messages.po 42 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426
  1. # Hebrew translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2015
  7. # GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2015-2017,2019
  8. # Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020
  9. # pointhi, 2014
  10. # rike, 2014
  11. # stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: searx\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  16. "POT-Creation-Date: 2022-01-26 17:14+0000\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2022-01-26 17:14+0000\n"
  18. "Last-Translator: Genghis Khan <genghiskhan@gmx.ca>\n"
  19. "Language: he\n"
  20. "Language-Team: Hebrew "
  21. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/he/>\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 "
  23. "&& n % 10 == 0) ? 2 : 3))\n"
  24. "MIME-Version: 1.0\n"
  25. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  26. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  27. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  28. #: searx/webapp.py:169
  29. msgid "files"
  30. msgstr "קבצים"
  31. #: searx/webapp.py:170
  32. msgid "general"
  33. msgstr "כללי"
  34. #: searx/webapp.py:171
  35. msgid "music"
  36. msgstr "מוזיקה"
  37. #: searx/webapp.py:172
  38. msgid "social media"
  39. msgstr "מדיה חברתית"
  40. #: searx/webapp.py:173
  41. msgid "images"
  42. msgstr "תמונות"
  43. #: searx/webapp.py:174
  44. msgid "videos"
  45. msgstr "וידאו"
  46. #: searx/webapp.py:175
  47. msgid "it"
  48. msgstr "IT"
  49. #: searx/webapp.py:176
  50. msgid "news"
  51. msgstr "חדשות"
  52. #: searx/webapp.py:177
  53. msgid "map"
  54. msgstr "מפות"
  55. #: searx/webapp.py:178
  56. msgid "onions"
  57. msgstr "onion"
  58. #: searx/webapp.py:179
  59. msgid "science"
  60. msgstr "מדעים"
  61. #: searx/webapp.py:181
  62. msgid "apps"
  63. msgstr "אפליקציות"
  64. #: searx/webapp.py:182
  65. msgid "dictionaries"
  66. msgstr "מילונים"
  67. #: searx/webapp.py:183
  68. msgid "lyrics"
  69. msgstr "מילות שיר"
  70. #: searx/webapp.py:184
  71. msgid "packages"
  72. msgstr "חבילות"
  73. #: searx/webapp.py:185
  74. msgid "q&a"
  75. msgstr "שו״ת"
  76. #: searx/webapp.py:186
  77. msgid "repos"
  78. msgstr "מאגרים"
  79. #: searx/webapp.py:187
  80. msgid "software wikis"
  81. msgstr "ויקי"
  82. #: searx/webapp.py:188
  83. msgid "web"
  84. msgstr "רשת"
  85. #: searx/webapp.py:193
  86. msgid "auto"
  87. msgstr "אוטומטית"
  88. #: searx/webapp.py:193
  89. msgid "light"
  90. msgstr "בהיר"
  91. #: searx/webapp.py:193
  92. msgid "dark"
  93. msgstr "כהה"
  94. #: searx/webapp.py:196
  95. msgid "timeout"
  96. msgstr "פקיעת זמן"
  97. #: searx/webapp.py:197
  98. msgid "parsing error"
  99. msgstr "שגיאת ניתוח"
  100. #: searx/webapp.py:198
  101. msgid "HTTP protocol error"
  102. msgstr "שגיאת פרוטוקול HTTP"
  103. #: searx/webapp.py:199
  104. msgid "network error"
  105. msgstr "שגיאת רשת תקשורת"
  106. #: searx/webapp.py:201
  107. msgid "unexpected crash"
  108. msgstr "קריסה לא צפויה"
  109. #: searx/webapp.py:208
  110. msgid "HTTP error"
  111. msgstr "שגיאת HTTP"
  112. #: searx/webapp.py:209
  113. msgid "HTTP connection error"
  114. msgstr "שגיאת חיבור HTTP"
  115. #: searx/webapp.py:215
  116. msgid "proxy error"
  117. msgstr "שגיאת פרוקסי"
  118. #: searx/webapp.py:216
  119. msgid "CAPTCHA"
  120. msgstr "CAPTCHA"
  121. #: searx/webapp.py:217
  122. msgid "too many requests"
  123. msgstr "יותר מדי בקשות"
  124. #: searx/webapp.py:218
  125. msgid "access denied"
  126. msgstr "הגישה נדחתה"
  127. #: searx/webapp.py:219
  128. msgid "server API error"
  129. msgstr "שגיאת API שרת"
  130. #: searx/webapp.py:421
  131. msgid "No item found"
  132. msgstr "לא נמצא פריט"
  133. #: searx/engines/qwant.py:212
  134. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:423
  135. msgid "Source"
  136. msgstr "מקור"
  137. #: searx/webapp.py:534 searx/webapp.py:941
  138. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  139. msgstr "הגדרות לא תקינות, עליך לתקן את ההעדפות שלך"
  140. #: searx/webapp.py:550
  141. msgid "Invalid settings"
  142. msgstr "הגדרות לא תקינות"
  143. #: searx/webapp.py:626 searx/webapp.py:701
  144. msgid "search error"
  145. msgstr "שגיאת חיפוש"
  146. #: searx/webapp.py:744
  147. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  148. msgstr "לפני {minutes} דקות"
  149. #: searx/webapp.py:746
  150. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  151. msgstr "לפני {hours} שעות, {minutes} דקות"
  152. #: searx/webapp.py:862
  153. msgid "Suspended"
  154. msgstr "מושהה"
  155. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  156. msgid "Random value generator"
  157. msgstr "מפיק ערך אקראי"
  158. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  159. msgid "Generate different random values"
  160. msgstr "מייצרת ערכים אקראיים שונים"
  161. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  162. msgid "Statistics functions"
  163. msgstr "פונקציות סטטיסטיקה"
  164. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  165. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  166. msgstr "מחשבת {functions} של הארגומנטים"
  167. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  168. msgid "Get directions"
  169. msgstr "קבל כיוונים"
  170. #: searx/engines/pdbe.py:96
  171. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  172. msgstr "{title} (OBSOLETE)"
  173. #: searx/engines/pdbe.py:103
  174. msgid "This entry has been superseded by"
  175. msgstr "רשומה זו הוחלפה על ידי"
  176. #: searx/engines/pubmed.py:78
  177. msgid "No abstract is available for this publication."
  178. msgstr "אין תקציר זמין עבור כתב-עת זה."
  179. #: searx/engines/qwant.py:214
  180. msgid "Channel"
  181. msgstr "ערוץ"
  182. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  183. msgid "Converts strings to different hash digests."
  184. msgstr "ממירה מחרוזות לתוך hash digests (לקט גיבוב) שונים."
  185. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  186. msgid "hash digest"
  187. msgstr "hash digest"
  188. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  189. msgid "Hostname replace"
  190. msgstr "החלף Hostname"
  191. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  192. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  193. msgstr "שכתב hostname של תוצאות או הסר תוצאות בהתבסס על hostname"
  194. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  195. msgid "Infinite scroll"
  196. msgstr "גלילה אינסופית"
  197. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  198. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  199. msgstr "טען אוטומטית של העמוד הבא בעת גלילה לתחתית העמוד"
  200. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  201. msgid "Open Access DOI rewrite"
  202. msgstr "שכתוב Open Access DOI"
  203. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  204. msgid ""
  205. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  206. "when available"
  207. msgstr ""
  208. "הימנע מ-paywalls על ידי הכוונה מחודשת לגרסאות כניסה-חופשית של כתבי-עת "
  209. "כאשר ישנן"
  210. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  211. msgid "Search on category select"
  212. msgstr "חפש בעת בחירת קטגוריה"
  213. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  214. msgid ""
  215. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  216. "multiple categories. (JavaScript required)"
  217. msgstr ""
  218. "בצע חיפוש בלחיצה על קטגוריה. עליך לנטרל את תוסף זה אם ברצונך לבחור "
  219. "קטגוריות מרובות. (נדרש JavaScript)"
  220. #: searx/plugins/self_info.py:20
  221. msgid "Self Informations"
  222. msgstr "מידע עצמי"
  223. #: searx/plugins/self_info.py:21
  224. msgid ""
  225. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  226. "contains \"user agent\"."
  227. msgstr ""
  228. "מציגה כתובת IP המשוייכת לך אם השאילתא היא \"ip\" וגם סוכן משתמש אם "
  229. "השאילתא מכילה \"user agent\"."
  230. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  231. msgid "Tracker URL remover"
  232. msgstr "הסר Tracker URL"
  233. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  234. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  235. msgstr "הסר ארגומנטי איתור מתוך URL מוחזר"
  236. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  237. msgid "Vim-like hotkeys"
  238. msgstr "מקשים חמים סגנון-Vim"
  239. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  240. msgid ""
  241. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  242. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  243. msgstr ""
  244. "נווט בתוצאות בעזרת מקשים חמים כמו Vim (נדרש JavaScript). לחץ על מקש \"h\""
  245. " במסך ראשי או תוצאות כדי לקבל עזרה."
  246. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  247. msgid "Page not found"
  248. msgstr "עמוד לא נמצא"
  249. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  250. #, python-format
  251. msgid "Go to %(search_page)s."
  252. msgstr "המשך לעמוד %(search_page)s."
  253. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  254. msgid "search page"
  255. msgstr "עמוד חיפוש"
  256. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  257. msgid "about"
  258. msgstr "אודות"
  259. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  260. msgid "Advanced settings"
  261. msgstr "הגדרות מתקדמות"
  262. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  263. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  264. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  265. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  266. msgid "Close"
  267. msgstr "סגור"
  268. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  269. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  270. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  271. #: searx/templates/simple/results.html:47
  272. msgid "Error!"
  273. msgstr "שגיאה!"
  274. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  275. msgid "Powered by"
  276. msgstr "מופעל באמצעות"
  277. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  278. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  279. msgstr "מנוע חיפוש metasearch אשר מקפיד על פרטיות המשתמש (קוד פתוח)"
  280. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
  281. msgid "Source code"
  282. msgstr "קוד מקור"
  283. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
  284. msgid "Issue tracker"
  285. msgstr "דווח על בעיה"
  286. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  287. #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
  288. msgid "Engine stats"
  289. msgstr "סטטיסטיקת מנוע חיפוש"
  290. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  291. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  292. #: searx/templates/simple/base.html:59
  293. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  294. msgid "Public instances"
  295. msgstr "שרתים מקבילים"
  296. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
  297. msgid "Contact instance maintainer"
  298. msgstr "צור קשר עם מפעיל השירת"
  299. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  300. msgid "Language"
  301. msgstr "שפה"
  302. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  303. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  304. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  305. msgid "Default language"
  306. msgstr "שפה ברירת מחדל"
  307. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  308. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  309. msgid "magnet link"
  310. msgstr "קישור magnet"
  311. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  312. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  313. msgid "torrent file"
  314. msgstr "קובץ torrent"
  315. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  316. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  317. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  318. msgid "cached"
  319. msgstr "מוטמן"
  320. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  321. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  322. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  323. msgid "proxied"
  324. msgstr "פרוקסי"
  325. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  326. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  327. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  328. #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
  329. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  330. #: searx/templates/simple/preferences.html:334
  331. msgid "Allow"
  332. msgstr "הפעל"
  333. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  334. msgid "broken"
  335. msgstr "שבור"
  336. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  337. msgid "supported"
  338. msgstr "נתמך"
  339. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  340. msgid "not supported"
  341. msgstr "לא נתמך"
  342. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  343. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  344. msgid "preferences"
  345. msgstr "העדפות"
  346. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  347. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  348. msgid "No HTTPS"
  349. msgstr "בלי HTTPS"
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  351. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  352. msgid "Number of results"
  353. msgstr "מספר תוצאות"
  354. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  355. msgid "Avg."
  356. msgstr "ממוצע"
  357. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  359. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  360. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  361. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  362. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  363. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  364. #: searx/templates/simple/results.html:50
  365. msgid "View error logs and submit a bug report"
  366. msgstr "צפה ביומני שגיאה ושלח דיווח על בעיה"
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  368. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  370. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  371. msgid "Median"
  372. msgstr "חציון"
  373. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  374. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  376. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  377. msgid "P80"
  378. msgstr "P80"
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  380. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  382. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  383. msgid "P95"
  384. msgstr "P95"
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  387. msgid "Failed checker test(s): "
  388. msgstr "מבחני בודק שכשלו: "
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  391. msgid "Preferences"
  392. msgstr "העדפות"
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  396. msgid "General"
  397. msgstr "כללי"
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  400. msgid "User Interface"
  401. msgstr "ממשק משתמש"
  402. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  405. msgid "Privacy"
  406. msgstr "פרטיות"
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  410. msgid "Engines"
  411. msgstr "מנועים"
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:329
  414. msgid "Special Queries"
  415. msgstr "שאילתות מיוחדות"
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:369
  419. msgid "Cookies"
  420. msgstr "עוגיות"
  421. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  424. msgid "Default categories"
  425. msgstr "קטגוריות עיקריות"
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  428. msgid "Search language"
  429. msgstr "שפת חיפוש"
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  432. msgid "What language do you prefer for search?"
  433. msgstr "באיזו שפה ברצונך לחפש?"
  434. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  435. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  436. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  437. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  438. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  439. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  442. msgid "SafeSearch"
  443. msgstr "חיפוש בטוח"
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  446. msgid "Filter content"
  447. msgstr "סנן תוכן"
  448. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  449. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  451. msgid "Strict"
  452. msgstr "מחמיר"
  453. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  454. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  456. msgid "Moderate"
  457. msgstr "מתון"
  458. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  459. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  461. msgid "None"
  462. msgstr "כבוי"
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  465. msgid "Autocomplete"
  466. msgstr "השלמה אוטומטית"
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  469. msgid "Find stuff as you type"
  470. msgstr "מצא טקסט תוך כדי הקלדה"
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  473. msgid "Open Access DOI resolver"
  474. msgstr "מפענח Open Access DOI"
  475. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  477. msgid ""
  478. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  479. "required)"
  480. msgstr "העבר מחדש לגרסאות open-access של כתבי-עת כאשר ישנן (נדרש Plugin)"
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  483. msgid "Engine tokens"
  484. msgstr "קוד (token) מנוע"
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  487. msgid "Access tokens for private engines"
  488. msgstr "קוד גישה (access token) למנועים פרטיים"
  489. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  491. msgid "Interface language"
  492. msgstr "שפת ממשק"
  493. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  495. msgid "Change the language of the layout"
  496. msgstr "שנה את שפת הממשק"
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  499. msgid "Theme"
  500. msgstr "מוטיב"
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  503. msgid "Change SearXNG layout"
  504. msgstr "שנה את מערך SearXNG"
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  506. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  507. msgid "Choose style for this theme"
  508. msgstr "בחר סגנון עבור עיצוב זה"
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  510. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  511. msgid "Style"
  512. msgstr "סגנון"
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  514. msgid "Show advanced settings"
  515. msgstr "הצג הגדרות מתקדמות"
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  517. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  518. msgstr "הצג לוח הגדרות מתקדמות בעמוד הבית כברירת מחדל"
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  522. msgid "On"
  523. msgstr "פועל"
  524. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  527. msgid "Off"
  528. msgstr "כבוי"
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  531. msgid "Results on new tabs"
  532. msgstr "תוצאות בכרטיסיות חדשות"
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  535. msgid "Open result links on new browser tabs"
  536. msgstr "פתח קישורי תוצאה בתוך כרטיסיות דפדפן חדשות"
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  539. msgid "HTTP Method"
  540. msgstr "שיטת HTTP"
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  543. msgid ""
  544. "Change how forms are submited, <a "
  545. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  546. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  547. msgstr ""
  548. "שנה את האופן אשר בו טפסים נשלחים, <a "
  549. "href=\"https://he.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#.D7.A9.D7.99.D7.98.D7.95.D7.AA_.D7.91.D7.A7.D7.A9.D7.94\""
  550. " rel=\"external\">למידע נוסף אודות שיטות בקשה (request methods)</a>"
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  553. msgid "Image proxy"
  554. msgstr "פרוקסי תמונה"
  555. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  557. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  558. msgstr "העבר תוצאות תמונה דרך פרוקסי מבעד SearXNG"
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  563. msgid "Enabled"
  564. msgstr "מאופשר"
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:265
  569. msgid "Disabled"
  570. msgstr "מנוטרל"
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  573. msgid "Query in the page's title"
  574. msgstr "שאילתא בכותרת העמוד"
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  577. msgid ""
  578. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  579. "can record this title"
  580. msgstr ""
  581. "כאשר אפשרות זאת פעילה, כותרת עמוד התוצאות תכיל את השאילתא שלך. הדפדפן שלך"
  582. " יכול לתעד את כותרת זאת"
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  584. msgid "Allow all"
  585. msgstr "הפעל הכל"
  586. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  587. msgid "Disable all"
  588. msgstr "כבה הכל"
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:280
  591. msgid ""
  592. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  593. "engines listed here via bangs."
  594. msgstr ""
  595. "כרטיסייה זאת לא מוצגת עבור תוצאות חיפוש, אולם באפשרותך לחפש את המנועים "
  596. "המנויים כאן בעזרת bang."
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  598. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  599. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  601. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  602. msgid "Engine name"
  603. msgstr "שם מנוע"
  604. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  607. msgid "Shortcut"
  608. msgstr "קיצור דרך"
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  611. msgid "Selected language"
  612. msgstr "שפה נבחרת"
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  615. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  617. msgid "Time range"
  618. msgstr "טווח זמן"
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
  620. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  621. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  623. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  624. msgid "Response time"
  625. msgstr "זמן תגובה"
  626. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  627. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  628. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  629. msgid "Max time"
  630. msgstr "זמן מירבי"
  631. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  632. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  633. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  634. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  635. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  636. msgid "Reliability"
  637. msgstr "מהימנות"
  638. #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
  639. msgid "Query"
  640. msgstr "שאילתא"
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
  642. #: searx/templates/simple/preferences.html:335
  643. msgid "Keywords"
  644. msgstr "מילות מפתח"
  645. #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:336
  647. msgid "Name"
  648. msgstr "שם"
  649. #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
  650. #: searx/templates/simple/preferences.html:337
  651. msgid "Description"
  652. msgstr "תיאור"
  653. #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
  654. #: searx/templates/simple/preferences.html:338
  655. msgid "Examples"
  656. msgstr "דוגמאות"
  657. #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
  658. #: searx/templates/simple/preferences.html:341
  659. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  660. msgstr "זוהי רשימת המודולים של המענה המיידי של SearXNG."
  661. #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
  662. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  663. msgid "This is the list of plugins."
  664. msgstr "זוהי הרשימת של תוספות."
  665. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  666. #: searx/templates/simple/preferences.html:371
  667. msgid ""
  668. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  669. "computer."
  670. msgstr "זוהי רשימת העוגיות וערכיהן אשר SearXNG מאחסן על המחשב שלך."
  671. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  672. #: searx/templates/simple/preferences.html:372
  673. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  674. msgstr "בעזרת רשימה זאת, באפשרותך לגשת אל SearXNG transparency."
  675. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  676. #: searx/templates/simple/preferences.html:377
  677. msgid "Cookie name"
  678. msgstr "שם עוגייה"
  679. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  680. #: searx/templates/simple/preferences.html:378
  681. msgid "Value"
  682. msgstr "ערך"
  683. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  684. #: searx/templates/simple/preferences.html:399
  685. msgid ""
  686. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  687. "this data about you."
  688. msgstr ""
  689. "הגדרות אלו מאוחסנות בתוך העוגיות שלך, אלו מאפשרות לנו להימנע מלאחסן את "
  690. "מידע זה אודותיך."
  691. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  692. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  693. msgid ""
  694. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  695. "track you."
  696. msgstr "עוגיות אלו משרתות את נוחותך הבלעדית, אנחנו לא משתמשים בהן כדי לעקוב אחריך."
  697. #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
  698. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  699. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  700. msgstr "כתובת URL חיפוש של ההעדפות שנשמרו"
  701. #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
  702. #: searx/templates/simple/preferences.html:394
  703. msgid ""
  704. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  705. "leaking data to the clicked result sites."
  706. msgstr ""
  707. "הערה: ציון ערכים מותאמים בתוך URL חיפוש יכול להפחית פרטיות תוך כדי הדלפת "
  708. "מידע לאתרים שלחצת עליהם בעמוד התוצאות."
  709. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  710. msgid "save"
  711. msgstr "שמור"
  712. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  713. msgid "back"
  714. msgstr "חזור"
  715. #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
  716. #: searx/templates/simple/preferences.html:405
  717. msgid "Reset defaults"
  718. msgstr "אפס העדפות"
  719. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  720. msgid "Engines cannot retrieve results"
  721. msgstr "מנועים לא מסוגלים לאחזר תוצאות"
  722. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  723. msgid "Suggestions"
  724. msgstr "הצעות"
  725. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  726. msgid "Links"
  727. msgstr "קישורים"
  728. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  729. msgid "Search URL"
  730. msgstr "כתובת URL חיפוש"
  731. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  732. msgid "Download results"
  733. msgstr "הורד תוצאות"
  734. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  735. msgid "RSS subscription"
  736. msgstr "הרשמת RSS"
  737. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  738. msgid "Search results"
  739. msgstr "תוצאות חיפוש"
  740. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  741. #: searx/templates/simple/results.html:116
  742. msgid "Try searching for:"
  743. msgstr "נסה לחפש:"
  744. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  745. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  746. msgid "next page"
  747. msgstr "עמוד הבא"
  748. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  749. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  750. msgid "previous page"
  751. msgstr "עמוד קודם"
  752. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  753. #: searx/templates/simple/search.html:8
  754. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  755. msgid "Search for..."
  756. msgstr "הקלד מילות חיפוש..."
  757. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  758. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  759. msgid "Start search"
  760. msgstr "התחל חיפוש"
  761. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  762. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  763. msgid "Clear search"
  764. msgstr "נקה חיפוש"
  765. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  766. msgid "Clear"
  767. msgstr "נקה"
  768. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  769. msgid "stats"
  770. msgstr "סטטיסטיקה"
  771. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  772. msgid "Scores"
  773. msgstr "דירוג"
  774. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  775. msgid "Result count"
  776. msgstr "ספירת תוצאות"
  777. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  778. msgid "Scores per result"
  779. msgstr "דירוג לפי תוצאה"
  780. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  781. msgid "Total"
  782. msgstr "סה״כ"
  783. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  784. msgid "HTTP"
  785. msgstr "HTTP"
  786. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  787. msgid "Processing"
  788. msgstr "עיבוד"
  789. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  790. msgid "Warnings"
  791. msgstr "אזהרות"
  792. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  793. msgid "Errors and exceptions"
  794. msgstr "שגיאות וחריגים"
  795. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  796. msgid "Exception"
  797. msgstr "חריג"
  798. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  799. msgid "Message"
  800. msgstr "הודעה"
  801. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  802. msgid "Percentage"
  803. msgstr "אחוז"
  804. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  805. msgid "Parameter"
  806. msgstr "פרמטר"
  807. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  808. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  809. msgid "Filename"
  810. msgstr "שם קובץ"
  811. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  812. msgid "Function"
  813. msgstr "פונקציה"
  814. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  815. msgid "Code"
  816. msgstr "קוד"
  817. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  818. msgid "Checker"
  819. msgstr "בודק"
  820. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  821. msgid "Failed test"
  822. msgstr "מבחן נכשל"
  823. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  824. msgid "Comment(s)"
  825. msgstr "הערות"
  826. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  827. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  828. msgid "Anytime"
  829. msgstr "כל זמן"
  830. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  831. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  832. msgid "Last day"
  833. msgstr "מהיום האחרון"
  834. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  835. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  836. msgid "Last week"
  837. msgstr "מהשבוע האחרון"
  838. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  839. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  840. msgid "Last month"
  841. msgstr "מהחודש האחרון"
  842. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  843. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  844. msgid "Last year"
  845. msgstr "מהשנה האחרונה"
  846. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  847. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  848. msgid "Heads up!"
  849. msgstr "זהירות!"
  850. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  851. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  852. msgstr "נראה שאתה משתמש לראשונה בשירות של SearXNG."
  853. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  854. msgid "Information!"
  855. msgstr "מידע!"
  856. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  857. msgid "currently, there are no cookies defined."
  858. msgstr "ברגע זה, אין עוגיות מוגדרות."
  859. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  860. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  861. msgid "There is currently no data available. "
  862. msgstr "אין כעת מידע זמין. "
  863. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  864. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  865. msgid "Engines cannot retrieve results."
  866. msgstr "מנועים לא מסוגלים לאחזר תוצאות."
  867. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  868. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  869. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  870. msgstr "באפשרותך לנסות שוב מאוחר יותר או לנסות שרת SearXNG אחר."
  871. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  872. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  873. msgid "Sorry!"
  874. msgstr "סליחה!"
  875. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  876. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  877. msgid ""
  878. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  879. "categories."
  880. msgstr "לא מצאנו תוצאות. אנא נסו שאילתא אחרת או חפשו בתוך יותר קטגוריות."
  881. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  882. msgid "Well done!"
  883. msgstr "כל הכבוד!"
  884. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  885. msgid "Settings saved successfully."
  886. msgstr "הגדרות נשמרו בהצלחה."
  887. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  888. msgid "Oh snap!"
  889. msgstr "אבוי!"
  890. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  891. msgid "Something went wrong."
  892. msgstr "משהו השתבש."
  893. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  894. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  895. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  896. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  897. msgid "show media"
  898. msgstr "הצג מדיה"
  899. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  900. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  901. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  902. msgid "hide media"
  903. msgstr "הסתר מדיה"
  904. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  905. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  906. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  907. msgid "Author"
  908. msgstr "מחבר"
  909. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  911. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  912. msgid "Filesize"
  913. msgstr "גודל קובץ"
  914. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  916. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  917. msgid "Bytes"
  918. msgstr "בייטים"
  919. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  920. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  921. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  922. msgid "kiB"
  923. msgstr "קי״ב"
  924. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  926. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  927. msgid "MiB"
  928. msgstr "מי״ב"
  929. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  931. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  932. msgid "GiB"
  933. msgstr "גי״ב"
  934. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  935. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  936. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  937. msgid "TiB"
  938. msgstr "טי״ב"
  939. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  940. msgid "Date"
  941. msgstr "תאריך"
  942. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  943. msgid "Type"
  944. msgstr "טיפוס"
  945. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  946. msgid "Get image"
  947. msgstr "השג תמונה"
  948. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  949. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  950. msgid "View source"
  951. msgstr "צפה במקור"
  952. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  953. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  954. msgid "address"
  955. msgstr "כתובת"
  956. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  957. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  958. msgid "show map"
  959. msgstr "הצג מפה"
  960. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  961. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  962. msgid "hide map"
  963. msgstr "הסתר מפה"
  964. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  965. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  966. msgid "Seeder"
  967. msgstr "זורעים"
  968. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  969. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  970. msgid "Leecher"
  971. msgstr "יונקים"
  972. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  973. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  974. msgid "Number of Files"
  975. msgstr "מספר קבצים"
  976. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  977. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  978. msgid "show video"
  979. msgstr "הצג וידאו"
  980. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  981. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  982. msgid "hide video"
  983. msgstr "הסתר וידאו"
  984. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  985. msgid "Length"
  986. msgstr "אורך"
  987. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  988. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  989. msgstr "לחץ על זכוכית המגדלת כדי לחפש"
  990. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  991. msgid "Errors:"
  992. msgstr "שגיאות:"
  993. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  994. msgid "User interface"
  995. msgstr "ממשק משתמש"
  996. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  997. msgid "Theme style"
  998. msgstr "סגנון מוטיב"
  999. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  1000. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1001. msgstr "בחר אוטומטית כדי לשמור על התאמה עם הגדרות הדפדפן שלי"
  1002. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  1003. msgid "Currently used search engines"
  1004. msgstr "מנועי חיפוש שמופעלים כעת"
  1005. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  1006. msgid "Supports selected language"
  1007. msgstr "תומך בשפה נבחרת"
  1008. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  1009. msgid "Save"
  1010. msgstr ""
  1011. #: searx/templates/simple/preferences.html:406
  1012. msgid "Back"
  1013. msgstr ""
  1014. #: searx/templates/simple/results.html:24
  1015. msgid "Answers"
  1016. msgstr "תשובות"
  1017. #: searx/templates/simple/results.html:165
  1018. msgid "Previous page"
  1019. msgstr ""
  1020. #: searx/templates/simple/results.html:182
  1021. msgid "Next page"
  1022. msgstr ""
  1023. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1024. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1025. msgid "clear"
  1026. msgstr "נקה"
  1027. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1028. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1029. msgid "search"
  1030. msgstr "חפש"
  1031. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1032. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1033. msgid "This site did not provide any description."
  1034. msgstr "אתר זה לא סיפק תיאור."
  1035. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1036. msgid "Format"
  1037. msgstr "פורמט"
  1038. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1039. msgid "Engine"
  1040. msgstr "מנוע"
  1041. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1042. #~ msgstr "זמן מנוע (שניות)"
  1043. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1044. #~ msgstr "עומס עמוד (שניות)"
  1045. #~ msgid "Errors"
  1046. #~ msgstr "שגיאות"
  1047. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1048. #~ msgstr "נדרש אימות CAPTCHA"
  1049. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1050. #~ msgstr "שכתוב קישורי HTTP לקישורי HTTPS כאשר ניתן"
  1051. #~ msgid ""
  1052. #~ "Results are opened in the same "
  1053. #~ "window by default. This plugin "
  1054. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1055. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1056. #~ "required)"
  1057. #~ msgstr ""
  1058. #~ "תוצאות נפתחות בתוך אותו חלון באופן "
  1059. #~ "שגרתי. תוסף זה משכתב את ההתנהגות "
  1060. #~ "השגרתית כדי לפתוח קישורים בתוך "
  1061. #~ "כרטיסיות/חלונות חדשים. (JavaScript נדרש)"
  1062. #~ msgid "Color"
  1063. #~ msgstr "צבע"
  1064. #~ msgid "Blue (default)"
  1065. #~ msgstr "כחול (שגרתי)"
  1066. #~ msgid "Violet"
  1067. #~ msgstr "סגול"
  1068. #~ msgid "Green"
  1069. #~ msgstr "ירוק"
  1070. #~ msgid "Cyan"
  1071. #~ msgstr "ציאן"
  1072. #~ msgid "Orange"
  1073. #~ msgstr "כתום"
  1074. #~ msgid "Red"
  1075. #~ msgstr "אדום"
  1076. #~ msgid "Category"
  1077. #~ msgstr "קטגוריה"
  1078. #~ msgid "Block"
  1079. #~ msgstr "חסום"
  1080. #~ msgid "original context"
  1081. #~ msgstr "הקשר מקורי"
  1082. #~ msgid "Plugins"
  1083. #~ msgstr "תוספים"
  1084. #~ msgid "Answerers"
  1085. #~ msgstr "תשובות"
  1086. #~ msgid "Avg. time"
  1087. #~ msgstr "זמן ממוצע"
  1088. #~ msgid "show details"
  1089. #~ msgstr "הצג פרטים"
  1090. #~ msgid "hide details"
  1091. #~ msgstr "הסתר פרטים"
  1092. #~ msgid "Load more..."
  1093. #~ msgstr "טען עוד..."
  1094. #~ msgid "Loading..."
  1095. #~ msgstr "כעת בטעינה..."
  1096. #~ msgid "Change searx layout"
  1097. #~ msgstr "שינוי ממשק searx"
  1098. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1099. #~ msgstr "שליפת תוצאות תמונה דרך searx (מבעד Proxy)"
  1100. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1101. #~ msgstr ""
  1102. #~ msgid ""
  1103. #~ "This is the list of cookies and"
  1104. #~ " their values searx is storing on "
  1105. #~ "your computer."
  1106. #~ msgstr "זוהי רשימה של עוגיות וערכיהן אשר searx מאחסנת על המחשב שלך."
  1107. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1108. #~ msgstr "בעזרת רשימה זו, באפשרותך לגשת אל searx transparency."
  1109. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1110. #~ msgstr "נראה כי אתם משתמשים ב-searx בפעם הראשונה."
  1111. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1112. #~ msgstr "בבקשה, נסו מאוחר יותר. לחלופין, ניתן להיעזר בשירות searx אחר."
  1113. #~ msgid "Themes"
  1114. #~ msgstr "עיצובים"
  1115. #~ msgid "Reliablity"
  1116. #~ msgstr ""
  1117. #~ msgid ""
  1118. #~ "When enabled, the result page's title"
  1119. #~ " contains your query. Your browser "
  1120. #~ "can record this title."
  1121. #~ msgstr ""
  1122. #~ msgid "Method"
  1123. #~ msgstr "שיטה"
  1124. #~ msgid ""
  1125. #~ "This tab does not show up for "
  1126. #~ "search results but you can search "
  1127. #~ "the engines listed here via bangs."
  1128. #~ msgstr ""
  1129. #~ "לשונית זאת לא מופיעה לצורך תוצאות "
  1130. #~ "חיפוש, אולם באפשרותך לחפש במנועים "
  1131. #~ "הרשומים כאן דרך bang."