messages.po 39 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436
  1. # Portuguese (Brazil) translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2017
  7. # C. E., 2020
  8. # C. E., 2018
  9. # Gabriel Nunes <gabriel.hkr@gmail.com>, 2017
  10. # Guimarães Mello <matheus.mello@disroot.org>, 2017
  11. # Neton Brício <fervelinux@gmail.com>, 2015
  12. # pizzaiolo, 2016
  13. # shizuka, 2018
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: searx\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  18. "POT-Creation-Date: 2022-02-05 07:55+0000\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2022-01-19 22:16+0000\n"
  20. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  21. "Language: pt_BR\n"
  22. "Language-Team: Portuguese (Brazil) "
  23. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pt_BR/>\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
  25. "MIME-Version: 1.0\n"
  26. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  27. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  28. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  29. #: searx/webapp.py:170
  30. msgid "files"
  31. msgstr "arquivos"
  32. #: searx/webapp.py:171
  33. msgid "general"
  34. msgstr "geral"
  35. #: searx/webapp.py:172
  36. msgid "music"
  37. msgstr "áudio"
  38. #: searx/webapp.py:173
  39. msgid "social media"
  40. msgstr "redes sociais"
  41. #: searx/webapp.py:174
  42. msgid "images"
  43. msgstr "imagens"
  44. #: searx/webapp.py:175
  45. msgid "videos"
  46. msgstr "vídeos"
  47. #: searx/webapp.py:176
  48. msgid "it"
  49. msgstr "códigos"
  50. #: searx/webapp.py:177
  51. msgid "news"
  52. msgstr "notícias"
  53. #: searx/webapp.py:178
  54. msgid "map"
  55. msgstr "mapas"
  56. #: searx/webapp.py:179
  57. msgid "onions"
  58. msgstr ""
  59. #: searx/webapp.py:180
  60. msgid "science"
  61. msgstr "ciência"
  62. #: searx/webapp.py:182
  63. msgid "apps"
  64. msgstr "aplicativos"
  65. #: searx/webapp.py:183
  66. msgid "dictionaries"
  67. msgstr "dicionários"
  68. #: searx/webapp.py:184
  69. msgid "lyrics"
  70. msgstr "letras"
  71. #: searx/webapp.py:185
  72. msgid "packages"
  73. msgstr ""
  74. #: searx/webapp.py:186
  75. msgid "q&a"
  76. msgstr "dúvidas"
  77. #: searx/webapp.py:187
  78. msgid "repos"
  79. msgstr ""
  80. #: searx/webapp.py:188
  81. msgid "software wikis"
  82. msgstr ""
  83. #: searx/webapp.py:189
  84. msgid "web"
  85. msgstr ""
  86. #: searx/webapp.py:194
  87. msgid "auto"
  88. msgstr ""
  89. #: searx/webapp.py:194
  90. msgid "light"
  91. msgstr "claro"
  92. #: searx/webapp.py:194
  93. msgid "dark"
  94. msgstr "escuro"
  95. #: searx/webapp.py:197
  96. msgid "timeout"
  97. msgstr "tempo esgotado"
  98. #: searx/webapp.py:198
  99. msgid "parsing error"
  100. msgstr "erro de leitura"
  101. #: searx/webapp.py:199
  102. msgid "HTTP protocol error"
  103. msgstr "error HTTP"
  104. #: searx/webapp.py:200
  105. msgid "network error"
  106. msgstr "erro de rede"
  107. #: searx/webapp.py:202
  108. msgid "unexpected crash"
  109. msgstr "falha inesperada"
  110. #: searx/webapp.py:209
  111. msgid "HTTP error"
  112. msgstr "erro HTTP"
  113. #: searx/webapp.py:210
  114. msgid "HTTP connection error"
  115. msgstr "erro de conexão HTTP"
  116. #: searx/webapp.py:216
  117. msgid "proxy error"
  118. msgstr "erro de proxy"
  119. #: searx/webapp.py:217
  120. msgid "CAPTCHA"
  121. msgstr "CAPTCHA"
  122. #: searx/webapp.py:218
  123. msgid "too many requests"
  124. msgstr "muitas solicitações"
  125. #: searx/webapp.py:219
  126. msgid "access denied"
  127. msgstr "acesso negado"
  128. #: searx/webapp.py:220
  129. msgid "server API error"
  130. msgstr "erro de API do servidor"
  131. #: searx/webapp.py:431
  132. msgid "No item found"
  133. msgstr "Nenhum item encontrado"
  134. #: searx/engines/qwant.py:212
  135. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:433
  136. msgid "Source"
  137. msgstr "Fonte"
  138. #: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:964
  139. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  140. msgstr "Configurações inválidas, por favor, edite suas preferências"
  141. #: searx/webapp.py:560
  142. msgid "Invalid settings"
  143. msgstr "Configurações inválidas"
  144. #: searx/webapp.py:636 searx/webapp.py:711
  145. msgid "search error"
  146. msgstr "erro de busca"
  147. #: searx/webapp.py:754
  148. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  149. msgstr "{minutos} minuto(s) atrás"
  150. #: searx/webapp.py:756
  151. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  152. msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás"
  153. #: searx/webapp.py:872
  154. msgid "Suspended"
  155. msgstr "Suspenso"
  156. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  157. msgid "Random value generator"
  158. msgstr "Gerador de valor aleatório"
  159. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  160. msgid "Generate different random values"
  161. msgstr "Gere diferentes valores aleatórios"
  162. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  163. msgid "Statistics functions"
  164. msgstr "Funções estatísticas"
  165. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  166. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  167. msgstr "Compute {functions} dos argumentos"
  168. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  169. msgid "Get directions"
  170. msgstr "Obter instruções"
  171. #: searx/engines/pdbe.py:96
  172. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  173. msgstr "{title} (OBSOLETO)"
  174. #: searx/engines/pdbe.py:103
  175. msgid "This entry has been superseded by"
  176. msgstr "Esta entrada foi substituída por"
  177. #: searx/engines/pubmed.py:78
  178. msgid "No abstract is available for this publication."
  179. msgstr "Nenhum resumo disponível para essa publicação."
  180. #: searx/engines/qwant.py:214
  181. msgid "Channel"
  182. msgstr ""
  183. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  184. msgid "Converts strings to different hash digests."
  185. msgstr ""
  186. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  187. msgid "hash digest"
  188. msgstr ""
  189. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  190. msgid "Hostname replace"
  191. msgstr "Troca de host"
  192. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  193. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  194. msgstr "Sobreescreve hosts dos resultados ou remove resultados baseado no host"
  195. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  196. msgid "Infinite scroll"
  197. msgstr "Scroll infinito"
  198. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  199. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  200. msgstr ""
  201. "Automaticamente carregar a próxima página quando ir até o fim da página "
  202. "atual"
  203. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  204. msgid "Open Access DOI rewrite"
  205. msgstr "Reescrita DOI de acesso aberto"
  206. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  207. msgid ""
  208. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  209. "when available"
  210. msgstr ""
  211. "Evita \"paywalls\" ao redirecionar para versões de acesso livre de "
  212. "publicações, quando possível"
  213. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  214. msgid "Search on category select"
  215. msgstr "Pesquisar na categoria selecionada"
  216. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  217. msgid ""
  218. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  219. "multiple categories. (JavaScript required)"
  220. msgstr ""
  221. "Executar a busca imediatamente se a categoria está selecionada. Desativar"
  222. " para selecionar várias categorias. (Necessário JavaScript)"
  223. #: searx/plugins/self_info.py:20
  224. msgid "Self Informations"
  225. msgstr "Informações Próprias"
  226. #: searx/plugins/self_info.py:21
  227. msgid ""
  228. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  229. "contains \"user agent\"."
  230. msgstr ""
  231. "Exibe o seu IP se a consulta é \"ip\" e seu agente de usuário, se a "
  232. "consulta contém \"user agent\"."
  233. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  234. msgid "Tracker URL remover"
  235. msgstr "Remover Tracker da url"
  236. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  237. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  238. msgstr "Remover argumentos de url retornáveis"
  239. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  240. msgid "Vim-like hotkeys"
  241. msgstr "Atalhos estilo Vim"
  242. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  243. msgid ""
  244. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  245. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  246. msgstr ""
  247. "Navegar pelos resultados de busca com atalhos à la Vim (JavaScript "
  248. "necessário). Aperte \"h\" na página de resultados para obter ajuda."
  249. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  250. msgid "Page not found"
  251. msgstr "Página não encontrada"
  252. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  253. #, python-format
  254. msgid "Go to %(search_page)s."
  255. msgstr "Ir a %(search_page)s."
  256. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  257. msgid "search page"
  258. msgstr "página de busca"
  259. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  260. msgid "Advanced settings"
  261. msgstr "Configurações avançadas"
  262. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  263. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  264. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  265. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  266. msgid "Close"
  267. msgstr "Fechar"
  268. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  269. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  270. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  271. #: searx/templates/simple/results.html:46
  272. msgid "Error!"
  273. msgstr "Erro!"
  274. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  275. msgid "Powered by"
  276. msgstr "Distribuído por"
  277. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  278. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  279. msgstr "um mecanismo de metabusca que respeita a sua privacidade"
  280. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  281. msgid "Source code"
  282. msgstr "Código fonte"
  283. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  284. msgid "Issue tracker"
  285. msgstr "Rastreador de problemas"
  286. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  287. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  288. msgid "Engine stats"
  289. msgstr "Estatísticas de busca"
  290. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  291. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  292. #: searx/templates/simple/base.html:65
  293. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  294. msgid "Public instances"
  295. msgstr "Instâncias públicas"
  296. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  297. msgid "Contact instance maintainer"
  298. msgstr ""
  299. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  300. msgid "Language"
  301. msgstr "Idioma"
  302. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  303. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  304. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  305. msgid "Default language"
  306. msgstr "Língua padrão"
  307. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  308. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  309. msgid "magnet link"
  310. msgstr "Link magnético"
  311. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  312. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  313. msgid "torrent file"
  314. msgstr "Arquivo torrent"
  315. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  316. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  317. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  318. msgid "cached"
  319. msgstr "em cache"
  320. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  321. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  322. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  323. msgid "proxied"
  324. msgstr "por proxy"
  325. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  326. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  327. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  328. #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
  329. #: searx/templates/simple/preferences.html:283
  330. #: searx/templates/simple/preferences.html:332
  331. msgid "Allow"
  332. msgstr "Ativo"
  333. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  334. msgid "broken"
  335. msgstr ""
  336. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  337. msgid "supported"
  338. msgstr "suportado"
  339. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  340. msgid "not supported"
  341. msgstr "não suportado"
  342. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  343. msgid "about"
  344. msgstr "sobre"
  345. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  346. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  347. #: searx/templates/simple/base.html:52
  348. msgid "preferences"
  349. msgstr "configurações"
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  351. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  352. msgid "No HTTPS"
  353. msgstr ""
  354. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  355. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  356. msgid "Number of results"
  357. msgstr "Número de resultados"
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  359. msgid "Avg."
  360. msgstr ""
  361. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  362. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  363. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  364. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  365. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  366. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  367. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  368. #: searx/templates/simple/results.html:49
  369. msgid "View error logs and submit a bug report"
  370. msgstr ""
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  372. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  373. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  374. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  375. msgid "Median"
  376. msgstr ""
  377. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  378. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  379. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  380. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  381. msgid "P80"
  382. msgstr ""
  383. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  384. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  385. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  386. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  387. msgid "P95"
  388. msgstr ""
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  391. msgid "Failed checker test(s): "
  392. msgstr ""
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  395. msgid "Preferences"
  396. msgstr "Configurações"
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  399. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  400. msgid "General"
  401. msgstr "Geral"
  402. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  404. msgid "User Interface"
  405. msgstr ""
  406. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  408. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  409. msgid "Privacy"
  410. msgstr "Privacidade"
  411. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  414. msgid "Engines"
  415. msgstr "Buscadores"
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  418. msgid "Special Queries"
  419. msgstr ""
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  421. #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:367
  423. msgid "Cookies"
  424. msgstr "Cookies"
  425. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  428. msgid "Default categories"
  429. msgstr "Categoria padrão"
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  432. msgid "Search language"
  433. msgstr "Idioma de busca"
  434. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  436. msgid "What language do you prefer for search?"
  437. msgstr "Qual idioma padrão para pesquisar?"
  438. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  439. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  440. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  441. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  442. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  443. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  446. msgid "SafeSearch"
  447. msgstr "Busca Segura"
  448. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  450. msgid "Filter content"
  451. msgstr "Filtrar conteúdo"
  452. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  453. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  455. msgid "Strict"
  456. msgstr "Forte"
  457. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  458. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  460. msgid "Moderate"
  461. msgstr "Moderado"
  462. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  463. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  465. msgid "None"
  466. msgstr "Nenhum"
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  469. msgid "Autocomplete"
  470. msgstr "Autocompletar"
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  473. msgid "Find stuff as you type"
  474. msgstr "Exibir sugestões enquanto você digita"
  475. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  477. msgid "Open Access DOI resolver"
  478. msgstr "Resolvedor DOI de Acesso Aberto"
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  481. msgid ""
  482. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  483. "required)"
  484. msgstr ""
  485. "Quando disponível, redirecionar para as versões de acesso livre das "
  486. "publicações (necessário plugin)"
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  489. msgid "Engine tokens"
  490. msgstr "Tokens de busca"
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  493. msgid "Access tokens for private engines"
  494. msgstr "Acesso a tokens para buscadores privados"
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  497. msgid "Interface language"
  498. msgstr "Idioma da interface."
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  501. msgid "Change the language of the layout"
  502. msgstr "Alterar o idioma da interface"
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  505. msgid "Theme"
  506. msgstr ""
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  509. msgid "Change SearXNG layout"
  510. msgstr ""
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  512. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  513. msgid "Choose style for this theme"
  514. msgstr "Escolher um estilo para este tema"
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  517. msgid "Style"
  518. msgstr "Estilo"
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  520. msgid "Show advanced settings"
  521. msgstr ""
  522. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  523. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  524. msgstr ""
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  528. msgid "On"
  529. msgstr "Ligado"
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  533. msgid "Off"
  534. msgstr "Desligado"
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  537. msgid "Results on new tabs"
  538. msgstr "Resultados em novas abas"
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  541. msgid "Open result links on new browser tabs"
  542. msgstr "Abrir resultados em novas abas do navegador"
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  545. msgid "HTTP Method"
  546. msgstr ""
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:242
  549. msgid ""
  550. "Change how forms are submited, <a "
  551. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  552. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  553. msgstr ""
  554. "Alterar o modo como os formulários são submetidos<a "
  555. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  556. " rel=\"external\">ganhar desempenho sobre métodos de solicitação</a>"
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  559. msgid "Image proxy"
  560. msgstr "Imagem proxy"
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  563. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  564. msgstr ""
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:250
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  569. msgid "Enabled"
  570. msgstr "Habilitado"
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  575. msgid "Disabled"
  576. msgstr "Desabilitado"
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  579. msgid "Query in the page's title"
  580. msgstr ""
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  583. msgid ""
  584. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  585. "can record this title"
  586. msgstr ""
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  588. msgid "Allow all"
  589. msgstr "Permitir tudo"
  590. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  591. msgid "Disable all"
  592. msgstr "Desativar tudo"
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  595. msgid ""
  596. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  597. "engines listed here via bangs."
  598. msgstr ""
  599. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  600. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  601. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  603. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  604. msgid "Engine name"
  605. msgstr "Nome do serviço"
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  609. msgid "Shortcut"
  610. msgstr "Atalhos"
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  613. msgid "Selected language"
  614. msgstr "Idioma selecionado"
  615. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  616. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  617. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  619. msgid "Time range"
  620. msgstr "Intervalo de tempo"
  621. #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
  622. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  623. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  624. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  625. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  626. msgid "Response time"
  627. msgstr ""
  628. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  631. msgid "Max time"
  632. msgstr "Tempo máximo"
  633. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  634. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  635. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  636. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  637. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  638. msgid "Reliability"
  639. msgstr ""
  640. #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
  641. msgid "Query"
  642. msgstr ""
  643. #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:333
  645. msgid "Keywords"
  646. msgstr "Palavras-chave"
  647. #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
  648. #: searx/templates/simple/preferences.html:334
  649. msgid "Name"
  650. msgstr "Nome"
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
  652. #: searx/templates/simple/preferences.html:335
  653. msgid "Description"
  654. msgstr "Descrição"
  655. #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
  656. #: searx/templates/simple/preferences.html:336
  657. msgid "Examples"
  658. msgstr "Exemplos"
  659. #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
  660. #: searx/templates/simple/preferences.html:339
  661. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  662. msgstr ""
  663. #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
  664. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  665. msgid "This is the list of plugins."
  666. msgstr ""
  667. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  668. #: searx/templates/simple/preferences.html:369
  669. msgid ""
  670. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  671. "computer."
  672. msgstr ""
  673. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  674. #: searx/templates/simple/preferences.html:370
  675. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  676. msgstr ""
  677. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  678. #: searx/templates/simple/preferences.html:375
  679. msgid "Cookie name"
  680. msgstr "Nome do cookie"
  681. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  682. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  683. msgid "Value"
  684. msgstr "Valor"
  685. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  686. #: searx/templates/simple/preferences.html:397
  687. msgid ""
  688. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  689. "this data about you."
  690. msgstr ""
  691. "Essas configurações são armazenadas em seus cookies, nos não armazenamos "
  692. "nenhum dado a seu respeito."
  693. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  694. #: searx/templates/simple/preferences.html:399
  695. msgid ""
  696. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  697. "track you."
  698. msgstr ""
  699. "Estes cookies servem ao seu único propósito, nós não usamos esses cookies"
  700. " para rastreá-lo."
  701. #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
  702. #: searx/templates/simple/preferences.html:388
  703. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  704. msgstr "URL de Pesquisa das configurações salvas atuais"
  705. #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
  706. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  707. msgid ""
  708. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  709. "leaking data to the clicked result sites."
  710. msgstr ""
  711. "Nota: especificar configurações personalizadas na URL de pesquisa pode "
  712. "reduzir a privacidade ao vazar dados para os sites clicados nos "
  713. "resultados."
  714. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  715. msgid "save"
  716. msgstr "salvar"
  717. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  718. msgid "back"
  719. msgstr "voltar"
  720. #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
  721. #: searx/templates/simple/preferences.html:403
  722. msgid "Reset defaults"
  723. msgstr "Redefinir configurações"
  724. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  725. msgid "Engines cannot retrieve results"
  726. msgstr "Os motores de busca não conseguiram obter resultados"
  727. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  728. msgid "Suggestions"
  729. msgstr "Sugestões"
  730. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  731. msgid "Links"
  732. msgstr "Links"
  733. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  734. msgid "Search URL"
  735. msgstr "Buscar URL"
  736. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  737. msgid "Download results"
  738. msgstr "Resultados para download"
  739. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  740. msgid "RSS subscription"
  741. msgstr "Assinatura RSS"
  742. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  743. msgid "Search results"
  744. msgstr "Procurar resultados"
  745. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  746. #: searx/templates/simple/results.html:115
  747. msgid "Try searching for:"
  748. msgstr "Tente pesquisar por:"
  749. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  750. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  751. msgid "next page"
  752. msgstr "Próxima página"
  753. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  754. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  755. msgid "previous page"
  756. msgstr "Página anterior"
  757. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  758. #: searx/templates/simple/search.html:8
  759. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  760. msgid "Search for..."
  761. msgstr "Buscar por..."
  762. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  763. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  764. msgid "Start search"
  765. msgstr "Iniciar busca"
  766. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  767. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  768. msgid "Clear search"
  769. msgstr "Limpar busca"
  770. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  771. msgid "Clear"
  772. msgstr "Limpar"
  773. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  774. msgid "stats"
  775. msgstr "estatísticas"
  776. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  777. msgid "Scores"
  778. msgstr "Pontuações"
  779. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  780. msgid "Result count"
  781. msgstr ""
  782. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  783. msgid "Scores per result"
  784. msgstr "Pontuações por resultado"
  785. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  786. msgid "Total"
  787. msgstr ""
  788. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  789. msgid "HTTP"
  790. msgstr ""
  791. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  792. msgid "Processing"
  793. msgstr ""
  794. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  795. msgid "Warnings"
  796. msgstr ""
  797. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  798. msgid "Errors and exceptions"
  799. msgstr ""
  800. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  801. msgid "Exception"
  802. msgstr ""
  803. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  804. msgid "Message"
  805. msgstr ""
  806. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  807. msgid "Percentage"
  808. msgstr ""
  809. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  810. msgid "Parameter"
  811. msgstr ""
  812. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  813. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  814. msgid "Filename"
  815. msgstr ""
  816. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  817. msgid "Function"
  818. msgstr ""
  819. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  820. msgid "Code"
  821. msgstr ""
  822. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  823. msgid "Checker"
  824. msgstr ""
  825. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  826. msgid "Failed test"
  827. msgstr ""
  828. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  829. msgid "Comment(s)"
  830. msgstr ""
  831. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  832. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  833. msgid "Anytime"
  834. msgstr "A qualquer momento"
  835. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  836. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  837. msgid "Last day"
  838. msgstr "Ontem"
  839. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  840. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  841. msgid "Last week"
  842. msgstr "Semana passada"
  843. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  844. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  845. msgid "Last month"
  846. msgstr "Mês passado"
  847. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  848. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  849. msgid "Last year"
  850. msgstr "Ano passado"
  851. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  852. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  853. msgid "Heads up!"
  854. msgstr "Atenção!"
  855. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  856. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  857. msgstr ""
  858. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  859. msgid "Information!"
  860. msgstr "Informação!"
  861. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  862. msgid "currently, there are no cookies defined."
  863. msgstr "Atualmente, não há cookies definidos"
  864. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  865. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  866. msgid "There is currently no data available. "
  867. msgstr "Atualmente, não há dados disponíveis."
  868. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  869. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  870. msgid "Engines cannot retrieve results."
  871. msgstr "Os motores de busca não podem obter resultados."
  872. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  873. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  874. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  875. msgstr ""
  876. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  877. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  878. msgid "Sorry!"
  879. msgstr "Desculpe!"
  880. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  881. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  882. msgid ""
  883. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  884. "categories."
  885. msgstr ""
  886. "Não encontramos nenhum resultado. Utilize outra consulta ou pesquisa em "
  887. "mais categorias."
  888. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  889. msgid "Well done!"
  890. msgstr "Muito bem!"
  891. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  892. msgid "Settings saved successfully."
  893. msgstr "Configurações salvas com sucesso."
  894. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  895. msgid "Oh snap!"
  896. msgstr "Oh não!"
  897. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  898. msgid "Something went wrong."
  899. msgstr "Algo deu errado."
  900. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  901. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  902. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  903. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  904. msgid "show media"
  905. msgstr "exibir mídia"
  906. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  907. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  908. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  909. msgid "hide media"
  910. msgstr "ocultar mídia"
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  912. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  913. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  914. msgid "Author"
  915. msgstr "Autor"
  916. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  917. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  918. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  919. msgid "Filesize"
  920. msgstr "Tamanho do arquivo"
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  922. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  923. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  924. msgid "Bytes"
  925. msgstr "Bytes"
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  927. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  928. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  929. msgid "kiB"
  930. msgstr "kiB"
  931. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  932. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  933. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  934. msgid "MiB"
  935. msgstr "MiB"
  936. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  937. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  938. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  939. msgid "GiB"
  940. msgstr "GiB"
  941. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  942. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  943. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  944. msgid "TiB"
  945. msgstr "TiB"
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  947. msgid "Date"
  948. msgstr "Data"
  949. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  950. msgid "Type"
  951. msgstr "Tipo"
  952. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  953. msgid "Get image"
  954. msgstr "Obter imagem"
  955. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  956. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  957. msgid "View source"
  958. msgstr "Ver código-fonte"
  959. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  960. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  961. msgid "address"
  962. msgstr "endereço"
  963. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  964. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  965. msgid "show map"
  966. msgstr "exibir mapas"
  967. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  968. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  969. msgid "hide map"
  970. msgstr "ocultar mapas"
  971. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  972. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  973. msgid "Seeder"
  974. msgstr "Semeador"
  975. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  976. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  977. msgid "Leecher"
  978. msgstr "Leecher"
  979. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  980. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  981. msgid "Number of Files"
  982. msgstr "Número de Arquivos"
  983. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  984. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  985. msgid "show video"
  986. msgstr "exibir vídeo"
  987. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  988. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  989. msgid "hide video"
  990. msgstr "ocultar vídeo"
  991. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  992. msgid "Length"
  993. msgstr "Duração"
  994. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  995. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  996. msgstr "Clique na lupa para executar a busca"
  997. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  998. msgid "Errors:"
  999. msgstr "Erros:"
  1000. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1001. msgid "User interface"
  1002. msgstr "Interface de usuário"
  1003. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1004. msgid "Theme style"
  1005. msgstr "Estilo"
  1006. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1007. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1008. msgstr ""
  1009. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  1010. msgid "Currently used search engines"
  1011. msgstr "Serviço de busca usado atualmente"
  1012. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  1013. msgid "Supports selected language"
  1014. msgstr "Suporta a língua selecionada"
  1015. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  1016. msgid "Save"
  1017. msgstr ""
  1018. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  1019. msgid "Back"
  1020. msgstr ""
  1021. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1022. msgid "Answers"
  1023. msgstr "Perguntas"
  1024. #: searx/templates/simple/results.html:164
  1025. msgid "Previous page"
  1026. msgstr ""
  1027. #: searx/templates/simple/results.html:181
  1028. msgid "Next page"
  1029. msgstr ""
  1030. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1031. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1032. msgid "clear"
  1033. msgstr "limpar"
  1034. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1035. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1036. msgid "search"
  1037. msgstr ""
  1038. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1039. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1040. msgid "This site did not provide any description."
  1041. msgstr "Esse site não tem uma descrição."
  1042. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1043. msgid "Format"
  1044. msgstr "Formato"
  1045. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1046. msgid "Engine"
  1047. msgstr ""
  1048. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1049. #~ msgstr "Tempo do motor (segundos)"
  1050. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1051. #~ msgstr "Carregamento da página (sec)"
  1052. #~ msgid "Errors"
  1053. #~ msgstr "Erros"
  1054. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1055. #~ msgstr "CAPTCHA requerido"
  1056. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1057. #~ msgstr "Redirecionar conexões HTTP para HTTPS, se possível"
  1058. #~ msgid ""
  1059. #~ "Results are opened in the same "
  1060. #~ "window by default. This plugin "
  1061. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1062. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1063. #~ "required)"
  1064. #~ msgstr ""
  1065. #~ "Os resultados são abertos na mesma "
  1066. #~ "janela por padrão. Este complemento muda"
  1067. #~ " o comportamento padrão ao abrir "
  1068. #~ "links em novas abas/janelas (JavaScript "
  1069. #~ "necessário)."
  1070. #~ msgid "Color"
  1071. #~ msgstr "Cor"
  1072. #~ msgid "Blue (default)"
  1073. #~ msgstr "Azul (padrão)"
  1074. #~ msgid "Violet"
  1075. #~ msgstr "Violeta"
  1076. #~ msgid "Green"
  1077. #~ msgstr "Verde"
  1078. #~ msgid "Cyan"
  1079. #~ msgstr "Ciano"
  1080. #~ msgid "Orange"
  1081. #~ msgstr "Laranja"
  1082. #~ msgid "Red"
  1083. #~ msgstr "Vermelho"
  1084. #~ msgid "Category"
  1085. #~ msgstr "Categoria"
  1086. #~ msgid "Block"
  1087. #~ msgstr "Bloqueado"
  1088. #~ msgid "original context"
  1089. #~ msgstr "Contexto original"
  1090. #~ msgid "Plugins"
  1091. #~ msgstr "Complementos"
  1092. #~ msgid "Answerers"
  1093. #~ msgstr "Operadores de Resposta"
  1094. #~ msgid "Avg. time"
  1095. #~ msgstr "Tempo médio"
  1096. #~ msgid "show details"
  1097. #~ msgstr "Exibir detalhes"
  1098. #~ msgid "hide details"
  1099. #~ msgstr "ocultar detalhes"
  1100. #~ msgid "Load more..."
  1101. #~ msgstr "Mostrar mais..."
  1102. #~ msgid "Loading..."
  1103. #~ msgstr "Carregando..."
  1104. #~ msgid "Change searx layout"
  1105. #~ msgstr "Alterar interface do searx"
  1106. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1107. #~ msgstr "Usar proxy para resultado de imagens exibidas através do searx"
  1108. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1109. #~ msgstr "Esta é a lista do módulos de resposta instantânea do searx."
  1110. #~ msgid ""
  1111. #~ "This is the list of cookies and"
  1112. #~ " their values searx is storing on "
  1113. #~ "your computer."
  1114. #~ msgstr ""
  1115. #~ "Esta é a lista de cookies que "
  1116. #~ "o searx está armazenando em seu "
  1117. #~ "computador."
  1118. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1119. #~ msgstr "Com essa lista, você pode avaliar a transparência do searx."
  1120. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1121. #~ msgstr "Parece que você está usando o searx pela primeira vez."
  1122. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1123. #~ msgstr ""
  1124. #~ "Por favor, tente novamente mais tarde"
  1125. #~ " ou procure outra instância do searx."
  1126. #~ msgid "Themes"
  1127. #~ msgstr "Temas"
  1128. #~ msgid "Reliablity"
  1129. #~ msgstr ""
  1130. #~ msgid ""
  1131. #~ "When enabled, the result page's title"
  1132. #~ " contains your query. Your browser "
  1133. #~ "can record this title."
  1134. #~ msgstr ""
  1135. #~ msgid "Method"
  1136. #~ msgstr "Método"
  1137. #~ msgid ""
  1138. #~ "This tab does not show up for "
  1139. #~ "search results but you can search "
  1140. #~ "the engines listed here via bangs."
  1141. #~ msgstr ""