messages.po 30 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269
  1. # Latvian translations for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
  5. # visiks-vs <vls@visiks.lv>, 2022.
  6. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  7. # wldkwl <gayisurdad@hotmail.com>, 2023.
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2023-01-06 07:14+0000\n"
  14. "Last-Translator: wldkwl <gayisurdad@hotmail.com>\n"
  15. "Language: lv\n"
  16. "Language-Team: Latvian "
  17. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/lv/>\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100"
  19. " <= 19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Generated-By: Babel 2.11.0\n"
  24. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  25. #: searx/searxng.msg
  26. msgid "others"
  27. msgstr "citi"
  28. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  29. #: searx/searxng.msg
  30. msgid "other"
  31. msgstr "cits"
  32. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  33. #: searx/searxng.msg
  34. msgid "files"
  35. msgstr "faili"
  36. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  37. #: searx/searxng.msg
  38. msgid "general"
  39. msgstr "viss"
  40. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  41. #: searx/searxng.msg
  42. msgid "music"
  43. msgstr "mūzika"
  44. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  45. #: searx/searxng.msg
  46. msgid "social media"
  47. msgstr "sociālie tīkli"
  48. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  49. #: searx/searxng.msg
  50. msgid "images"
  51. msgstr "attēli"
  52. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  53. #: searx/searxng.msg
  54. msgid "videos"
  55. msgstr "video"
  56. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  57. #: searx/searxng.msg
  58. msgid "it"
  59. msgstr "it"
  60. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  61. #: searx/searxng.msg
  62. msgid "news"
  63. msgstr "ziņas"
  64. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  65. #: searx/searxng.msg
  66. msgid "map"
  67. msgstr "karte"
  68. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  69. #: searx/searxng.msg
  70. msgid "onions"
  71. msgstr "sīpoli"
  72. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  73. #: searx/searxng.msg
  74. msgid "science"
  75. msgstr "zinātne"
  76. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  77. #: searx/searxng.msg
  78. msgid "apps"
  79. msgstr "aplikācijas"
  80. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  81. #: searx/searxng.msg
  82. msgid "dictionaries"
  83. msgstr "vārdnīcas"
  84. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  85. #: searx/searxng.msg
  86. msgid "lyrics"
  87. msgstr "dziesmu vārdi"
  88. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  89. #: searx/searxng.msg
  90. msgid "packages"
  91. msgstr "pakotnes"
  92. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  93. #: searx/searxng.msg
  94. msgid "q&a"
  95. msgstr "j&a"
  96. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  97. #: searx/searxng.msg
  98. msgid "repos"
  99. msgstr "repo"
  100. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  101. #: searx/searxng.msg
  102. msgid "software wikis"
  103. msgstr "programmatūras wiki"
  104. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  105. #: searx/searxng.msg
  106. msgid "web"
  107. msgstr "tīmeklis"
  108. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  109. #: searx/searxng.msg
  110. msgid "scientific publications"
  111. msgstr "zinātnisku publikāciji"
  112. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  113. #: searx/searxng.msg
  114. msgid "auto"
  115. msgstr "auto"
  116. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  117. #: searx/searxng.msg
  118. msgid "light"
  119. msgstr "gaišs"
  120. #. STYLE_NAMES['DARK']
  121. #: searx/searxng.msg
  122. msgid "dark"
  123. msgstr "tumšs"
  124. #: searx/webapp.py:165
  125. msgid "timeout"
  126. msgstr "noildze"
  127. #: searx/webapp.py:166
  128. msgid "parsing error"
  129. msgstr "parsēšanas kļūda"
  130. #: searx/webapp.py:167
  131. msgid "HTTP protocol error"
  132. msgstr "HTTP protokola kļūda"
  133. #: searx/webapp.py:168
  134. msgid "network error"
  135. msgstr "tīkla kļūda"
  136. #: searx/webapp.py:169
  137. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  138. msgstr "SSL kļūda: certifikāta validācija neizdevās"
  139. #: searx/webapp.py:171
  140. msgid "unexpected crash"
  141. msgstr "negaidīta avārija"
  142. #: searx/webapp.py:178
  143. msgid "HTTP error"
  144. msgstr "HTTP kļūda"
  145. #: searx/webapp.py:179
  146. msgid "HTTP connection error"
  147. msgstr "HTTP savienojuma kļūda"
  148. #: searx/webapp.py:185
  149. msgid "proxy error"
  150. msgstr "starpniekservera kļūda"
  151. #: searx/webapp.py:186
  152. msgid "CAPTCHA"
  153. msgstr "CAPTCHA"
  154. #: searx/webapp.py:187
  155. msgid "too many requests"
  156. msgstr "pārāk daudz pieprasījumu"
  157. #: searx/webapp.py:188
  158. msgid "access denied"
  159. msgstr "piekļuve aizliegta"
  160. #: searx/webapp.py:189
  161. msgid "server API error"
  162. msgstr "servera API kļūda"
  163. #: searx/webapp.py:368
  164. msgid "No item found"
  165. msgstr "Nav atrasts neviens vienums"
  166. #: searx/engines/qwant.py:217
  167. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370
  168. msgid "Source"
  169. msgstr "Avots"
  170. #: searx/webapp.py:372
  171. msgid "Error loading the next page"
  172. msgstr "Kļūda lādējot nākošo lapu"
  173. #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964
  174. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  175. msgstr "Nepareizi iestatījumi, lūdzu rediģējiet savas preferences"
  176. #: searx/webapp.py:540
  177. msgid "Invalid settings"
  178. msgstr "Nederīgi iestatījumi"
  179. #: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:693
  180. msgid "search error"
  181. msgstr "meklēšanas kļūda"
  182. #: searx/webapp.py:863
  183. msgid "Suspended"
  184. msgstr "Apturēts"
  185. #: searx/webutils.py:198
  186. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  187. msgstr "pirms {minutes} minūtes(-ēm)"
  188. #: searx/webutils.py:199
  189. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  190. msgstr "pirms {hours} stundas(-ām) un {minutes} minūtēm(-es)"
  191. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  192. msgid "Random value generator"
  193. msgstr "Nejaušu vērtību ģenerators"
  194. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  195. msgid "Generate different random values"
  196. msgstr "Ģenerēt citas nejaušas vērtības"
  197. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  198. msgid "Statistics functions"
  199. msgstr "Statistikas funkcijas"
  200. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  201. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  202. msgstr "Aprēķināt argumentu {functions}"
  203. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  204. msgid "Get directions"
  205. msgstr "Saņemt norādījumus"
  206. #: searx/engines/pdbe.py:96
  207. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  208. msgstr "{title} (NOVECOJIS)"
  209. #: searx/engines/pdbe.py:103
  210. msgid "This entry has been superseded by"
  211. msgstr "Šis ieraksts ir ticis aizstāts ar"
  212. #: searx/engines/qwant.py:219
  213. msgid "Channel"
  214. msgstr "Kanāls"
  215. #: searx/engines/semantic_scholar.py:81
  216. msgid ""
  217. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  218. "{lastCitationVelocityYear}"
  219. msgstr ""
  220. "{numCitations} citāti no {firstCitationVelocityYear} līdz "
  221. "{lastCitationVelocityYear} gada"
  222. #: searx/engines/tineye.py:40
  223. msgid ""
  224. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  225. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  226. " WebP."
  227. msgstr ""
  228. #: searx/engines/tineye.py:46
  229. msgid ""
  230. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  231. " visual detail to successfully identify matches."
  232. msgstr ""
  233. #: searx/engines/tineye.py:52
  234. msgid "The image could not be downloaded."
  235. msgstr ""
  236. #: searx/engines/wttr.py:101
  237. msgid "Morning"
  238. msgstr "Rīts"
  239. #: searx/engines/wttr.py:101
  240. msgid "Noon"
  241. msgstr "Pusdiena"
  242. #: searx/engines/wttr.py:101
  243. msgid "Evening"
  244. msgstr "Vakara"
  245. #: searx/engines/wttr.py:101
  246. msgid "Night"
  247. msgstr "Nakts"
  248. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  249. msgid "Converts strings to different hash digests."
  250. msgstr "Pārvērš virknes (strings) par dažādiem jaucējkoda īssavilkumiem."
  251. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  252. msgid "hash digest"
  253. msgstr "jaucējkoda sašķelšana"
  254. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  255. msgid "Hostname replace"
  256. msgstr "Resursdatora vārda nomaiņa"
  257. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  258. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  259. msgstr ""
  260. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  261. msgid "Open Access DOI rewrite"
  262. msgstr ""
  263. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  264. msgid ""
  265. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  266. "when available"
  267. msgstr ""
  268. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  269. msgid "Search on category select"
  270. msgstr ""
  271. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  272. msgid ""
  273. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  274. "multiple categories. (JavaScript required)"
  275. msgstr ""
  276. "Nekavējoties veikt meklēšanu, ja ir atlasīta kategorija. Atspējot, lai "
  277. "atlasītu vairākas kategorijas. (nepieciešams JavaScript)"
  278. #: searx/plugins/self_info.py:20
  279. msgid "Self Information"
  280. msgstr ""
  281. #: searx/plugins/self_info.py:21
  282. msgid ""
  283. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  284. "contains \"user agent\"."
  285. msgstr ""
  286. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  287. msgid "Tor check plugin"
  288. msgstr ""
  289. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  290. msgid ""
  291. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  292. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  293. msgstr ""
  294. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  295. msgid ""
  296. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  297. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  298. msgstr ""
  299. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  300. msgid ""
  301. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  302. "{ip_address}"
  303. msgstr ""
  304. #: searx/plugins/tor_check.py:86
  305. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  306. msgstr ""
  307. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  308. msgid "Tracker URL remover"
  309. msgstr ""
  310. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  311. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  312. msgstr ""
  313. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  314. msgid "Vim-like hotkeys"
  315. msgstr ""
  316. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  317. msgid ""
  318. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  319. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  320. msgstr ""
  321. #: searx/templates/simple/404.html:4
  322. msgid "Page not found"
  323. msgstr "Lapa nav atrasta"
  324. #: searx/templates/simple/404.html:6
  325. #, python-format
  326. msgid "Go to %(search_page)s."
  327. msgstr "Doties uz %(search_page)s."
  328. #: searx/templates/simple/404.html:6
  329. msgid "search page"
  330. msgstr ""
  331. #: searx/templates/simple/base.html:46
  332. msgid "About"
  333. msgstr "Par"
  334. #: searx/templates/simple/base.html:50
  335. msgid "Donate"
  336. msgstr ""
  337. #: searx/templates/simple/base.html:54
  338. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  339. msgid "Preferences"
  340. msgstr "Opcijas"
  341. #: searx/templates/simple/base.html:64
  342. msgid "Powered by"
  343. msgstr ""
  344. #: searx/templates/simple/base.html:64
  345. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  346. msgstr ""
  347. #: searx/templates/simple/base.html:65
  348. msgid "Source code"
  349. msgstr "Pirmkods"
  350. #: searx/templates/simple/base.html:66
  351. msgid "Issue tracker"
  352. msgstr ""
  353. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  354. msgid "Engine stats"
  355. msgstr ""
  356. #: searx/templates/simple/base.html:69
  357. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  358. msgid "Public instances"
  359. msgstr ""
  360. #: searx/templates/simple/base.html:72
  361. msgid "Privacy policy"
  362. msgstr "Privātuma politika"
  363. #: searx/templates/simple/base.html:75
  364. msgid "Contact instance maintainer"
  365. msgstr ""
  366. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  367. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  368. msgstr "Noklikšķiniet uz lupas, lai veiktu meklēšanu"
  369. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  370. msgid "Length"
  371. msgstr "Garums"
  372. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  373. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  374. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  375. msgid "Author"
  376. msgstr "Autors"
  377. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  378. msgid "cached"
  379. msgstr ""
  380. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  381. msgid "proxied"
  382. msgstr ""
  383. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  384. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  385. msgstr ""
  386. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  387. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  388. msgstr ""
  389. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  390. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  391. msgstr ""
  392. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  393. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  394. msgstr ""
  395. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  396. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  397. msgstr ""
  398. "Iesniedziet jaunu problēmjautājumu iekš Github, ieskaitot augstāk minēto "
  399. "informāciju"
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  401. msgid "No HTTPS"
  402. msgstr ""
  403. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  406. #: searx/templates/simple/results.html:49
  407. msgid "View error logs and submit a bug report"
  408. msgstr ""
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  410. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  411. msgid "Median"
  412. msgstr ""
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  414. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  415. msgid "P80"
  416. msgstr ""
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  418. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  419. msgid "P95"
  420. msgstr ""
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  422. msgid "Failed checker test(s): "
  423. msgstr ""
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  425. msgid "Errors:"
  426. msgstr "Kļūdas:"
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  428. msgid "General"
  429. msgstr "Vispārīgi"
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  431. msgid "Default categories"
  432. msgstr "Noklusējuma kategorijas"
  433. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  435. msgid "Search language"
  436. msgstr "Meklēšanas valoda"
  437. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  439. msgid "Default language"
  440. msgstr ""
  441. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:119
  443. msgid "Auto-detect"
  444. msgstr ""
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  446. msgid "What language do you prefer for search?"
  447. msgstr "Kādai valodai dodat priekšroku priekš meklēšanas?"
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  449. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  450. msgstr ""
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:132
  452. msgid "Autocomplete"
  453. msgstr "Automātiskā pabeigšana"
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:141
  455. msgid "Find stuff as you type"
  456. msgstr "Atrast lietas rakstīšanas laikā"
  457. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  458. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  459. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  460. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  463. msgid "SafeSearch"
  464. msgstr ""
  465. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  467. msgid "Strict"
  468. msgstr "Stingrs"
  469. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  471. msgid "Moderate"
  472. msgstr ""
  473. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  475. msgid "None"
  476. msgstr "Neviens"
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:154
  478. msgid "Filter content"
  479. msgstr ""
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:160
  481. msgid "Open Access DOI resolver"
  482. msgstr ""
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:170
  484. msgid ""
  485. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  486. "required)"
  487. msgstr ""
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:174
  489. msgid "Engine tokens"
  490. msgstr ""
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:178
  492. msgid "Access tokens for private engines"
  493. msgstr ""
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  495. msgid "User interface"
  496. msgstr "Lietotāja saskarne"
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:185
  498. msgid "Interface language"
  499. msgstr ""
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:193
  501. msgid "Change the language of the layout"
  502. msgstr "Izkārtojuma valodas maiņa"
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:198
  504. msgid "Theme"
  505. msgstr "Tēma"
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  507. msgid "Change SearXNG layout"
  508. msgstr "Mainīt SearXNG izkārtojumu"
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:209
  510. msgid "Theme style"
  511. msgstr "Tēmas stils"
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  513. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  514. msgstr "Izvēlies auto, lai sekotu saviem pārluka iestatījumiem"
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  516. msgid "Center Alignment"
  517. msgstr "Centra līdzinājums"
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  519. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  521. msgid "On"
  522. msgstr "Ieslēgts"
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  526. msgid "Off"
  527. msgstr "Izslēgts"
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:227
  529. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  530. msgstr "Parāda rezultātus lapas centrā (Oskara izkārtojums)."
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  532. msgid "Results on new tabs"
  533. msgstr "Rezultāti jaunās cilnēs"
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:239
  535. msgid "Open result links on new browser tabs"
  536. msgstr "Atvērt rezultātu saites jaunās pārlūka cilnēs"
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  538. msgid "Infinite scroll"
  539. msgstr "Bezgalīgā ritināšana"
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  541. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  542. msgstr "Automātiski ielādēt nākamo lappusi, ritinot uz pašreizējās lappuses beigām"
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  544. msgid "Privacy"
  545. msgstr "Privātums"
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:260
  547. msgid "HTTP Method"
  548. msgstr "HTTP Metode"
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:267
  550. msgid ""
  551. "Change how forms are submitted, <a "
  552. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  553. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  554. msgstr ""
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  556. msgid "Image proxy"
  557. msgstr "Attēla starpniekserveris"
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  560. msgid "Enabled"
  561. msgstr "Iespējots"
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  564. msgid "Disabled"
  565. msgstr "Atspējots"
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:279
  567. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  568. msgstr ""
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  570. msgid "Query in the page's title"
  571. msgstr ""
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  573. msgid ""
  574. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  575. "can record this title"
  576. msgstr ""
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  578. msgid "Engines"
  579. msgstr "Dzinēji"
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  581. msgid "Currently used search engines"
  582. msgstr "Pašlaik izmantotās meklētājprogrammas"
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  584. msgid ""
  585. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  586. "engines listed here via bangs."
  587. msgstr ""
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  590. msgid "Allow"
  591. msgstr "Atļaut"
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  593. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  594. msgid "Engine name"
  595. msgstr ""
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  597. msgid "Shortcut"
  598. msgstr "Saīsne"
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  600. msgid "Supports selected language"
  601. msgstr "Atbalsta atlasīto valodu"
  602. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  604. msgid "Time range"
  605. msgstr "Laika diapazons"
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:316
  607. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  608. msgid "Response time"
  609. msgstr "Atbildes laiks"
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:317
  611. msgid "Max time"
  612. msgstr "Maksimālais laiks"
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:318
  614. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  615. msgid "Reliability"
  616. msgstr ""
  617. #: searx/templates/simple/preferences.html:356
  618. msgid "Special Queries"
  619. msgstr ""
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  621. msgid "Keywords"
  622. msgstr "Atslēgvārdi"
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:363
  624. msgid "Name"
  625. msgstr "Vārds"
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  627. msgid "Description"
  628. msgstr "Apraksts"
  629. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  630. msgid "Examples"
  631. msgstr "Piemēri"
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:368
  633. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  634. msgstr "Šis ir SearXNG tūlītējās atbildēšanas moduļu saraksts."
  635. #: searx/templates/simple/preferences.html:379
  636. msgid "This is the list of plugins."
  637. msgstr "Šis ir spraudņu saraksts."
  638. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  639. msgid "Cookies"
  640. msgstr ""
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:398
  642. msgid ""
  643. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  644. "computer."
  645. msgstr ""
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:399
  647. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  648. msgstr "Izmantojot šo sarakstu, var novērtēt SearXNG pārredzamību."
  649. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  650. msgid "Cookie name"
  651. msgstr ""
  652. #: searx/templates/simple/preferences.html:405
  653. msgid "Value"
  654. msgstr "Vērtība"
  655. #: searx/templates/simple/preferences.html:417
  656. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  657. msgstr "Pašlaik saglabāto preferenču meklēšanas URL"
  658. #: searx/templates/simple/preferences.html:421
  659. msgid ""
  660. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  661. "leaking data to the clicked result sites."
  662. msgstr ""
  663. "Piezīme: Nosakot pielāgotus iestatījumus meklēšanas URL, var samazināt "
  664. "konfidencialitāti (privātumu), izplūstot datiem uz rezultātu vietnēm, uz "
  665. "kurām tika noklikšķināts."
  666. #: searx/templates/simple/preferences.html:422
  667. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  668. msgstr "URL, lai atjaunotu savas preferences citā pārlūkprogrammā"
  669. #: searx/templates/simple/preferences.html:426
  670. msgid ""
  671. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  672. "preferences across devices."
  673. msgstr ""
  674. #: searx/templates/simple/preferences.html:431
  675. msgid ""
  676. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  677. "this data about you."
  678. msgstr ""
  679. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  680. msgid ""
  681. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  682. "track you."
  683. msgstr ""
  684. #: searx/templates/simple/preferences.html:436
  685. msgid "Save"
  686. msgstr ""
  687. #: searx/templates/simple/preferences.html:437
  688. msgid "Reset defaults"
  689. msgstr ""
  690. #: searx/templates/simple/preferences.html:438
  691. msgid "Back"
  692. msgstr ""
  693. #: searx/templates/simple/results.html:23
  694. msgid "Answers"
  695. msgstr ""
  696. #: searx/templates/simple/results.html:39
  697. msgid "Number of results"
  698. msgstr ""
  699. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  700. #: searx/templates/simple/results.html:46
  701. msgid "Error!"
  702. msgstr ""
  703. #: searx/templates/simple/results.html:46
  704. msgid "Engines cannot retrieve results"
  705. msgstr ""
  706. #: searx/templates/simple/results.html:68
  707. msgid "Suggestions"
  708. msgstr ""
  709. #: searx/templates/simple/results.html:90
  710. msgid "Search URL"
  711. msgstr ""
  712. #: searx/templates/simple/results.html:96
  713. msgid "Download results"
  714. msgstr ""
  715. #: searx/templates/simple/results.html:120
  716. msgid "Try searching for:"
  717. msgstr ""
  718. #: searx/templates/simple/results.html:152
  719. msgid "Back to top"
  720. msgstr ""
  721. #: searx/templates/simple/results.html:170
  722. msgid "Previous page"
  723. msgstr ""
  724. #: searx/templates/simple/results.html:187
  725. msgid "Next page"
  726. msgstr ""
  727. #: searx/templates/simple/search.html:3
  728. msgid "Display the front page"
  729. msgstr ""
  730. #: searx/templates/simple/search.html:9
  731. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  732. msgid "Search for..."
  733. msgstr ""
  734. #: searx/templates/simple/search.html:10
  735. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  736. msgid "clear"
  737. msgstr ""
  738. #: searx/templates/simple/search.html:11
  739. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  740. msgid "search"
  741. msgstr ""
  742. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  743. msgid "There is currently no data available. "
  744. msgstr ""
  745. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  746. msgid "Scores"
  747. msgstr ""
  748. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  749. msgid "Result count"
  750. msgstr ""
  751. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  752. msgid "Total"
  753. msgstr ""
  754. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  755. msgid "HTTP"
  756. msgstr ""
  757. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  758. msgid "Processing"
  759. msgstr ""
  760. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  761. msgid "Warnings"
  762. msgstr ""
  763. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  764. msgid "Errors and exceptions"
  765. msgstr ""
  766. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  767. msgid "Exception"
  768. msgstr ""
  769. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  770. msgid "Message"
  771. msgstr ""
  772. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  773. msgid "Percentage"
  774. msgstr ""
  775. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  776. msgid "Parameter"
  777. msgstr ""
  778. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  779. msgid "Filename"
  780. msgstr ""
  781. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  782. msgid "Function"
  783. msgstr ""
  784. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  785. msgid "Code"
  786. msgstr ""
  787. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  788. msgid "Checker"
  789. msgstr ""
  790. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  791. msgid "Failed test"
  792. msgstr ""
  793. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  794. msgid "Comment(s)"
  795. msgstr ""
  796. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  797. msgid "Anytime"
  798. msgstr ""
  799. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  800. msgid "Last day"
  801. msgstr ""
  802. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  803. msgid "Last week"
  804. msgstr ""
  805. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  806. msgid "Last month"
  807. msgstr ""
  808. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  809. msgid "Last year"
  810. msgstr ""
  811. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  812. msgid "Information!"
  813. msgstr ""
  814. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  815. msgid "currently, there are no cookies defined."
  816. msgstr ""
  817. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  818. msgid "Engines cannot retrieve results."
  819. msgstr ""
  820. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  821. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  822. msgstr ""
  823. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  824. msgid "Sorry!"
  825. msgstr ""
  826. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  827. msgid ""
  828. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  829. "categories."
  830. msgstr ""
  831. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  832. msgid "show media"
  833. msgstr ""
  834. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  835. msgid "hide media"
  836. msgstr ""
  837. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  838. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  839. msgid "This site did not provide any description."
  840. msgstr ""
  841. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  842. msgid "Format"
  843. msgstr ""
  844. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  845. msgid "Engine"
  846. msgstr ""
  847. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  848. msgid "View source"
  849. msgstr ""
  850. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  851. msgid "address"
  852. msgstr ""
  853. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  854. msgid "show map"
  855. msgstr ""
  856. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  857. msgid "hide map"
  858. msgstr ""
  859. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  860. msgid "Published date"
  861. msgstr ""
  862. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  863. msgid "Journal"
  864. msgstr ""
  865. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  866. msgid "Editor"
  867. msgstr ""
  868. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  869. msgid "Publisher"
  870. msgstr ""
  871. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  872. msgid "Type"
  873. msgstr ""
  874. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  875. msgid "Tags"
  876. msgstr ""
  877. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  878. msgid "DOI"
  879. msgstr ""
  880. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  881. msgid "ISSN"
  882. msgstr ""
  883. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  884. msgid "ISBN"
  885. msgstr ""
  886. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  887. msgid "PDF"
  888. msgstr ""
  889. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  890. msgid "HTML"
  891. msgstr ""
  892. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  893. msgid "magnet link"
  894. msgstr ""
  895. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  896. msgid "torrent file"
  897. msgstr ""
  898. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  899. msgid "Seeder"
  900. msgstr "Sēklotājs"
  901. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  902. msgid "Leecher"
  903. msgstr "Sūcējs"
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  905. msgid "Filesize"
  906. msgstr "Faila lielums"
  907. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  908. msgid "Bytes"
  909. msgstr "Biti"
  910. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  911. msgid "kiB"
  912. msgstr "kiB"
  913. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  914. msgid "MiB"
  915. msgstr "MiB"
  916. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  917. msgid "GiB"
  918. msgstr "GiB"
  919. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  920. msgid "TiB"
  921. msgstr "TiB"
  922. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  923. msgid "Number of Files"
  924. msgstr "Failu skaits"
  925. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  926. msgid "show video"
  927. msgstr "rādīt video"
  928. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  929. msgid "hide video"
  930. msgstr "slēpt video"
  931. #~ msgid "Center Alignment"
  932. #~ msgstr ""
  933. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  934. #~ msgstr ""
  935. #~ msgid "preferences"
  936. #~ msgstr ""
  937. #~ msgid "Scores per result"
  938. #~ msgstr ""
  939. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  940. #~ msgstr ""
  941. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  942. #~ msgstr "Šai publikācijai nav pieejams kopsavilkums."
  943. #~ msgid "Self Informations"
  944. #~ msgstr ""
  945. #~ msgid ""
  946. #~ "Change how forms are submited, <a "
  947. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  948. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  949. #~ "methods</a>"
  950. #~ msgstr ""
  951. #~ "Mainīt veidu, kā veidlapas tiek "
  952. #~ "iesniegtas, <a "
  953. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  954. #~ " rel=\"external\">uzzināt vairāk par pieprasījuma"
  955. #~ " metodēm</a>"
  956. #~ msgid ""
  957. #~ "This plugin checks if the address "
  958. #~ "of the request is a TOR exit "
  959. #~ "node, and informs the user if it"
  960. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  961. #~ "searxng."
  962. #~ msgstr ""
  963. #~ msgid ""
  964. #~ "The TOR exit node list "
  965. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  966. #~ "unreachable."
  967. #~ msgstr ""
  968. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  969. #~ msgstr "Jūs izlieto TOR. Jūsu IP adrese šķist būtu: {ip_address}."
  970. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  971. #~ msgstr "Jūs neizlieto TOR. Jūsu IP adrese šķist būtu: {ip_address}."
  972. #~ msgid ""
  973. #~ "The could not download the list of"
  974. #~ " Tor exit-nodes from "
  975. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  976. #~ msgstr ""
  977. #~ msgid ""
  978. #~ "You are using Tor. It looks like"
  979. #~ " you have this external IP address:"
  980. #~ " {ip_address}."
  981. #~ msgstr ""
  982. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  983. #~ msgstr ""
  984. #~ msgid "Autodetect search language"
  985. #~ msgstr ""
  986. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  987. #~ msgstr ""