messages.po 41 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426
  1. # Ukrainian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # pvhn4 <pvhn4@protonmail.com>, 2017
  7. # zubr139, 2016-2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2022-02-05 07:55+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
  14. "Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
  15. "Language: uk\n"
  16. "Language-Team: Ukrainian "
  17. "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/uk/)\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 !="
  19. " 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n "
  20. "% 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9)"
  21. " || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3)\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  26. #: searx/webapp.py:170
  27. msgid "files"
  28. msgstr "файли"
  29. #: searx/webapp.py:171
  30. msgid "general"
  31. msgstr "загальні"
  32. #: searx/webapp.py:172
  33. msgid "music"
  34. msgstr "музика"
  35. #: searx/webapp.py:173
  36. msgid "social media"
  37. msgstr "соцмережі"
  38. #: searx/webapp.py:174
  39. msgid "images"
  40. msgstr "зображення"
  41. #: searx/webapp.py:175
  42. msgid "videos"
  43. msgstr "відео"
  44. #: searx/webapp.py:176
  45. msgid "it"
  46. msgstr "IT"
  47. #: searx/webapp.py:177
  48. msgid "news"
  49. msgstr "новини"
  50. #: searx/webapp.py:178
  51. msgid "map"
  52. msgstr "карти"
  53. #: searx/webapp.py:179
  54. msgid "onions"
  55. msgstr ""
  56. #: searx/webapp.py:180
  57. msgid "science"
  58. msgstr "наука"
  59. #: searx/webapp.py:182
  60. msgid "apps"
  61. msgstr ""
  62. #: searx/webapp.py:183
  63. msgid "dictionaries"
  64. msgstr ""
  65. #: searx/webapp.py:184
  66. msgid "lyrics"
  67. msgstr ""
  68. #: searx/webapp.py:185
  69. msgid "packages"
  70. msgstr ""
  71. #: searx/webapp.py:186
  72. msgid "q&a"
  73. msgstr ""
  74. #: searx/webapp.py:187
  75. msgid "repos"
  76. msgstr ""
  77. #: searx/webapp.py:188
  78. msgid "software wikis"
  79. msgstr ""
  80. #: searx/webapp.py:189
  81. msgid "web"
  82. msgstr ""
  83. #: searx/webapp.py:194
  84. msgid "auto"
  85. msgstr ""
  86. #: searx/webapp.py:194
  87. msgid "light"
  88. msgstr ""
  89. #: searx/webapp.py:194
  90. msgid "dark"
  91. msgstr ""
  92. #: searx/webapp.py:197
  93. msgid "timeout"
  94. msgstr ""
  95. #: searx/webapp.py:198
  96. msgid "parsing error"
  97. msgstr ""
  98. #: searx/webapp.py:199
  99. msgid "HTTP protocol error"
  100. msgstr ""
  101. #: searx/webapp.py:200
  102. msgid "network error"
  103. msgstr ""
  104. #: searx/webapp.py:202
  105. msgid "unexpected crash"
  106. msgstr ""
  107. #: searx/webapp.py:209
  108. msgid "HTTP error"
  109. msgstr ""
  110. #: searx/webapp.py:210
  111. msgid "HTTP connection error"
  112. msgstr ""
  113. #: searx/webapp.py:216
  114. msgid "proxy error"
  115. msgstr ""
  116. #: searx/webapp.py:217
  117. msgid "CAPTCHA"
  118. msgstr ""
  119. #: searx/webapp.py:218
  120. msgid "too many requests"
  121. msgstr ""
  122. #: searx/webapp.py:219
  123. msgid "access denied"
  124. msgstr ""
  125. #: searx/webapp.py:220
  126. msgid "server API error"
  127. msgstr ""
  128. #: searx/webapp.py:431
  129. msgid "No item found"
  130. msgstr ""
  131. #: searx/engines/qwant.py:212
  132. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:433
  133. msgid "Source"
  134. msgstr ""
  135. #: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:964
  136. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  137. msgstr "Невірні налаштування, будь ласка, зробіть зміни в налаштуваннях"
  138. #: searx/webapp.py:560
  139. msgid "Invalid settings"
  140. msgstr ""
  141. #: searx/webapp.py:636 searx/webapp.py:711
  142. msgid "search error"
  143. msgstr "помилка пошуку"
  144. #: searx/webapp.py:754
  145. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  146. msgstr "{minutes} хвилин тому"
  147. #: searx/webapp.py:756
  148. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  149. msgstr "{hours} годин, {minutes} хвилин тому"
  150. #: searx/webapp.py:872
  151. msgid "Suspended"
  152. msgstr ""
  153. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  154. msgid "Random value generator"
  155. msgstr "Генератор випадкових значень"
  156. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  157. msgid "Generate different random values"
  158. msgstr "Створити різні випадкові значення"
  159. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  160. msgid "Statistics functions"
  161. msgstr "Функції статистики"
  162. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  163. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  164. msgstr "Розрахувати {functions} аргументів"
  165. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  166. msgid "Get directions"
  167. msgstr ""
  168. #: searx/engines/pdbe.py:96
  169. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  170. msgstr ""
  171. #: searx/engines/pdbe.py:103
  172. msgid "This entry has been superseded by"
  173. msgstr "Цей запис був змінений"
  174. #: searx/engines/pubmed.py:78
  175. msgid "No abstract is available for this publication."
  176. msgstr ""
  177. #: searx/engines/qwant.py:214
  178. msgid "Channel"
  179. msgstr ""
  180. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  181. msgid "Converts strings to different hash digests."
  182. msgstr ""
  183. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  184. msgid "hash digest"
  185. msgstr ""
  186. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  187. msgid "Hostname replace"
  188. msgstr ""
  189. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  190. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  191. msgstr ""
  192. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  193. msgid "Infinite scroll"
  194. msgstr "Нескінченна прокрутка"
  195. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  196. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  197. msgstr ""
  198. "Автоматично завантажувати наступну сторінку при прокрутці поточної до "
  199. "кінця"
  200. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  201. msgid "Open Access DOI rewrite"
  202. msgstr ""
  203. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  204. msgid ""
  205. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  206. "when available"
  207. msgstr ""
  208. "Уникайте платіжних каналів шляхом переадресації на версії публікацій з "
  209. "відкритим доступом, коли це можливо"
  210. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  211. msgid "Search on category select"
  212. msgstr "Пошук по обраній категорії"
  213. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  214. msgid ""
  215. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  216. "multiple categories. (JavaScript required)"
  217. msgstr ""
  218. "Виконувати пошук зразу при обранні категорії. Вимкнути вибір декількох "
  219. "категорій. (Необхідний JavaScript)"
  220. #: searx/plugins/self_info.py:20
  221. msgid "Self Informations"
  222. msgstr ""
  223. #: searx/plugins/self_info.py:21
  224. msgid ""
  225. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  226. "contains \"user agent\"."
  227. msgstr ""
  228. "Відображає IP-адресу при запиті \"ip\" та ваш user-agent при запиті "
  229. "\"user agent\"."
  230. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  231. msgid "Tracker URL remover"
  232. msgstr "Видалення URL-адреси трекера"
  233. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  234. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  235. msgstr "Вилучіть аргументи трекера з поверненої URL-адреси"
  236. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  237. msgid "Vim-like hotkeys"
  238. msgstr "Гарячі клавіші Vim"
  239. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  240. msgid ""
  241. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  242. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  243. msgstr ""
  244. "Переміщення результатів пошуку за допомогою віртуальних клавіш (потрібно "
  245. "JavaScript). Натисніть клавішу \"h\" на головній сторінці або на сторінці"
  246. " результатів, щоб отримати допомогу."
  247. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  248. msgid "Page not found"
  249. msgstr "Сторінка не знайдена"
  250. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  251. #, python-format
  252. msgid "Go to %(search_page)s."
  253. msgstr "Перейти до %(search_page)s."
  254. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  255. msgid "search page"
  256. msgstr "сторінки пошуку"
  257. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  258. msgid "Advanced settings"
  259. msgstr "Додаткові налаштування"
  260. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  261. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  262. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  263. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  264. msgid "Close"
  265. msgstr "Закрити"
  266. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  267. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  268. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  269. #: searx/templates/simple/results.html:46
  270. msgid "Error!"
  271. msgstr "Помилка!"
  272. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  273. msgid "Powered by"
  274. msgstr "Використовується"
  275. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  276. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  277. msgstr "вільна система метапошуку, яка поважає вашу приватність"
  278. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  279. msgid "Source code"
  280. msgstr ""
  281. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  282. msgid "Issue tracker"
  283. msgstr ""
  284. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  285. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  286. msgid "Engine stats"
  287. msgstr "Статистика пошукової системи"
  288. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  289. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  290. #: searx/templates/simple/base.html:65
  291. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  292. msgid "Public instances"
  293. msgstr ""
  294. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  295. msgid "Contact instance maintainer"
  296. msgstr ""
  297. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  298. msgid "Language"
  299. msgstr ""
  300. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  301. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  302. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  303. msgid "Default language"
  304. msgstr "Стандартна мова"
  305. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  306. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  307. msgid "magnet link"
  308. msgstr "магнет-посилання"
  309. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  310. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  311. msgid "torrent file"
  312. msgstr "торрент-файл"
  313. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  314. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  315. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  316. msgid "cached"
  317. msgstr "архівовано"
  318. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  319. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  320. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  321. msgid "proxied"
  322. msgstr "проксовано"
  323. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  324. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  325. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  326. #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
  327. #: searx/templates/simple/preferences.html:283
  328. #: searx/templates/simple/preferences.html:332
  329. msgid "Allow"
  330. msgstr "Дозволити"
  331. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  332. msgid "broken"
  333. msgstr ""
  334. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  335. msgid "supported"
  336. msgstr ""
  337. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  338. msgid "not supported"
  339. msgstr ""
  340. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  341. msgid "about"
  342. msgstr "про сайт"
  343. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  344. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  345. #: searx/templates/simple/base.html:52
  346. msgid "preferences"
  347. msgstr "опції"
  348. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  349. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  350. msgid "No HTTPS"
  351. msgstr ""
  352. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  353. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  354. msgid "Number of results"
  355. msgstr "Число результатів"
  356. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  357. msgid "Avg."
  358. msgstr ""
  359. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  360. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  361. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  362. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  363. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  364. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  365. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  366. #: searx/templates/simple/results.html:49
  367. msgid "View error logs and submit a bug report"
  368. msgstr ""
  369. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  370. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  371. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  372. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  373. msgid "Median"
  374. msgstr ""
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  376. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  378. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  379. msgid "P80"
  380. msgstr ""
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  382. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  384. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  385. msgid "P95"
  386. msgstr ""
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  388. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  389. msgid "Failed checker test(s): "
  390. msgstr ""
  391. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  393. msgid "Preferences"
  394. msgstr "Опції"
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  396. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  398. msgid "General"
  399. msgstr "Загальні"
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  402. msgid "User Interface"
  403. msgstr ""
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  405. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  407. msgid "Privacy"
  408. msgstr ""
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  412. msgid "Engines"
  413. msgstr "Пошукові системи"
  414. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  416. msgid "Special Queries"
  417. msgstr ""
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  419. #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:367
  421. msgid "Cookies"
  422. msgstr "Cookie-файли"
  423. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  426. msgid "Default categories"
  427. msgstr "Типові категорії"
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  430. msgid "Search language"
  431. msgstr "Мова пошуку"
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  434. msgid "What language do you prefer for search?"
  435. msgstr "Якій мові ви віддаєте перевагу для пошуку?"
  436. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  437. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  438. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  439. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  440. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  441. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  444. msgid "SafeSearch"
  445. msgstr "БезпечнийПошук"
  446. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  448. msgid "Filter content"
  449. msgstr "Фільтр контенту"
  450. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  451. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  453. msgid "Strict"
  454. msgstr "Жорский"
  455. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  456. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  458. msgid "Moderate"
  459. msgstr "Помірний"
  460. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  461. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  463. msgid "None"
  464. msgstr "Вимкнений"
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  467. msgid "Autocomplete"
  468. msgstr "Автозаповнення"
  469. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  471. msgid "Find stuff as you type"
  472. msgstr "Шукати підчас набору"
  473. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  475. msgid "Open Access DOI resolver"
  476. msgstr ""
  477. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  479. msgid ""
  480. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  481. "required)"
  482. msgstr ""
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  485. msgid "Engine tokens"
  486. msgstr ""
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  489. msgid "Access tokens for private engines"
  490. msgstr ""
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  493. msgid "Interface language"
  494. msgstr "Мова інтерфейсу"
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  497. msgid "Change the language of the layout"
  498. msgstr "Змінити мову сайту"
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  501. msgid "Theme"
  502. msgstr ""
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  505. msgid "Change SearXNG layout"
  506. msgstr ""
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  508. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  509. msgid "Choose style for this theme"
  510. msgstr "Обрати стиль для цієї теми"
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  512. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  513. msgid "Style"
  514. msgstr "Стиль"
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  516. msgid "Show advanced settings"
  517. msgstr ""
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  519. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  520. msgstr ""
  521. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  522. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  524. msgid "On"
  525. msgstr "Ввімк."
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  529. msgid "Off"
  530. msgstr "Вимк."
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  533. msgid "Results on new tabs"
  534. msgstr "Результати в нових вкладках"
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  537. msgid "Open result links on new browser tabs"
  538. msgstr "Відкривати посилання результатів в нових вкладках"
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  541. msgid "HTTP Method"
  542. msgstr ""
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:242
  545. msgid ""
  546. "Change how forms are submited, <a "
  547. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  548. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  549. msgstr ""
  550. "Змінити спосіб відправки запитів, <a "
  551. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  552. " rel=\"external\">детальніше про методи запитів</a>"
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  555. msgid "Image proxy"
  556. msgstr "Проксі для зображень"
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  559. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  560. msgstr ""
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:250
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  565. msgid "Enabled"
  566. msgstr "Ввімкнено"
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  568. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  571. msgid "Disabled"
  572. msgstr "Вимкнено"
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  575. msgid "Query in the page's title"
  576. msgstr ""
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  579. msgid ""
  580. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  581. "can record this title"
  582. msgstr ""
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  584. msgid "Allow all"
  585. msgstr ""
  586. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  587. msgid "Disable all"
  588. msgstr ""
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  591. msgid ""
  592. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  593. "engines listed here via bangs."
  594. msgstr ""
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  597. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  599. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  600. msgid "Engine name"
  601. msgstr "Назва пошукової системи"
  602. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  605. msgid "Shortcut"
  606. msgstr "Гарячі клавіші"
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  609. msgid "Selected language"
  610. msgstr ""
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  613. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  615. msgid "Time range"
  616. msgstr "Часовий діапазон"
  617. #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  619. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  621. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  622. msgid "Response time"
  623. msgstr ""
  624. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  627. msgid "Max time"
  628. msgstr "Максимальний час"
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  631. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  633. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  634. msgid "Reliability"
  635. msgstr ""
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
  637. msgid "Query"
  638. msgstr ""
  639. #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
  640. #: searx/templates/simple/preferences.html:333
  641. msgid "Keywords"
  642. msgstr "Ключові слова"
  643. #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:334
  645. msgid "Name"
  646. msgstr "Назва"
  647. #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
  648. #: searx/templates/simple/preferences.html:335
  649. msgid "Description"
  650. msgstr "Опис"
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
  652. #: searx/templates/simple/preferences.html:336
  653. msgid "Examples"
  654. msgstr "Приклади"
  655. #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
  656. #: searx/templates/simple/preferences.html:339
  657. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  658. msgstr ""
  659. #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
  660. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  661. msgid "This is the list of plugins."
  662. msgstr ""
  663. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  664. #: searx/templates/simple/preferences.html:369
  665. msgid ""
  666. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  667. "computer."
  668. msgstr ""
  669. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  670. #: searx/templates/simple/preferences.html:370
  671. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  672. msgstr ""
  673. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  674. #: searx/templates/simple/preferences.html:375
  675. msgid "Cookie name"
  676. msgstr "Ім'я cookie"
  677. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  678. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  679. msgid "Value"
  680. msgstr "Значення"
  681. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  682. #: searx/templates/simple/preferences.html:397
  683. msgid ""
  684. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  685. "this data about you."
  686. msgstr ""
  687. "Налаштування зберігаються в ваших cookie-файлах, що дає нам змогу не "
  688. "зберігати ці відомості про вас."
  689. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  690. #: searx/templates/simple/preferences.html:399
  691. msgid ""
  692. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  693. "track you."
  694. msgstr ""
  695. "Ці cookie-файли необхідні винятково для вашої зручності, ми не "
  696. "використовуємо ці cookie-файли, щоб відслідковувати вас."
  697. #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
  698. #: searx/templates/simple/preferences.html:388
  699. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  700. msgstr ""
  701. #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
  702. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  703. msgid ""
  704. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  705. "leaking data to the clicked result sites."
  706. msgstr ""
  707. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  708. msgid "save"
  709. msgstr "зберегти"
  710. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  711. msgid "back"
  712. msgstr "назад"
  713. #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
  714. #: searx/templates/simple/preferences.html:403
  715. msgid "Reset defaults"
  716. msgstr "Відновити стандартні налаштування"
  717. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  718. msgid "Engines cannot retrieve results"
  719. msgstr ""
  720. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  721. msgid "Suggestions"
  722. msgstr "Пропозиції"
  723. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  724. msgid "Links"
  725. msgstr "Посилання"
  726. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  727. msgid "Search URL"
  728. msgstr "Посилання на пошук"
  729. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  730. msgid "Download results"
  731. msgstr "Завантажити результати"
  732. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  733. msgid "RSS subscription"
  734. msgstr ""
  735. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  736. msgid "Search results"
  737. msgstr "Результати пошуку"
  738. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  739. #: searx/templates/simple/results.html:115
  740. msgid "Try searching for:"
  741. msgstr ""
  742. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  743. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  744. msgid "next page"
  745. msgstr "наступна сторінка"
  746. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  747. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  748. msgid "previous page"
  749. msgstr "попередня сторінка"
  750. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  751. #: searx/templates/simple/search.html:8
  752. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  753. msgid "Search for..."
  754. msgstr "Шукати..."
  755. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  756. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  757. msgid "Start search"
  758. msgstr "Розпочати пошук"
  759. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  760. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  761. msgid "Clear search"
  762. msgstr ""
  763. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  764. msgid "Clear"
  765. msgstr ""
  766. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  767. msgid "stats"
  768. msgstr "статистика"
  769. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  770. msgid "Scores"
  771. msgstr "Влучань"
  772. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  773. msgid "Result count"
  774. msgstr ""
  775. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  776. msgid "Scores per result"
  777. msgstr "Влучань за результат"
  778. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  779. msgid "Total"
  780. msgstr ""
  781. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  782. msgid "HTTP"
  783. msgstr ""
  784. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  785. msgid "Processing"
  786. msgstr ""
  787. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  788. msgid "Warnings"
  789. msgstr ""
  790. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  791. msgid "Errors and exceptions"
  792. msgstr ""
  793. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  794. msgid "Exception"
  795. msgstr ""
  796. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  797. msgid "Message"
  798. msgstr ""
  799. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  800. msgid "Percentage"
  801. msgstr ""
  802. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  803. msgid "Parameter"
  804. msgstr ""
  805. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  806. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  807. msgid "Filename"
  808. msgstr ""
  809. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  810. msgid "Function"
  811. msgstr ""
  812. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  813. msgid "Code"
  814. msgstr ""
  815. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  816. msgid "Checker"
  817. msgstr ""
  818. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  819. msgid "Failed test"
  820. msgstr ""
  821. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  822. msgid "Comment(s)"
  823. msgstr ""
  824. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  825. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  826. msgid "Anytime"
  827. msgstr "За весь час"
  828. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  829. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  830. msgid "Last day"
  831. msgstr "За останній день"
  832. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  833. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  834. msgid "Last week"
  835. msgstr "За останній тиждень"
  836. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  837. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  838. msgid "Last month"
  839. msgstr "За останній місяць"
  840. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  841. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  842. msgid "Last year"
  843. msgstr "За останній рік"
  844. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  845. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  846. msgid "Heads up!"
  847. msgstr "Отакої!"
  848. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  849. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  850. msgstr ""
  851. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  852. msgid "Information!"
  853. msgstr "Інформація!"
  854. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  855. msgid "currently, there are no cookies defined."
  856. msgstr "в даний час cookie-файли не встановлені."
  857. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  858. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  859. msgid "There is currently no data available. "
  860. msgstr "В даний час немає доступних даних."
  861. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  862. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  863. msgid "Engines cannot retrieve results."
  864. msgstr ""
  865. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  866. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  867. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  868. msgstr ""
  869. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  870. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  871. msgid "Sorry!"
  872. msgstr "Вибачте!"
  873. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  874. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  875. msgid ""
  876. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  877. "categories."
  878. msgstr ""
  879. "ми не знайшли жодних результатів. Будь ласка, використайте інший запит "
  880. "або виконайте пошук в декількох категоріях."
  881. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  882. msgid "Well done!"
  883. msgstr "Чудово!"
  884. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  885. msgid "Settings saved successfully."
  886. msgstr "Налаштування успішно збережені."
  887. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  888. msgid "Oh snap!"
  889. msgstr "От халепа!"
  890. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  891. msgid "Something went wrong."
  892. msgstr "Щось пішло не так."
  893. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  894. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  895. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  896. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  897. msgid "show media"
  898. msgstr "показати медіа"
  899. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  900. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  901. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  902. msgid "hide media"
  903. msgstr "приховати медіа"
  904. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  905. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  906. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  907. msgid "Author"
  908. msgstr ""
  909. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  911. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  912. msgid "Filesize"
  913. msgstr "Розмір файла"
  914. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  916. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  917. msgid "Bytes"
  918. msgstr "Байтів"
  919. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  920. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  921. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  922. msgid "kiB"
  923. msgstr "КіБ"
  924. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  926. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  927. msgid "MiB"
  928. msgstr "МіБ"
  929. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  931. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  932. msgid "GiB"
  933. msgstr "ГіБ"
  934. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  935. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  936. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  937. msgid "TiB"
  938. msgstr "ТіБ"
  939. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  940. msgid "Date"
  941. msgstr ""
  942. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  943. msgid "Type"
  944. msgstr ""
  945. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  946. msgid "Get image"
  947. msgstr "Завантажити зображення"
  948. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  949. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  950. msgid "View source"
  951. msgstr "Переглянути джерело"
  952. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  953. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  954. msgid "address"
  955. msgstr ""
  956. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  957. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  958. msgid "show map"
  959. msgstr "показати карту"
  960. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  961. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  962. msgid "hide map"
  963. msgstr "приховати карту"
  964. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  965. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  966. msgid "Seeder"
  967. msgstr "Сідер"
  968. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  969. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  970. msgid "Leecher"
  971. msgstr "Лічер"
  972. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  973. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  974. msgid "Number of Files"
  975. msgstr "Кількість Файлів"
  976. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  977. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  978. msgid "show video"
  979. msgstr "показати відео"
  980. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  981. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  982. msgid "hide video"
  983. msgstr "приховати відео"
  984. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  985. msgid "Length"
  986. msgstr ""
  987. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  988. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  989. msgstr "Натисніть лупу, щоб виконати пошук"
  990. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  991. msgid "Errors:"
  992. msgstr ""
  993. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  994. msgid "User interface"
  995. msgstr ""
  996. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  997. msgid "Theme style"
  998. msgstr ""
  999. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1000. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1001. msgstr ""
  1002. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  1003. msgid "Currently used search engines"
  1004. msgstr "Пошукові системи, які використовуються"
  1005. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  1006. msgid "Supports selected language"
  1007. msgstr "Підтримка обраної мови"
  1008. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  1009. msgid "Save"
  1010. msgstr ""
  1011. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  1012. msgid "Back"
  1013. msgstr ""
  1014. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1015. msgid "Answers"
  1016. msgstr "Відповіді"
  1017. #: searx/templates/simple/results.html:164
  1018. msgid "Previous page"
  1019. msgstr ""
  1020. #: searx/templates/simple/results.html:181
  1021. msgid "Next page"
  1022. msgstr ""
  1023. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1024. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1025. msgid "clear"
  1026. msgstr ""
  1027. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1028. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1029. msgid "search"
  1030. msgstr ""
  1031. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1032. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1033. msgid "This site did not provide any description."
  1034. msgstr ""
  1035. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1036. msgid "Format"
  1037. msgstr ""
  1038. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1039. msgid "Engine"
  1040. msgstr ""
  1041. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1042. #~ msgstr "Час пошуку (сек)"
  1043. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1044. #~ msgstr "Час завантадення (сек)"
  1045. #~ msgid "Errors"
  1046. #~ msgstr "Помилок"
  1047. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1048. #~ msgstr ""
  1049. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1050. #~ msgstr "За можливістю замінити в посиланнях HTTP на HTTPS"
  1051. #~ msgid ""
  1052. #~ "Results are opened in the same "
  1053. #~ "window by default. This plugin "
  1054. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1055. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1056. #~ "required)"
  1057. #~ msgstr ""
  1058. #~ "Типово результати відкриваються в тому ж"
  1059. #~ " вікні. Цей плагін змінює поведінку, "
  1060. #~ "щоб посилання відкривались типово в "
  1061. #~ "нових вкладках/вікнах. (Необхідний JavaScript)"
  1062. #~ msgid "Color"
  1063. #~ msgstr "Колір"
  1064. #~ msgid "Blue (default)"
  1065. #~ msgstr "Синій (типово)"
  1066. #~ msgid "Violet"
  1067. #~ msgstr "Фіолетовий"
  1068. #~ msgid "Green"
  1069. #~ msgstr "Зелений"
  1070. #~ msgid "Cyan"
  1071. #~ msgstr "Блакитний"
  1072. #~ msgid "Orange"
  1073. #~ msgstr "Помаранчевий"
  1074. #~ msgid "Red"
  1075. #~ msgstr "Червоний"
  1076. #~ msgid "Category"
  1077. #~ msgstr "Категорія"
  1078. #~ msgid "Block"
  1079. #~ msgstr "Заблокувати"
  1080. #~ msgid "original context"
  1081. #~ msgstr "в контексті"
  1082. #~ msgid "Plugins"
  1083. #~ msgstr "Плагіни"
  1084. #~ msgid "Answerers"
  1085. #~ msgstr "Відповідачі"
  1086. #~ msgid "Avg. time"
  1087. #~ msgstr "Середній час"
  1088. #~ msgid "show details"
  1089. #~ msgstr "показати деталі"
  1090. #~ msgid "hide details"
  1091. #~ msgstr "приховати деталі"
  1092. #~ msgid "Load more..."
  1093. #~ msgstr "Завантажити більше..."
  1094. #~ msgid "Loading..."
  1095. #~ msgstr ""
  1096. #~ msgid "Change searx layout"
  1097. #~ msgstr "Змінити вигляд сайту"
  1098. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1099. #~ msgstr "Проксувати знайдені зображення за допомогою searx"
  1100. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1101. #~ msgstr "Список модулів миттєвих відповідей searx."
  1102. #~ msgid ""
  1103. #~ "This is the list of cookies and"
  1104. #~ " their values searx is storing on "
  1105. #~ "your computer."
  1106. #~ msgstr ""
  1107. #~ "Це список cookie-файлів та їх значень,"
  1108. #~ " які searx зберігає на вашому "
  1109. #~ "комп'ютері."
  1110. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1111. #~ msgstr "По цьому списку ви можете оцінити відкритість searx."
  1112. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1113. #~ msgstr "Схоже, що ви використовуєте searx вперше."
  1114. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1115. #~ msgstr ""
  1116. #~ msgid "Themes"
  1117. #~ msgstr "Теми"
  1118. #~ msgid "Reliablity"
  1119. #~ msgstr ""
  1120. #~ msgid ""
  1121. #~ "When enabled, the result page's title"
  1122. #~ " contains your query. Your browser "
  1123. #~ "can record this title."
  1124. #~ msgstr ""
  1125. #~ msgid "Method"
  1126. #~ msgstr "Метод"
  1127. #~ msgid ""
  1128. #~ "This tab does not show up for "
  1129. #~ "search results but you can search "
  1130. #~ "the engines listed here via bangs."
  1131. #~ msgstr ""