messages.po 39 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434
  1. # Portuguese translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Dickprince, 2017
  7. # C. E., 2018
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2022-02-05 07:55+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n"
  14. "Last-Translator: Alexandre Flament <alex@al-f.net>\n"
  15. "Language: pt\n"
  16. "Language-Team: Portuguese "
  17. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pt/>\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  23. #: searx/webapp.py:170
  24. msgid "files"
  25. msgstr "ficheiros"
  26. #: searx/webapp.py:171
  27. msgid "general"
  28. msgstr "geral"
  29. #: searx/webapp.py:172
  30. msgid "music"
  31. msgstr "música"
  32. #: searx/webapp.py:173
  33. msgid "social media"
  34. msgstr "redes sociais"
  35. #: searx/webapp.py:174
  36. msgid "images"
  37. msgstr "imagens"
  38. #: searx/webapp.py:175
  39. msgid "videos"
  40. msgstr "vídeos"
  41. #: searx/webapp.py:176
  42. msgid "it"
  43. msgstr "ti"
  44. #: searx/webapp.py:177
  45. msgid "news"
  46. msgstr "notícias"
  47. #: searx/webapp.py:178
  48. msgid "map"
  49. msgstr "mapa"
  50. #: searx/webapp.py:179
  51. msgid "onions"
  52. msgstr "Cebolas"
  53. #: searx/webapp.py:180
  54. msgid "science"
  55. msgstr "ciência"
  56. #: searx/webapp.py:182
  57. msgid "apps"
  58. msgstr ""
  59. #: searx/webapp.py:183
  60. msgid "dictionaries"
  61. msgstr ""
  62. #: searx/webapp.py:184
  63. msgid "lyrics"
  64. msgstr ""
  65. #: searx/webapp.py:185
  66. msgid "packages"
  67. msgstr ""
  68. #: searx/webapp.py:186
  69. msgid "q&a"
  70. msgstr ""
  71. #: searx/webapp.py:187
  72. msgid "repos"
  73. msgstr ""
  74. #: searx/webapp.py:188
  75. msgid "software wikis"
  76. msgstr ""
  77. #: searx/webapp.py:189
  78. msgid "web"
  79. msgstr ""
  80. #: searx/webapp.py:194
  81. msgid "auto"
  82. msgstr "automático"
  83. #: searx/webapp.py:194
  84. msgid "light"
  85. msgstr "claro"
  86. #: searx/webapp.py:194
  87. msgid "dark"
  88. msgstr "escuro"
  89. #: searx/webapp.py:197
  90. msgid "timeout"
  91. msgstr "tempo esgotado"
  92. #: searx/webapp.py:198
  93. msgid "parsing error"
  94. msgstr ""
  95. #: searx/webapp.py:199
  96. msgid "HTTP protocol error"
  97. msgstr "Erro de protocolo HTTP"
  98. #: searx/webapp.py:200
  99. msgid "network error"
  100. msgstr "erro de rede"
  101. #: searx/webapp.py:202
  102. msgid "unexpected crash"
  103. msgstr "acidente inesperado"
  104. #: searx/webapp.py:209
  105. msgid "HTTP error"
  106. msgstr "Erro HTTP"
  107. #: searx/webapp.py:210
  108. msgid "HTTP connection error"
  109. msgstr "Erro de conexão HTTP"
  110. #: searx/webapp.py:216
  111. msgid "proxy error"
  112. msgstr "erro de proxy"
  113. #: searx/webapp.py:217
  114. msgid "CAPTCHA"
  115. msgstr "CAPTCHA"
  116. #: searx/webapp.py:218
  117. msgid "too many requests"
  118. msgstr "muitos pedidos"
  119. #: searx/webapp.py:219
  120. msgid "access denied"
  121. msgstr "acesso negado"
  122. #: searx/webapp.py:220
  123. msgid "server API error"
  124. msgstr "erro de API do servidor"
  125. #: searx/webapp.py:431
  126. msgid "No item found"
  127. msgstr "Nenhum item encontrado"
  128. #: searx/engines/qwant.py:212
  129. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:433
  130. msgid "Source"
  131. msgstr "Fonte"
  132. #: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:964
  133. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  134. msgstr "Definições inválidas, por favor edite as suas preferências"
  135. #: searx/webapp.py:560
  136. msgid "Invalid settings"
  137. msgstr "Configurações inválidas"
  138. #: searx/webapp.py:636 searx/webapp.py:711
  139. msgid "search error"
  140. msgstr "erro de procura"
  141. #: searx/webapp.py:754
  142. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  143. msgstr "{minutes} minuto(s) atrás"
  144. #: searx/webapp.py:756
  145. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  146. msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás"
  147. #: searx/webapp.py:872
  148. msgid "Suspended"
  149. msgstr "Suspenso"
  150. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  151. msgid "Random value generator"
  152. msgstr "Gerador de valores aleatórios"
  153. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  154. msgid "Generate different random values"
  155. msgstr "Gerar valores aleatórios diferentes"
  156. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  157. msgid "Statistics functions"
  158. msgstr "Funções de estatística"
  159. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  160. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  161. msgstr "Calcular {functions} dos argumentos"
  162. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  163. msgid "Get directions"
  164. msgstr "Obter direções"
  165. #: searx/engines/pdbe.py:96
  166. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  167. msgstr "{título} (OBSOLETO)"
  168. #: searx/engines/pdbe.py:103
  169. msgid "This entry has been superseded by"
  170. msgstr "Esta entrada foi substituída por"
  171. #: searx/engines/pubmed.py:78
  172. msgid "No abstract is available for this publication."
  173. msgstr "Nenhum resumo está disponível para esta publicação."
  174. #: searx/engines/qwant.py:214
  175. msgid "Channel"
  176. msgstr "Canal"
  177. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  178. msgid "Converts strings to different hash digests."
  179. msgstr "Converte strings em diferentes resumos de hash."
  180. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  181. msgid "hash digest"
  182. msgstr ""
  183. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  184. msgid "Hostname replace"
  185. msgstr "Substituição do nome do host"
  186. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  187. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  188. msgstr ""
  189. "Reescrever os nomes de host dos resultados ou remover os resultados com "
  190. "base no nome do host"
  191. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  192. msgid "Infinite scroll"
  193. msgstr "Deslocação Infinita"
  194. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  195. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  196. msgstr ""
  197. "Carregar automaticamente a próxima página assim que se desloque para o "
  198. "fim da página atual"
  199. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  200. msgid "Open Access DOI rewrite"
  201. msgstr "Reescrita DOI de acesso aberto"
  202. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  203. msgid ""
  204. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  205. "when available"
  206. msgstr ""
  207. "Evite acessos pagos acedendo a versões de livre acesso sempre que "
  208. "disponível"
  209. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  210. msgid "Search on category select"
  211. msgstr "Pesquisar na seleção de categoria"
  212. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  213. msgid ""
  214. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  215. "multiple categories. (JavaScript required)"
  216. msgstr ""
  217. "Realizar imediatamente uma pesquisa após selecionar uma categoria. "
  218. "Desative esta opção para selecionar várias categorias. (Necessário "
  219. "JavaScript)"
  220. #: searx/plugins/self_info.py:20
  221. msgid "Self Informations"
  222. msgstr ""
  223. #: searx/plugins/self_info.py:21
  224. msgid ""
  225. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  226. "contains \"user agent\"."
  227. msgstr ""
  228. "Mostrar IP se a pesquisar por \"IP\" e mostrar o user agent se pesquisar "
  229. "por \"user agent\"."
  230. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  231. msgid "Tracker URL remover"
  232. msgstr "Remover rastreio de hiperligação"
  233. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  234. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  235. msgstr "Remover argumentos de rastreio da hiperligação devolvida"
  236. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  237. msgid "Vim-like hotkeys"
  238. msgstr "Atalhos Vim"
  239. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  240. msgid ""
  241. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  242. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  243. msgstr ""
  244. "Navegar resultados de pesquisa com atalhos semelhantes ao Vim (Necessário"
  245. " JavaScript). Pressione a tecla \"h\" para obter ajuda."
  246. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  247. msgid "Page not found"
  248. msgstr "Página não encontrada"
  249. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  250. #, python-format
  251. msgid "Go to %(search_page)s."
  252. msgstr "Ir para %(search_page)s."
  253. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  254. msgid "search page"
  255. msgstr "pesquisar página"
  256. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  257. msgid "Advanced settings"
  258. msgstr "Definições avançadas"
  259. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  260. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  261. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  262. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  263. msgid "Close"
  264. msgstr "Fechar"
  265. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  266. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  267. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  268. #: searx/templates/simple/results.html:46
  269. msgid "Error!"
  270. msgstr "Erro!"
  271. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  272. msgid "Powered by"
  273. msgstr "Produzido por"
  274. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  275. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  276. msgstr "um motor de metapesquisa editável e respeitador da sua privacidade"
  277. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  278. msgid "Source code"
  279. msgstr "Código fonte"
  280. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  281. msgid "Issue tracker"
  282. msgstr "Rastreador de problemas"
  283. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  284. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  285. msgid "Engine stats"
  286. msgstr "Estatísticas de motor de pesquisa"
  287. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  288. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  289. #: searx/templates/simple/base.html:65
  290. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  291. msgid "Public instances"
  292. msgstr "Instâncias públicas"
  293. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  294. msgid "Contact instance maintainer"
  295. msgstr "Contate o mantenedor da instância"
  296. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  297. msgid "Language"
  298. msgstr "Linguagem"
  299. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  300. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  301. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  302. msgid "Default language"
  303. msgstr "Idioma padrão"
  304. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  305. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  306. msgid "magnet link"
  307. msgstr "hiperligação magnética"
  308. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  309. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  310. msgid "torrent file"
  311. msgstr "ficheiro torrent"
  312. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  313. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  314. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  315. msgid "cached"
  316. msgstr "armazenados em cache"
  317. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  318. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  319. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  320. msgid "proxied"
  321. msgstr "via proxy"
  322. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  323. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  324. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  325. #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
  326. #: searx/templates/simple/preferences.html:283
  327. #: searx/templates/simple/preferences.html:332
  328. msgid "Allow"
  329. msgstr "Permitir"
  330. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  331. msgid "broken"
  332. msgstr "quebrado"
  333. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  334. msgid "supported"
  335. msgstr "suportado"
  336. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  337. msgid "not supported"
  338. msgstr "não suportado"
  339. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  340. msgid "about"
  341. msgstr "sobre"
  342. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  343. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  344. #: searx/templates/simple/base.html:52
  345. msgid "preferences"
  346. msgstr "preferências"
  347. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  348. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  349. msgid "No HTTPS"
  350. msgstr "Sem HTTPS"
  351. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  352. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  353. msgid "Number of results"
  354. msgstr "Número de resultados"
  355. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  356. msgid "Avg."
  357. msgstr "Média"
  358. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  359. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  360. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  361. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  362. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  363. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  364. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  365. #: searx/templates/simple/results.html:49
  366. msgid "View error logs and submit a bug report"
  367. msgstr "Olhar os logs de erro e submeter um relatório de bug"
  368. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  369. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  370. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  371. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  372. msgid "Median"
  373. msgstr "Mediana"
  374. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  375. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  376. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  377. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  378. msgid "P80"
  379. msgstr ""
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  381. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  383. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  384. msgid "P95"
  385. msgstr ""
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  388. msgid "Failed checker test(s): "
  389. msgstr ""
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  392. msgid "Preferences"
  393. msgstr "Preferências"
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  397. msgid "General"
  398. msgstr "Geral"
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  401. msgid "User Interface"
  402. msgstr "Interface de usuário"
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  406. msgid "Privacy"
  407. msgstr "Privacidade"
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  411. msgid "Engines"
  412. msgstr "Motores de pesquisa"
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  415. msgid "Special Queries"
  416. msgstr "Consultas especiais"
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:367
  420. msgid "Cookies"
  421. msgstr "Cookies"
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  423. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  425. msgid "Default categories"
  426. msgstr "Categorias Padrão"
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  429. msgid "Search language"
  430. msgstr "Idioma de pesquisa"
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  433. msgid "What language do you prefer for search?"
  434. msgstr "Que idioma de pesquisa prefere?"
  435. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  436. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  437. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  438. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  439. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  440. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  443. msgid "SafeSearch"
  444. msgstr "Pesquisa segura"
  445. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  447. msgid "Filter content"
  448. msgstr "Filtrar conteúdo"
  449. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  450. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  452. msgid "Strict"
  453. msgstr "Rigoroso"
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  455. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  457. msgid "Moderate"
  458. msgstr "Moderado"
  459. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  460. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  462. msgid "None"
  463. msgstr "Nenhum"
  464. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  466. msgid "Autocomplete"
  467. msgstr "Preenchimento automático"
  468. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  470. msgid "Find stuff as you type"
  471. msgstr "Pesquisar enquanto escreve"
  472. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  474. msgid "Open Access DOI resolver"
  475. msgstr "Resolvedor DOI de Acesso Aberto"
  476. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  478. msgid ""
  479. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  480. "required)"
  481. msgstr ""
  482. "Redirecionar para versões de acesso aberto de publicações quando "
  483. "disponíveis (requer plug-in)"
  484. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  486. msgid "Engine tokens"
  487. msgstr ""
  488. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  490. msgid "Access tokens for private engines"
  491. msgstr ""
  492. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  494. msgid "Interface language"
  495. msgstr "Idioma de interface"
  496. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  498. msgid "Change the language of the layout"
  499. msgstr "Alterar o idioma do esquema"
  500. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  502. msgid "Theme"
  503. msgstr "Tema"
  504. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  505. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  506. msgid "Change SearXNG layout"
  507. msgstr "Mudar o layout do SearXNG"
  508. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  510. msgid "Choose style for this theme"
  511. msgstr "Escolher estilo para este tema"
  512. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  514. msgid "Style"
  515. msgstr "Estilo"
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  517. msgid "Show advanced settings"
  518. msgstr "Mostrar as configurações avançadas"
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  520. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  521. msgstr ""
  522. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  525. msgid "On"
  526. msgstr "Ligado"
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  528. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  530. msgid "Off"
  531. msgstr "Desligado"
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  534. msgid "Results on new tabs"
  535. msgstr "Resultados em novos separadores"
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  538. msgid "Open result links on new browser tabs"
  539. msgstr "Abrir resultados num novo separador"
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  541. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  542. msgid "HTTP Method"
  543. msgstr ""
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:242
  546. msgid ""
  547. "Change how forms are submited, <a "
  548. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  549. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  550. msgstr ""
  551. "Alterar como formulários são submetidos, <a "
  552. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  553. " rel=\"external\">aprender mais sobre métodos de pedidos</a>"
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  556. msgid "Image proxy"
  557. msgstr "Proxy de imagem"
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  560. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  561. msgstr ""
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:250
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  566. msgid "Enabled"
  567. msgstr "Ativado"
  568. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  572. msgid "Disabled"
  573. msgstr "Desativado"
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  576. msgid "Query in the page's title"
  577. msgstr ""
  578. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  580. msgid ""
  581. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  582. "can record this title"
  583. msgstr ""
  584. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  585. msgid "Allow all"
  586. msgstr ""
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  588. msgid "Disable all"
  589. msgstr ""
  590. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  591. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  592. msgid ""
  593. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  594. "engines listed here via bangs."
  595. msgstr ""
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  598. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  600. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  601. msgid "Engine name"
  602. msgstr "Nome do motor de pesquisa"
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  604. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  606. msgid "Shortcut"
  607. msgstr "Atalho"
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  610. msgid "Selected language"
  611. msgstr "Idioma selecionado"
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  614. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  616. msgid "Time range"
  617. msgstr "Período de tempo"
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  620. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  621. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  622. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  623. msgid "Response time"
  624. msgstr ""
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  626. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  628. msgid "Max time"
  629. msgstr "Tempo máximo"
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  631. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  632. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  633. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  634. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  635. msgid "Reliability"
  636. msgstr ""
  637. #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
  638. msgid "Query"
  639. msgstr ""
  640. #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:333
  642. msgid "Keywords"
  643. msgstr "Palavras-chave"
  644. #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
  645. #: searx/templates/simple/preferences.html:334
  646. msgid "Name"
  647. msgstr "Nome"
  648. #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
  649. #: searx/templates/simple/preferences.html:335
  650. msgid "Description"
  651. msgstr "Descrição"
  652. #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
  653. #: searx/templates/simple/preferences.html:336
  654. msgid "Examples"
  655. msgstr "Exemplos"
  656. #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
  657. #: searx/templates/simple/preferences.html:339
  658. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  659. msgstr ""
  660. #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
  661. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  662. msgid "This is the list of plugins."
  663. msgstr ""
  664. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  665. #: searx/templates/simple/preferences.html:369
  666. msgid ""
  667. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  668. "computer."
  669. msgstr ""
  670. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  671. #: searx/templates/simple/preferences.html:370
  672. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  673. msgstr ""
  674. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  675. #: searx/templates/simple/preferences.html:375
  676. msgid "Cookie name"
  677. msgstr "Nome de cookie"
  678. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  679. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  680. msgid "Value"
  681. msgstr "Valor"
  682. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  683. #: searx/templates/simple/preferences.html:397
  684. msgid ""
  685. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  686. "this data about you."
  687. msgstr ""
  688. "Estas definições são guardadas nos seus cookies, isto permite-nos que não"
  689. " guardemos informação sobre si."
  690. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  691. #: searx/templates/simple/preferences.html:399
  692. msgid ""
  693. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  694. "track you."
  695. msgstr ""
  696. "Estes cookies servem somente para sua conveniência, não os utilizamos "
  697. "para o rastrear."
  698. #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
  699. #: searx/templates/simple/preferences.html:388
  700. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  701. msgstr "URL de pesquisa das preferências salvas atualmente"
  702. #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
  703. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  704. msgid ""
  705. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  706. "leaking data to the clicked result sites."
  707. msgstr ""
  708. "Nota: a especificação de configurações personalizadas no URL de pesquisa "
  709. "pode reduzir a privacidade ao vazar dados para os sites de resultados "
  710. "clicados."
  711. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  712. msgid "save"
  713. msgstr "Guardar"
  714. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  715. msgid "back"
  716. msgstr "Atrás"
  717. #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
  718. #: searx/templates/simple/preferences.html:403
  719. msgid "Reset defaults"
  720. msgstr "Repor predefinições"
  721. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  722. msgid "Engines cannot retrieve results"
  723. msgstr "Mecanismos não podem recuperar resultados"
  724. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  725. msgid "Suggestions"
  726. msgstr "Sugestões"
  727. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  728. msgid "Links"
  729. msgstr "Hiperligações"
  730. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  731. msgid "Search URL"
  732. msgstr "Procurar hiperligação"
  733. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  734. msgid "Download results"
  735. msgstr "Resultados de transferências"
  736. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  737. msgid "RSS subscription"
  738. msgstr ""
  739. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  740. msgid "Search results"
  741. msgstr "Resultados de pesquisa"
  742. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  743. #: searx/templates/simple/results.html:115
  744. msgid "Try searching for:"
  745. msgstr "Tente pesquisar por:"
  746. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  747. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  748. msgid "next page"
  749. msgstr "página seguinte"
  750. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  751. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  752. msgid "previous page"
  753. msgstr "página anterior"
  754. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  755. #: searx/templates/simple/search.html:8
  756. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  757. msgid "Search for..."
  758. msgstr "Procurar por..."
  759. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  760. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  761. msgid "Start search"
  762. msgstr "Começar pesquisa"
  763. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  764. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  765. msgid "Clear search"
  766. msgstr ""
  767. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  768. msgid "Clear"
  769. msgstr ""
  770. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  771. msgid "stats"
  772. msgstr "estatísticas"
  773. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  774. msgid "Scores"
  775. msgstr "Contagens"
  776. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  777. msgid "Result count"
  778. msgstr ""
  779. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  780. msgid "Scores per result"
  781. msgstr "Contagens por resultado"
  782. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  783. msgid "Total"
  784. msgstr ""
  785. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  786. msgid "HTTP"
  787. msgstr ""
  788. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  789. msgid "Processing"
  790. msgstr ""
  791. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  792. msgid "Warnings"
  793. msgstr ""
  794. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  795. msgid "Errors and exceptions"
  796. msgstr ""
  797. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  798. msgid "Exception"
  799. msgstr ""
  800. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  801. msgid "Message"
  802. msgstr ""
  803. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  804. msgid "Percentage"
  805. msgstr ""
  806. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  807. msgid "Parameter"
  808. msgstr ""
  809. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  810. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  811. msgid "Filename"
  812. msgstr ""
  813. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  814. msgid "Function"
  815. msgstr ""
  816. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  817. msgid "Code"
  818. msgstr ""
  819. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  820. msgid "Checker"
  821. msgstr ""
  822. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  823. msgid "Failed test"
  824. msgstr ""
  825. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  826. msgid "Comment(s)"
  827. msgstr ""
  828. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  829. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  830. msgid "Anytime"
  831. msgstr "Qualquer altura"
  832. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  833. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  834. msgid "Last day"
  835. msgstr "Ontem"
  836. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  837. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  838. msgid "Last week"
  839. msgstr "Semana passada"
  840. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  841. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  842. msgid "Last month"
  843. msgstr "Mês passado"
  844. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  845. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  846. msgid "Last year"
  847. msgstr "Ano passado"
  848. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  849. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  850. msgid "Heads up!"
  851. msgstr "Atenção!"
  852. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  853. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  854. msgstr ""
  855. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  856. msgid "Information!"
  857. msgstr "Informação!"
  858. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  859. msgid "currently, there are no cookies defined."
  860. msgstr "atualmente não existem cookies definidos"
  861. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  862. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  863. msgid "There is currently no data available. "
  864. msgstr "Não existem dados disponíveis."
  865. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  866. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  867. msgid "Engines cannot retrieve results."
  868. msgstr "Mecanismos não podem recuperar resultados."
  869. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  870. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  871. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  872. msgstr ""
  873. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  874. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  875. msgid "Sorry!"
  876. msgstr "Desculpe!"
  877. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  878. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  879. msgid ""
  880. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  881. "categories."
  882. msgstr ""
  883. "não encontramos nenhum resultado. Por favor pesquise outra coisa ou "
  884. "utilize mais categorias na sua pesquisa."
  885. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  886. msgid "Well done!"
  887. msgstr "Muito bem!"
  888. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  889. msgid "Settings saved successfully."
  890. msgstr "Definições guardadas com sucesso."
  891. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  892. msgid "Oh snap!"
  893. msgstr "Ora bolas!"
  894. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  895. msgid "Something went wrong."
  896. msgstr "Alguma coisa correu mal."
  897. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  898. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  899. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  900. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  901. msgid "show media"
  902. msgstr "mostrar média"
  903. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  904. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  905. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  906. msgid "hide media"
  907. msgstr "esconder média"
  908. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  909. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  910. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  911. msgid "Author"
  912. msgstr ""
  913. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  914. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  915. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  916. msgid "Filesize"
  917. msgstr "Tamanho de ficheiro"
  918. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  919. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  920. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  921. msgid "Bytes"
  922. msgstr "Bytes"
  923. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  924. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  925. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  926. msgid "kiB"
  927. msgstr "kiB"
  928. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  929. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  930. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  931. msgid "MiB"
  932. msgstr "MiB"
  933. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  934. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  935. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  936. msgid "GiB"
  937. msgstr "GiB"
  938. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  939. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  940. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  941. msgid "TiB"
  942. msgstr "TiB"
  943. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  944. msgid "Date"
  945. msgstr ""
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  947. msgid "Type"
  948. msgstr ""
  949. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  950. msgid "Get image"
  951. msgstr "Obter imagem"
  952. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  953. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  954. msgid "View source"
  955. msgstr "Ver fonte"
  956. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  957. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  958. msgid "address"
  959. msgstr ""
  960. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  961. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  962. msgid "show map"
  963. msgstr "mostrar mapa"
  964. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  965. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  966. msgid "hide map"
  967. msgstr "esconder mapa"
  968. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  969. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  970. msgid "Seeder"
  971. msgstr "Seeder"
  972. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  973. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  974. msgid "Leecher"
  975. msgstr "Leecher"
  976. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  977. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  978. msgid "Number of Files"
  979. msgstr "Número de Ficheiros"
  980. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  981. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  982. msgid "show video"
  983. msgstr "mostrar vídeo"
  984. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  985. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  986. msgid "hide video"
  987. msgstr "esconder vídeo"
  988. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  989. msgid "Length"
  990. msgstr ""
  991. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  992. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  993. msgstr "Clique na lupa para realizar a pesquisa"
  994. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  995. msgid "Errors:"
  996. msgstr ""
  997. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  998. msgid "User interface"
  999. msgstr "Interface de usuário"
  1000. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1001. msgid "Theme style"
  1002. msgstr ""
  1003. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1004. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1005. msgstr ""
  1006. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  1007. msgid "Currently used search engines"
  1008. msgstr "Motores de pesquisa utilizados"
  1009. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  1010. msgid "Supports selected language"
  1011. msgstr "Suporta idioma selecionado"
  1012. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  1013. msgid "Save"
  1014. msgstr ""
  1015. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  1016. msgid "Back"
  1017. msgstr ""
  1018. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1019. msgid "Answers"
  1020. msgstr "Respostas"
  1021. #: searx/templates/simple/results.html:164
  1022. msgid "Previous page"
  1023. msgstr ""
  1024. #: searx/templates/simple/results.html:181
  1025. msgid "Next page"
  1026. msgstr ""
  1027. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1028. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1029. msgid "clear"
  1030. msgstr ""
  1031. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1032. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1033. msgid "search"
  1034. msgstr ""
  1035. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1036. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1037. msgid "This site did not provide any description."
  1038. msgstr ""
  1039. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1040. msgid "Format"
  1041. msgstr ""
  1042. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1043. msgid "Engine"
  1044. msgstr ""
  1045. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1046. #~ msgstr "Tempo de pesquisa (seg)"
  1047. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1048. #~ msgstr "Página carregada (seg)"
  1049. #~ msgid "Errors"
  1050. #~ msgstr "Erros"
  1051. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1052. #~ msgstr ""
  1053. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1054. #~ msgstr "Reformulação de hiperligações HTTP para HTTPS se possível"
  1055. #~ msgid ""
  1056. #~ "Results are opened in the same "
  1057. #~ "window by default. This plugin "
  1058. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1059. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1060. #~ "required)"
  1061. #~ msgstr ""
  1062. #~ "Por defeito os resultados são abertos"
  1063. #~ " no mesmo separador. Esta extensão "
  1064. #~ "sobreguarda o comportamento padrão de "
  1065. #~ "abrir hiperligações num novo separador. "
  1066. #~ "(Necessário JavaScript)"
  1067. #~ msgid "Color"
  1068. #~ msgstr "Cor"
  1069. #~ msgid "Blue (default)"
  1070. #~ msgstr "Azul (padrão)"
  1071. #~ msgid "Violet"
  1072. #~ msgstr "Violeta"
  1073. #~ msgid "Green"
  1074. #~ msgstr "Verde"
  1075. #~ msgid "Cyan"
  1076. #~ msgstr "Ciano"
  1077. #~ msgid "Orange"
  1078. #~ msgstr "Laranja"
  1079. #~ msgid "Red"
  1080. #~ msgstr "Vermelho"
  1081. #~ msgid "Category"
  1082. #~ msgstr "Categoria"
  1083. #~ msgid "Block"
  1084. #~ msgstr "Bloquear"
  1085. #~ msgid "original context"
  1086. #~ msgstr "contexto original"
  1087. #~ msgid "Plugins"
  1088. #~ msgstr "Extensões"
  1089. #~ msgid "Answerers"
  1090. #~ msgstr "Remetente"
  1091. #~ msgid "Avg. time"
  1092. #~ msgstr "Tempo médio"
  1093. #~ msgid "show details"
  1094. #~ msgstr "mostrar detalhes"
  1095. #~ msgid "hide details"
  1096. #~ msgstr "esconder detalhes"
  1097. #~ msgid "Load more..."
  1098. #~ msgstr "Carregar mais..."
  1099. #~ msgid "Loading..."
  1100. #~ msgstr ""
  1101. #~ msgid "Change searx layout"
  1102. #~ msgstr "Alterar esquema do searx"
  1103. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1104. #~ msgstr "Resultados de imagens pelo proxy searx"
  1105. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1106. #~ msgstr "Esta é a lista dos modulos instantâneos de resposta do searx"
  1107. #~ msgid ""
  1108. #~ "This is the list of cookies and"
  1109. #~ " their values searx is storing on "
  1110. #~ "your computer."
  1111. #~ msgstr ""
  1112. #~ "Esta é a lista de cookies e "
  1113. #~ "os valores que o searx está a "
  1114. #~ "guardar no seu computador."
  1115. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1116. #~ msgstr "Com essa lista pode aceder à transparência do searx."
  1117. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1118. #~ msgstr "Parece que está a utilizar o searx pela primeira vez."
  1119. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1120. #~ msgstr ""
  1121. #~ "Por favor, tente novamente mais tarde"
  1122. #~ " ou encontre outra ocorrência de "
  1123. #~ "searx."
  1124. #~ msgid "Themes"
  1125. #~ msgstr "Temas"
  1126. #~ msgid "Reliablity"
  1127. #~ msgstr ""
  1128. #~ msgid ""
  1129. #~ "When enabled, the result page's title"
  1130. #~ " contains your query. Your browser "
  1131. #~ "can record this title."
  1132. #~ msgstr ""
  1133. #~ msgid "Method"
  1134. #~ msgstr "Método"
  1135. #~ msgid ""
  1136. #~ "This tab does not show up for "
  1137. #~ "search results but you can search "
  1138. #~ "the engines listed here via bangs."
  1139. #~ msgstr ""