messages.po 41 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424
  1. # Bulgarian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # ubone <van_ds_ff@mail.bg>, 2015
  7. # ubone <van_ds_ff@mail.bg>, 2016-2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2022-02-21 11:52+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n"
  14. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  15. "Language: bg\n"
  16. "Language-Team: Bulgarian "
  17. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/bg/>\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  23. #: searx/webapp.py:170
  24. msgid "files"
  25. msgstr "файлове"
  26. #: searx/webapp.py:171
  27. msgid "general"
  28. msgstr "общо"
  29. #: searx/webapp.py:172
  30. msgid "music"
  31. msgstr "музика"
  32. #: searx/webapp.py:173
  33. msgid "social media"
  34. msgstr "социална мрежа"
  35. #: searx/webapp.py:174
  36. msgid "images"
  37. msgstr "изображения"
  38. #: searx/webapp.py:175
  39. msgid "videos"
  40. msgstr "видео"
  41. #: searx/webapp.py:176
  42. msgid "it"
  43. msgstr "IT"
  44. #: searx/webapp.py:177
  45. msgid "news"
  46. msgstr "новини"
  47. #: searx/webapp.py:178
  48. msgid "map"
  49. msgstr "карта"
  50. #: searx/webapp.py:179
  51. msgid "onions"
  52. msgstr "onions"
  53. #: searx/webapp.py:180
  54. msgid "science"
  55. msgstr "наука"
  56. #: searx/webapp.py:182
  57. msgid "apps"
  58. msgstr ""
  59. #: searx/webapp.py:183
  60. msgid "dictionaries"
  61. msgstr ""
  62. #: searx/webapp.py:184
  63. msgid "lyrics"
  64. msgstr ""
  65. #: searx/webapp.py:185
  66. msgid "packages"
  67. msgstr ""
  68. #: searx/webapp.py:186
  69. msgid "q&a"
  70. msgstr ""
  71. #: searx/webapp.py:187
  72. msgid "repos"
  73. msgstr ""
  74. #: searx/webapp.py:188
  75. msgid "software wikis"
  76. msgstr ""
  77. #: searx/webapp.py:189
  78. msgid "web"
  79. msgstr ""
  80. #: searx/webapp.py:194
  81. msgid "auto"
  82. msgstr "автоматичен"
  83. #: searx/webapp.py:194
  84. msgid "light"
  85. msgstr "светъл"
  86. #: searx/webapp.py:194
  87. msgid "dark"
  88. msgstr "тъмен"
  89. #: searx/webapp.py:197
  90. msgid "timeout"
  91. msgstr "изчакване"
  92. #: searx/webapp.py:198
  93. msgid "parsing error"
  94. msgstr "грешка при анализа"
  95. #: searx/webapp.py:199
  96. msgid "HTTP protocol error"
  97. msgstr "Грешка в протокола HTTP"
  98. #: searx/webapp.py:200
  99. msgid "network error"
  100. msgstr "мрежова грешка"
  101. #: searx/webapp.py:202
  102. msgid "unexpected crash"
  103. msgstr "неочакван срив"
  104. #: searx/webapp.py:209
  105. msgid "HTTP error"
  106. msgstr "HTTP грешка"
  107. #: searx/webapp.py:210
  108. msgid "HTTP connection error"
  109. msgstr "HTTP грешка във връзката"
  110. #: searx/webapp.py:216
  111. msgid "proxy error"
  112. msgstr "прокси грешка"
  113. #: searx/webapp.py:217
  114. msgid "CAPTCHA"
  115. msgstr "Кепча"
  116. #: searx/webapp.py:218
  117. msgid "too many requests"
  118. msgstr "твърде много искания"
  119. #: searx/webapp.py:219
  120. msgid "access denied"
  121. msgstr "отказан достъп"
  122. #: searx/webapp.py:220
  123. msgid "server API error"
  124. msgstr "грешка в API на сървъра"
  125. #: searx/webapp.py:431
  126. msgid "No item found"
  127. msgstr "Не е намерен артикул"
  128. #: searx/engines/qwant.py:212
  129. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:433
  130. msgid "Source"
  131. msgstr "Източник"
  132. #: searx/webapp.py:435
  133. msgid "Error loading the next page"
  134. msgstr ""
  135. #: searx/webapp.py:547 searx/webapp.py:967
  136. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  137. msgstr "Неправилни настройки, моля проверете предпочитанията си."
  138. #: searx/webapp.py:563
  139. msgid "Invalid settings"
  140. msgstr "невалидни настройки"
  141. #: searx/webapp.py:639 searx/webapp.py:714
  142. msgid "search error"
  143. msgstr "грешка при търсенето"
  144. #: searx/webapp.py:757
  145. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  146. msgstr "преди {minutes} минута(минути)"
  147. #: searx/webapp.py:759
  148. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  149. msgstr "преди {hours} час(ове), {minutes} минута(минути)"
  150. #: searx/webapp.py:875
  151. msgid "Suspended"
  152. msgstr "преустановен"
  153. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  154. msgid "Random value generator"
  155. msgstr "Генератор на произволни стойности"
  156. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  157. msgid "Generate different random values"
  158. msgstr "Генерирайте различни произволни стойности"
  159. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  160. msgid "Statistics functions"
  161. msgstr "Функции за статистика"
  162. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  163. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  164. msgstr "Изчислете {функции} на аргументите"
  165. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  166. msgid "Get directions"
  167. msgstr "Вземете упътвания"
  168. #: searx/engines/pdbe.py:96
  169. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  170. msgstr "{заглавие} (ОСТАРЯЛО)"
  171. #: searx/engines/pdbe.py:103
  172. msgid "This entry has been superseded by"
  173. msgstr "Този запис е заменен от"
  174. #: searx/engines/pubmed.py:78
  175. msgid "No abstract is available for this publication."
  176. msgstr "Няма резюме за тази публикация."
  177. #: searx/engines/qwant.py:214
  178. msgid "Channel"
  179. msgstr "Канал"
  180. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  181. msgid "Converts strings to different hash digests."
  182. msgstr "Преобразува низове в различни хаш-извлечение."
  183. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  184. msgid "hash digest"
  185. msgstr ""
  186. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  187. msgid "Hostname replace"
  188. msgstr "Замяна на името на хоста"
  189. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  190. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  191. msgstr ""
  192. "Пренапишете имената на хостове на резултатите или премахнете резултатите "
  193. "въз основа на името на хоста"
  194. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  195. msgid "Open Access DOI rewrite"
  196. msgstr "Отворен достъп DOI пренаписване"
  197. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  198. msgid ""
  199. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  200. "when available"
  201. msgstr ""
  202. "Избягвайте заплатите, като пренасочвате към версии с отворен достъп на "
  203. "публикации, когато са налични"
  204. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  205. msgid "Search on category select"
  206. msgstr "Търси при избор на категория"
  207. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  208. msgid ""
  209. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  210. "multiple categories. (JavaScript required)"
  211. msgstr ""
  212. "Търси веднага при избрана категория. Изключи за избор на няколко "
  213. "категории. (Необходим е JavaScript)"
  214. #: searx/plugins/self_info.py:20
  215. msgid "Self Informations"
  216. msgstr ""
  217. #: searx/plugins/self_info.py:21
  218. msgid ""
  219. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  220. "contains \"user agent\"."
  221. msgstr "Показва IP-то ви и др. инфо, ако търсенето е \"ip\" или \"user agent\"."
  222. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  223. msgid "Tracker URL remover"
  224. msgstr ""
  225. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  226. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  227. msgstr ""
  228. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  229. msgid "Vim-like hotkeys"
  230. msgstr ""
  231. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  232. msgid ""
  233. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  234. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  235. msgstr ""
  236. "Навигирайте резултатите от търсенето с Vim-подобни горещи клавиши "
  237. "(изисква се JavaScript). Натиснете клавиша \"h\" на главната или "
  238. "резултатната страница, за да получите помощ."
  239. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  240. msgid "Page not found"
  241. msgstr "Страницата не е намерена."
  242. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  243. #, python-format
  244. msgid "Go to %(search_page)s."
  245. msgstr ""
  246. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  247. msgid "search page"
  248. msgstr "търси страница"
  249. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  250. msgid "Advanced settings"
  251. msgstr "Допълнителни настройки"
  252. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  253. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  254. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  255. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  256. msgid "Close"
  257. msgstr "Затвори"
  258. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  259. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  260. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  261. #: searx/templates/simple/results.html:46
  262. msgid "Error!"
  263. msgstr "Грешка!"
  264. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  265. msgid "Powered by"
  266. msgstr "С подкрепата на"
  267. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  268. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  269. msgstr "за спазване на поверителността, хакерска метатърсачка"
  270. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  271. msgid "Source code"
  272. msgstr ""
  273. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  274. msgid "Issue tracker"
  275. msgstr ""
  276. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  277. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  278. msgid "Engine stats"
  279. msgstr "Статистика на търсачката"
  280. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  281. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  282. #: searx/templates/simple/base.html:65
  283. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  284. msgid "Public instances"
  285. msgstr ""
  286. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  287. msgid "Contact instance maintainer"
  288. msgstr ""
  289. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  290. msgid "Language"
  291. msgstr "Език"
  292. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  293. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  294. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  295. msgid "Default language"
  296. msgstr "Търси на език"
  297. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  298. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  299. msgid "magnet link"
  300. msgstr "магнитна връзка"
  301. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  302. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  303. msgid "torrent file"
  304. msgstr "торент файл"
  305. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  306. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  307. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  308. msgid "cached"
  309. msgstr "кеширана"
  310. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  311. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  312. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  313. msgid "proxied"
  314. msgstr ""
  315. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  316. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  317. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  318. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  319. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  320. #: searx/templates/simple/preferences.html:344
  321. msgid "Allow"
  322. msgstr "Позволи"
  323. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  324. msgid "broken"
  325. msgstr "развален"
  326. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  327. msgid "supported"
  328. msgstr "поддържан"
  329. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  330. msgid "not supported"
  331. msgstr "неподдържан"
  332. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  333. msgid "about"
  334. msgstr "относно"
  335. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  336. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  337. #: searx/templates/simple/base.html:52
  338. msgid "preferences"
  339. msgstr "предпочитания"
  340. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  341. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  342. msgid "No HTTPS"
  343. msgstr "Без HTTPS"
  344. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  345. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  346. msgid "Number of results"
  347. msgstr "Брой резултати"
  348. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  349. msgid "Avg."
  350. msgstr ""
  351. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  352. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  353. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  354. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  355. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  356. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  357. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  358. #: searx/templates/simple/results.html:49
  359. msgid "View error logs and submit a bug report"
  360. msgstr ""
  361. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  362. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  363. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  364. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  365. msgid "Median"
  366. msgstr ""
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  368. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  370. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  371. msgid "P80"
  372. msgstr ""
  373. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  374. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  376. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  377. msgid "P95"
  378. msgstr ""
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  381. msgid "Failed checker test(s): "
  382. msgstr ""
  383. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  385. msgid "Preferences"
  386. msgstr "Предпочитания"
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  390. msgid "General"
  391. msgstr "Общи"
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  394. msgid "User Interface"
  395. msgstr "Потребителски интерфейс"
  396. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  399. msgid "Privacy"
  400. msgstr "Поверителност"
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  402. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  403. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  404. msgid "Engines"
  405. msgstr "Търсачки"
  406. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:339
  408. msgid "Special Queries"
  409. msgstr ""
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  411. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:379
  413. msgid "Cookies"
  414. msgstr "Бисквитки"
  415. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  418. msgid "Default categories"
  419. msgstr "Първоначални категории"
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  422. msgid "Search language"
  423. msgstr "Език на търсене"
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  426. msgid "What language do you prefer for search?"
  427. msgstr "Кой език предпочитате за търсене?"
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  429. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  431. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  432. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  433. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  436. msgid "SafeSearch"
  437. msgstr "Безопасно търсене"
  438. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  440. msgid "Filter content"
  441. msgstr "Филтрирай съдържание"
  442. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  443. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  445. msgid "Strict"
  446. msgstr "Стриктно"
  447. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  448. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  450. msgid "Moderate"
  451. msgstr "Умерено"
  452. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  453. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  455. msgid "None"
  456. msgstr "Нищо"
  457. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  459. msgid "Autocomplete"
  460. msgstr "Автоматично допълване"
  461. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  463. msgid "Find stuff as you type"
  464. msgstr "Намери докато пишеш"
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  467. msgid "Open Access DOI resolver"
  468. msgstr ""
  469. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  471. msgid ""
  472. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  473. "required)"
  474. msgstr ""
  475. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  477. msgid "Engine tokens"
  478. msgstr ""
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  481. msgid "Access tokens for private engines"
  482. msgstr ""
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  485. msgid "Interface language"
  486. msgstr "Език"
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  489. msgid "Change the language of the layout"
  490. msgstr "Промени езика на оформлението"
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  493. msgid "Theme"
  494. msgstr ""
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  497. msgid "Change SearXNG layout"
  498. msgstr ""
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  500. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  501. msgid "Choose style for this theme"
  502. msgstr "Избери стил за избрания облик"
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  504. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  505. msgid "Style"
  506. msgstr "Стил"
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  508. msgid "Show advanced settings"
  509. msgstr ""
  510. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  511. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  512. msgstr ""
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  518. msgid "On"
  519. msgstr "Включено"
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  521. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  522. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  525. msgid "Off"
  526. msgstr "Изключено"
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  529. msgid "Results on new tabs"
  530. msgstr ""
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  533. msgid "Open result links on new browser tabs"
  534. msgstr "Отвори връзките в нов раздел."
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  537. msgid "Infinite scroll"
  538. msgstr "Списък без страници."
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  541. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  542. msgstr "Автоматично зареждане на следващата страница."
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  545. msgid "HTTP Method"
  546. msgstr ""
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  549. msgid ""
  550. "Change how forms are submited, <a "
  551. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  552. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  553. msgstr ""
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  556. msgid "Image proxy"
  557. msgstr ""
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  560. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  561. msgstr ""
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  566. msgid "Enabled"
  567. msgstr "Включено"
  568. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  572. msgid "Disabled"
  573. msgstr "Изключено"
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  576. msgid "Query in the page's title"
  577. msgstr ""
  578. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  580. msgid ""
  581. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  582. "can record this title"
  583. msgstr ""
  584. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  585. msgid "Allow all"
  586. msgstr ""
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  588. msgid "Disable all"
  589. msgstr ""
  590. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  591. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  592. msgid ""
  593. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  594. "engines listed here via bangs."
  595. msgstr ""
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  598. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  600. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  601. msgid "Engine name"
  602. msgstr "Име на търсачка"
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  604. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  606. msgid "Shortcut"
  607. msgstr "Пряк път"
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  610. msgid "Selected language"
  611. msgstr ""
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  614. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  616. msgid "Time range"
  617. msgstr ""
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  620. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  621. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  622. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  623. msgid "Response time"
  624. msgstr ""
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  626. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  628. msgid "Max time"
  629. msgstr "Макс. време"
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  631. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  632. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  633. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  634. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  635. msgid "Reliability"
  636. msgstr ""
  637. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  638. msgid "Query"
  639. msgstr ""
  640. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  642. msgid "Keywords"
  643. msgstr "Ключови думи"
  644. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  645. #: searx/templates/simple/preferences.html:346
  646. msgid "Name"
  647. msgstr "Име"
  648. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  649. #: searx/templates/simple/preferences.html:347
  650. msgid "Description"
  651. msgstr "Описание"
  652. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  653. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  654. msgid "Examples"
  655. msgstr "Примери"
  656. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  657. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  658. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  659. msgstr ""
  660. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  661. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  662. msgid "This is the list of plugins."
  663. msgstr ""
  664. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  665. #: searx/templates/simple/preferences.html:381
  666. msgid ""
  667. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  668. "computer."
  669. msgstr ""
  670. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  671. #: searx/templates/simple/preferences.html:382
  672. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  673. msgstr ""
  674. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  675. #: searx/templates/simple/preferences.html:387
  676. msgid "Cookie name"
  677. msgstr "Име на бисквитката"
  678. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  679. #: searx/templates/simple/preferences.html:388
  680. msgid "Value"
  681. msgstr "Стойност"
  682. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  683. #: searx/templates/simple/preferences.html:409
  684. msgid ""
  685. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  686. "this data about you."
  687. msgstr ""
  688. "Тези настройки се съхраняват във вашите бисквитки. Това ни позволява да "
  689. "не съхраняваме тази информация за вас."
  690. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  691. #: searx/templates/simple/preferences.html:411
  692. msgid ""
  693. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  694. "track you."
  695. msgstr ""
  696. "Тези бисквитки служат за ваше удобство. Ние не ги използваме, за да ви "
  697. "следим."
  698. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  699. #: searx/templates/simple/preferences.html:400
  700. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  701. msgstr ""
  702. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  703. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  704. msgid ""
  705. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  706. "leaking data to the clicked result sites."
  707. msgstr ""
  708. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  709. msgid "save"
  710. msgstr "запази"
  711. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  712. msgid "back"
  713. msgstr "назад"
  714. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  715. #: searx/templates/simple/preferences.html:415
  716. msgid "Reset defaults"
  717. msgstr "Върни първоначалните"
  718. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  719. msgid "Engines cannot retrieve results"
  720. msgstr ""
  721. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  722. msgid "Suggestions"
  723. msgstr "Предложения"
  724. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  725. msgid "Links"
  726. msgstr "Връзки"
  727. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  728. msgid "Search URL"
  729. msgstr "Адрес на търсенето"
  730. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  731. msgid "Download results"
  732. msgstr "Свали резултатите"
  733. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  734. msgid "RSS subscription"
  735. msgstr ""
  736. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  737. msgid "Search results"
  738. msgstr "Резултати от търсенето"
  739. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  740. #: searx/templates/simple/results.html:115
  741. msgid "Try searching for:"
  742. msgstr ""
  743. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  744. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  745. msgid "next page"
  746. msgstr "следваща страница"
  747. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  748. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  749. msgid "previous page"
  750. msgstr "предишна страница"
  751. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  752. #: searx/templates/simple/search.html:8
  753. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  754. msgid "Search for..."
  755. msgstr "Търси за..."
  756. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  757. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  758. msgid "Start search"
  759. msgstr "Започни търсене"
  760. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  761. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  762. msgid "Clear search"
  763. msgstr ""
  764. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  765. msgid "Clear"
  766. msgstr ""
  767. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  768. msgid "stats"
  769. msgstr "статистики"
  770. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  771. msgid "Scores"
  772. msgstr ""
  773. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  774. msgid "Result count"
  775. msgstr ""
  776. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  777. msgid "Scores per result"
  778. msgstr ""
  779. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  780. msgid "Total"
  781. msgstr ""
  782. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  783. msgid "HTTP"
  784. msgstr ""
  785. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  786. msgid "Processing"
  787. msgstr ""
  788. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  789. msgid "Warnings"
  790. msgstr ""
  791. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  792. msgid "Errors and exceptions"
  793. msgstr ""
  794. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  795. msgid "Exception"
  796. msgstr ""
  797. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  798. msgid "Message"
  799. msgstr ""
  800. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  801. msgid "Percentage"
  802. msgstr ""
  803. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  804. msgid "Parameter"
  805. msgstr "Параметър"
  806. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  807. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  808. msgid "Filename"
  809. msgstr "Име на файла"
  810. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  811. msgid "Function"
  812. msgstr "Функция"
  813. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  814. msgid "Code"
  815. msgstr "Код"
  816. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  817. msgid "Checker"
  818. msgstr ""
  819. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  820. msgid "Failed test"
  821. msgstr "Неуспешен тест"
  822. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  823. msgid "Comment(s)"
  824. msgstr "Коментар (и)"
  825. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  826. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  827. msgid "Anytime"
  828. msgstr "По всяко време"
  829. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  830. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  831. msgid "Last day"
  832. msgstr "Последен ден"
  833. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  834. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  835. msgid "Last week"
  836. msgstr "Миналата седмица"
  837. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  838. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  839. msgid "Last month"
  840. msgstr "Миналия месец"
  841. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  842. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  843. msgid "Last year"
  844. msgstr "Миналата година"
  845. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  846. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  847. msgid "Heads up!"
  848. msgstr "Внимание!"
  849. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  850. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  851. msgstr "Изглежда, че използвате SearXNG за първи път."
  852. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  853. msgid "Information!"
  854. msgstr "Информация!"
  855. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  856. msgid "currently, there are no cookies defined."
  857. msgstr "В момента няма налични бисквитки."
  858. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  859. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  860. msgid "There is currently no data available. "
  861. msgstr "Няма налична достъпна информация."
  862. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  863. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  864. msgid "Engines cannot retrieve results."
  865. msgstr "Търсачките не могат да извлекат резултати."
  866. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  867. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  868. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  869. msgstr "Моля, опитайте отново по-късно или намерете друг сървър SearXNG."
  870. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  871. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  872. msgid "Sorry!"
  873. msgstr "Съжалявам!"
  874. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  875. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  876. msgid ""
  877. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  878. "categories."
  879. msgstr ""
  880. "не намерихме резултати. Моля пробвайте други ключови думи или търсете в "
  881. "повече категории."
  882. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  883. msgid "Well done!"
  884. msgstr "Браво!"
  885. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  886. msgid "Settings saved successfully."
  887. msgstr "Настройките са успешно запазени."
  888. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  889. msgid "Oh snap!"
  890. msgstr "Да му се не види!"
  891. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  892. msgid "Something went wrong."
  893. msgstr "Нещо се обърка."
  894. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  895. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  896. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  897. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  898. msgid "show media"
  899. msgstr "покажи медия"
  900. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  901. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  902. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  903. msgid "hide media"
  904. msgstr "скрий медия"
  905. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  906. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  907. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  908. msgid "Author"
  909. msgstr "Автор"
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  912. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  913. msgid "Filesize"
  914. msgstr "Размер на файла"
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  916. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  917. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  918. msgid "Bytes"
  919. msgstr "Байта"
  920. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  922. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  923. msgid "kiB"
  924. msgstr "килобайт"
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  927. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  928. msgid "MiB"
  929. msgstr "мегабайт"
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  931. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  932. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  933. msgid "GiB"
  934. msgstr "гигабайт"
  935. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  936. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  937. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  938. msgid "TiB"
  939. msgstr "терабайт"
  940. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  941. msgid "Date"
  942. msgstr "Дата"
  943. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  944. msgid "Type"
  945. msgstr "Вид"
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  947. msgid "Get image"
  948. msgstr "Вземи изображение"
  949. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  950. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  951. msgid "View source"
  952. msgstr "Покажи източник"
  953. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  954. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  955. msgid "address"
  956. msgstr "адрес"
  957. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  958. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  959. msgid "show map"
  960. msgstr "покажи карта"
  961. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  962. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  963. msgid "hide map"
  964. msgstr "скрий картата"
  965. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  966. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  967. msgid "Seeder"
  968. msgstr "Сийдър"
  969. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  970. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  971. msgid "Leecher"
  972. msgstr "Лийчър"
  973. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  974. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  975. msgid "Number of Files"
  976. msgstr "Брой на Файлове"
  977. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  978. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  979. msgid "show video"
  980. msgstr "покажи видео"
  981. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  982. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  983. msgid "hide video"
  984. msgstr "скрий видеото"
  985. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  986. msgid "Length"
  987. msgstr "Дължина"
  988. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  989. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  990. msgstr "Кликнете лупичката, за да изпълните търсене"
  991. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  992. msgid "Errors:"
  993. msgstr "Грешки:"
  994. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  995. msgid "User interface"
  996. msgstr "Потребителски интерфейс"
  997. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  998. msgid "Theme style"
  999. msgstr "Тематичен стил"
  1000. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1001. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1002. msgstr "Изберете автоматични настойки, за да следвате настройките на браузъра си"
  1003. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1004. msgid "Currently used search engines"
  1005. msgstr "Използвани търсачки в момента"
  1006. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  1007. msgid "Supports selected language"
  1008. msgstr "Поддържка на избраният език"
  1009. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  1010. msgid "Save"
  1011. msgstr ""
  1012. #: searx/templates/simple/preferences.html:416
  1013. msgid "Back"
  1014. msgstr ""
  1015. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1016. msgid "Answers"
  1017. msgstr "Отговори"
  1018. #: searx/templates/simple/results.html:164
  1019. msgid "Previous page"
  1020. msgstr ""
  1021. #: searx/templates/simple/results.html:181
  1022. msgid "Next page"
  1023. msgstr ""
  1024. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1025. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1026. msgid "clear"
  1027. msgstr "изчисти"
  1028. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1029. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1030. msgid "search"
  1031. msgstr "търси"
  1032. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1033. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1034. msgid "This site did not provide any description."
  1035. msgstr "Този сайт не предостави никакво описание."
  1036. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1037. msgid "Format"
  1038. msgstr "Формат"
  1039. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1040. msgid "Engine"
  1041. msgstr "Търсачка"
  1042. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1043. #~ msgstr ""
  1044. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1045. #~ msgstr "Страницата зарежда (сек)"
  1046. #~ msgid "Errors"
  1047. #~ msgstr "Грешки"
  1048. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1049. #~ msgstr ""
  1050. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1051. #~ msgstr "Поправи HTTP връзки на HTTPS, ако е възможно"
  1052. #~ msgid ""
  1053. #~ "Results are opened in the same "
  1054. #~ "window by default. This plugin "
  1055. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1056. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1057. #~ "required)"
  1058. #~ msgstr "Отвори връзките в нов прозорец."
  1059. #~ msgid "Color"
  1060. #~ msgstr "Цвят"
  1061. #~ msgid "Blue (default)"
  1062. #~ msgstr "Синьо (първоначален)"
  1063. #~ msgid "Violet"
  1064. #~ msgstr "Виолетов"
  1065. #~ msgid "Green"
  1066. #~ msgstr "Зелено"
  1067. #~ msgid "Cyan"
  1068. #~ msgstr "зелено-синьо"
  1069. #~ msgid "Orange"
  1070. #~ msgstr "Оранжево"
  1071. #~ msgid "Red"
  1072. #~ msgstr "Червено"
  1073. #~ msgid "Category"
  1074. #~ msgstr "Категория"
  1075. #~ msgid "Block"
  1076. #~ msgstr "Забрани"
  1077. #~ msgid "original context"
  1078. #~ msgstr "оригинален контекст"
  1079. #~ msgid "Plugins"
  1080. #~ msgstr "Добавки"
  1081. #~ msgid "Answerers"
  1082. #~ msgstr "Отговори"
  1083. #~ msgid "Avg. time"
  1084. #~ msgstr "Средно време"
  1085. #~ msgid "show details"
  1086. #~ msgstr "покажи детайлите"
  1087. #~ msgid "hide details"
  1088. #~ msgstr "скрий детайлите"
  1089. #~ msgid "Load more..."
  1090. #~ msgstr "Зареди още..."
  1091. #~ msgid "Loading..."
  1092. #~ msgstr ""
  1093. #~ msgid "Change searx layout"
  1094. #~ msgstr "Промени оформлението на searx"
  1095. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1096. #~ msgstr ""
  1097. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1098. #~ msgstr ""
  1099. #~ msgid ""
  1100. #~ "This is the list of cookies and"
  1101. #~ " their values searx is storing on "
  1102. #~ "your computer."
  1103. #~ msgstr ""
  1104. #~ "Това е списък на бисквитки с "
  1105. #~ "техните стойности, които searx съхранява "
  1106. #~ "на вашия компютър."
  1107. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1108. #~ msgstr ""
  1109. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1110. #~ msgstr "Изглежда използвате searx за първи път."
  1111. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1112. #~ msgstr ""
  1113. #~ msgid "Themes"
  1114. #~ msgstr "Облик"
  1115. #~ msgid "Reliablity"
  1116. #~ msgstr ""
  1117. #~ msgid ""
  1118. #~ "When enabled, the result page's title"
  1119. #~ " contains your query. Your browser "
  1120. #~ "can record this title."
  1121. #~ msgstr ""
  1122. #~ msgid "Method"
  1123. #~ msgstr "Метод"
  1124. #~ msgid ""
  1125. #~ "This tab does not show up for "
  1126. #~ "search results but you can search "
  1127. #~ "the engines listed here via bangs."
  1128. #~ msgstr ""