  370. msgstr ""
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  372. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  373. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  374. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  375. msgid "P80"
  376. msgstr ""
  377. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  378. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  379. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  380. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  381. msgid "P95"
  382. msgstr ""
  383. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  385. msgid "Failed checker test(s): "
  386. msgstr ""
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  388. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  389. msgid "Preferences"
  390. msgstr "Postavke"
  391. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  394. msgid "General"
  395. msgstr "Općenito"
  396. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  398. msgid "User Interface"
  399. msgstr ""
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  403. msgid "Privacy"
  404. msgstr "Privatnost"
  405. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  406. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  408. msgid "Engines"
  409. msgstr "Tražilice"
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  412. msgid "Special Queries"
  413. msgstr ""
  414. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  415. #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:367
  417. msgid "Cookies"
  418. msgstr "Kolačići"
  419. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  422. msgid "Default categories"
  423. msgstr "Zadane kategorije"
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  426. msgid "Search language"
  427. msgstr "Jezik pretraživanja"
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  430. msgid "What language do you prefer for search?"
  431. msgstr "Koji jezik želite za pretraživanje?"
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  433. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  434. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  435. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  436. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  437. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  440. msgid "SafeSearch"
  441. msgstr "Sigurno pretraživanje"
  442. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  444. msgid "Filter content"
  445. msgstr "Filtriranje sadržaja"
  446. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  447. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  449. msgid "Strict"
  450. msgstr "Strogo"
  451. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  452. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  454. msgid "Moderate"
  455. msgstr "Umjereno"
  456. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  457. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  459. msgid "None"
  460. msgstr "Ništa"
  461. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  463. msgid "Autocomplete"
  464. msgstr "Automatsko dovršavanje"
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  467. msgid "Find stuff as you type"
  468. msgstr "Pronađite stvari prilikom upisivanja"
  469. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  471. msgid "Open Access DOI resolver"
  472. msgstr "Otvoreni pristup DOI rješenja"
  473. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  475. msgid ""
  476. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  477. "required)"
  478. msgstr ""
  479. "Preusmjeri na verzije izdanja otvorenog pristupa kada je isto dostupno "
  480. "(potreban je dodatak)"
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  483. msgid "Engine tokens"
  484. msgstr "Motorni žetoni"
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  487. msgid "Access tokens for private engines"
  488. msgstr "Pristupite žetone za privatne motore"
  489. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  491. msgid "Interface language"
  492. msgstr "Jezik sučelja"
  493. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  495. msgid "Change the language of the layout"
  496. msgstr "Promijenite jezik prikaza"
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  499. msgid "Theme"
  500. msgstr ""
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  503. msgid "Change SearXNG layout"
  504. msgstr ""
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  506. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  507. msgid "Choose style for this theme"
  508. msgstr "Odaberite stil za ovu temu"
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  510. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  511. msgid "Style"
  512. msgstr "Stil"
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  514. msgid "Show advanced settings"
  515. msgstr ""
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  517. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  518. msgstr ""
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  522. msgid "On"
  523. msgstr "Uključeno"
  524. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  527. msgid "Off"
  528. msgstr "Isključeno"
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  531. msgid "Results on new tabs"
  532. msgstr "Rezultati u novim karticama"
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  535. msgid "Open result links on new browser tabs"
  536. msgstr "Otvorite veze rezultata na novim karticama preglednika"
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  539. msgid "HTTP Method"
  540. msgstr ""
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:242
  543. msgid ""
  544. "Change how forms are submited, <a "
  545. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  546. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  547. msgstr ""
  548. "Promijenite način slanja obrasca, <a "
  549. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  550. " rel=\"external\">saznajte više o metodama zahtjeva</a>"
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  553. msgid "Image proxy"
  554. msgstr "Proxy slike"
  555. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  557. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  558. msgstr ""
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:250
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  563. msgid "Enabled"
  564. msgstr "Omogućeno"
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  569. msgid "Disabled"
  570. msgstr "Onemogućeno"
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  573. msgid "Query in the page's title"
  574. msgstr ""
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  577. msgid ""
  578. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  579. "can record this title"
  580. msgstr ""
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  582. msgid "Allow all"
  583. msgstr "Dozvoli sve"
  584. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  585. msgid "Disable all"
  586. msgstr "Isključi sve"
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  589. msgid ""
  590. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  591. "engines listed here via bangs."
  592. msgstr ""
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  594. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  595. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  597. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  598. msgid "Engine name"
  599. msgstr "Naziv tražilice"
  600. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  603. msgid "Shortcut"
  604. msgstr "Prečac"
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  607. msgid "Selected language"
  608. msgstr "Odabrani jezik"
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  611. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  613. msgid "Time range"
  614. msgstr "Vremenski raspon"
  615. #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
  616. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  617. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  619. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  620. msgid "Response time"
  621. msgstr ""
  622. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  623. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  624. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  625. msgid "Max time"
  626. msgstr "Maksimalno vrijeme"
  627. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  628. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  629. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  631. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  632. msgid "Reliability"
  633. msgstr ""
  634. #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
  635. msgid "Query"
  636. msgstr ""
  637. #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
  638. #: searx/templates/simple/preferences.html:333
  639. msgid "Keywords"
  640. msgstr "Ključne riječi"
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
  642. #: searx/templates/simple/preferences.html:334
  643. msgid "Name"
  644. msgstr "Naziv"
  645. #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:335
  647. msgid "Description"
  648. msgstr "Opis"
  649. #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
  650. #: searx/templates/simple/preferences.html:336
  651. msgid "Examples"
  652. msgstr "Primjeri"
  653. #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
  654. #: searx/templates/simple/preferences.html:339
  655. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  656. msgstr ""
  657. #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
  658. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  659. msgid "This is the list of plugins."
  660. msgstr ""
  661. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  662. #: searx/templates/simple/preferences.html:369
  663. msgid ""
  664. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  665. "computer."
  666. msgstr ""
  667. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  668. #: searx/templates/simple/preferences.html:370
  669. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  670. msgstr ""
  671. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  672. #: searx/templates/simple/preferences.html:375
  673. msgid "Cookie name"
  674. msgstr "Naziv kolačića"
  675. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  676. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  677. msgid "Value"
  678. msgstr "Vrijednost"
  679. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  680. #: searx/templates/simple/preferences.html:397
  681. msgid ""
  682. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  683. "this data about you."
  684. msgstr ""
  685. "Ove postavke su pohranjene u Vašim kolačićima, što omogućuje da ne "
  686. "spremamo podatke o Vama."
  687. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  688. #: searx/templates/simple/preferences.html:399
  689. msgid ""
  690. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  691. "track you."
  692. msgstr ""
  693. "Ovi kolačići služe Vašoj pogodnosti, ne upotrebljavamo te kolačiće da bi "
  694. "Vas pratili."
  695. #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
  696. #: searx/templates/simple/preferences.html:388
  697. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  698. msgstr "Pretraži URL adresu trenutno spremljenih postavki"
  699. #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
  700. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  701. msgid ""
  702. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  703. "leaking data to the clicked result sites."
  704. msgstr ""
  705. "Napomena: određivanje prilagođenih postavki u URL-u za pretraživanje može"
  706. " smanjiti privatnost zbog propuštanja podataka na kliknute web lokacije "
  707. "rezultata."
  708. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  709. msgid "save"
  710. msgstr "spremi"
  711. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  712. msgid "back"
  713. msgstr "natrag"
  714. #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
  715. #: searx/templates/simple/preferences.html:403
  716. msgid "Reset defaults"
  717. msgstr "Vraćanje zadanih postavki"
  718. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  719. msgid "Engines cannot retrieve results"
  720. msgstr "Tražilice ne mogu dohvatiti rezultate"
  721. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  722. msgid "Suggestions"
  723. msgstr "Prijedlozi"
  724. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  725. msgid "Links"
  726. msgstr "Poveznice"
  727. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  728. msgid "Search URL"
  729. msgstr "Pretraži URL"
  730. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  731. msgid "Download results"
  732. msgstr "Preuzmi rezultate"
  733. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  734. msgid "RSS subscription"
  735. msgstr "RSS pretplata"
  736. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  737. msgid "Search results"
  738. msgstr "Rezultati pretraživanja"
  739. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  740. #: searx/templates/simple/results.html:115
  741. msgid "Try searching for:"
  742. msgstr "Pokušajte tražiti sljedeće:"
  743. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  744. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  745. msgid "next page"
  746. msgstr "Sljedeća stranica"
  747. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  748. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  749. msgid "previous page"
  750. msgstr "Prethodna stranica"
  751. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  752. #: searx/templates/simple/search.html:8
  753. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  754. msgid "Search for..."
  755. msgstr "Traži..."
  756. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  757. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  758. msgid "Start search"
  759. msgstr "Pokreni pretraživanje"
  760. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  761. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  762. msgid "Clear search"
  763. msgstr "Očistite pretražnik"
  764. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  765. msgid "Clear"
  766. msgstr "Očisti"
  767. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  768. msgid "stats"
  769. msgstr "statistika"
  770. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  771. msgid "Scores"
  772. msgstr "Pogodci"
  773. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  774. msgid "Result count"
  775. msgstr ""
  776. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  777. msgid "Scores per result"
  778. msgstr "Pogodci po rezultatu"
  779. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  780. msgid "Total"
  781. msgstr ""
  782. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  783. msgid "HTTP"
  784. msgstr ""
  785. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  786. msgid "Processing"
  787. msgstr ""
  788. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  789. msgid "Warnings"
  790. msgstr ""
  791. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  792. msgid "Errors and exceptions"
  793. msgstr ""
  794. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  795. msgid "Exception"
  796. msgstr ""
  797. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  798. msgid "Message"
  799. msgstr ""
  800. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  801. msgid "Percentage"
  802. msgstr ""
  803. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  804. msgid "Parameter"
  805. msgstr ""
  806. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  807. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  808. msgid "Filename"
  809. msgstr ""
  810. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  811. msgid "Function"
  812. msgstr ""
  813. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  814. msgid "Code"
  815. msgstr ""
  816. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  817. msgid "Checker"
  818. msgstr ""
  819. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  820. msgid "Failed test"
  821. msgstr ""
  822. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  823. msgid "Comment(s)"
  824. msgstr ""
  825. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  826. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  827. msgid "Anytime"
  828. msgstr "Bilokad"
  829. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  830. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  831. msgid "Last day"
  832. msgstr "Posljednji dan"
  833. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  834. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  835. msgid "Last week"
  836. msgstr "Prošli tjedan"
  837. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  838. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  839. msgid "Last month"
  840. msgstr "Prošli mjesec"
  841. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  842. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  843. msgid "Last year"
  844. msgstr "Prošle godine"
  845. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  846. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  847. msgid "Heads up!"
  848. msgstr "Glavu gore!"
  849. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  850. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  851. msgstr ""
  852. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  853. msgid "Information!"
  854. msgstr "Informacija!"
  855. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  856. msgid "currently, there are no cookies defined."
  857. msgstr "trenutačno nema definiranih kolačića."
  858. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  859. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  860. msgid "There is currently no data available. "
  861. msgstr "Trenutačno nema dostupnih podataka."
  862. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  863. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  864. msgid "Engines cannot retrieve results."
  865. msgstr "Tražilice ne mogu dohvatiti rezultate."
  866. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  867. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  868. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  869. msgstr ""
  870. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  871. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  872. msgid "Sorry!"
  873. msgstr "Ispričavamo se!"
  874. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  875. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  876. msgid ""
  877. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  878. "categories."
  879. msgstr ""
  880. "nema rezultata pretraživanja. Unesite novi upit ili pretražite u više "
  881. "kategorija."
  882. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  883. msgid "Well done!"
  884. msgstr "Odlično!"
  885. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  886. msgid "Settings saved successfully."
  887. msgstr "Postavke uspješno spremljene."
  888. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  889. msgid "Oh snap!"
  890. msgstr "Ups!"
  891. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  892. msgid "Something went wrong."
  893. msgstr "Nešto je pošlo po zlu."
  894. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  895. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  896. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  897. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  898. msgid "show media"
  899. msgstr "prikaži medije"
  900. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  901. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  902. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  903. msgid "hide media"
  904. msgstr "sakrij medije"
  905. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  906. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  907. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  908. msgid "Author"
  909. msgstr "Autor"
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  912. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  913. msgid "Filesize"
  914. msgstr "Veličina datoteke"
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  916. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  917. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  918. msgid "Bytes"
  919. msgstr "Bajti"
  920. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  922. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  923. msgid "kiB"
  924. msgstr "kiB"
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  927. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  928. msgid "MiB"
  929. msgstr "MiB"
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  931. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  932. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  933. msgid "GiB"
  934. msgstr "GiB"
  935. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  936. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  937. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  938. msgid "TiB"
  939. msgstr "TiB"
  940. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  941. msgid "Date"
  942. msgstr ""
  943. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  944. msgid "Type"
  945. msgstr ""
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  947. msgid "Get image"
  948. msgstr "Dohvati sliku"
  949. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  950. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  951. msgid "View source"
  952. msgstr "Prikaži izvor"
  953. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  954. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  955. msgid "address"
  956. msgstr ""
  957. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  958. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  959. msgid "show map"
  960. msgstr "prikaži kartu"
  961. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  962. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  963. msgid "hide map"
  964. msgstr "sakrij kartu"
  965. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  966. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  967. msgid "Seeder"
  968. msgstr "Hranilac"
  969. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  970. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  971. msgid "Leecher"
  972. msgstr "Leecher"
  973. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  974. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  975. msgid "Number of Files"
  976. msgstr "Broj datoteka"
  977. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  978. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  979. msgid "show video"
  980. msgstr "prikaži video"
  981. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  982. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  983. msgid "hide video"
  984. msgstr "sakrij video"
  985. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  986. msgid "Length"
  987. msgstr "Dužina"
  988. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  989. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  990. msgstr "Kliknite na povećalo za izvođenje pretraživanja"
  991. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  992. msgid "Errors:"
  993. msgstr ""
  994. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  995. msgid "User interface"
  996. msgstr "Korisničko sučelje"
  997. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  998. msgid "Theme style"
  999. msgstr ""
  1000. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1001. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1002. msgstr ""
  1003. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  1004. msgid "Currently used search engines"
  1005. msgstr "Trenutno korištene tražilice"
  1006. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  1007. msgid "Supports selected language"
  1008. msgstr "Podržava odabrani jezik"
  1009. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  1010. msgid "Save"
  1011. msgstr ""
  1012. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  1013. msgid "Back"
  1014. msgstr ""
  1015. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1016. msgid "Answers"
  1017. msgstr "Odgovori"
  1018. #: searx/templates/simple/results.html:164
  1019. msgid "Previous page"
  1020. msgstr ""
  1021. #: searx/templates/simple/results.html:181
  1022. msgid "Next page"
  1023. msgstr ""
  1024. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1025. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1026. msgid "clear"
  1027. msgstr ""
  1028. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1029. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1030. msgid "search"
  1031. msgstr ""
  1032. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1033. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1034. msgid "This site did not provide any description."
  1035. msgstr ""
  1036. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1037. msgid "Format"
  1038. msgstr ""
  1039. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1040. msgid "Engine"
  1041. msgstr ""
  1042. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1043. #~ msgstr "Vrijeme pretraživanja (sek)"
  1044. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1045. #~ msgstr "Učitavanje stranice (sek)"
  1046. #~ msgid "Errors"
  1047. #~ msgstr "Greške"
  1048. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1049. #~ msgstr "Treba CAPTCHU ispuniti"
  1050. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1051. #~ msgstr "Zamijeni HTTP veze sa HTTPS ukoliko je moguće"
  1052. #~ msgid ""
  1053. #~ "Results are opened in the same "
  1054. #~ "window by default. This plugin "
  1055. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1056. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1057. #~ "required)"
  1058. #~ msgstr ""
  1059. #~ "Po zadanom, rezultati se otvaraju u "
  1060. #~ "istom prozoru. Ovaj dodatak poništava "
  1061. #~ "zadano ponašanje za otvaranje veza na"
  1062. #~ " novim karticama/prozorima. (Potreban je "
  1063. #~ "JavaScript)"
  1064. #~ msgid "Color"
  1065. #~ msgstr "Boja"
  1066. #~ msgid "Blue (default)"
  1067. #~ msgstr "Plava (zadano)"
  1068. #~ msgid "Violet"
  1069. #~ msgstr "Ljubičasta"
  1070. #~ msgid "Green"
  1071. #~ msgstr "Zelena"
  1072. #~ msgid "Cyan"
  1073. #~ msgstr "Cijan"
  1074. #~ msgid "Orange"
  1075. #~ msgstr "Narančasta"
  1076. #~ msgid "Red"
  1077. #~ msgstr "Crvena"
  1078. #~ msgid "Category"
  1079. #~ msgstr "Kategorija"
  1080. #~ msgid "Block"
  1081. #~ msgstr "Blokiraj"
  1082. #~ msgid "original context"
  1083. #~ msgstr "izvorni sadržaj"
  1084. #~ msgid "Plugins"
  1085. #~ msgstr "Dodaci"
  1086. #~ msgid "Answerers"
  1087. #~ msgstr "Davatelji odgovora"
  1088. #~ msgid "Avg. time"
  1089. #~ msgstr "Prosječno vrijeme"
  1090. #~ msgid "show details"
  1091. #~ msgstr "prikaži detalje"
  1092. #~ msgid "hide details"
  1093. #~ msgstr "sakrij detalje"
  1094. #~ msgid "Load more..."
  1095. #~ msgstr "Učitaj više..."
  1096. #~ msgid "Loading..."
  1097. #~ msgstr "Učitavanje..."
  1098. #~ msgid "Change searx layout"
  1099. #~ msgstr "Promijenite izgled searxa"
  1100. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1101. #~ msgstr "Koristite proxy za slike dobivene pretraživanjem searxa"
  1102. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1103. #~ msgstr "Ovo je popis searx modula za odgovore"
  1104. #~ msgid ""
  1105. #~ "This is the list of cookies and"
  1106. #~ " their values searx is storing on "
  1107. #~ "your computer."
  1108. #~ msgstr ""
  1109. #~ "Ovo je popis kolačića i njihovih "
  1110. #~ "vrijednosti koje pohranjuju na Vašem "
  1111. #~ "računalu."
  1112. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1113. #~ msgstr "S tim popisom možete procijeniti transparentnost pretraživanja."
  1114. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1115. #~ msgstr "Izgleda kao da prvi puta koristite searx."
  1116. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1117. #~ msgstr "Pokušajte ponovo kasnije ili potražite drugu searx instancu."
  1118. #~ msgid "Themes"
  1119. #~ msgstr "Teme"
  1120. #~ msgid "Reliablity"
  1121. #~ msgstr ""
  1122. #~ msgid ""
  1123. #~ "When enabled, the result page's title"
  1124. #~ " contains your query. Your browser "
  1125. #~ "can record this title."
  1126. #~ msgstr ""
  1127. #~ msgid "Method"
  1128. #~ msgstr "Metoda"
  1129. #~ msgid ""
  1130. #~ "This tab does not show up for "
  1131. #~ "search results but you can search "
  1132. #~ "the engines listed here via bangs."
  1133. #~ msgstr ""