messages.po 38 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401
  1. # Chinese (Traditional, Taiwan) translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016
  7. # 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2017,2019
  8. # Marc Abonce Seguin, 2019
  9. # Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2018
  10. # 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2020
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: searx\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  15. "POT-Creation-Date: 2022-02-05 07:55+0000\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2022-01-19 22:16+0000\n"
  17. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  18. "Language: zh_Hant_TW\n"
  19. "Language-Team: Chinese (Traditional) "
  20. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/zh_Hant/>\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  26. #: searx/webapp.py:170
  27. msgid "files"
  28. msgstr "檔案"
  29. #: searx/webapp.py:171
  30. msgid "general"
  31. msgstr "一般"
  32. #: searx/webapp.py:172
  33. msgid "music"
  34. msgstr "音樂"
  35. #: searx/webapp.py:173
  36. msgid "social media"
  37. msgstr "社群媒體"
  38. #: searx/webapp.py:174
  39. msgid "images"
  40. msgstr "圖片"
  41. #: searx/webapp.py:175
  42. msgid "videos"
  43. msgstr "影片"
  44. #: searx/webapp.py:176
  45. msgid "it"
  46. msgstr "IT"
  47. #: searx/webapp.py:177
  48. msgid "news"
  49. msgstr "新聞"
  50. #: searx/webapp.py:178
  51. msgid "map"
  52. msgstr "地圖"
  53. #: searx/webapp.py:179
  54. msgid "onions"
  55. msgstr "洋蔥"
  56. #: searx/webapp.py:180
  57. msgid "science"
  58. msgstr "科學"
  59. #: searx/webapp.py:182
  60. msgid "apps"
  61. msgstr "應用程式"
  62. #: searx/webapp.py:183
  63. msgid "dictionaries"
  64. msgstr "字典"
  65. #: searx/webapp.py:184
  66. msgid "lyrics"
  67. msgstr "歌詞"
  68. #: searx/webapp.py:185
  69. msgid "packages"
  70. msgstr "包裹"
  71. #: searx/webapp.py:186
  72. msgid "q&a"
  73. msgstr "問答"
  74. #: searx/webapp.py:187
  75. msgid "repos"
  76. msgstr "休息"
  77. #: searx/webapp.py:188
  78. msgid "software wikis"
  79. msgstr ""
  80. #: searx/webapp.py:189
  81. msgid "web"
  82. msgstr "網"
  83. #: searx/webapp.py:194
  84. msgid "auto"
  85. msgstr ""
  86. #: searx/webapp.py:194
  87. msgid "light"
  88. msgstr ""
  89. #: searx/webapp.py:194
  90. msgid "dark"
  91. msgstr ""
  92. #: searx/webapp.py:197
  93. msgid "timeout"
  94. msgstr ""
  95. #: searx/webapp.py:198
  96. msgid "parsing error"
  97. msgstr ""
  98. #: searx/webapp.py:199
  99. msgid "HTTP protocol error"
  100. msgstr ""
  101. #: searx/webapp.py:200
  102. msgid "network error"
  103. msgstr ""
  104. #: searx/webapp.py:202
  105. msgid "unexpected crash"
  106. msgstr ""
  107. #: searx/webapp.py:209
  108. msgid "HTTP error"
  109. msgstr ""
  110. #: searx/webapp.py:210
  111. msgid "HTTP connection error"
  112. msgstr ""
  113. #: searx/webapp.py:216
  114. msgid "proxy error"
  115. msgstr ""
  116. #: searx/webapp.py:217
  117. msgid "CAPTCHA"
  118. msgstr ""
  119. #: searx/webapp.py:218
  120. msgid "too many requests"
  121. msgstr ""
  122. #: searx/webapp.py:219
  123. msgid "access denied"
  124. msgstr ""
  125. #: searx/webapp.py:220
  126. msgid "server API error"
  127. msgstr ""
  128. #: searx/webapp.py:431
  129. msgid "No item found"
  130. msgstr "找不到項目"
  131. #: searx/engines/qwant.py:212
  132. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:433
  133. msgid "Source"
  134. msgstr ""
  135. #: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:964
  136. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  137. msgstr "無效的設定,請編輯您的偏好設定"
  138. #: searx/webapp.py:560
  139. msgid "Invalid settings"
  140. msgstr "無效的設定"
  141. #: searx/webapp.py:636 searx/webapp.py:711
  142. msgid "search error"
  143. msgstr "搜尋錯誤"
  144. #: searx/webapp.py:754
  145. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  146. msgstr "{minutes} 分鐘前"
  147. #: searx/webapp.py:756
  148. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  149. msgstr "{hours} 小時 {minutes} 分鐘前"
  150. #: searx/webapp.py:872
  151. msgid "Suspended"
  152. msgstr ""
  153. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  154. msgid "Random value generator"
  155. msgstr "隨機數值產生器"
  156. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  157. msgid "Generate different random values"
  158. msgstr "生成不同的隨機數值"
  159. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  160. msgid "Statistics functions"
  161. msgstr "統計功能"
  162. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  163. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  164. msgstr "計算 {functions} 參數"
  165. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  166. msgid "Get directions"
  167. msgstr "取得路線"
  168. #: searx/engines/pdbe.py:96
  169. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  170. msgstr "{title} (已過時)"
  171. #: searx/engines/pdbe.py:103
  172. msgid "This entry has been superseded by"
  173. msgstr "此條目已被取代"
  174. #: searx/engines/pubmed.py:78
  175. msgid "No abstract is available for this publication."
  176. msgstr "此出版品無可用摘要。"
  177. #: searx/engines/qwant.py:214
  178. msgid "Channel"
  179. msgstr ""
  180. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  181. msgid "Converts strings to different hash digests."
  182. msgstr ""
  183. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  184. msgid "hash digest"
  185. msgstr ""
  186. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  187. msgid "Hostname replace"
  188. msgstr ""
  189. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  190. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  191. msgstr ""
  192. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  193. msgid "Infinite scroll"
  194. msgstr "無限捲動"
  195. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  196. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  197. msgstr "當捲動至目前頁面的底部時自動載入下一頁"
  198. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  199. msgid "Open Access DOI rewrite"
  200. msgstr "開放存取 DOI 重寫"
  201. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  202. msgid ""
  203. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  204. "when available"
  205. msgstr "盡可能重新導向至出版品的開放存取版本,來避免付費牆"
  206. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  207. msgid "Search on category select"
  208. msgstr "類別選取搜尋"
  209. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  210. msgid ""
  211. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  212. "multiple categories. (JavaScript required)"
  213. msgstr "若分類被選取時立刻執行搜尋。停用以選取多個分類。(需要 JavaScript)"
  214. #: searx/plugins/self_info.py:20
  215. msgid "Self Informations"
  216. msgstr ""
  217. #: searx/plugins/self_info.py:21
  218. msgid ""
  219. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  220. "contains \"user agent\"."
  221. msgstr "若搜尋字串爲「ip」則顯示您的 IP,而若是「user agent」則顯示您的使用者代理字串。"
  222. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  223. msgid "Tracker URL remover"
  224. msgstr "追蹤器 URL 移除器"
  225. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  226. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  227. msgstr "從傳回的 URL 中移除追蹤器參數"
  228. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  229. msgid "Vim-like hotkeys"
  230. msgstr "類 Vim 快捷鍵"
  231. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  232. msgid ""
  233. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  234. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  235. msgstr "以類 Vim 的快捷鍵導覽搜尋結果(需要 JavaScript)。在主頁面或結果頁面按「h」鍵以取得說明。"
  236. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  237. msgid "Page not found"
  238. msgstr "找不到頁面"
  239. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  240. #, python-format
  241. msgid "Go to %(search_page)s."
  242. msgstr "到 %(search_page)s。"
  243. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  244. msgid "search page"
  245. msgstr "搜尋頁面"
  246. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  247. msgid "Advanced settings"
  248. msgstr "進階設定"
  249. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  250. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  251. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  252. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  253. msgid "Close"
  254. msgstr "關閉"
  255. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  256. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  257. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  258. #: searx/templates/simple/results.html:46
  259. msgid "Error!"
  260. msgstr "錯誤!"
  261. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  262. msgid "Powered by"
  263. msgstr "技術支援"
  264. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  265. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  266. msgstr "一個尊重隱私,可再開發的集合式搜尋引擎"
  267. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  268. msgid "Source code"
  269. msgstr "原始碼"
  270. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  271. msgid "Issue tracker"
  272. msgstr "議題追蹤程式"
  273. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  274. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  275. msgid "Engine stats"
  276. msgstr "引擎統計"
  277. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  278. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  279. #: searx/templates/simple/base.html:65
  280. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  281. msgid "Public instances"
  282. msgstr "公開站臺"
  283. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  284. msgid "Contact instance maintainer"
  285. msgstr ""
  286. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  287. msgid "Language"
  288. msgstr "語言"
  289. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  290. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  291. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  292. msgid "Default language"
  293. msgstr "預設語言"
  294. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  295. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  296. msgid "magnet link"
  297. msgstr "磁力連結"
  298. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  299. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  300. msgid "torrent file"
  301. msgstr "torrent 檔案"
  302. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  303. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  304. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  305. msgid "cached"
  306. msgstr "已快取"
  307. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  308. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  309. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  310. msgid "proxied"
  311. msgstr "已代理"
  312. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  313. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  314. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  315. #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
  316. #: searx/templates/simple/preferences.html:283
  317. #: searx/templates/simple/preferences.html:332
  318. msgid "Allow"
  319. msgstr "允許"
  320. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  321. msgid "broken"
  322. msgstr ""
  323. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  324. msgid "supported"
  325. msgstr "支援"
  326. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  327. msgid "not supported"
  328. msgstr "不支援"
  329. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  330. msgid "about"
  331. msgstr "關於"
  332. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  333. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  334. #: searx/templates/simple/base.html:52
  335. msgid "preferences"
  336. msgstr "偏好設定"
  337. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  338. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  339. msgid "No HTTPS"
  340. msgstr ""
  341. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  342. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  343. msgid "Number of results"
  344. msgstr "結果筆數"
  345. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  346. msgid "Avg."
  347. msgstr ""
  348. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  349. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  351. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  352. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  353. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  354. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  355. #: searx/templates/simple/results.html:49
  356. msgid "View error logs and submit a bug report"
  357. msgstr ""
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  359. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  360. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  361. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  362. msgid "Median"
  363. msgstr ""
  364. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  365. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  366. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  367. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  368. msgid "P80"
  369. msgstr ""
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  371. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  373. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  374. msgid "P95"
  375. msgstr ""
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  378. msgid "Failed checker test(s): "
  379. msgstr ""
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  382. msgid "Preferences"
  383. msgstr "偏好設定"
  384. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  387. msgid "General"
  388. msgstr "一般"
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  391. msgid "User Interface"
  392. msgstr ""
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  396. msgid "Privacy"
  397. msgstr "隱私"
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  401. msgid "Engines"
  402. msgstr "引擎"
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  405. msgid "Special Queries"
  406. msgstr ""
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:367
  410. msgid "Cookies"
  411. msgstr "Cookies"
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  415. msgid "Default categories"
  416. msgstr "預設分類"
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  419. msgid "Search language"
  420. msgstr "搜尋語言"
  421. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  423. msgid "What language do you prefer for search?"
  424. msgstr "您偏好用哪種語言搜尋?"
  425. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  428. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  429. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  430. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  433. msgid "SafeSearch"
  434. msgstr "安全搜尋"
  435. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  437. msgid "Filter content"
  438. msgstr "過濾內容"
  439. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  440. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  442. msgid "Strict"
  443. msgstr "嚴格"
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  445. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  447. msgid "Moderate"
  448. msgstr "適中"
  449. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  450. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  452. msgid "None"
  453. msgstr "無"
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  456. msgid "Autocomplete"
  457. msgstr "自動完成"
  458. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  460. msgid "Find stuff as you type"
  461. msgstr "隨打即找"
  462. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  464. msgid "Open Access DOI resolver"
  465. msgstr "開放存取 DOI 解析器"
  466. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  468. msgid ""
  469. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  470. "required)"
  471. msgstr "盡可能重新導向至出版品的開放存取版本(需要外掛程式)"
  472. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  474. msgid "Engine tokens"
  475. msgstr "引擎權杖"
  476. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  478. msgid "Access tokens for private engines"
  479. msgstr "私人引擎的存取權杖"
  480. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  482. msgid "Interface language"
  483. msgstr "介面語言"
  484. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  486. msgid "Change the language of the layout"
  487. msgstr "變更佈局的語言"
  488. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  490. msgid "Theme"
  491. msgstr ""
  492. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  494. msgid "Change SearXNG layout"
  495. msgstr ""
  496. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  498. msgid "Choose style for this theme"
  499. msgstr "選擇這個主題的樣式"
  500. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  502. msgid "Style"
  503. msgstr "樣式"
  504. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  505. msgid "Show advanced settings"
  506. msgstr ""
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  508. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  509. msgstr ""
  510. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  513. msgid "On"
  514. msgstr "開啟"
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  518. msgid "Off"
  519. msgstr "關閉"
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  522. msgid "Results on new tabs"
  523. msgstr "在新分頁開啟結果"
  524. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  526. msgid "Open result links on new browser tabs"
  527. msgstr "在新瀏覽器分頁中開啟結果連結"
  528. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  530. msgid "HTTP Method"
  531. msgstr ""
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:242
  534. msgid ""
  535. "Change how forms are submited, <a "
  536. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  537. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  538. msgstr ""
  539. "變更遞交形式,<a href=\"https://zh.wikipedia.org/wiki/超文本传输协议#请求方法\" "
  540. "rel=\"external\">看看更多關於請求方法的介紹</a>"
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  543. msgid "Image proxy"
  544. msgstr "圖片代理伺服器"
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  547. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  548. msgstr ""
  549. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  550. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:250
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  553. msgid "Enabled"
  554. msgstr "已啟用"
  555. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  559. msgid "Disabled"
  560. msgstr "已停用"
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  563. msgid "Query in the page's title"
  564. msgstr ""
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  567. msgid ""
  568. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  569. "can record this title"
  570. msgstr ""
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  572. msgid "Allow all"
  573. msgstr "允許全部"
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  575. msgid "Disable all"
  576. msgstr "停用全部"
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  579. msgid ""
  580. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  581. "engines listed here via bangs."
  582. msgstr ""
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  584. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  585. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  587. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  588. msgid "Engine name"
  589. msgstr "引擎名稱"
  590. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  591. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  593. msgid "Shortcut"
  594. msgstr "快捷鍵"
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  597. msgid "Selected language"
  598. msgstr "已選取的語言"
  599. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  600. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  601. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  603. msgid "Time range"
  604. msgstr "時間範圍"
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  607. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  609. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  610. msgid "Response time"
  611. msgstr ""
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  615. msgid "Max time"
  616. msgstr "最大時間"
  617. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  619. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  621. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  622. msgid "Reliability"
  623. msgstr ""
  624. #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
  625. msgid "Query"
  626. msgstr ""
  627. #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
  628. #: searx/templates/simple/preferences.html:333
  629. msgid "Keywords"
  630. msgstr "關鍵字"
  631. #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:334
  633. msgid "Name"
  634. msgstr "名稱"
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
  636. #: searx/templates/simple/preferences.html:335
  637. msgid "Description"
  638. msgstr "描述"
  639. #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
  640. #: searx/templates/simple/preferences.html:336
  641. msgid "Examples"
  642. msgstr "範例"
  643. #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:339
  645. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  646. msgstr ""
  647. #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
  648. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  649. msgid "This is the list of plugins."
  650. msgstr ""
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  652. #: searx/templates/simple/preferences.html:369
  653. msgid ""
  654. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  655. "computer."
  656. msgstr ""
  657. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  658. #: searx/templates/simple/preferences.html:370
  659. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  660. msgstr ""
  661. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  662. #: searx/templates/simple/preferences.html:375
  663. msgid "Cookie name"
  664. msgstr "Cookie 名稱"
  665. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  666. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  667. msgid "Value"
  668. msgstr "值"
  669. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  670. #: searx/templates/simple/preferences.html:397
  671. msgid ""
  672. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  673. "this data about you."
  674. msgstr "這些設定只會儲存在您的 cookies 中,這樣我們無需也不會存儲關於您的資訊。"
  675. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  676. #: searx/templates/simple/preferences.html:399
  677. msgid ""
  678. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  679. "track you."
  680. msgstr "這些 cookies 僅做為提供您方便之用,我們不會使用這些 cookies 來追蹤您。"
  681. #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
  682. #: searx/templates/simple/preferences.html:388
  683. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  684. msgstr "目前偏好設定的搜尋 URL"
  685. #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
  686. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  687. msgid ""
  688. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  689. "leaking data to the clicked result sites."
  690. msgstr "注意:在搜尋 URL 中指定自訂的設定可能會降低隱私,因為會洩漏資料給點選的結果頁面。"
  691. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  692. msgid "save"
  693. msgstr "儲存"
  694. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  695. msgid "back"
  696. msgstr "返回"
  697. #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
  698. #: searx/templates/simple/preferences.html:403
  699. msgid "Reset defaults"
  700. msgstr "重設為預設值"
  701. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  702. msgid "Engines cannot retrieve results"
  703. msgstr "引擎無法擷取結果"
  704. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  705. msgid "Suggestions"
  706. msgstr "建議"
  707. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  708. msgid "Links"
  709. msgstr "連結"
  710. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  711. msgid "Search URL"
  712. msgstr "搜尋網址"
  713. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  714. msgid "Download results"
  715. msgstr "下載結果"
  716. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  717. msgid "RSS subscription"
  718. msgstr "RSS 訂閱"
  719. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  720. msgid "Search results"
  721. msgstr "搜尋結果"
  722. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  723. #: searx/templates/simple/results.html:115
  724. msgid "Try searching for:"
  725. msgstr "嘗試搜尋:"
  726. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  727. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  728. msgid "next page"
  729. msgstr "下一頁"
  730. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  731. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  732. msgid "previous page"
  733. msgstr "上一頁"
  734. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  735. #: searx/templates/simple/search.html:8
  736. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  737. msgid "Search for..."
  738. msgstr "搜尋……"
  739. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  740. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  741. msgid "Start search"
  742. msgstr "開始搜尋"
  743. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  744. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  745. msgid "Clear search"
  746. msgstr "清除搜尋"
  747. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  748. msgid "Clear"
  749. msgstr "清除"
  750. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  751. msgid "stats"
  752. msgstr "統計"
  753. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  754. msgid "Scores"
  755. msgstr "分數"
  756. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  757. msgid "Result count"
  758. msgstr ""
  759. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  760. msgid "Scores per result"
  761. msgstr "每個結果的分數"
  762. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  763. msgid "Total"
  764. msgstr ""
  765. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  766. msgid "HTTP"
  767. msgstr ""
  768. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  769. msgid "Processing"
  770. msgstr ""
  771. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  772. msgid "Warnings"
  773. msgstr ""
  774. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  775. msgid "Errors and exceptions"
  776. msgstr ""
  777. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  778. msgid "Exception"
  779. msgstr ""
  780. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  781. msgid "Message"
  782. msgstr ""
  783. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  784. msgid "Percentage"
  785. msgstr ""
  786. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  787. msgid "Parameter"
  788. msgstr ""
  789. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  790. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  791. msgid "Filename"
  792. msgstr ""
  793. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  794. msgid "Function"
  795. msgstr ""
  796. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  797. msgid "Code"
  798. msgstr ""
  799. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  800. msgid "Checker"
  801. msgstr ""
  802. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  803. msgid "Failed test"
  804. msgstr ""
  805. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  806. msgid "Comment(s)"
  807. msgstr ""
  808. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  809. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  810. msgid "Anytime"
  811. msgstr "任何時間"
  812. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  813. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  814. msgid "Last day"
  815. msgstr "一天內"
  816. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  817. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  818. msgid "Last week"
  819. msgstr "一週內"
  820. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  821. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  822. msgid "Last month"
  823. msgstr "一個月內"
  824. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  825. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  826. msgid "Last year"
  827. msgstr "一年內"
  828. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  829. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  830. msgid "Heads up!"
  831. msgstr "注意!"
  832. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  833. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  834. msgstr ""
  835. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  836. msgid "Information!"
  837. msgstr "資訊!"
  838. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  839. msgid "currently, there are no cookies defined."
  840. msgstr "目前未有已定義的 cookies。"
  841. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  842. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  843. msgid "There is currently no data available. "
  844. msgstr "目前無可用資料。"
  845. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  846. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  847. msgid "Engines cannot retrieve results."
  848. msgstr "引擎無法擷取結果。"
  849. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  850. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  851. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  852. msgstr ""
  853. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  854. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  855. msgid "Sorry!"
  856. msgstr "抱歉!"
  857. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  858. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  859. msgid ""
  860. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  861. "categories."
  862. msgstr "我們找不到任何結果。請使用其他搜尋方式或在更多分類中搜尋。"
  863. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  864. msgid "Well done!"
  865. msgstr "很好!"
  866. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  867. msgid "Settings saved successfully."
  868. msgstr "設定成功儲存。"
  869. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  870. msgid "Oh snap!"
  871. msgstr "糟糕!"
  872. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  873. msgid "Something went wrong."
  874. msgstr "發生了一點問題。"
  875. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  876. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  877. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  878. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  879. msgid "show media"
  880. msgstr "顯示媒體"
  881. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  882. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  883. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  884. msgid "hide media"
  885. msgstr "隱藏媒體"
  886. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  887. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  888. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  889. msgid "Author"
  890. msgstr "作者"
  891. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  892. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  893. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  894. msgid "Filesize"
  895. msgstr "檔案大小"
  896. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  897. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  898. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  899. msgid "Bytes"
  900. msgstr "位元組"
  901. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  902. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  903. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  904. msgid "kiB"
  905. msgstr "kiB"
  906. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  907. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  908. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  909. msgid "MiB"
  910. msgstr "MiB"
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  912. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  913. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  914. msgid "GiB"
  915. msgstr "GiB"
  916. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  917. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  918. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  919. msgid "TiB"
  920. msgstr "TiB"
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  922. msgid "Date"
  923. msgstr ""
  924. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  925. msgid "Type"
  926. msgstr ""
  927. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  928. msgid "Get image"
  929. msgstr "取得圖片"
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  931. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  932. msgid "View source"
  933. msgstr "檢視來源"
  934. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  935. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  936. msgid "address"
  937. msgstr ""
  938. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  939. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  940. msgid "show map"
  941. msgstr "顯示地圖"
  942. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  943. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  944. msgid "hide map"
  945. msgstr "隱藏地圖"
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  947. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  948. msgid "Seeder"
  949. msgstr "播種者"
  950. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  951. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  952. msgid "Leecher"
  953. msgstr "接收者"
  954. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  955. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  956. msgid "Number of Files"
  957. msgstr "檔案數量"
  958. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  959. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  960. msgid "show video"
  961. msgstr "顯示影片"
  962. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  963. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  964. msgid "hide video"
  965. msgstr "隱藏影片"
  966. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  967. msgid "Length"
  968. msgstr "長度"
  969. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  970. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  971. msgstr "在磁鐵上點選以執行搜尋"
  972. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  973. msgid "Errors:"
  974. msgstr ""
  975. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  976. msgid "User interface"
  977. msgstr "使用者介面"
  978. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  979. msgid "Theme style"
  980. msgstr ""
  981. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  982. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  983. msgstr ""
  984. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  985. msgid "Currently used search engines"
  986. msgstr "目前使用的搜尋引擎"
  987. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  988. msgid "Supports selected language"
  989. msgstr "支援選定的語言"
  990. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  991. msgid "Save"
  992. msgstr ""
  993. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  994. msgid "Back"
  995. msgstr ""
  996. #: searx/templates/simple/results.html:23
  997. msgid "Answers"
  998. msgstr "答案"
  999. #: searx/templates/simple/results.html:164
  1000. msgid "Previous page"
  1001. msgstr ""
  1002. #: searx/templates/simple/results.html:181
  1003. msgid "Next page"
  1004. msgstr ""
  1005. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1006. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1007. msgid "clear"
  1008. msgstr ""
  1009. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1010. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1011. msgid "search"
  1012. msgstr ""
  1013. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1014. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1015. msgid "This site did not provide any description."
  1016. msgstr ""
  1017. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1018. msgid "Format"
  1019. msgstr ""
  1020. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1021. msgid "Engine"
  1022. msgstr ""
  1023. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1024. #~ msgstr "引擎時間(秒)"
  1025. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1026. #~ msgstr "頁面載入(秒)"
  1027. #~ msgid "Errors"
  1028. #~ msgstr "錯誤"
  1029. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1030. #~ msgstr "需要 CAPTCHA"
  1031. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1032. #~ msgstr "可以的話將 HTTP 連結重寫為 HTTPS"
  1033. #~ msgid ""
  1034. #~ "Results are opened in the same "
  1035. #~ "window by default. This plugin "
  1036. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1037. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1038. #~ "required)"
  1039. #~ msgstr "結果預設會在同一個視窗開啟。這個外掛程式會覆寫預設行為,會在新分頁/視窗中開啟連結。(需要 JavaScript)"
  1040. #~ msgid "Color"
  1041. #~ msgstr "顏色"
  1042. #~ msgid "Blue (default)"
  1043. #~ msgstr "藍色(預設值)"
  1044. #~ msgid "Violet"
  1045. #~ msgstr "紫色"
  1046. #~ msgid "Green"
  1047. #~ msgstr "綠色"
  1048. #~ msgid "Cyan"
  1049. #~ msgstr "青色"
  1050. #~ msgid "Orange"
  1051. #~ msgstr "橘色"
  1052. #~ msgid "Red"
  1053. #~ msgstr "紅色"
  1054. #~ msgid "Category"
  1055. #~ msgstr "分類"
  1056. #~ msgid "Block"
  1057. #~ msgstr "封鎖"
  1058. #~ msgid "original context"
  1059. #~ msgstr "原始內容"
  1060. #~ msgid "Plugins"
  1061. #~ msgstr "外掛程式"
  1062. #~ msgid "Answerers"
  1063. #~ msgstr "答案"
  1064. #~ msgid "Avg. time"
  1065. #~ msgstr "平均時間"
  1066. #~ msgid "show details"
  1067. #~ msgstr "顯示詳情"
  1068. #~ msgid "hide details"
  1069. #~ msgstr "隱藏詳情"
  1070. #~ msgid "Load more..."
  1071. #~ msgstr "載入更多……"
  1072. #~ msgid "Loading..."
  1073. #~ msgstr "正在載入……"
  1074. #~ msgid "Change searx layout"
  1075. #~ msgstr "變更 searx 佈局"
  1076. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1077. #~ msgstr "透過 searx 代理圖片結果"
  1078. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1079. #~ msgstr "這是 searx 的即時回覆模組清單。"
  1080. #~ msgid ""
  1081. #~ "This is the list of cookies and"
  1082. #~ " their values searx is storing on "
  1083. #~ "your computer."
  1084. #~ msgstr "這是 searx 儲存在您電腦上的 cookies 與它們的值的清單。"
  1085. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1086. #~ msgstr "有了這份清單,您就可以評估 searx 的透明度。"
  1087. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1088. #~ msgstr "看起來您是第一次使用 searx。"
  1089. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1090. #~ msgstr "請再試一次或是使用其他 searx 實體搜尋。"
  1091. #~ msgid "Themes"
  1092. #~ msgstr "佈景主題"
  1093. #~ msgid "Reliablity"
  1094. #~ msgstr ""
  1095. #~ msgid ""
  1096. #~ "When enabled, the result page's title"
  1097. #~ " contains your query. Your browser "
  1098. #~ "can record this title."
  1099. #~ msgstr ""
  1100. #~ msgid "Method"
  1101. #~ msgstr "方法"
  1102. #~ msgid ""
  1103. #~ "This tab does not show up for "
  1104. #~ "search results but you can search "
  1105. #~ "the engines listed here via bangs."
  1106. #~ msgstr ""