messages.po 40 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435
  1. # Vietnamese translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # dd721411 <dd721411@gmail.com>, 2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: searx\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2022-02-21 11:52+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2022-01-19 22:16+0000\n"
  13. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  14. "Language: vi\n"
  15. "Language-Team: Vietnamese "
  16. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/vi/>\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  22. #: searx/webapp.py:170
  23. msgid "files"
  24. msgstr "các tập tin"
  25. #: searx/webapp.py:171
  26. msgid "general"
  27. msgstr "tổng quát"
  28. #: searx/webapp.py:172
  29. msgid "music"
  30. msgstr "âm nhạc"
  31. #: searx/webapp.py:173
  32. msgid "social media"
  33. msgstr "mạng xã hội"
  34. #: searx/webapp.py:174
  35. msgid "images"
  36. msgstr "hình ảnh"
  37. #: searx/webapp.py:175
  38. msgid "videos"
  39. msgstr "phim"
  40. #: searx/webapp.py:176
  41. msgid "it"
  42. msgstr "CNTT"
  43. #: searx/webapp.py:177
  44. msgid "news"
  45. msgstr "tin tức"
  46. #: searx/webapp.py:178
  47. msgid "map"
  48. msgstr "bản đồ"
  49. #: searx/webapp.py:179
  50. msgid "onions"
  51. msgstr ""
  52. #: searx/webapp.py:180
  53. msgid "science"
  54. msgstr "khoa học"
  55. #: searx/webapp.py:182
  56. msgid "apps"
  57. msgstr "Ứng dụng"
  58. #: searx/webapp.py:183
  59. msgid "dictionaries"
  60. msgstr "Từ điển"
  61. #: searx/webapp.py:184
  62. msgid "lyrics"
  63. msgstr "Lời bài hát"
  64. #: searx/webapp.py:185
  65. msgid "packages"
  66. msgstr ""
  67. #: searx/webapp.py:186
  68. msgid "q&a"
  69. msgstr "hỏi đáp"
  70. #: searx/webapp.py:187
  71. msgid "repos"
  72. msgstr ""
  73. #: searx/webapp.py:188
  74. msgid "software wikis"
  75. msgstr ""
  76. #: searx/webapp.py:189
  77. msgid "web"
  78. msgstr "web"
  79. #: searx/webapp.py:194
  80. msgid "auto"
  81. msgstr "Tự động"
  82. #: searx/webapp.py:194
  83. msgid "light"
  84. msgstr "Sáng"
  85. #: searx/webapp.py:194
  86. msgid "dark"
  87. msgstr "Tối"
  88. #: searx/webapp.py:197
  89. msgid "timeout"
  90. msgstr "Hết thời gian"
  91. #: searx/webapp.py:198
  92. msgid "parsing error"
  93. msgstr "Lỗi phân tách"
  94. #: searx/webapp.py:199
  95. msgid "HTTP protocol error"
  96. msgstr "Lỗi giao thức HTTP"
  97. #: searx/webapp.py:200
  98. msgid "network error"
  99. msgstr "Lỗi mạng"
  100. #: searx/webapp.py:202
  101. msgid "unexpected crash"
  102. msgstr ""
  103. #: searx/webapp.py:209
  104. msgid "HTTP error"
  105. msgstr ""
  106. #: searx/webapp.py:210
  107. msgid "HTTP connection error"
  108. msgstr ""
  109. #: searx/webapp.py:216
  110. msgid "proxy error"
  111. msgstr ""
  112. #: searx/webapp.py:217
  113. msgid "CAPTCHA"
  114. msgstr ""
  115. #: searx/webapp.py:218
  116. msgid "too many requests"
  117. msgstr ""
  118. #: searx/webapp.py:219
  119. msgid "access denied"
  120. msgstr "Truy cập bị từ chối"
  121. #: searx/webapp.py:220
  122. msgid "server API error"
  123. msgstr "Lỗi server API"
  124. #: searx/webapp.py:431
  125. msgid "No item found"
  126. msgstr "Không tìm thấy gì"
  127. #: searx/engines/qwant.py:212
  128. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:433
  129. msgid "Source"
  130. msgstr "Nguồn"
  131. #: searx/webapp.py:435
  132. msgid "Error loading the next page"
  133. msgstr ""
  134. #: searx/webapp.py:547 searx/webapp.py:967
  135. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  136. msgstr "Cài đặt không hợp lệ, xin xem lại tuỳ chỉnh"
  137. #: searx/webapp.py:563
  138. msgid "Invalid settings"
  139. msgstr "Cài đặt không hợp lệ"
  140. #: searx/webapp.py:639 searx/webapp.py:714
  141. msgid "search error"
  142. msgstr "lỗi tìm kiếm"
  143. #: searx/webapp.py:757
  144. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  145. msgstr "{minutes} phút() trước"
  146. #: searx/webapp.py:759
  147. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  148. msgstr "{hours} giờ, {minutes} phút trước"
  149. #: searx/webapp.py:875
  150. msgid "Suspended"
  151. msgstr "Treo"
  152. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  153. msgid "Random value generator"
  154. msgstr "Trình tạo giá trị ngẫu nhiên"
  155. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  156. msgid "Generate different random values"
  157. msgstr "Tạo các giá trị ngẫu nhiên khác nhau"
  158. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  159. msgid "Statistics functions"
  160. msgstr "Các hàm thống kê"
  161. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  162. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  163. msgstr "Tính toán {functions} của các đối số"
  164. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  165. msgid "Get directions"
  166. msgstr "Nhận điều hướng"
  167. #: searx/engines/pdbe.py:96
  168. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  169. msgstr "{title} (HẾT HẠN)"
  170. #: searx/engines/pdbe.py:103
  171. msgid "This entry has been superseded by"
  172. msgstr "Mục này đã được thay thế bởi"
  173. #: searx/engines/pubmed.py:78
  174. msgid "No abstract is available for this publication."
  175. msgstr "Không có bản tóm tắt nào cho ấn phẩm này."
  176. #: searx/engines/qwant.py:214
  177. msgid "Channel"
  178. msgstr "Kênh"
  179. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  180. msgid "Converts strings to different hash digests."
  181. msgstr ""
  182. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  183. msgid "hash digest"
  184. msgstr ""
  185. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  186. msgid "Hostname replace"
  187. msgstr "Thay đổi tên máy chủ"
  188. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  189. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  190. msgstr ""
  191. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  192. msgid "Open Access DOI rewrite"
  193. msgstr "Viết lại DOI Truy Cập Miễn Phí"
  194. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  195. msgid ""
  196. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  197. "when available"
  198. msgstr ""
  199. "Tránh việc trả phí bằng cách chuyển hướng đến các phiên bản truy cập miễn"
  200. " phí của ấn phẩm khi có thể"
  201. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  202. msgid "Search on category select"
  203. msgstr "Tìm kiếm khi chọn danh mục đơn"
  204. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  205. msgid ""
  206. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  207. "multiple categories. (JavaScript required)"
  208. msgstr ""
  209. "Thực thi tìm kiếm ngay khi chọn một danh mục. Tắt đi để chọn nhiều danh "
  210. "mục. (yêu cầu JavaScript)"
  211. #: searx/plugins/self_info.py:20
  212. msgid "Self Informations"
  213. msgstr ""
  214. #: searx/plugins/self_info.py:21
  215. msgid ""
  216. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  217. "contains \"user agent\"."
  218. msgstr "Hiện IP của bạn khi gõ \"ip\" và hiện user agent khi gõ \"user agent\"."
  219. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  220. msgid "Tracker URL remover"
  221. msgstr "Trình loại bỏ URL theo dõi"
  222. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  223. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  224. msgstr "Loại bỏ các đối số theo dõi từ URL trả về"
  225. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  226. msgid "Vim-like hotkeys"
  227. msgstr "Các phím tắt Vim-like"
  228. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  229. msgid ""
  230. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  231. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  232. msgstr ""
  233. "Điều hướng các kết quả tìm kiếm với các phím tắt Vim-like (yêu cầu "
  234. "JavaScript). Nhấn phím \"h\" trên trang chính hoặc trang kết quả để xem "
  235. "trợ giúp."
  236. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  237. msgid "Page not found"
  238. msgstr "Không tìm thấy trang"
  239. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  240. #, python-format
  241. msgid "Go to %(search_page)s."
  242. msgstr "Đi đến %(search_page)s."
  243. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  244. msgid "search page"
  245. msgstr "tìm kiếm trang"
  246. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  247. msgid "Advanced settings"
  248. msgstr "Cài đặt nâng cao"
  249. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  250. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  251. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  252. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  253. msgid "Close"
  254. msgstr "Đóng"
  255. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  256. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  257. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  258. #: searx/templates/simple/results.html:46
  259. msgid "Error!"
  260. msgstr "Lỗi!"
  261. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  262. msgid "Powered by"
  263. msgstr "Được cung cấp bởi"
  264. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  265. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  266. msgstr "một trình tìm kiếm đa nguồn, dễ tuỳ biến và tôn trọng quyền riêng tư"
  267. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  268. msgid "Source code"
  269. msgstr ""
  270. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  271. msgid "Issue tracker"
  272. msgstr ""
  273. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  274. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  275. msgid "Engine stats"
  276. msgstr "Các thông số về trình tìm kiếm"
  277. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  278. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  279. #: searx/templates/simple/base.html:65
  280. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  281. msgid "Public instances"
  282. msgstr ""
  283. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  284. msgid "Contact instance maintainer"
  285. msgstr ""
  286. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  287. msgid "Language"
  288. msgstr ""
  289. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  290. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  291. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  292. msgid "Default language"
  293. msgstr "Ngôn ngữ mặc định"
  294. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  295. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  296. msgid "magnet link"
  297. msgstr "liên kết magnet"
  298. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  299. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  300. msgid "torrent file"
  301. msgstr "tập tin torrent"
  302. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  303. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  304. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  305. msgid "cached"
  306. msgstr "đã lưu cache"
  307. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  308. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  309. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  310. msgid "proxied"
  311. msgstr "đã proxy"
  312. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  313. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  314. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  315. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  316. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  317. #: searx/templates/simple/preferences.html:344
  318. msgid "Allow"
  319. msgstr "Cho phép"
  320. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  321. msgid "broken"
  322. msgstr ""
  323. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  324. msgid "supported"
  325. msgstr "có hỗ trợ"
  326. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  327. msgid "not supported"
  328. msgstr "không hỗ trợ"
  329. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  330. msgid "about"
  331. msgstr "thông tin về"
  332. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  333. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  334. #: searx/templates/simple/base.html:52
  335. msgid "preferences"
  336. msgstr "tuỳ chỉnh"
  337. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  338. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  339. msgid "No HTTPS"
  340. msgstr ""
  341. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  342. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  343. msgid "Number of results"
  344. msgstr "Số lượng kết quả"
  345. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  346. msgid "Avg."
  347. msgstr ""
  348. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  349. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  351. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  352. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  353. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  354. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  355. #: searx/templates/simple/results.html:49
  356. msgid "View error logs and submit a bug report"
  357. msgstr ""
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  359. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  360. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  361. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  362. msgid "Median"
  363. msgstr ""
  364. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  365. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  366. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  367. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  368. msgid "P80"
  369. msgstr ""
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  371. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  373. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  374. msgid "P95"
  375. msgstr ""
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  378. msgid "Failed checker test(s): "
  379. msgstr ""
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  382. msgid "Preferences"
  383. msgstr "Tuỳ chỉnh"
  384. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  387. msgid "General"
  388. msgstr "Tổng quát"
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  391. msgid "User Interface"
  392. msgstr ""
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  396. msgid "Privacy"
  397. msgstr "Quyền riêng tư"
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  401. msgid "Engines"
  402. msgstr "Các trình tìm kiếm"
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:339
  405. msgid "Special Queries"
  406. msgstr ""
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:379
  410. msgid "Cookies"
  411. msgstr "Các cookie"
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  415. msgid "Default categories"
  416. msgstr "Các danh mục mặc định"
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  419. msgid "Search language"
  420. msgstr "Ngôn ngữ tìm kiếm"
  421. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  423. msgid "What language do you prefer for search?"
  424. msgstr "Bạn muốn tìm kiếm bằng ngôn ngữ nào?"
  425. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  428. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  429. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  430. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  433. msgid "SafeSearch"
  434. msgstr "Tìm Kiếm An Toàn"
  435. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  437. msgid "Filter content"
  438. msgstr "Lọc các nội dung"
  439. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  440. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  442. msgid "Strict"
  443. msgstr "Nghiêm ngặt"
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  445. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  447. msgid "Moderate"
  448. msgstr "Vừa phải"
  449. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  450. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  452. msgid "None"
  453. msgstr "Không"
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  456. msgid "Autocomplete"
  457. msgstr "Gợi ý tự động"
  458. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  460. msgid "Find stuff as you type"
  461. msgstr "Tìm kiếm ngay khi gõ"
  462. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  464. msgid "Open Access DOI resolver"
  465. msgstr "Trình xử lý DOI Truy Cập Miễn Phí"
  466. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  468. msgid ""
  469. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  470. "required)"
  471. msgstr ""
  472. "Chuyển hướng đến các phiên bản truy cập miễn phí của ấn phẩm khi có thể "
  473. "(yêu cầu phần mở rộng)"
  474. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  476. msgid "Engine tokens"
  477. msgstr ""
  478. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  480. msgid "Access tokens for private engines"
  481. msgstr ""
  482. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  484. msgid "Interface language"
  485. msgstr "Ngôn ngữ giao diện"
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  488. msgid "Change the language of the layout"
  489. msgstr "Thay đổi ngôn ngữ giao diện"
  490. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  492. msgid "Theme"
  493. msgstr ""
  494. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  496. msgid "Change SearXNG layout"
  497. msgstr ""
  498. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  500. msgid "Choose style for this theme"
  501. msgstr "Chọn phong cách cho nền này"
  502. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  504. msgid "Style"
  505. msgstr "Phong cách"
  506. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  507. msgid "Show advanced settings"
  508. msgstr ""
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  510. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  511. msgstr ""
  512. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  517. msgid "On"
  518. msgstr "Bật"
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  521. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  524. msgid "Off"
  525. msgstr "Tắt"
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  528. msgid "Results on new tabs"
  529. msgstr "Hiện kết quả trên các thẻ mới"
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  532. msgid "Open result links on new browser tabs"
  533. msgstr "Mở kết quả trên những thẻ trình duyệt mới"
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  536. msgid "Infinite scroll"
  537. msgstr "Cuộn liên tục"
  538. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  540. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  541. msgstr "Tự động tải trang kế tiếp khi cuộn đến cuối trang hiện tại"
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  544. msgid "HTTP Method"
  545. msgstr ""
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  548. msgid ""
  549. "Change how forms are submited, <a "
  550. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  551. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  552. msgstr ""
  553. "Thay đổi cách thức các cụm từ tìm kiếm được gửi đi, <a "
  554. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  555. " rel=\"external\">tìm hiểu thêm về các phương thức tìm kiếm</a>"
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  558. msgid "Image proxy"
  559. msgstr "Proxy hình ảnh"
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  562. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  563. msgstr ""
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  568. msgid "Enabled"
  569. msgstr "Đã"
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  574. msgid "Disabled"
  575. msgstr "Đã tắt"
  576. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  578. msgid "Query in the page's title"
  579. msgstr ""
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  582. msgid ""
  583. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  584. "can record this title"
  585. msgstr ""
  586. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  587. msgid "Allow all"
  588. msgstr ""
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  590. msgid "Disable all"
  591. msgstr ""
  592. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  594. msgid ""
  595. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  596. "engines listed here via bangs."
  597. msgstr ""
  598. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  599. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  600. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  602. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  603. msgid "Engine name"
  604. msgstr "Tên trình tìm kiếm"
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  608. msgid "Shortcut"
  609. msgstr "Lối tắt"
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  612. msgid "Selected language"
  613. msgstr "Ngôn ngữ được chọn"
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  615. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  616. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  617. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  618. msgid "Time range"
  619. msgstr "Khoảng thời gian"
  620. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  621. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  622. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  624. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  625. msgid "Response time"
  626. msgstr ""
  627. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  628. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  629. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  630. msgid "Max time"
  631. msgstr "Thời gian tối đa"
  632. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  633. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  634. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  635. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  636. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  637. msgid "Reliability"
  638. msgstr ""
  639. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  640. msgid "Query"
  641. msgstr "Truy vấn"
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  643. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  644. msgid "Keywords"
  645. msgstr "Các từ khoá"
  646. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  647. #: searx/templates/simple/preferences.html:346
  648. msgid "Name"
  649. msgstr "Tên"
  650. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  651. #: searx/templates/simple/preferences.html:347
  652. msgid "Description"
  653. msgstr "Mô tả"
  654. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  655. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  656. msgid "Examples"
  657. msgstr "Các ví dụ"
  658. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  659. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  660. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  661. msgstr ""
  662. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  663. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  664. msgid "This is the list of plugins."
  665. msgstr ""
  666. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  667. #: searx/templates/simple/preferences.html:381
  668. msgid ""
  669. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  670. "computer."
  671. msgstr ""
  672. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  673. #: searx/templates/simple/preferences.html:382
  674. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  675. msgstr ""
  676. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  677. #: searx/templates/simple/preferences.html:387
  678. msgid "Cookie name"
  679. msgstr "Tên cookie"
  680. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  681. #: searx/templates/simple/preferences.html:388
  682. msgid "Value"
  683. msgstr "Giá trị"
  684. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  685. #: searx/templates/simple/preferences.html:409
  686. msgid ""
  687. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  688. "this data about you."
  689. msgstr ""
  690. "Những cài đặt này được lưu trữ trong các cookie, điều này cho phép chúng "
  691. "tôi không phải lưu các dữ liệu về bạn."
  692. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  693. #: searx/templates/simple/preferences.html:411
  694. msgid ""
  695. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  696. "track you."
  697. msgstr ""
  698. "Những cookie này chỉ phục vụ cho chính bạn, chúng tôi không sử dụng chúng"
  699. " để theo dõi bạn."
  700. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  701. #: searx/templates/simple/preferences.html:400
  702. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  703. msgstr "URL tìm kiếm của tuỳ chỉnh được lưu hiện tại"
  704. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  705. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  706. msgid ""
  707. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  708. "leaking data to the clicked result sites."
  709. msgstr ""
  710. "Ghi chú: việc định rõ cài đặt cá nhân trong URL tìm kiếm có thể làm suy "
  711. "giảm mức độ riêng tư vì nó chuyển dữ liệu đến các trang kết quả được nhấp"
  712. " chọn."
  713. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  714. msgid "save"
  715. msgstr "lưu"
  716. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  717. msgid "back"
  718. msgstr "trở về"
  719. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  720. #: searx/templates/simple/preferences.html:415
  721. msgid "Reset defaults"
  722. msgstr "Đưa về mặc định"
  723. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  724. msgid "Engines cannot retrieve results"
  725. msgstr "Các trình tìm kiếm không nhận được kết quả"
  726. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  727. msgid "Suggestions"
  728. msgstr "Các gợi ý"
  729. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  730. msgid "Links"
  731. msgstr "Các liên kết"
  732. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  733. msgid "Search URL"
  734. msgstr "URL Tìm kiếm"
  735. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  736. msgid "Download results"
  737. msgstr "Tải về các kết quả"
  738. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  739. msgid "RSS subscription"
  740. msgstr ""
  741. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  742. msgid "Search results"
  743. msgstr "Kết quả tìm kiếm"
  744. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  745. #: searx/templates/simple/results.html:115
  746. msgid "Try searching for:"
  747. msgstr "Thử tìm kiếm:"
  748. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  749. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  750. msgid "next page"
  751. msgstr "trang tiếp theo"
  752. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  753. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  754. msgid "previous page"
  755. msgstr "trang liền trước"
  756. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  757. #: searx/templates/simple/search.html:8
  758. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  759. msgid "Search for..."
  760. msgstr "Tìm kiếm về..."
  761. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  762. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  763. msgid "Start search"
  764. msgstr "Bắt đầu tìm kiếm"
  765. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  766. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  767. msgid "Clear search"
  768. msgstr ""
  769. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  770. msgid "Clear"
  771. msgstr ""
  772. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  773. msgid "stats"
  774. msgstr "các thông số"
  775. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  776. msgid "Scores"
  777. msgstr "Điểm số"
  778. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  779. msgid "Result count"
  780. msgstr ""
  781. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  782. msgid "Scores per result"
  783. msgstr "Điểm số cho từng kết quả"
  784. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  785. msgid "Total"
  786. msgstr ""
  787. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  788. msgid "HTTP"
  789. msgstr ""
  790. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  791. msgid "Processing"
  792. msgstr ""
  793. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  794. msgid "Warnings"
  795. msgstr ""
  796. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  797. msgid "Errors and exceptions"
  798. msgstr ""
  799. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  800. msgid "Exception"
  801. msgstr ""
  802. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  803. msgid "Message"
  804. msgstr ""
  805. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  806. msgid "Percentage"
  807. msgstr ""
  808. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  809. msgid "Parameter"
  810. msgstr ""
  811. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  812. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  813. msgid "Filename"
  814. msgstr ""
  815. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  816. msgid "Function"
  817. msgstr ""
  818. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  819. msgid "Code"
  820. msgstr ""
  821. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  822. msgid "Checker"
  823. msgstr ""
  824. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  825. msgid "Failed test"
  826. msgstr ""
  827. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  828. msgid "Comment(s)"
  829. msgstr ""
  830. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  831. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  832. msgid "Anytime"
  833. msgstr "Bất kỳ lúc nào"
  834. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  835. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  836. msgid "Last day"
  837. msgstr "Hôm trước"
  838. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  839. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  840. msgid "Last week"
  841. msgstr "Tuần trước"
  842. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  843. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  844. msgid "Last month"
  845. msgstr "Tháng trước"
  846. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  847. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  848. msgid "Last year"
  849. msgstr "Năm ngoái"
  850. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  851. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  852. msgid "Heads up!"
  853. msgstr "Cẩn thận!"
  854. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  855. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  856. msgstr ""
  857. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  858. msgid "Information!"
  859. msgstr "Thông tin!"
  860. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  861. msgid "currently, there are no cookies defined."
  862. msgstr "hiện tại không có cookie nào."
  863. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  864. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  865. msgid "There is currently no data available. "
  866. msgstr "Hiện không có dữ liệu nào."
  867. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  868. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  869. msgid "Engines cannot retrieve results."
  870. msgstr "Các trình tìm kiếm không nhận được kết quả."
  871. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  872. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  873. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  874. msgstr ""
  875. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  876. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  877. msgid "Sorry!"
  878. msgstr "Xin lỗi!"
  879. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  880. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  881. msgid ""
  882. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  883. "categories."
  884. msgstr ""
  885. "chúng tôi không tìm thấy kết quả nào. Xin gõ cụm từ khác hoặc tìm kiếm "
  886. "trong nhiều danh mục hơn."
  887. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  888. msgid "Well done!"
  889. msgstr "Tốt lắm!"
  890. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  891. msgid "Settings saved successfully."
  892. msgstr "Lưu cài đặt thành công."
  893. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  894. msgid "Oh snap!"
  895. msgstr "Quái quỷ thật!"
  896. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  897. msgid "Something went wrong."
  898. msgstr "Đã có sự cố."
  899. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  900. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  901. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  902. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  903. msgid "show media"
  904. msgstr "hiện nội dung"
  905. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  906. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  907. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  908. msgid "hide media"
  909. msgstr "ẩn nội dung"
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  912. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  913. msgid "Author"
  914. msgstr ""
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  916. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  917. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  918. msgid "Filesize"
  919. msgstr "Kích thước tập tin"
  920. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  922. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  923. msgid "Bytes"
  924. msgstr "Byte"
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  927. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  928. msgid "kiB"
  929. msgstr "kiB"
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  931. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  932. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  933. msgid "MiB"
  934. msgstr "MiB"
  935. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  936. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  937. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  938. msgid "GiB"
  939. msgstr "GiB"
  940. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  941. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  942. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  943. msgid "TiB"
  944. msgstr "TiB"
  945. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  946. msgid "Date"
  947. msgstr ""
  948. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  949. msgid "Type"
  950. msgstr ""
  951. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  952. msgid "Get image"
  953. msgstr "Xem hình ảnh"
  954. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  955. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  956. msgid "View source"
  957. msgstr "Xem nguồn"
  958. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  959. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  960. msgid "address"
  961. msgstr ""
  962. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  963. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  964. msgid "show map"
  965. msgstr "hiện bản đồ"
  966. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  967. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  968. msgid "hide map"
  969. msgstr "ẩn bản đồ"
  970. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  971. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  972. msgid "Seeder"
  973. msgstr "Seeder"
  974. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  975. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  976. msgid "Leecher"
  977. msgstr "Leecher"
  978. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  979. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  980. msgid "Number of Files"
  981. msgstr "Số lượng tập tin"
  982. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  983. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  984. msgid "show video"
  985. msgstr "hiện"
  986. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  987. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  988. msgid "hide video"
  989. msgstr "ẩn phim"
  990. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  991. msgid "Length"
  992. msgstr ""
  993. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  994. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  995. msgstr "Nhấp vào hình kính lúp để tiến hành tìm kiếm"
  996. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  997. msgid "Errors:"
  998. msgstr ""
  999. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1000. msgid "User interface"
  1001. msgstr "Giao diện người dùng"
  1002. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1003. msgid "Theme style"
  1004. msgstr ""
  1005. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1006. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1007. msgstr ""
  1008. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1009. msgid "Currently used search engines"
  1010. msgstr "Các trình tìm kiếm đang được dùng"
  1011. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  1012. msgid "Supports selected language"
  1013. msgstr "Có hỗ trợ ngôn ngữ được chọn"
  1014. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  1015. msgid "Save"
  1016. msgstr ""
  1017. #: searx/templates/simple/preferences.html:416
  1018. msgid "Back"
  1019. msgstr ""
  1020. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1021. msgid "Answers"
  1022. msgstr "Các đáp án"
  1023. #: searx/templates/simple/results.html:164
  1024. msgid "Previous page"
  1025. msgstr ""
  1026. #: searx/templates/simple/results.html:181
  1027. msgid "Next page"
  1028. msgstr ""
  1029. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1030. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1031. msgid "clear"
  1032. msgstr ""
  1033. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1034. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1035. msgid "search"
  1036. msgstr ""
  1037. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1038. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1039. msgid "This site did not provide any description."
  1040. msgstr ""
  1041. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1042. msgid "Format"
  1043. msgstr ""
  1044. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1045. msgid "Engine"
  1046. msgstr ""
  1047. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1048. #~ msgstr "Thời gian trình tìm kiếm (giây)"
  1049. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1050. #~ msgstr "Tải trang (giây)"
  1051. #~ msgid "Errors"
  1052. #~ msgstr "Các lỗi"
  1053. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1054. #~ msgstr ""
  1055. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1056. #~ msgstr "Viết lại các liên kết HTTP thành HTTPS khi có thể"
  1057. #~ msgid ""
  1058. #~ "Results are opened in the same "
  1059. #~ "window by default. This plugin "
  1060. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1061. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1062. #~ "required)"
  1063. #~ msgstr ""
  1064. #~ "Theo mặc định thì các kết quả "
  1065. #~ "được mở trên cùng một cửa sổ. "
  1066. #~ "Phần mở rộng này sẽ ghi đè "
  1067. #~ "lên hành vi mặc định đó để "
  1068. #~ "mở các liên kết trên các thẻ/cửa"
  1069. #~ " sổ mới. (yêu cầu JavaScript)"
  1070. #~ msgid "Color"
  1071. #~ msgstr "Màu sắc"
  1072. #~ msgid "Blue (default)"
  1073. #~ msgstr "Xanh lam (mặc định)"
  1074. #~ msgid "Violet"
  1075. #~ msgstr "Tím"
  1076. #~ msgid "Green"
  1077. #~ msgstr "Xanh lục"
  1078. #~ msgid "Cyan"
  1079. #~ msgstr "Lục lam"
  1080. #~ msgid "Orange"
  1081. #~ msgstr "Cam"
  1082. #~ msgid "Red"
  1083. #~ msgstr "Đỏ"
  1084. #~ msgid "Category"
  1085. #~ msgstr "Danh mục"
  1086. #~ msgid "Block"
  1087. #~ msgstr "Chặn"
  1088. #~ msgid "original context"
  1089. #~ msgstr "ngữ cảnh gốc"
  1090. #~ msgid "Plugins"
  1091. #~ msgstr "Các phần mở rộng"
  1092. #~ msgid "Answerers"
  1093. #~ msgstr "Trình trả lời nhanh"
  1094. #~ msgid "Avg. time"
  1095. #~ msgstr "Thời gian trung bình"
  1096. #~ msgid "show details"
  1097. #~ msgstr "hiện chi tiết"
  1098. #~ msgid "hide details"
  1099. #~ msgstr "ẩn chi tiết"
  1100. #~ msgid "Load more..."
  1101. #~ msgstr "Tải thêm..."
  1102. #~ msgid "Loading..."
  1103. #~ msgstr ""
  1104. #~ msgid "Change searx layout"
  1105. #~ msgstr "Thay đổi giao diện searx"
  1106. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1107. #~ msgstr "Proxy kết quả hình ảnh qua searx"
  1108. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1109. #~ msgstr "Đây là danh sách các module trả lời nhanh của searx"
  1110. #~ msgid ""
  1111. #~ "This is the list of cookies and"
  1112. #~ " their values searx is storing on "
  1113. #~ "your computer."
  1114. #~ msgstr ""
  1115. #~ "Đây là danh sách các cookie và "
  1116. #~ "giá trị của chúng mà searx đang"
  1117. #~ " lưu trữ trên máy tính của bạn."
  1118. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1119. #~ msgstr "Với danh sách này, bạn có thể đánh giá tính minh bạch của searx."
  1120. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1121. #~ msgstr "Có vẻ như bạn mới sử dụng searx lần đầu."
  1122. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1123. #~ msgstr "Xin thử lại lần nữa hoặc tìm một server searx khác"
  1124. #~ msgid "Themes"
  1125. #~ msgstr "Nền"
  1126. #~ msgid "Reliablity"
  1127. #~ msgstr ""
  1128. #~ msgid ""
  1129. #~ "When enabled, the result page's title"
  1130. #~ " contains your query. Your browser "
  1131. #~ "can record this title."
  1132. #~ msgstr ""
  1133. #~ msgid "Method"
  1134. #~ msgstr "Phương pháp"
  1135. #~ msgid ""
  1136. #~ "This tab does not show up for "
  1137. #~ "search results but you can search "
  1138. #~ "the engines listed here via bangs."
  1139. #~ msgstr ""