messages.po 33 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496
  1. # Welsh translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Cymrodor <aled@aledpowell.cymru>, 2019
  7. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  8. # CJ <charl.cj.monke@gmail.com>, 2022.
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: searx\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
  15. "Last-Translator: CJ <charl.cj.monke@gmail.com>\n"
  16. "Language: cy\n"
  17. "Language-Team: Welsh "
  18. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/cy/>\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n "
  20. "!= 11) ? 2 : 3;\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Generated-By: Babel 2.11.0\n"
  25. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  26. #: searx/searxng.msg
  27. msgid "others"
  28. msgstr "eraill"
  29. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  30. #: searx/searxng.msg
  31. msgid "other"
  32. msgstr "arall"
  33. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  34. #: searx/searxng.msg
  35. msgid "files"
  36. msgstr "ffeiliau"
  37. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  38. #: searx/searxng.msg
  39. msgid "general"
  40. msgstr "cyffredinol"
  41. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  42. #: searx/searxng.msg
  43. msgid "music"
  44. msgstr "cerddoriaeth"
  45. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  46. #: searx/searxng.msg
  47. msgid "social media"
  48. msgstr "cyfryngau cymdeithasol"
  49. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  50. #: searx/searxng.msg
  51. msgid "images"
  52. msgstr "delweddau"
  53. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  54. #: searx/searxng.msg
  55. msgid "videos"
  56. msgstr "fideos"
  57. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  58. #: searx/searxng.msg
  59. msgid "it"
  60. msgstr "Technoleg"
  61. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  62. #: searx/searxng.msg
  63. msgid "news"
  64. msgstr "newyddion"
  65. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  66. #: searx/searxng.msg
  67. msgid "map"
  68. msgstr "map"
  69. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  70. #: searx/searxng.msg
  71. msgid "onions"
  72. msgstr "winwns"
  73. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  74. #: searx/searxng.msg
  75. msgid "science"
  76. msgstr "gwyddoniaeth"
  77. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  78. #: searx/searxng.msg
  79. msgid "apps"
  80. msgstr "apps"
  81. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  82. #: searx/searxng.msg
  83. msgid "dictionaries"
  84. msgstr "geiriaduron"
  85. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  86. #: searx/searxng.msg
  87. msgid "lyrics"
  88. msgstr "geiriau"
  89. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  90. #: searx/searxng.msg
  91. msgid "packages"
  92. msgstr "pecyn"
  93. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  94. #: searx/searxng.msg
  95. msgid "q&a"
  96. msgstr "q&a"
  97. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  98. #: searx/searxng.msg
  99. msgid "repos"
  100. msgstr "repos"
  101. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  102. #: searx/searxng.msg
  103. msgid "software wikis"
  104. msgstr "wikis meddalwedd"
  105. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  106. #: searx/searxng.msg
  107. msgid "web"
  108. msgstr "gwe"
  109. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  110. #: searx/searxng.msg
  111. msgid "scientific publications"
  112. msgstr "cyhoeddiadau gwyddonol"
  113. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  114. #: searx/searxng.msg
  115. msgid "auto"
  116. msgstr "auto"
  117. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  118. #: searx/searxng.msg
  119. msgid "light"
  120. msgstr "golau"
  121. #. STYLE_NAMES['DARK']
  122. #: searx/searxng.msg
  123. msgid "dark"
  124. msgstr "tywyll"
  125. #: searx/webapp.py:165
  126. msgid "timeout"
  127. msgstr "amser allan"
  128. #: searx/webapp.py:166
  129. msgid "parsing error"
  130. msgstr "gwall dosrannu"
  131. #: searx/webapp.py:167
  132. msgid "HTTP protocol error"
  133. msgstr "Gwall protocol HTTP"
  134. #: searx/webapp.py:168
  135. msgid "network error"
  136. msgstr "gwall rhwydwaith"
  137. #: searx/webapp.py:169
  138. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  139. msgstr ""
  140. #: searx/webapp.py:171
  141. msgid "unexpected crash"
  142. msgstr "damwain annisgwyl"
  143. #: searx/webapp.py:178
  144. msgid "HTTP error"
  145. msgstr "gwall http"
  146. #: searx/webapp.py:179
  147. msgid "HTTP connection error"
  148. msgstr "gwall cysylltiad http"
  149. #: searx/webapp.py:185
  150. msgid "proxy error"
  151. msgstr "gwall dirprwy"
  152. #: searx/webapp.py:186
  153. msgid "CAPTCHA"
  154. msgstr "CAPTCHA"
  155. #: searx/webapp.py:187
  156. msgid "too many requests"
  157. msgstr "gormod o geisiadau"
  158. #: searx/webapp.py:188
  159. msgid "access denied"
  160. msgstr "mynediad wedi ei wrthod"
  161. #: searx/webapp.py:189
  162. msgid "server API error"
  163. msgstr "gwall API gweinydd"
  164. #: searx/webapp.py:368
  165. msgid "No item found"
  166. msgstr "Ni chanfuwyd eitem"
  167. #: searx/engines/qwant.py:217
  168. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370
  169. msgid "Source"
  170. msgstr "Ffynhonnell"
  171. #: searx/webapp.py:372
  172. msgid "Error loading the next page"
  173. msgstr "Gwall wrth lwytho'r dudalen nesaf"
  174. #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964
  175. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  176. msgstr "Gosodiadau annilys. Addasa dy ddewisiadau."
  177. #: searx/webapp.py:540
  178. msgid "Invalid settings"
  179. msgstr "Gosodiadau annilys"
  180. #: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:693
  181. msgid "search error"
  182. msgstr "gwall chwilio"
  183. #: searx/webapp.py:863
  184. msgid "Suspended"
  185. msgstr ""
  186. #: searx/webutils.py:198
  187. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  188. msgstr "{minutes} munud yn ôl"
  189. #: searx/webutils.py:199
  190. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  191. msgstr "{hours} awr, {minutes} munud yn ôl"
  192. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  193. msgid "Random value generator"
  194. msgstr ""
  195. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  196. msgid "Generate different random values"
  197. msgstr ""
  198. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  199. msgid "Statistics functions"
  200. msgstr ""
  201. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  202. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  203. msgstr ""
  204. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  205. msgid "Get directions"
  206. msgstr ""
  207. #: searx/engines/pdbe.py:96
  208. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  209. msgstr ""
  210. #: searx/engines/pdbe.py:103
  211. msgid "This entry has been superseded by"
  212. msgstr ""
  213. #: searx/engines/qwant.py:219
  214. msgid "Channel"
  215. msgstr ""
  216. #: searx/engines/semantic_scholar.py:81
  217. msgid ""
  218. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  219. "{lastCitationVelocityYear}"
  220. msgstr ""
  221. #: searx/engines/tineye.py:40
  222. msgid ""
  223. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  224. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  225. " WebP."
  226. msgstr ""
  227. #: searx/engines/tineye.py:46
  228. msgid ""
  229. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  230. " visual detail to successfully identify matches."
  231. msgstr ""
  232. #: searx/engines/tineye.py:52
  233. msgid "The image could not be downloaded."
  234. msgstr ""
  235. #: searx/engines/wttr.py:101
  236. msgid "Morning"
  237. msgstr ""
  238. #: searx/engines/wttr.py:101
  239. msgid "Noon"
  240. msgstr ""
  241. #: searx/engines/wttr.py:101
  242. msgid "Evening"
  243. msgstr ""
  244. #: searx/engines/wttr.py:101
  245. msgid "Night"
  246. msgstr ""
  247. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  248. msgid "Converts strings to different hash digests."
  249. msgstr ""
  250. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  251. msgid "hash digest"
  252. msgstr ""
  253. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  254. msgid "Hostname replace"
  255. msgstr ""
  256. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  257. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  258. msgstr ""
  259. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  260. msgid "Open Access DOI rewrite"
  261. msgstr ""
  262. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  263. msgid ""
  264. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  265. "when available"
  266. msgstr ""
  267. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  268. msgid "Search on category select"
  269. msgstr ""
  270. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  271. msgid ""
  272. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  273. "multiple categories. (JavaScript required)"
  274. msgstr ""
  275. #: searx/plugins/self_info.py:20
  276. msgid "Self Information"
  277. msgstr ""
  278. #: searx/plugins/self_info.py:21
  279. msgid ""
  280. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  281. "contains \"user agent\"."
  282. msgstr ""
  283. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  284. msgid "Tor check plugin"
  285. msgstr ""
  286. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  287. msgid ""
  288. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  289. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  290. msgstr ""
  291. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  292. msgid ""
  293. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  294. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  295. msgstr ""
  296. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  297. msgid ""
  298. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  299. "{ip_address}"
  300. msgstr ""
  301. #: searx/plugins/tor_check.py:86
  302. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  303. msgstr ""
  304. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  305. msgid "Tracker URL remover"
  306. msgstr ""
  307. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  308. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  309. msgstr ""
  310. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  311. msgid "Vim-like hotkeys"
  312. msgstr ""
  313. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  314. msgid ""
  315. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  316. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  317. msgstr ""
  318. #: searx/templates/simple/404.html:4
  319. msgid "Page not found"
  320. msgstr ""
  321. #: searx/templates/simple/404.html:6
  322. #, python-format
  323. msgid "Go to %(search_page)s."
  324. msgstr "Mynd i %(search_page)s."
  325. #: searx/templates/simple/404.html:6
  326. msgid "search page"
  327. msgstr "tudalen chwilio"
  328. #: searx/templates/simple/base.html:46
  329. msgid "About"
  330. msgstr ""
  331. #: searx/templates/simple/base.html:50
  332. msgid "Donate"
  333. msgstr ""
  334. #: searx/templates/simple/base.html:54
  335. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  336. msgid "Preferences"
  337. msgstr "Dewisiadau"
  338. #: searx/templates/simple/base.html:64
  339. msgid "Powered by"
  340. msgstr "Pwerwyd gan"
  341. #: searx/templates/simple/base.html:64
  342. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  343. msgstr ""
  344. #: searx/templates/simple/base.html:65
  345. msgid "Source code"
  346. msgstr ""
  347. #: searx/templates/simple/base.html:66
  348. msgid "Issue tracker"
  349. msgstr ""
  350. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  351. msgid "Engine stats"
  352. msgstr ""
  353. #: searx/templates/simple/base.html:69
  354. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  355. msgid "Public instances"
  356. msgstr ""
  357. #: searx/templates/simple/base.html:72
  358. msgid "Privacy policy"
  359. msgstr ""
  360. #: searx/templates/simple/base.html:75
  361. msgid "Contact instance maintainer"
  362. msgstr ""
  363. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  364. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  365. msgstr "Cliciwch ar y chwyddwydr i berfformio chwiliad"
  366. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  367. msgid "Length"
  368. msgstr ""
  369. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  370. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  371. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  372. msgid "Author"
  373. msgstr ""
  374. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  375. msgid "cached"
  376. msgstr ""
  377. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  378. msgid "proxied"
  379. msgstr ""
  380. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  381. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  382. msgstr ""
  383. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  384. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  385. msgstr ""
  386. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  387. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  388. msgstr ""
  389. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  390. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  391. msgstr ""
  392. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  393. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  394. msgstr ""
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  396. msgid "No HTTPS"
  397. msgstr ""
  398. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  399. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  401. #: searx/templates/simple/results.html:49
  402. msgid "View error logs and submit a bug report"
  403. msgstr ""
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  405. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  406. msgid "Median"
  407. msgstr ""
  408. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  409. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  410. msgid "P80"
  411. msgstr ""
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  413. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  414. msgid "P95"
  415. msgstr ""
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  417. msgid "Failed checker test(s): "
  418. msgstr ""
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  420. msgid "Errors:"
  421. msgstr ""
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  423. msgid "General"
  424. msgstr "Cyffredin"
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  426. msgid "Default categories"
  427. msgstr "Categorïau arferol"
  428. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  430. msgid "Search language"
  431. msgstr "Iaith chwilio"
  432. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  434. msgid "Default language"
  435. msgstr "Iaith arferol"
  436. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:119
  438. msgid "Auto-detect"
  439. msgstr ""
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  441. msgid "What language do you prefer for search?"
  442. msgstr "Ym mha iaith wyt ti'n ffafrio chwilio?"
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  444. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  445. msgstr ""
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:132
  447. msgid "Autocomplete"
  448. msgstr "Awto-gwblhau"
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:141
  450. msgid "Find stuff as you type"
  451. msgstr "Darganfod pethau wrth i chi deipio"
  452. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  453. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  454. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  455. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  458. msgid "SafeSearch"
  459. msgstr ""
  460. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  462. msgid "Strict"
  463. msgstr "Caeth"
  464. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  466. msgid "Moderate"
  467. msgstr "Cymhedrol"
  468. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  470. msgid "None"
  471. msgstr "Dim"
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:154
  473. msgid "Filter content"
  474. msgstr ""
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:160
  476. msgid "Open Access DOI resolver"
  477. msgstr ""
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:170
  479. msgid ""
  480. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  481. "required)"
  482. msgstr ""
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:174
  484. msgid "Engine tokens"
  485. msgstr ""
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:178
  487. msgid "Access tokens for private engines"
  488. msgstr ""
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  490. msgid "User interface"
  491. msgstr "Rhyngwyneb defnyddiwr"
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:185
  493. msgid "Interface language"
  494. msgstr "Iaith y rhyngwyneb"
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:193
  496. msgid "Change the language of the layout"
  497. msgstr "Newid iaith rhyngwyneb searX"
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:198
  499. msgid "Theme"
  500. msgstr ""
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  502. msgid "Change SearXNG layout"
  503. msgstr ""
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:209
  505. msgid "Theme style"
  506. msgstr ""
  507. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  508. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  509. msgstr ""
  510. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  511. msgid "Center Alignment"
  512. msgstr ""
  513. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  514. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  516. msgid "On"
  517. msgstr "Ymlaen"
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  519. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  521. msgid "Off"
  522. msgstr "I ffwrdd"
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:227
  524. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  525. msgstr ""
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  527. msgid "Results on new tabs"
  528. msgstr "Canlyniadau mewn tabiau newydd"
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:239
  530. msgid "Open result links on new browser tabs"
  531. msgstr "Agor dolenni canlyniadau mewn tabiau newydd yn y porwr"
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  533. msgid "Infinite scroll"
  534. msgstr ""
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  536. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  537. msgstr ""
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  539. msgid "Privacy"
  540. msgstr "Preifatrwydd"
  541. #: searx/templates/simple/preferences.html:260
  542. msgid "HTTP Method"
  543. msgstr ""
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:267
  545. msgid ""
  546. "Change how forms are submitted, <a "
  547. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  548. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  549. msgstr ""
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  551. msgid "Image proxy"
  552. msgstr ""
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  555. msgid "Enabled"
  556. msgstr "Galluogwyd"
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  559. msgid "Disabled"
  560. msgstr "Analluogwyd"
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:279
  562. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  563. msgstr ""
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  565. msgid "Query in the page's title"
  566. msgstr ""
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  568. msgid ""
  569. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  570. "can record this title"
  571. msgstr ""
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  573. msgid "Engines"
  574. msgstr "Peiriannau"
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  576. msgid "Currently used search engines"
  577. msgstr ""
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  579. msgid ""
  580. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  581. "engines listed here via bangs."
  582. msgstr ""
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  585. msgid "Allow"
  586. msgstr "Caniatáu"
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  588. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  589. msgid "Engine name"
  590. msgstr ""
  591. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  592. msgid "Shortcut"
  593. msgstr "Llwybr Byr"
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  595. msgid "Supports selected language"
  596. msgstr "Cefnogir yr iaith a ddewiswyd"
  597. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  599. msgid "Time range"
  600. msgstr "Cyfnod amser"
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:316
  602. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  603. msgid "Response time"
  604. msgstr ""
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:317
  606. msgid "Max time"
  607. msgstr ""
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:318
  609. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  610. msgid "Reliability"
  611. msgstr ""
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:356
  613. msgid "Special Queries"
  614. msgstr ""
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  616. msgid "Keywords"
  617. msgstr "Allweddeiriau"
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:363
  619. msgid "Name"
  620. msgstr "Enw"
  621. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  622. msgid "Description"
  623. msgstr "Disgrifiad"
  624. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  625. msgid "Examples"
  626. msgstr "Enghreifftiau"
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:368
  628. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  629. msgstr ""
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:379
  631. msgid "This is the list of plugins."
  632. msgstr ""
  633. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  634. msgid "Cookies"
  635. msgstr "Cwcis"
  636. #: searx/templates/simple/preferences.html:398
  637. msgid ""
  638. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  639. "computer."
  640. msgstr ""
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:399
  642. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  643. msgstr ""
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  645. msgid "Cookie name"
  646. msgstr "Enw cwci"
  647. #: searx/templates/simple/preferences.html:405
  648. msgid "Value"
  649. msgstr "Gwerth"
  650. #: searx/templates/simple/preferences.html:417
  651. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  652. msgstr ""
  653. #: searx/templates/simple/preferences.html:421
  654. msgid ""
  655. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  656. "leaking data to the clicked result sites."
  657. msgstr ""
  658. #: searx/templates/simple/preferences.html:422
  659. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  660. msgstr ""
  661. #: searx/templates/simple/preferences.html:426
  662. msgid ""
  663. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  664. "preferences across devices."
  665. msgstr ""
  666. #: searx/templates/simple/preferences.html:431
  667. msgid ""
  668. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  669. "this data about you."
  670. msgstr ""
  671. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  672. msgid ""
  673. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  674. "track you."
  675. msgstr ""
  676. #: searx/templates/simple/preferences.html:436
  677. msgid "Save"
  678. msgstr ""
  679. #: searx/templates/simple/preferences.html:437
  680. msgid "Reset defaults"
  681. msgstr "Ailosod rhagosodiadau"
  682. #: searx/templates/simple/preferences.html:438
  683. msgid "Back"
  684. msgstr ""
  685. #: searx/templates/simple/results.html:23
  686. msgid "Answers"
  687. msgstr "Atebion"
  688. #: searx/templates/simple/results.html:39
  689. msgid "Number of results"
  690. msgstr "Nifer o ganlyniadau"
  691. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  692. #: searx/templates/simple/results.html:46
  693. msgid "Error!"
  694. msgstr "Gwall!"
  695. #: searx/templates/simple/results.html:46
  696. msgid "Engines cannot retrieve results"
  697. msgstr "Ni all y peiriannau cael canlyniadau"
  698. #: searx/templates/simple/results.html:68
  699. msgid "Suggestions"
  700. msgstr "Awgrymiadau"
  701. #: searx/templates/simple/results.html:90
  702. msgid "Search URL"
  703. msgstr ""
  704. #: searx/templates/simple/results.html:96
  705. msgid "Download results"
  706. msgstr "Lawrlwytho'r canlyniadau"
  707. #: searx/templates/simple/results.html:120
  708. msgid "Try searching for:"
  709. msgstr "Rho gynnig ar chwilio am:"
  710. #: searx/templates/simple/results.html:152
  711. msgid "Back to top"
  712. msgstr ""
  713. #: searx/templates/simple/results.html:170
  714. msgid "Previous page"
  715. msgstr ""
  716. #: searx/templates/simple/results.html:187
  717. msgid "Next page"
  718. msgstr ""
  719. #: searx/templates/simple/search.html:3
  720. msgid "Display the front page"
  721. msgstr ""
  722. #: searx/templates/simple/search.html:9
  723. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  724. msgid "Search for..."
  725. msgstr "Chwilio am..."
  726. #: searx/templates/simple/search.html:10
  727. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  728. msgid "clear"
  729. msgstr ""
  730. #: searx/templates/simple/search.html:11
  731. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  732. msgid "search"
  733. msgstr ""
  734. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  735. msgid "There is currently no data available. "
  736. msgstr "Does dim data ar gael ar hyn o bryd."
  737. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  738. msgid "Scores"
  739. msgstr "Sgoriau"
  740. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  741. msgid "Result count"
  742. msgstr ""
  743. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  744. msgid "Total"
  745. msgstr ""
  746. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  747. msgid "HTTP"
  748. msgstr ""
  749. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  750. msgid "Processing"
  751. msgstr ""
  752. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  753. msgid "Warnings"
  754. msgstr ""
  755. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  756. msgid "Errors and exceptions"
  757. msgstr ""
  758. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  759. msgid "Exception"
  760. msgstr ""
  761. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  762. msgid "Message"
  763. msgstr ""
  764. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  765. msgid "Percentage"
  766. msgstr ""
  767. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  768. msgid "Parameter"
  769. msgstr ""
  770. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  771. msgid "Filename"
  772. msgstr ""
  773. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  774. msgid "Function"
  775. msgstr ""
  776. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  777. msgid "Code"
  778. msgstr ""
  779. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  780. msgid "Checker"
  781. msgstr ""
  782. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  783. msgid "Failed test"
  784. msgstr ""
  785. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  786. msgid "Comment(s)"
  787. msgstr ""
  788. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  789. msgid "Anytime"
  790. msgstr "Unrhyw amser"
  791. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  792. msgid "Last day"
  793. msgstr "Y diwrnod diwethaf"
  794. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  795. msgid "Last week"
  796. msgstr "Yr wythnos diwethaf"
  797. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  798. msgid "Last month"
  799. msgstr "Y mis diwethaf"
  800. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  801. msgid "Last year"
  802. msgstr "Y flwyddyn ddiwethaf"
  803. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  804. msgid "Information!"
  805. msgstr "Gwybodaeth!"
  806. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  807. msgid "currently, there are no cookies defined."
  808. msgstr ""
  809. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  810. msgid "Engines cannot retrieve results."
  811. msgstr "Ni all y peiriannau cael canlyniadau."
  812. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  813. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  814. msgstr ""
  815. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  816. msgid "Sorry!"
  817. msgstr "Sori!"
  818. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  819. msgid ""
  820. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  821. "categories."
  822. msgstr ""
  823. "Ni ddaethpwyd o hyd i unrhyw ganlyniadau. Defnyddiwch derm(au) chwilio "
  824. "gwahanol neu ehangu'r chwilio i ragor o gategorïau."
  825. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  826. msgid "show media"
  827. msgstr "dangos cyfryngau"
  828. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  829. msgid "hide media"
  830. msgstr "cuddio cyfryngau"
  831. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  832. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  833. msgid "This site did not provide any description."
  834. msgstr ""
  835. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  836. msgid "Format"
  837. msgstr ""
  838. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  839. msgid "Engine"
  840. msgstr ""
  841. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  842. msgid "View source"
  843. msgstr "Gweld y ffynhonnell"
  844. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  845. msgid "address"
  846. msgstr ""
  847. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  848. msgid "show map"
  849. msgstr "dangos map"
  850. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  851. msgid "hide map"
  852. msgstr "cuddio map"
  853. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  854. msgid "Published date"
  855. msgstr ""
  856. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  857. msgid "Journal"
  858. msgstr ""
  859. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  860. msgid "Editor"
  861. msgstr ""
  862. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  863. msgid "Publisher"
  864. msgstr ""
  865. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  866. msgid "Type"
  867. msgstr ""
  868. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  869. msgid "Tags"
  870. msgstr ""
  871. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  872. msgid "DOI"
  873. msgstr ""
  874. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  875. msgid "ISSN"
  876. msgstr ""
  877. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  878. msgid "ISBN"
  879. msgstr ""
  880. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  881. msgid "PDF"
  882. msgstr ""
  883. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  884. msgid "HTML"
  885. msgstr ""
  886. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  887. msgid "magnet link"
  888. msgstr "dolen magnet"
  889. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  890. msgid "torrent file"
  891. msgstr "ffeil torrent"
  892. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  893. msgid "Seeder"
  894. msgstr "Hadau"
  895. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  896. msgid "Leecher"
  897. msgstr "Lawrlwythwyr"
  898. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  899. msgid "Filesize"
  900. msgstr "Maint ffeil"
  901. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  902. msgid "Bytes"
  903. msgstr "Beitiau"
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  905. msgid "kiB"
  906. msgstr "kiB"
  907. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  908. msgid "MiB"
  909. msgstr "MiB"
  910. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  911. msgid "GiB"
  912. msgstr "GiB"
  913. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  914. msgid "TiB"
  915. msgstr "TiB"
  916. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  917. msgid "Number of Files"
  918. msgstr "Nifer o Ffeiliau"
  919. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  920. msgid "show video"
  921. msgstr "dangos fideo"
  922. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  923. msgid "hide video"
  924. msgstr "cuddio fideo"
  925. #~ msgid "Engine time (sec)"
  926. #~ msgstr ""
  927. #~ msgid "Page loads (sec)"
  928. #~ msgstr ""
  929. #~ msgid "Errors"
  930. #~ msgstr "Gwallau"
  931. #~ msgid "CAPTCHA required"
  932. #~ msgstr ""
  933. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  934. #~ msgstr ""
  935. #~ msgid ""
  936. #~ "Results are opened in the same "
  937. #~ "window by default. This plugin "
  938. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  939. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  940. #~ "required)"
  941. #~ msgstr ""
  942. #~ "Mae canlyniadau fel arfer yn cael "
  943. #~ "eu hagor yn yr un ffenestr. Mae'r"
  944. #~ " ategolyn hwn yn newid hyn fel "
  945. #~ "bod dolenni yn cael eu hagor mewn"
  946. #~ " tabiau/ffenestri newydd. (Angen JavaScript)"
  947. #~ msgid "Color"
  948. #~ msgstr "Lliw"
  949. #~ msgid "Blue (default)"
  950. #~ msgstr "Glas (arferol)"
  951. #~ msgid "Violet"
  952. #~ msgstr "Fioled"
  953. #~ msgid "Green"
  954. #~ msgstr "Gwyrdd"
  955. #~ msgid "Cyan"
  956. #~ msgstr "Gwyrddlas"
  957. #~ msgid "Orange"
  958. #~ msgstr "Oren"
  959. #~ msgid "Red"
  960. #~ msgstr "Coch"
  961. #~ msgid "Category"
  962. #~ msgstr "Categori"
  963. #~ msgid "Block"
  964. #~ msgstr "Rhwystro"
  965. #~ msgid "original context"
  966. #~ msgstr "cyd-destun gwreiddiol"
  967. #~ msgid "Plugins"
  968. #~ msgstr "Ategolion"
  969. #~ msgid "Answerers"
  970. #~ msgstr "Atebwyr"
  971. #~ msgid "Avg. time"
  972. #~ msgstr ""
  973. #~ msgid "show details"
  974. #~ msgstr "dangos manylion"
  975. #~ msgid "hide details"
  976. #~ msgstr "cuddio manylion"
  977. #~ msgid "Load more..."
  978. #~ msgstr "Dysgu mwy..."
  979. #~ msgid "Loading..."
  980. #~ msgstr ""
  981. #~ msgid "Change searx layout"
  982. #~ msgstr "Newid cynllun searX"
  983. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  984. #~ msgstr ""
  985. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  986. #~ msgstr ""
  987. #~ msgid ""
  988. #~ "This is the list of cookies and"
  989. #~ " their values searx is storing on "
  990. #~ "your computer."
  991. #~ msgstr ""
  992. #~ "Dyma restr y cwcis, a'u gwerthoedd, "
  993. #~ "mae searX yn eu cadw ar eich "
  994. #~ "dyfais."
  995. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  996. #~ msgstr ""
  997. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  998. #~ msgstr "Mae'n ymddangos eich bod yn defnyddio searx am y tro cyntaf."
  999. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1000. #~ msgstr ""
  1001. #~ msgid "Themes"
  1002. #~ msgstr "Themâu"
  1003. #~ msgid "Reliablity"
  1004. #~ msgstr ""
  1005. #~ msgid ""
  1006. #~ "When enabled, the result page's title"
  1007. #~ " contains your query. Your browser "
  1008. #~ "can record this title."
  1009. #~ msgstr ""
  1010. #~ msgid "Method"
  1011. #~ msgstr "Dull"
  1012. #~ msgid ""
  1013. #~ "This tab does not show up for "
  1014. #~ "search results but you can search "
  1015. #~ "the engines listed here via bangs."
  1016. #~ msgstr ""
  1017. #~ msgid "Advanced settings"
  1018. #~ msgstr "Gosodiadau uwch"
  1019. #~ msgid "Close"
  1020. #~ msgstr "Cau"
  1021. #~ msgid "Language"
  1022. #~ msgstr ""
  1023. #~ msgid "broken"
  1024. #~ msgstr ""
  1025. #~ msgid "supported"
  1026. #~ msgstr "cefnogir"
  1027. #~ msgid "not supported"
  1028. #~ msgstr "ni chefnogir"
  1029. #~ msgid "about"
  1030. #~ msgstr "ynghylch"
  1031. #~ msgid "Avg."
  1032. #~ msgstr ""
  1033. #~ msgid "User Interface"
  1034. #~ msgstr ""
  1035. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1036. #~ msgstr "Dewis arddull ar gyfer y thema hon"
  1037. #~ msgid "Style"
  1038. #~ msgstr "Arddull"
  1039. #~ msgid "Show advanced settings"
  1040. #~ msgstr ""
  1041. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1042. #~ msgstr ""
  1043. #~ msgid "Allow all"
  1044. #~ msgstr ""
  1045. #~ msgid "Disable all"
  1046. #~ msgstr ""
  1047. #~ msgid "Selected language"
  1048. #~ msgstr "Iaith a ddewiswyd"
  1049. #~ msgid "Query"
  1050. #~ msgstr ""
  1051. #~ msgid "save"
  1052. #~ msgstr "cadw"
  1053. #~ msgid "back"
  1054. #~ msgstr "nôl"
  1055. #~ msgid "Links"
  1056. #~ msgstr "Dolenni"
  1057. #~ msgid "RSS subscription"
  1058. #~ msgstr ""
  1059. #~ msgid "Search results"
  1060. #~ msgstr "Canlyniadau chwilio"
  1061. #~ msgid "next page"
  1062. #~ msgstr "tudalen nesaf"
  1063. #~ msgid "previous page"
  1064. #~ msgstr "tudalen ddiwethaf"
  1065. #~ msgid "Start search"
  1066. #~ msgstr "Dechrau chwilio"
  1067. #~ msgid "Clear search"
  1068. #~ msgstr ""
  1069. #~ msgid "Clear"
  1070. #~ msgstr ""
  1071. #~ msgid "stats"
  1072. #~ msgstr "ystadegau"
  1073. #~ msgid "Heads up!"
  1074. #~ msgstr ""
  1075. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1076. #~ msgstr ""
  1077. #~ msgid "Well done!"
  1078. #~ msgstr "Da iawn!"
  1079. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1080. #~ msgstr "Cadwyd y gosodiadau yn iawn."
  1081. #~ msgid "Oh snap!"
  1082. #~ msgstr ""
  1083. #~ msgid "Something went wrong."
  1084. #~ msgstr "Aeth rhywbeth o'i le."
  1085. #~ msgid "Date"
  1086. #~ msgstr ""
  1087. #~ msgid "Type"
  1088. #~ msgstr ""
  1089. #~ msgid "Get image"
  1090. #~ msgstr "Cael y ddelwedd"
  1091. #~ msgid "Center Alignment"
  1092. #~ msgstr ""
  1093. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1094. #~ msgstr ""
  1095. #~ msgid "preferences"
  1096. #~ msgstr "dewisiadau"
  1097. #~ msgid "Scores per result"
  1098. #~ msgstr ""
  1099. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1100. #~ msgstr ""
  1101. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1102. #~ msgstr ""
  1103. #~ msgid "Self Informations"
  1104. #~ msgstr ""
  1105. #~ msgid ""
  1106. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1107. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1108. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1109. #~ "methods</a>"
  1110. #~ msgstr ""
  1111. #~ msgid ""
  1112. #~ "This plugin checks if the address "
  1113. #~ "of the request is a TOR exit "
  1114. #~ "node, and informs the user if it"
  1115. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1116. #~ "searxng."
  1117. #~ msgstr ""
  1118. #~ msgid ""
  1119. #~ "The TOR exit node list "
  1120. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1121. #~ "unreachable."
  1122. #~ msgstr ""
  1123. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1124. #~ msgstr ""
  1125. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1126. #~ msgstr ""
  1127. #~ msgid ""
  1128. #~ "The could not download the list of"
  1129. #~ " Tor exit-nodes from "
  1130. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1131. #~ msgstr ""
  1132. #~ msgid ""
  1133. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1134. #~ " you have this external IP address:"
  1135. #~ " {ip_address}."
  1136. #~ msgstr ""
  1137. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1138. #~ msgstr ""
  1139. #~ msgid "Autodetect search language"
  1140. #~ msgstr ""
  1141. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1142. #~ msgstr ""