messages.po 39 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425
  1. # Vietnamese translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # dd721411 <dd721411@gmail.com>, 2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: searx\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2022-02-05 07:55+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2022-01-19 22:16+0000\n"
  13. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  14. "Language: vi\n"
  15. "Language-Team: Vietnamese "
  16. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/vi/>\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  22. #: searx/webapp.py:170
  23. msgid "files"
  24. msgstr "các tập tin"
  25. #: searx/webapp.py:171
  26. msgid "general"
  27. msgstr "tổng quát"
  28. #: searx/webapp.py:172
  29. msgid "music"
  30. msgstr "âm nhạc"
  31. #: searx/webapp.py:173
  32. msgid "social media"
  33. msgstr "mạng xã hội"
  34. #: searx/webapp.py:174
  35. msgid "images"
  36. msgstr "hình ảnh"
  37. #: searx/webapp.py:175
  38. msgid "videos"
  39. msgstr "phim"
  40. #: searx/webapp.py:176
  41. msgid "it"
  42. msgstr "CNTT"
  43. #: searx/webapp.py:177
  44. msgid "news"
  45. msgstr "tin tức"
  46. #: searx/webapp.py:178
  47. msgid "map"
  48. msgstr "bản đồ"
  49. #: searx/webapp.py:179
  50. msgid "onions"
  51. msgstr ""
  52. #: searx/webapp.py:180
  53. msgid "science"
  54. msgstr "khoa học"
  55. #: searx/webapp.py:182
  56. msgid "apps"
  57. msgstr "Ứng dụng"
  58. #: searx/webapp.py:183
  59. msgid "dictionaries"
  60. msgstr "Từ điển"
  61. #: searx/webapp.py:184
  62. msgid "lyrics"
  63. msgstr "Lời bài hát"
  64. #: searx/webapp.py:185
  65. msgid "packages"
  66. msgstr ""
  67. #: searx/webapp.py:186
  68. msgid "q&a"
  69. msgstr "hỏi đáp"
  70. #: searx/webapp.py:187
  71. msgid "repos"
  72. msgstr ""
  73. #: searx/webapp.py:188
  74. msgid "software wikis"
  75. msgstr ""
  76. #: searx/webapp.py:189
  77. msgid "web"
  78. msgstr "web"
  79. #: searx/webapp.py:194
  80. msgid "auto"
  81. msgstr "Tự động"
  82. #: searx/webapp.py:194
  83. msgid "light"
  84. msgstr "Sáng"
  85. #: searx/webapp.py:194
  86. msgid "dark"
  87. msgstr "Tối"
  88. #: searx/webapp.py:197
  89. msgid "timeout"
  90. msgstr "Hết thời gian"
  91. #: searx/webapp.py:198
  92. msgid "parsing error"
  93. msgstr "Lỗi phân tách"
  94. #: searx/webapp.py:199
  95. msgid "HTTP protocol error"
  96. msgstr "Lỗi giao thức HTTP"
  97. #: searx/webapp.py:200
  98. msgid "network error"
  99. msgstr "Lỗi mạng"
  100. #: searx/webapp.py:202
  101. msgid "unexpected crash"
  102. msgstr ""
  103. #: searx/webapp.py:209
  104. msgid "HTTP error"
  105. msgstr ""
  106. #: searx/webapp.py:210
  107. msgid "HTTP connection error"
  108. msgstr ""
  109. #: searx/webapp.py:216
  110. msgid "proxy error"
  111. msgstr ""
  112. #: searx/webapp.py:217
  113. msgid "CAPTCHA"
  114. msgstr ""
  115. #: searx/webapp.py:218
  116. msgid "too many requests"
  117. msgstr ""
  118. #: searx/webapp.py:219
  119. msgid "access denied"
  120. msgstr "Truy cập bị từ chối"
  121. #: searx/webapp.py:220
  122. msgid "server API error"
  123. msgstr "Lỗi server API"
  124. #: searx/webapp.py:431
  125. msgid "No item found"
  126. msgstr "Không tìm thấy gì"
  127. #: searx/engines/qwant.py:212
  128. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:433
  129. msgid "Source"
  130. msgstr "Nguồn"
  131. #: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:964
  132. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  133. msgstr "Cài đặt không hợp lệ, xin xem lại tuỳ chỉnh"
  134. #: searx/webapp.py:560
  135. msgid "Invalid settings"
  136. msgstr "Cài đặt không hợp lệ"
  137. #: searx/webapp.py:636 searx/webapp.py:711
  138. msgid "search error"
  139. msgstr "lỗi tìm kiếm"
  140. #: searx/webapp.py:754
  141. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  142. msgstr "{minutes} phút() trước"
  143. #: searx/webapp.py:756
  144. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  145. msgstr "{hours} giờ, {minutes} phút trước"
  146. #: searx/webapp.py:872
  147. msgid "Suspended"
  148. msgstr "Treo"
  149. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  150. msgid "Random value generator"
  151. msgstr "Trình tạo giá trị ngẫu nhiên"
  152. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  153. msgid "Generate different random values"
  154. msgstr "Tạo các giá trị ngẫu nhiên khác nhau"
  155. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  156. msgid "Statistics functions"
  157. msgstr "Các hàm thống kê"
  158. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  159. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  160. msgstr "Tính toán {functions} của các đối số"
  161. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  162. msgid "Get directions"
  163. msgstr "Nhận điều hướng"
  164. #: searx/engines/pdbe.py:96
  165. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  166. msgstr "{title} (HẾT HẠN)"
  167. #: searx/engines/pdbe.py:103
  168. msgid "This entry has been superseded by"
  169. msgstr "Mục này đã được thay thế bởi"
  170. #: searx/engines/pubmed.py:78
  171. msgid "No abstract is available for this publication."
  172. msgstr "Không có bản tóm tắt nào cho ấn phẩm này."
  173. #: searx/engines/qwant.py:214
  174. msgid "Channel"
  175. msgstr "Kênh"
  176. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  177. msgid "Converts strings to different hash digests."
  178. msgstr ""
  179. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  180. msgid "hash digest"
  181. msgstr ""
  182. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  183. msgid "Hostname replace"
  184. msgstr "Thay đổi tên máy chủ"
  185. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  186. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  187. msgstr ""
  188. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  189. msgid "Infinite scroll"
  190. msgstr "Cuộn liên tục"
  191. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  192. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  193. msgstr "Tự động tải trang kế tiếp khi cuộn đến cuối trang hiện tại"
  194. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  195. msgid "Open Access DOI rewrite"
  196. msgstr "Viết lại DOI Truy Cập Miễn Phí"
  197. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  198. msgid ""
  199. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  200. "when available"
  201. msgstr ""
  202. "Tránh việc trả phí bằng cách chuyển hướng đến các phiên bản truy cập miễn"
  203. " phí của ấn phẩm khi có thể"
  204. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  205. msgid "Search on category select"
  206. msgstr "Tìm kiếm khi chọn danh mục đơn"
  207. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  208. msgid ""
  209. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  210. "multiple categories. (JavaScript required)"
  211. msgstr ""
  212. "Thực thi tìm kiếm ngay khi chọn một danh mục. Tắt đi để chọn nhiều danh "
  213. "mục. (yêu cầu JavaScript)"
  214. #: searx/plugins/self_info.py:20
  215. msgid "Self Informations"
  216. msgstr ""
  217. #: searx/plugins/self_info.py:21
  218. msgid ""
  219. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  220. "contains \"user agent\"."
  221. msgstr "Hiện IP của bạn khi gõ \"ip\" và hiện user agent khi gõ \"user agent\"."
  222. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  223. msgid "Tracker URL remover"
  224. msgstr "Trình loại bỏ URL theo dõi"
  225. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  226. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  227. msgstr "Loại bỏ các đối số theo dõi từ URL trả về"
  228. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  229. msgid "Vim-like hotkeys"
  230. msgstr "Các phím tắt Vim-like"
  231. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  232. msgid ""
  233. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  234. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  235. msgstr ""
  236. "Điều hướng các kết quả tìm kiếm với các phím tắt Vim-like (yêu cầu "
  237. "JavaScript). Nhấn phím \"h\" trên trang chính hoặc trang kết quả để xem "
  238. "trợ giúp."
  239. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  240. msgid "Page not found"
  241. msgstr "Không tìm thấy trang"
  242. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  243. #, python-format
  244. msgid "Go to %(search_page)s."
  245. msgstr "Đi đến %(search_page)s."
  246. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  247. msgid "search page"
  248. msgstr "tìm kiếm trang"
  249. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  250. msgid "Advanced settings"
  251. msgstr "Cài đặt nâng cao"
  252. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  253. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  254. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  255. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  256. msgid "Close"
  257. msgstr "Đóng"
  258. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  259. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  260. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  261. #: searx/templates/simple/results.html:46
  262. msgid "Error!"
  263. msgstr "Lỗi!"
  264. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  265. msgid "Powered by"
  266. msgstr "Được cung cấp bởi"
  267. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  268. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  269. msgstr "một trình tìm kiếm đa nguồn, dễ tuỳ biến và tôn trọng quyền riêng tư"
  270. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  271. msgid "Source code"
  272. msgstr ""
  273. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  274. msgid "Issue tracker"
  275. msgstr ""
  276. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  277. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  278. msgid "Engine stats"
  279. msgstr "Các thông số về trình tìm kiếm"
  280. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  281. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  282. #: searx/templates/simple/base.html:65
  283. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  284. msgid "Public instances"
  285. msgstr ""
  286. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  287. msgid "Contact instance maintainer"
  288. msgstr ""
  289. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  290. msgid "Language"
  291. msgstr ""
  292. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  293. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  294. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  295. msgid "Default language"
  296. msgstr "Ngôn ngữ mặc định"
  297. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  298. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  299. msgid "magnet link"
  300. msgstr "liên kết magnet"
  301. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  302. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  303. msgid "torrent file"
  304. msgstr "tập tin torrent"
  305. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  306. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  307. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  308. msgid "cached"
  309. msgstr "đã lưu cache"
  310. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  311. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  312. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  313. msgid "proxied"
  314. msgstr "đã proxy"
  315. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  316. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  317. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  318. #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
  319. #: searx/templates/simple/preferences.html:283
  320. #: searx/templates/simple/preferences.html:332
  321. msgid "Allow"
  322. msgstr "Cho phép"
  323. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  324. msgid "broken"
  325. msgstr ""
  326. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  327. msgid "supported"
  328. msgstr "có hỗ trợ"
  329. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  330. msgid "not supported"
  331. msgstr "không hỗ trợ"
  332. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  333. msgid "about"
  334. msgstr "thông tin về"
  335. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  336. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  337. #: searx/templates/simple/base.html:52
  338. msgid "preferences"
  339. msgstr "tuỳ chỉnh"
  340. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  341. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  342. msgid "No HTTPS"
  343. msgstr ""
  344. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  345. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  346. msgid "Number of results"
  347. msgstr "Số lượng kết quả"
  348. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  349. msgid "Avg."
  350. msgstr ""
  351. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  352. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  353. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  354. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  355. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  356. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  357. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  358. #: searx/templates/simple/results.html:49
  359. msgid "View error logs and submit a bug report"
  360. msgstr ""
  361. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  362. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  363. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  364. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  365. msgid "Median"
  366. msgstr ""
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  368. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  370. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  371. msgid "P80"
  372. msgstr ""
  373. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  374. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  376. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  377. msgid "P95"
  378. msgstr ""
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  381. msgid "Failed checker test(s): "
  382. msgstr ""
  383. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  385. msgid "Preferences"
  386. msgstr "Tuỳ chỉnh"
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  390. msgid "General"
  391. msgstr "Tổng quát"
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  394. msgid "User Interface"
  395. msgstr ""
  396. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  399. msgid "Privacy"
  400. msgstr "Quyền riêng tư"
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  402. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  403. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  404. msgid "Engines"
  405. msgstr "Các trình tìm kiếm"
  406. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  408. msgid "Special Queries"
  409. msgstr ""
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  411. #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:367
  413. msgid "Cookies"
  414. msgstr "Các cookie"
  415. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  418. msgid "Default categories"
  419. msgstr "Các danh mục mặc định"
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  422. msgid "Search language"
  423. msgstr "Ngôn ngữ tìm kiếm"
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  426. msgid "What language do you prefer for search?"
  427. msgstr "Bạn muốn tìm kiếm bằng ngôn ngữ nào?"
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  429. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  431. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  432. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  433. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  436. msgid "SafeSearch"
  437. msgstr "Tìm Kiếm An Toàn"
  438. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  440. msgid "Filter content"
  441. msgstr "Lọc các nội dung"
  442. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  443. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  445. msgid "Strict"
  446. msgstr "Nghiêm ngặt"
  447. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  448. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  450. msgid "Moderate"
  451. msgstr "Vừa phải"
  452. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  453. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  455. msgid "None"
  456. msgstr "Không"
  457. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  459. msgid "Autocomplete"
  460. msgstr "Gợi ý tự động"
  461. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  463. msgid "Find stuff as you type"
  464. msgstr "Tìm kiếm ngay khi gõ"
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  467. msgid "Open Access DOI resolver"
  468. msgstr "Trình xử lý DOI Truy Cập Miễn Phí"
  469. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  471. msgid ""
  472. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  473. "required)"
  474. msgstr ""
  475. "Chuyển hướng đến các phiên bản truy cập miễn phí của ấn phẩm khi có thể "
  476. "(yêu cầu phần mở rộng)"
  477. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  479. msgid "Engine tokens"
  480. msgstr ""
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  483. msgid "Access tokens for private engines"
  484. msgstr ""
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  487. msgid "Interface language"
  488. msgstr "Ngôn ngữ giao diện"
  489. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  491. msgid "Change the language of the layout"
  492. msgstr "Thay đổi ngôn ngữ giao diện"
  493. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  495. msgid "Theme"
  496. msgstr ""
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  499. msgid "Change SearXNG layout"
  500. msgstr ""
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  502. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  503. msgid "Choose style for this theme"
  504. msgstr "Chọn phong cách cho nền này"
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  506. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  507. msgid "Style"
  508. msgstr "Phong cách"
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  510. msgid "Show advanced settings"
  511. msgstr ""
  512. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  513. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  514. msgstr ""
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  518. msgid "On"
  519. msgstr "Bật"
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  521. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  523. msgid "Off"
  524. msgstr "Tắt"
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  527. msgid "Results on new tabs"
  528. msgstr "Hiện kết quả trên các thẻ mới"
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  531. msgid "Open result links on new browser tabs"
  532. msgstr "Mở kết quả trên những thẻ trình duyệt mới"
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  535. msgid "HTTP Method"
  536. msgstr ""
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:242
  539. msgid ""
  540. "Change how forms are submited, <a "
  541. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  542. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  543. msgstr ""
  544. "Thay đổi cách thức các cụm từ tìm kiếm được gửi đi, <a "
  545. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  546. " rel=\"external\">tìm hiểu thêm về các phương thức tìm kiếm</a>"
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  549. msgid "Image proxy"
  550. msgstr "Proxy hình ảnh"
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  553. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  554. msgstr ""
  555. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:250
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  559. msgid "Enabled"
  560. msgstr "Đã"
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  565. msgid "Disabled"
  566. msgstr "Đã tắt"
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  569. msgid "Query in the page's title"
  570. msgstr ""
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  573. msgid ""
  574. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  575. "can record this title"
  576. msgstr ""
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  578. msgid "Allow all"
  579. msgstr ""
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  581. msgid "Disable all"
  582. msgstr ""
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  585. msgid ""
  586. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  587. "engines listed here via bangs."
  588. msgstr ""
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  590. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  591. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  593. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  594. msgid "Engine name"
  595. msgstr "Tên trình tìm kiếm"
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  599. msgid "Shortcut"
  600. msgstr "Lối tắt"
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  602. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  603. msgid "Selected language"
  604. msgstr "Ngôn ngữ được chọn"
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  607. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  609. msgid "Time range"
  610. msgstr "Khoảng thời gian"
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  613. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  615. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  616. msgid "Response time"
  617. msgstr ""
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  621. msgid "Max time"
  622. msgstr "Thời gian tối đa"
  623. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  624. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  625. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  627. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  628. msgid "Reliability"
  629. msgstr ""
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
  631. msgid "Query"
  632. msgstr "Truy vấn"
  633. #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
  634. #: searx/templates/simple/preferences.html:333
  635. msgid "Keywords"
  636. msgstr "Các từ khoá"
  637. #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
  638. #: searx/templates/simple/preferences.html:334
  639. msgid "Name"
  640. msgstr "Tên"
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
  642. #: searx/templates/simple/preferences.html:335
  643. msgid "Description"
  644. msgstr "Mô tả"
  645. #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:336
  647. msgid "Examples"
  648. msgstr "Các ví dụ"
  649. #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
  650. #: searx/templates/simple/preferences.html:339
  651. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  652. msgstr ""
  653. #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
  654. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  655. msgid "This is the list of plugins."
  656. msgstr ""
  657. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  658. #: searx/templates/simple/preferences.html:369
  659. msgid ""
  660. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  661. "computer."
  662. msgstr ""
  663. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  664. #: searx/templates/simple/preferences.html:370
  665. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  666. msgstr ""
  667. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  668. #: searx/templates/simple/preferences.html:375
  669. msgid "Cookie name"
  670. msgstr "Tên cookie"
  671. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  672. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  673. msgid "Value"
  674. msgstr "Giá trị"
  675. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  676. #: searx/templates/simple/preferences.html:397
  677. msgid ""
  678. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  679. "this data about you."
  680. msgstr ""
  681. "Những cài đặt này được lưu trữ trong các cookie, điều này cho phép chúng "
  682. "tôi không phải lưu các dữ liệu về bạn."
  683. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  684. #: searx/templates/simple/preferences.html:399
  685. msgid ""
  686. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  687. "track you."
  688. msgstr ""
  689. "Những cookie này chỉ phục vụ cho chính bạn, chúng tôi không sử dụng chúng"
  690. " để theo dõi bạn."
  691. #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
  692. #: searx/templates/simple/preferences.html:388
  693. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  694. msgstr "URL tìm kiếm của tuỳ chỉnh được lưu hiện tại"
  695. #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
  696. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  697. msgid ""
  698. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  699. "leaking data to the clicked result sites."
  700. msgstr ""
  701. "Ghi chú: việc định rõ cài đặt cá nhân trong URL tìm kiếm có thể làm suy "
  702. "giảm mức độ riêng tư vì nó chuyển dữ liệu đến các trang kết quả được nhấp"
  703. " chọn."
  704. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  705. msgid "save"
  706. msgstr "lưu"
  707. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  708. msgid "back"
  709. msgstr "trở về"
  710. #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
  711. #: searx/templates/simple/preferences.html:403
  712. msgid "Reset defaults"
  713. msgstr "Đưa về mặc định"
  714. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  715. msgid "Engines cannot retrieve results"
  716. msgstr "Các trình tìm kiếm không nhận được kết quả"
  717. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  718. msgid "Suggestions"
  719. msgstr "Các gợi ý"
  720. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  721. msgid "Links"
  722. msgstr "Các liên kết"
  723. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  724. msgid "Search URL"
  725. msgstr "URL Tìm kiếm"
  726. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  727. msgid "Download results"
  728. msgstr "Tải về các kết quả"
  729. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  730. msgid "RSS subscription"
  731. msgstr ""
  732. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  733. msgid "Search results"
  734. msgstr "Kết quả tìm kiếm"
  735. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  736. #: searx/templates/simple/results.html:115
  737. msgid "Try searching for:"
  738. msgstr "Thử tìm kiếm:"
  739. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  740. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  741. msgid "next page"
  742. msgstr "trang tiếp theo"
  743. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  744. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  745. msgid "previous page"
  746. msgstr "trang liền trước"
  747. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  748. #: searx/templates/simple/search.html:8
  749. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  750. msgid "Search for..."
  751. msgstr "Tìm kiếm về..."
  752. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  753. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  754. msgid "Start search"
  755. msgstr "Bắt đầu tìm kiếm"
  756. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  757. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  758. msgid "Clear search"
  759. msgstr ""
  760. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  761. msgid "Clear"
  762. msgstr ""
  763. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  764. msgid "stats"
  765. msgstr "các thông số"
  766. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  767. msgid "Scores"
  768. msgstr "Điểm số"
  769. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  770. msgid "Result count"
  771. msgstr ""
  772. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  773. msgid "Scores per result"
  774. msgstr "Điểm số cho từng kết quả"
  775. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  776. msgid "Total"
  777. msgstr ""
  778. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  779. msgid "HTTP"
  780. msgstr ""
  781. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  782. msgid "Processing"
  783. msgstr ""
  784. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  785. msgid "Warnings"
  786. msgstr ""
  787. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  788. msgid "Errors and exceptions"
  789. msgstr ""
  790. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  791. msgid "Exception"
  792. msgstr ""
  793. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  794. msgid "Message"
  795. msgstr ""
  796. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  797. msgid "Percentage"
  798. msgstr ""
  799. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  800. msgid "Parameter"
  801. msgstr ""
  802. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  803. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  804. msgid "Filename"
  805. msgstr ""
  806. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  807. msgid "Function"
  808. msgstr ""
  809. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  810. msgid "Code"
  811. msgstr ""
  812. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  813. msgid "Checker"
  814. msgstr ""
  815. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  816. msgid "Failed test"
  817. msgstr ""
  818. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  819. msgid "Comment(s)"
  820. msgstr ""
  821. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  822. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  823. msgid "Anytime"
  824. msgstr "Bất kỳ lúc nào"
  825. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  826. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  827. msgid "Last day"
  828. msgstr "Hôm trước"
  829. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  830. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  831. msgid "Last week"
  832. msgstr "Tuần trước"
  833. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  834. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  835. msgid "Last month"
  836. msgstr "Tháng trước"
  837. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  838. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  839. msgid "Last year"
  840. msgstr "Năm ngoái"
  841. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  842. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  843. msgid "Heads up!"
  844. msgstr "Cẩn thận!"
  845. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  846. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  847. msgstr ""
  848. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  849. msgid "Information!"
  850. msgstr "Thông tin!"
  851. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  852. msgid "currently, there are no cookies defined."
  853. msgstr "hiện tại không có cookie nào."
  854. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  855. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  856. msgid "There is currently no data available. "
  857. msgstr "Hiện không có dữ liệu nào."
  858. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  859. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  860. msgid "Engines cannot retrieve results."
  861. msgstr "Các trình tìm kiếm không nhận được kết quả."
  862. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  863. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  864. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  865. msgstr ""
  866. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  867. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  868. msgid "Sorry!"
  869. msgstr "Xin lỗi!"
  870. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  871. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  872. msgid ""
  873. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  874. "categories."
  875. msgstr ""
  876. "chúng tôi không tìm thấy kết quả nào. Xin gõ cụm từ khác hoặc tìm kiếm "
  877. "trong nhiều danh mục hơn."
  878. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  879. msgid "Well done!"
  880. msgstr "Tốt lắm!"
  881. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  882. msgid "Settings saved successfully."
  883. msgstr "Lưu cài đặt thành công."
  884. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  885. msgid "Oh snap!"
  886. msgstr "Quái quỷ thật!"
  887. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  888. msgid "Something went wrong."
  889. msgstr "Đã có sự cố."
  890. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  891. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  892. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  893. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  894. msgid "show media"
  895. msgstr "hiện nội dung"
  896. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  897. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  898. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  899. msgid "hide media"
  900. msgstr "ẩn nội dung"
  901. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  902. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  903. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  904. msgid "Author"
  905. msgstr ""
  906. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  907. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  908. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  909. msgid "Filesize"
  910. msgstr "Kích thước tập tin"
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  912. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  913. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  914. msgid "Bytes"
  915. msgstr "Byte"
  916. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  917. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  918. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  919. msgid "kiB"
  920. msgstr "kiB"
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  922. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  923. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  924. msgid "MiB"
  925. msgstr "MiB"
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  927. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  928. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  929. msgid "GiB"
  930. msgstr "GiB"
  931. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  932. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  933. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  934. msgid "TiB"
  935. msgstr "TiB"
  936. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  937. msgid "Date"
  938. msgstr ""
  939. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  940. msgid "Type"
  941. msgstr ""
  942. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  943. msgid "Get image"
  944. msgstr "Xem hình ảnh"
  945. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  946. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  947. msgid "View source"
  948. msgstr "Xem nguồn"
  949. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  950. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  951. msgid "address"
  952. msgstr ""
  953. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  954. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  955. msgid "show map"
  956. msgstr "hiện bản đồ"
  957. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  958. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  959. msgid "hide map"
  960. msgstr "ẩn bản đồ"
  961. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  962. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  963. msgid "Seeder"
  964. msgstr "Seeder"
  965. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  966. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  967. msgid "Leecher"
  968. msgstr "Leecher"
  969. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  970. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  971. msgid "Number of Files"
  972. msgstr "Số lượng tập tin"
  973. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  974. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  975. msgid "show video"
  976. msgstr "hiện"
  977. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  978. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  979. msgid "hide video"
  980. msgstr "ẩn phim"
  981. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  982. msgid "Length"
  983. msgstr ""
  984. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  985. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  986. msgstr "Nhấp vào hình kính lúp để tiến hành tìm kiếm"
  987. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  988. msgid "Errors:"
  989. msgstr ""
  990. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  991. msgid "User interface"
  992. msgstr "Giao diện người dùng"
  993. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  994. msgid "Theme style"
  995. msgstr ""
  996. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  997. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  998. msgstr ""
  999. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  1000. msgid "Currently used search engines"
  1001. msgstr "Các trình tìm kiếm đang được dùng"
  1002. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  1003. msgid "Supports selected language"
  1004. msgstr "Có hỗ trợ ngôn ngữ được chọn"
  1005. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  1006. msgid "Save"
  1007. msgstr ""
  1008. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  1009. msgid "Back"
  1010. msgstr ""
  1011. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1012. msgid "Answers"
  1013. msgstr "Các đáp án"
  1014. #: searx/templates/simple/results.html:164
  1015. msgid "Previous page"
  1016. msgstr ""
  1017. #: searx/templates/simple/results.html:181
  1018. msgid "Next page"
  1019. msgstr ""
  1020. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1021. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1022. msgid "clear"
  1023. msgstr ""
  1024. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1025. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1026. msgid "search"
  1027. msgstr ""
  1028. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1029. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1030. msgid "This site did not provide any description."
  1031. msgstr ""
  1032. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1033. msgid "Format"
  1034. msgstr ""
  1035. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1036. msgid "Engine"
  1037. msgstr ""
  1038. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1039. #~ msgstr "Thời gian trình tìm kiếm (giây)"
  1040. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1041. #~ msgstr "Tải trang (giây)"
  1042. #~ msgid "Errors"
  1043. #~ msgstr "Các lỗi"
  1044. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1045. #~ msgstr ""
  1046. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1047. #~ msgstr "Viết lại các liên kết HTTP thành HTTPS khi có thể"
  1048. #~ msgid ""
  1049. #~ "Results are opened in the same "
  1050. #~ "window by default. This plugin "
  1051. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1052. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1053. #~ "required)"
  1054. #~ msgstr ""
  1055. #~ "Theo mặc định thì các kết quả "
  1056. #~ "được mở trên cùng một cửa sổ. "
  1057. #~ "Phần mở rộng này sẽ ghi đè "
  1058. #~ "lên hành vi mặc định đó để "
  1059. #~ "mở các liên kết trên các thẻ/cửa"
  1060. #~ " sổ mới. (yêu cầu JavaScript)"
  1061. #~ msgid "Color"
  1062. #~ msgstr "Màu sắc"
  1063. #~ msgid "Blue (default)"
  1064. #~ msgstr "Xanh lam (mặc định)"
  1065. #~ msgid "Violet"
  1066. #~ msgstr "Tím"
  1067. #~ msgid "Green"
  1068. #~ msgstr "Xanh lục"
  1069. #~ msgid "Cyan"
  1070. #~ msgstr "Lục lam"
  1071. #~ msgid "Orange"
  1072. #~ msgstr "Cam"
  1073. #~ msgid "Red"
  1074. #~ msgstr "Đỏ"
  1075. #~ msgid "Category"
  1076. #~ msgstr "Danh mục"
  1077. #~ msgid "Block"
  1078. #~ msgstr "Chặn"
  1079. #~ msgid "original context"
  1080. #~ msgstr "ngữ cảnh gốc"
  1081. #~ msgid "Plugins"
  1082. #~ msgstr "Các phần mở rộng"
  1083. #~ msgid "Answerers"
  1084. #~ msgstr "Trình trả lời nhanh"
  1085. #~ msgid "Avg. time"
  1086. #~ msgstr "Thời gian trung bình"
  1087. #~ msgid "show details"
  1088. #~ msgstr "hiện chi tiết"
  1089. #~ msgid "hide details"
  1090. #~ msgstr "ẩn chi tiết"
  1091. #~ msgid "Load more..."
  1092. #~ msgstr "Tải thêm..."
  1093. #~ msgid "Loading..."
  1094. #~ msgstr ""
  1095. #~ msgid "Change searx layout"
  1096. #~ msgstr "Thay đổi giao diện searx"
  1097. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1098. #~ msgstr "Proxy kết quả hình ảnh qua searx"
  1099. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1100. #~ msgstr "Đây là danh sách các module trả lời nhanh của searx"
  1101. #~ msgid ""
  1102. #~ "This is the list of cookies and"
  1103. #~ " their values searx is storing on "
  1104. #~ "your computer."
  1105. #~ msgstr ""
  1106. #~ "Đây là danh sách các cookie và "
  1107. #~ "giá trị của chúng mà searx đang"
  1108. #~ " lưu trữ trên máy tính của bạn."
  1109. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1110. #~ msgstr "Với danh sách này, bạn có thể đánh giá tính minh bạch của searx."
  1111. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1112. #~ msgstr "Có vẻ như bạn mới sử dụng searx lần đầu."
  1113. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1114. #~ msgstr "Xin thử lại lần nữa hoặc tìm một server searx khác"
  1115. #~ msgid "Themes"
  1116. #~ msgstr "Nền"
  1117. #~ msgid "Reliablity"
  1118. #~ msgstr ""
  1119. #~ msgid ""
  1120. #~ "When enabled, the result page's title"
  1121. #~ " contains your query. Your browser "
  1122. #~ "can record this title."
  1123. #~ msgstr ""
  1124. #~ msgid "Method"
  1125. #~ msgstr "Phương pháp"
  1126. #~ msgid ""
  1127. #~ "This tab does not show up for "
  1128. #~ "search results but you can search "
  1129. #~ "the engines listed here via bangs."
  1130. #~ msgstr ""