123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968 |
- # Estonian translations for .
- # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
- # This file is distributed under the same license as the project.
- #
- # Translators:
- # Madis Otenurm, 2020
- # Madis Otenurm, 2019
- # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
- # dogyx <aaronloit@tuta.io>, 2022.
- # dom1torii <djmdmitri.a@gmail.com>, 2023.
- # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
- # pixrobot <pixrobot@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
- # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
- # Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: searx\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
- "POT-Creation-Date: 2024-11-24 11:51+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2024-11-24 19:15+0000\n"
- "Last-Translator: Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@users.noreply.translate.codeberg."
- "org>\n"
- "Language-Team: Estonian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
- "searxng/et/>\n"
- "Language: et\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.8.1\n"
- "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
- #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "without further subgrouping"
- msgstr "ilma edasise alagrupeerimiseta"
- #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "other"
- msgstr "muu"
- #. CATEGORY_NAMES['FILES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "files"
- msgstr "failid"
- #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "general"
- msgstr "üldine"
- #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "music"
- msgstr "muusika"
- #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "social media"
- msgstr "sotsiaalmeedia"
- #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "images"
- msgstr "pildid"
- #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "videos"
- msgstr "videod"
- #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
- #: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
- msgid "radio"
- msgstr "raadio"
- #. CATEGORY_NAMES['TV']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "tv"
- msgstr "tv"
- #. CATEGORY_NAMES['IT']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "it"
- msgstr "tehnoloogia"
- #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "news"
- msgstr "uudised"
- #. CATEGORY_NAMES['MAP']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "map"
- msgstr "kaardid"
- #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "onions"
- msgstr "onion-võrgu lingid"
- #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "science"
- msgstr "teadus"
- #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "apps"
- msgstr "rakendused"
- #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "dictionaries"
- msgstr "sõnastikud"
- #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "lyrics"
- msgstr "laulusõnad"
- #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "packages"
- msgstr "paketid"
- #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "q&a"
- msgstr "k&v"
- #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "repos"
- msgstr "hoidlad"
- #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "software wikis"
- msgstr "tarkvara vikid"
- #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "web"
- msgstr "veeb"
- #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "scientific publications"
- msgstr "teadusväljaanded"
- #. STYLE_NAMES['AUTO']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "auto"
- msgstr "automaatne"
- #. STYLE_NAMES['LIGHT']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "light"
- msgstr "hele"
- #. STYLE_NAMES['DARK']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "dark"
- msgstr "tume"
- #. STYLE_NAMES['BLACK']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "black"
- msgstr "must"
- #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Uptime"
- msgstr "Töövõimeaeg"
- #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
- #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
- msgid "About"
- msgstr "SearXNG teave"
- #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
- #: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg
- msgid "Average temp."
- msgstr "Keskmine temperatuur"
- #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
- #: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg
- msgid "Cloud cover"
- msgstr "Pilvekate"
- #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Condition"
- msgstr "Olud"
- #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Current condition"
- msgstr "Praegused olud"
- #. WEATHER_TERMS['EVENING']
- #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
- msgid "Evening"
- msgstr "Õhtu"
- #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81
- #: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg
- msgid "Feels like"
- msgstr "Tundub nagu"
- #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93
- #: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg
- msgid "Humidity"
- msgstr "Niiskus"
- #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Max temp."
- msgstr "Maksimaalne temp."
- #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Min temp."
- msgstr "Minimaalne temp."
- #. WEATHER_TERMS['MORNING']
- #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
- msgid "Morning"
- msgstr "Hommik"
- #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
- #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
- msgid "Night"
- msgstr "Öö"
- #. WEATHER_TERMS['NOON']
- #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
- msgid "Noon"
- msgstr "Keskpäev"
- #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
- #: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg
- msgid "Pressure"
- msgstr "Õhurõhk"
- #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Sunrise"
- msgstr "Päikesetõus"
- #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Sunset"
- msgstr "Päikeseloojang"
- #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76
- #: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg
- msgid "Temperature"
- msgstr "Temperatuur"
- #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35
- #: searx/searxng.msg
- msgid "UV index"
- msgstr "UV indeks"
- #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Visibility"
- msgstr "Nähtavus"
- #. WEATHER_TERMS['WIND']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86
- #: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg
- msgid "Wind"
- msgstr "Tuul"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
- #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
- msgid "subscribers"
- msgstr "tellijaid"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
- #: searx/engines/lemmy.py:86 searx/searxng.msg
- msgid "posts"
- msgstr "postitusi"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
- #: searx/engines/lemmy.py:87 searx/searxng.msg
- msgid "active users"
- msgstr "aktiivseid kasutajaid"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
- #: searx/engines/discourse.py:157 searx/engines/hackernews.py:82
- #: searx/engines/lemmy.py:130 searx/searxng.msg
- msgid "comments"
- msgstr "kommentaare"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
- #: searx/engines/lemmy.py:129 searx/engines/lemmy.py:164 searx/searxng.msg
- msgid "user"
- msgstr "kasutaja"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
- #: searx/engines/lemmy.py:131 searx/engines/lemmy.py:165 searx/searxng.msg
- msgid "community"
- msgstr "kogukond"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
- #: searx/engines/hackernews.py:82 searx/searxng.msg
- msgid "points"
- msgstr "punkte"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "title"
- msgstr "pealkiri"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
- #: searx/engines/hackernews.py:85 searx/searxng.msg
- msgid "author"
- msgstr "Autor"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
- #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
- msgid "open"
- msgstr "ava"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
- #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
- msgid "closed"
- msgstr "suletud"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
- #: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg
- msgid "answered"
- msgstr "vastatud"
- #: searx/webapp.py:332
- msgid "No item found"
- msgstr "Üksust ei leitud"
- #: searx/engines/qwant.py:288
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
- msgid "Source"
- msgstr "Allikas"
- #: searx/webapp.py:336
- msgid "Error loading the next page"
- msgstr "Viga järgmise lehekülje laadimisel"
- #: searx/webapp.py:495 searx/webapp.py:898
- msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
- msgstr "Sobimatud seaded, palun muuda oma eelistusi"
- #: searx/webapp.py:511
- msgid "Invalid settings"
- msgstr "Sobimatud seaded"
- #: searx/webapp.py:588 searx/webapp.py:670
- msgid "search error"
- msgstr "otsingu viga"
- #: searx/webutils.py:36
- msgid "timeout"
- msgstr "päring aegus"
- #: searx/webutils.py:37
- msgid "parsing error"
- msgstr "parsimise viga"
- #: searx/webutils.py:38
- msgid "HTTP protocol error"
- msgstr "HTTP-protokolli viga"
- #: searx/webutils.py:39
- msgid "network error"
- msgstr "võrguviga"
- #: searx/webutils.py:40
- msgid "SSL error: certificate validation has failed"
- msgstr "SSL viga: sertifikaadi valideerimine ei õnnestunud"
- #: searx/webutils.py:42
- msgid "unexpected crash"
- msgstr "ootamatu krahh"
- #: searx/webutils.py:49
- msgid "HTTP error"
- msgstr "HTTP-viga"
- #: searx/webutils.py:50
- msgid "HTTP connection error"
- msgstr "HTTP-ühenduse viga"
- #: searx/webutils.py:56
- msgid "proxy error"
- msgstr "proksiserveri viga"
- #: searx/webutils.py:57
- msgid "CAPTCHA"
- msgstr "ROBOTILÕKS"
- #: searx/webutils.py:58
- msgid "too many requests"
- msgstr "liiga palju päringuid"
- #: searx/webutils.py:59
- msgid "access denied"
- msgstr "ligipääs keelatud"
- #: searx/webutils.py:60
- msgid "server API error"
- msgstr "serveri API viga"
- #: searx/webutils.py:79
- msgid "Suspended"
- msgstr "Peatatud"
- #: searx/webutils.py:314
- msgid "{minutes} minute(s) ago"
- msgstr "{minutes} minut(it) tagasi"
- #: searx/webutils.py:315
- msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
- msgstr "{hours} tund(i), {minutes} minut(it) tagasi"
- #: searx/answerers/random/answerer.py:76
- msgid "Random value generator"
- msgstr "Juhusliku väärtuse generaator"
- #: searx/answerers/random/answerer.py:77
- msgid "Generate different random values"
- msgstr "Genereeri erinevaid juhuslikke väärtusi"
- #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
- msgid "Statistics functions"
- msgstr "Statistikafunktsioonid"
- #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
- msgid "Compute {functions} of the arguments"
- msgstr "Arvuta argumentide {functions}"
- #: searx/engines/mozhi.py:57
- msgid "Synonyms"
- msgstr "Sünonüümid"
- #: searx/engines/openstreetmap.py:159
- msgid "Get directions"
- msgstr "Hangi juhised"
- #: searx/engines/pdbe.py:96
- msgid "{title} (OBSOLETE)"
- msgstr "{title} (VANANENUD)"
- #: searx/engines/pdbe.py:103
- msgid "This entry has been superseded by"
- msgstr "See üksus on asendatud"
- #: searx/engines/qwant.py:290
- msgid "Channel"
- msgstr "Kanal"
- #: searx/engines/radio_browser.py:105
- msgid "bitrate"
- msgstr "bitikiirus"
- #: searx/engines/radio_browser.py:106
- msgid "votes"
- msgstr "hääled"
- #: searx/engines/radio_browser.py:107
- msgid "clicks"
- msgstr "klikid"
- #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
- #: searx/engines/zlibrary.py:137
- msgid "Language"
- msgstr "Keel"
- #: searx/engines/semantic_scholar.py:78
- msgid ""
- "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
- "{lastCitationVelocityYear}"
- msgstr ""
- "{numCitations} aasta tsitaadid {firstCitationVelocityYear} kuni "
- "{lastCitationVelocityYear}"
- #: searx/engines/tineye.py:45
- msgid ""
- "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
- "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
- " WebP."
- msgstr ""
- "Ei saanud lugeda selle pildi linki. Võib-olla pole failivorming toetatud."
- " TinEye ainult lubab kasutada ainult järgmisi vorminguid: JPEG, PNG, GIF,"
- " BMP, TIFF või WebP."
- #: searx/engines/tineye.py:51
- msgid ""
- "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
- " visual detail to successfully identify matches."
- msgstr ""
- "Pilt on liiga lihtne, et leida vasteid. TinEye nõuab vastete edukaks "
- "tuvastamiseks elementaarseid visuaalseid üksikasju."
- #: searx/engines/tineye.py:57
- msgid "The image could not be downloaded."
- msgstr "Pilti ei saanud alla laadida."
- #: searx/engines/zlibrary.py:138
- msgid "Book rating"
- msgstr "Raamatu hinnang"
- #: searx/engines/zlibrary.py:139
- msgid "File quality"
- msgstr "Faili kvaliteet"
- #: searx/plugins/calculator.py:18
- msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
- msgstr "Arvuta otsinguribal matemaatilisi avaldisi"
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:10
- msgid "Converts strings to different hash digests."
- msgstr "Teisendab sõned erinevateks räsitud sõnumilühenditeks."
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:38
- msgid "hash digest"
- msgstr "räsitud sõnumilühend"
- #: searx/plugins/hostnames.py:103
- msgid "Hostnames plugin"
- msgstr "Hostide lisamoodul"
- #: searx/plugins/hostnames.py:104
- msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
- msgstr ""
- "Väärtusta hostide nimesid, eemalda tulemusi või muuda nende järjekorda "
- "hosti nime alusel"
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
- msgid "Open Access DOI rewrite"
- msgstr "Avatud juurdepääsu DOI ümberkirjutamine"
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
- msgid ""
- "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
- "when available"
- msgstr ""
- "Väldi maksumüüre, suunates võimalusel väljaannete avatud ligipääsuga "
- "versioonidele"
- #: searx/plugins/self_info.py:9
- msgid "Self Information"
- msgstr "Eneseteave"
- #: searx/plugins/self_info.py:10
- msgid ""
- "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
- "contains \"user agent\"."
- msgstr ""
- "Kuvab sinu arvuti või seadme IP-aadressi, kui päringuks on \"ip\" ning "
- "veebibrauseri tunnust, kui päringuks on \"user agent\"."
- #: searx/plugins/self_info.py:28
- msgid "Your IP is: "
- msgstr "Sinu arvuti või seadme IP-aadress on: "
- #: searx/plugins/self_info.py:31
- msgid "Your user-agent is: "
- msgstr "Sinu kasutatava brauseri tunnus on: "
- #: searx/plugins/tor_check.py:24
- msgid "Tor check plugin"
- msgstr "Tor kontrollplugin"
- #: searx/plugins/tor_check.py:27
- msgid ""
- "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
- "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
- msgstr ""
- "See plugin kontrollib, kas päringu aadress on Tor'i väljumissõlm ja "
- "teavitab kasutajat, kui see on nii: nagu check.torproject.org, aga alates"
- " SearXNG."
- #: searx/plugins/tor_check.py:61
- msgid ""
- "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
- "https://check.torproject.org/exit-addresses"
- msgstr ""
- "Ei saanud alla laadida Tori väljumissõlmede nimekirja aadressilt: "
- "https://check.torproject.org/exit-addresses"
- #: searx/plugins/tor_check.py:77
- msgid ""
- "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
- "{ip_address}"
- msgstr ""
- "Sa kasutad Tor'i ja tundub, et sinu arvutil on see väline IP-aadress: "
- "{ip_address}"
- #: searx/plugins/tor_check.py:85
- msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
- msgstr "Sa ei kasuta Tor'i ja sinu arvutil on see väline IP-aadress: {ip_address}"
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
- msgid "Tracker URL remover"
- msgstr "Jälitajate eemaldus URList"
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
- msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
- msgstr "Eemaldab jälitavad argumendid tagastatud URList"
- #: searx/plugins/unit_converter.py:29
- msgid "Convert between units"
- msgstr "Konverteeri eri ühikute vahel"
- #: searx/templates/simple/404.html:4
- msgid "Page not found"
- msgstr "Lehte ei leitud"
- #: searx/templates/simple/404.html:6
- #, python-format
- msgid "Go to %(search_page)s."
- msgstr "Mine lehele %(search_page)s."
- #: searx/templates/simple/404.html:6
- msgid "search page"
- msgstr "otsinguleht"
- #: searx/templates/simple/base.html:54
- msgid "Donate"
- msgstr "Anneta"
- #: searx/templates/simple/base.html:58
- #: searx/templates/simple/preferences.html:156
- msgid "Preferences"
- msgstr "Eelistused"
- #: searx/templates/simple/base.html:68
- msgid "Powered by"
- msgstr "Põhineb tarkvaral"
- #: searx/templates/simple/base.html:68
- msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
- msgstr "üks privaatsust austav, vaba metaotsingumootor"
- #: searx/templates/simple/base.html:69
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
- msgid "Source code"
- msgstr "Lähtekood"
- #: searx/templates/simple/base.html:70
- msgid "Issue tracker"
- msgstr "Veahaldus"
- #: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
- msgid "Engine stats"
- msgstr "Mootori statistika"
- #: searx/templates/simple/base.html:73
- msgid "Public instances"
- msgstr "Avalikud serverid"
- #: searx/templates/simple/base.html:76
- msgid "Privacy policy"
- msgstr "Privaatsuspoliitika"
- #: searx/templates/simple/base.html:79
- msgid "Contact instance maintainer"
- msgstr "Võta ühendust serveri haldajaga"
- #: searx/templates/simple/categories.html:26
- msgid "Click on the magnifier to perform search"
- msgstr "Otsingu teostamiseks klõpsa luubile"
- #: searx/templates/simple/macros.html:40
- msgid "Length"
- msgstr "Pikkus"
- #: searx/templates/simple/macros.html:41
- msgid "Views"
- msgstr "Vaateid"
- #: searx/templates/simple/macros.html:42
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
- msgid "Author"
- msgstr "Autor"
- #: searx/templates/simple/macros.html:50
- msgid "cached"
- msgstr "vahemälus"
- #: searx/templates/simple/macros.html:50
- msgid "proxied"
- msgstr "proksiserveris"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
- msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
- msgstr "Alusta veateate või ettepaneku koostamist GitHubis"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
- msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
- msgstr ""
- "Eelnevalt palun uuri GitHubist olemasolevate selle otsingumootori "
- "sarnasete vigade kohta"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
- msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
- msgstr ""
- "Ma kinnitan et mul ei ole olemasolevat viga probleemi kohta millega ma "
- "kokku puutun"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
- msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
- msgstr "Palun täpsusta URL veateates, kui tegemist on avaliku serveriga"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
- msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
- msgstr "Esita Githubis uus viga või probleem, mis sisaldab ülaltoodud teavet"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:65
- msgid "No HTTPS"
- msgstr "HTTPS puudub"
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
- #: searx/templates/simple/preferences.html:69
- #: searx/templates/simple/preferences.html:70
- msgid "View error logs and submit a bug report"
- msgstr "Vaata vealogisid ja esita veateade"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:74
- msgid "!bang for this engine"
- msgstr "!bang selle mootori jaoks"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:80
- msgid "!bang for its categories"
- msgstr "!bang selle kategooriate jaoks"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:102
- #: searx/templates/simple/stats.html:64
- msgid "Median"
- msgstr "Mediaan"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:103
- #: searx/templates/simple/stats.html:70
- msgid "P80"
- msgstr "P80"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:104
- #: searx/templates/simple/stats.html:76
- msgid "P95"
- msgstr "P95"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:136
- msgid "Failed checker test(s): "
- msgstr "Ebaõnnestunud kontrolleri test(id): "
- #: searx/templates/simple/preferences.html:138
- msgid "Errors:"
- msgstr "Vead:"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:162
- msgid "General"
- msgstr "Üldine"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:165
- msgid "Default categories"
- msgstr "Vaikimisi kategooriad"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:190
- msgid "User interface"
- msgstr "Kasutajaliides"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:211
- msgid "Privacy"
- msgstr "Privaatsus"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:224
- msgid "Engines"
- msgstr "Otsingumootorid"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:226
- msgid "Currently used search engines"
- msgstr "Hetkel kasutatud otsingumootorid"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:234
- msgid "Special Queries"
- msgstr "Spetsiaalsed päringud"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:240
- msgid "Cookies"
- msgstr "Küpsised"
- #: searx/templates/simple/results.html:23
- msgid "Answers"
- msgstr "Vastused"
- #: searx/templates/simple/results.html:42
- msgid "Number of results"
- msgstr "Tulemuste arv"
- #: searx/templates/simple/results.html:48
- msgid "Info"
- msgstr "Teave"
- #: searx/templates/simple/results.html:75
- msgid "Try searching for:"
- msgstr "Proovi otsida:"
- #: searx/templates/simple/results.html:107
- msgid "Back to top"
- msgstr "Tagasi üles"
- #: searx/templates/simple/results.html:125
- msgid "Previous page"
- msgstr "Eelmine lehekülg"
- #: searx/templates/simple/results.html:143
- msgid "Next page"
- msgstr "Järgmine lehekülg"
- #: searx/templates/simple/search.html:3
- msgid "Display the front page"
- msgstr "Esilehe kuvamine"
- #: searx/templates/simple/search.html:9
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
- msgid "Search for..."
- msgstr "Otsi..."
- #: searx/templates/simple/search.html:10
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
- msgid "clear"
- msgstr "selge"
- #: searx/templates/simple/search.html:11
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
- msgid "search"
- msgstr "otsing"
- #: searx/templates/simple/stats.html:21
- msgid "There is currently no data available. "
- msgstr "Hetkel andmed puuduvad."
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
- #: searx/templates/simple/stats.html:25
- msgid "Engine name"
- msgstr "Otsingumootori nimi"
- #: searx/templates/simple/stats.html:26
- msgid "Scores"
- msgstr "Skoorid"
- #: searx/templates/simple/stats.html:27
- msgid "Result count"
- msgstr "Tulemuste arv"
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
- #: searx/templates/simple/stats.html:28
- msgid "Response time"
- msgstr "Vastamise aeg"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
- #: searx/templates/simple/stats.html:29
- msgid "Reliability"
- msgstr "Usaldusväärsus"
- #: searx/templates/simple/stats.html:59
- msgid "Total"
- msgstr "Kokku"
- #: searx/templates/simple/stats.html:60
- msgid "HTTP"
- msgstr "HTTP"
- #: searx/templates/simple/stats.html:61
- msgid "Processing"
- msgstr "Töötleme"
- #: searx/templates/simple/stats.html:99
- msgid "Warnings"
- msgstr "Hoiatused"
- #: searx/templates/simple/stats.html:99
- msgid "Errors and exceptions"
- msgstr "Vead ja erandid"
- #: searx/templates/simple/stats.html:105
- msgid "Exception"
- msgstr "Erand"
- #: searx/templates/simple/stats.html:107
- msgid "Message"
- msgstr "Sõnum"
- #: searx/templates/simple/stats.html:109
- msgid "Percentage"
- msgstr "Protsentuaalne osakaal"
- #: searx/templates/simple/stats.html:111
- msgid "Parameter"
- msgstr "Parameeter"
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
- #: searx/templates/simple/stats.html:119
- msgid "Filename"
- msgstr "Failinimi"
- #: searx/templates/simple/stats.html:120
- msgid "Function"
- msgstr "Funktsioon"
- #: searx/templates/simple/stats.html:121
- msgid "Code"
- msgstr "Kood"
- #: searx/templates/simple/stats.html:128
- msgid "Checker"
- msgstr "Kontrollija"
- #: searx/templates/simple/stats.html:131
- msgid "Failed test"
- msgstr "Ebaõnnestunud test"
- #: searx/templates/simple/stats.html:132
- msgid "Comment(s)"
- msgstr "Kommentaar(id)"
- #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
- msgid "Download results"
- msgstr "Laadi tulemused alla"
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4
- msgid "Messages from the search engines"
- msgstr "Sõnumid otsingumootorist"
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
- msgid "seconds"
- msgstr "sekundit"
- #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
- msgid "Search URL"
- msgstr "Otsingu URL"
- #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
- msgid "Copied"
- msgstr "Kopeeritud"
- #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
- msgid "Copy"
- msgstr "Kopeeri"
- #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
- msgid "Suggestions"
- msgstr "Soovitused"
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
- msgid "Search language"
- msgstr "Otsingukeel"
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
- msgid "Default language"
- msgstr "Vaikimisi keel"
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:8
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
- msgid "Auto-detect"
- msgstr "Tuvasta automaatselt"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
- msgid "SafeSearch"
- msgstr "Ohutu otsing"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
- msgid "Strict"
- msgstr "Range"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
- msgid "Moderate"
- msgstr "Mõõdukas"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
- msgid "None"
- msgstr "Puudub"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
- msgid "Time range"
- msgstr "Ajavahemik"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
- msgid "Anytime"
- msgstr "Igal ajal"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
- msgid "Last day"
- msgstr "Viimane päev"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
- msgid "Last week"
- msgstr "Viimane nädal"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
- msgid "Last month"
- msgstr "Viimane kuu"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
- msgid "Last year"
- msgstr "Viimane aasta"
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
- msgid "Information!"
- msgstr "Tähelepanu!"
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
- msgid "currently, there are no cookies defined."
- msgstr "hetkel pole ühtegi küpsist määratud."
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
- msgid "Sorry!"
- msgstr "Vabandust!"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
- msgid "No results were found. You can try to:"
- msgstr "Tulemusi ei leitud. Võid proovida:"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
- msgid "There are no more results. You can try to:"
- msgstr "Rohkem tulemusi ei ole. Võid proovida:"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
- msgid "Refresh the page."
- msgstr "Värskenda lehekülge."
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
- msgid "Search for another query or select another category (above)."
- msgstr "Tee muu päringu või vali muu kategooria (üleval)."
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
- msgid "Change the search engine used in the preferences:"
- msgstr "Muuda eelistustes kasutatud otsingumootorit:"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
- msgid "Switch to another instance:"
- msgstr "Vahetage teisele SearxNG serverile:"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
- msgid "Search for another query or select another category."
- msgstr "Tee uus otsing või vali muu kategooria."
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
- msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
- msgstr "Mine tagasi eelmisele lehele, kasutades nuppu eelmine lehekülg."
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
- msgid "Allow"
- msgstr "Luba"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
- msgid "Keywords"
- msgstr "Märksõnad"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
- msgid "Name"
- msgstr "Nimi"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
- msgid "Description"
- msgstr "Kirjeldus"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
- msgid "Examples"
- msgstr "Näited"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
- msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
- msgstr "See on SearXNGi kohese kiirvastuste moodulite loend."
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
- msgid "This is the list of plugins."
- msgstr "See on pluginate nimekiri."
- #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
- msgid "Autocomplete"
- msgstr "Automaattäide"
- #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
- msgid "Find stuff as you type"
- msgstr "Otsi asju kirjutamise ajal"
- #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
- msgid "Center Alignment"
- msgstr "Keskele joondamine"
- #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
- msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
- msgstr "Kuvab tulemused lehekülje keskel (Oscari paigutus)."
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
- msgid ""
- "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
- "computer."
- msgstr ""
- "See on nimekiri küpsistest ja nende väärtustest, mida SearXNG sinu "
- "arvutisse salvestab."
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
- msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
- msgstr "Selle loetelu abil saad hinnata SearXNG läbipaistvust."
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
- msgid "Cookie name"
- msgstr "Küpsise nimi"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
- msgid "Value"
- msgstr "Väärtus"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
- msgid "Search URL of the currently saved preferences"
- msgstr "Otsingu URL hetkel salvestatud eelistuste kohta"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
- msgid ""
- "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
- "leaking data to the clicked result sites."
- msgstr ""
- "Märkus: lekitades andmed klõpsatud tulemuste saitidele võib täpsemate "
- "seadete määramine otsingu URLis vähendada privaatsust."
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
- msgid "URL to restore your preferences in another browser"
- msgstr "URL et taastada oma eelistused teises brauseris"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
- msgid ""
- "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
- "preferences across devices."
- msgstr ""
- "Kohandatud seadete määramine eelistuste URL-i saad kasutada eelistuste "
- "sünkroniseerimiseks eri seadmete vahel."
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
- msgid "Copy preferences hash"
- msgstr "Kopeeri eelistuste räsi"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
- msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
- msgstr "Taastamiseks sisesta kopeeritud eelistuste räsi (ilma URL-aadressita)"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
- msgid "Preferences hash"
- msgstr "Eelistuste räsi"
- #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
- msgid "Open Access DOI resolver"
- msgstr "Open Access DOI resolver"
- #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
- msgid "Select service used by DOI rewrite"
- msgstr "Vali teenus mida kasutab DOI ümberkirjutamine"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
- msgid ""
- "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
- "these engines by its !bangs."
- msgstr ""
- "Seda vahekaarti ei ole kasutajaliideses olemas, kuid sa saad otsida neis "
- "mootorites selle !bang järgi."
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
- msgid "Enable all"
- msgstr "Luba kõik"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
- msgid "Disable all"
- msgstr "Keela kõik"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
- msgid "!bang"
- msgstr "!bang"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
- msgid "Supports selected language"
- msgstr "Toetab valitud keelt"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
- msgid "Weight"
- msgstr "Kaal"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
- msgid "Max time"
- msgstr "Maksimaalne aeg"
- #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2
- msgid "Favicon Resolver"
- msgstr "Saidiikoonide kuvamine"
- #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15
- msgid "Display favicons near search results"
- msgstr "Kuva otsingutulemuste kõrval saidiikoone"
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
- msgid ""
- "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
- "this data about you."
- msgstr ""
- "Need seaded salvestatame sinu brauseri küpsistes ja see annab meile "
- "võimaluse sinu kohta andmeid meie serveris mitte salvestada."
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
- msgid ""
- "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
- "track you."
- msgstr ""
- "Need küpsised on vaid mugavuse tarbeks, me ei kasuta neid sinu "
- "jälitamiseks."
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
- msgid "Save"
- msgstr "Salvesta"
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
- msgid "Reset defaults"
- msgstr "Lähtesta vaikeseaded"
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
- msgid "Back"
- msgstr "Tagasi"
- #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
- msgid "Hotkeys"
- msgstr "Kiirklahvid"
- #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
- msgid "Vim-like"
- msgstr "Vim-taoline"
- #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
- msgid ""
- "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
- "key on main or result page to get help."
- msgstr ""
- "Otsingutulemustes navigeerimine kiirklahvide abil (vajalik JavaScript). "
- "Abi saamiseks vajuta põhi või tulemuslehel klahvi \"h\"."
- #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
- msgid "Image proxy"
- msgstr "Pildiproksi"
- #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
- msgid "Proxying image results through SearXNG"
- msgstr "Pildiotsingu tulemuste edastamine SearXNG kaudu"
- #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
- msgid "Infinite scroll"
- msgstr "Lõpmatu kerimine"
- #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
- msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
- msgstr "Laadi lehe lõppu kerimisel järgmine leht automaatselt"
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
- msgid "What language do you prefer for search?"
- msgstr "Mis keelt sa otsinguks eelistad?"
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
- msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
- msgstr "Rt SearXNG tuvastaks sinu päringu keele vali \"Automaatne tuvastamine\"."
- #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
- msgid "HTTP Method"
- msgstr "HTTP-meetod"
- #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
- msgid "Change how forms are submitted"
- msgstr "Muuda vormide esitamise viisi"
- #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
- msgid "Query in the page's title"
- msgstr "Päring lehekülje pealkirjas"
- #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
- msgid ""
- "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
- "can record this title"
- msgstr ""
- "Kui see on lubatud, sisaldab tulemuslehe pealkiri sinu päringut. Sinu "
- "brauser võib selle pealkirja salvestada"
- #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
- msgid "Results on new tabs"
- msgstr "Tulemused uutel kaartidel"
- #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
- msgid "Open result links on new browser tabs"
- msgstr "Ava tulemuste lingid uutel brauserikaartidel"
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
- msgid "Filter content"
- msgstr "Filtreeri sisu"
- #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
- msgid "Search on category select"
- msgstr "Otsi kategooria valimisel"
- #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
- msgid ""
- "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
- "multiple categories"
- msgstr ""
- "Teosta otsing kohe kui kategooria on valitud. Mitme kategooria valimiseks"
- " keela see eelistus"
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
- msgid "Theme"
- msgstr "Teema"
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
- msgid "Change SearXNG layout"
- msgstr "Muuda SearXNG paigutust"
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
- msgid "Theme style"
- msgstr "Teema stiil"
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
- msgid "Choose auto to follow your browser settings"
- msgstr "Oma brauseri seadistuste järgimiseks vali \"automaatne\""
- #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
- msgid "Engine tokens"
- msgstr "Otsingumootori tunnusload"
- #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
- msgid "Access tokens for private engines"
- msgstr "Ligipääsu tunnusload privaatsetele otsingumootoritele"
- #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
- msgid "Interface language"
- msgstr "Kasutajaliidese keel"
- #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
- msgid "Change the language of the layout"
- msgstr "Muuda paigutuse keelt"
- #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
- msgid "repo"
- msgstr "hoidla"
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
- msgid "show media"
- msgstr "kuva meedia"
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
- msgid "hide media"
- msgstr "peida meedia"
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
- msgid "This site did not provide any description."
- msgstr "See sait ei andnud mingit kirjeldust."
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
- msgid "Filesize"
- msgstr "Failisuurus"
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
- msgid "Date"
- msgstr "Kuupäev"
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
- msgid "Type"
- msgstr "Tüüp"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
- msgid "Resolution"
- msgstr "Resolutsioon"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
- msgid "Format"
- msgstr "Vorming"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
- msgid "Engine"
- msgstr "Otsingumootor"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
- msgid "View source"
- msgstr "Vaata lähtekoodi"
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
- msgid "address"
- msgstr "aadress"
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
- msgid "show map"
- msgstr "näita kaarti"
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
- msgid "hide map"
- msgstr "peida kaart"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
- msgid "Version"
- msgstr "Versioon"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
- msgid "Maintainer"
- msgstr "Haldaja"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
- msgid "Updated at"
- msgstr "Uuendatud"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
- msgid "Tags"
- msgstr "Sildid"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
- msgid "Popularity"
- msgstr "Populaarsus"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
- msgid "License"
- msgstr "Litsents"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
- msgid "Project"
- msgstr "Projekt"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
- msgid "Project homepage"
- msgstr "Projekti koduleht"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
- msgid "Published date"
- msgstr "Avaldamise kuupäev"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
- msgid "Journal"
- msgstr "Ajakiri"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
- msgid "Editor"
- msgstr "Toimetaja"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
- msgid "Publisher"
- msgstr "Väljaandja"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
- msgid "DOI"
- msgstr "DOI"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
- msgid "ISSN"
- msgstr "ISSN"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
- msgid "ISBN"
- msgstr "ISBN"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
- msgid "PDF"
- msgstr "PDF"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
- msgid "HTML"
- msgstr "HTML"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
- msgid "magnet link"
- msgstr "magnet-link"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
- msgid "torrent file"
- msgstr "torrentifail"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
- msgid "Seeder"
- msgstr "Seemendaja"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
- msgid "Leecher"
- msgstr "Kaanija"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
- msgid "Number of Files"
- msgstr "Failide arv"
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
- msgid "show video"
- msgstr "näita videot"
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
- msgid "hide video"
- msgstr "peida video"
- #~ msgid "Engine time (sec)"
- #~ msgstr "Mootori aeg (s)"
- #~ msgid "Page loads (sec)"
- #~ msgstr "Lehe laadimisi (s)"
- #~ msgid "Errors"
- #~ msgstr "Vead"
- #~ msgid "CAPTCHA required"
- #~ msgstr "CAPTCHA nõutud"
- #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
- #~ msgstr "Kirjuta võimalusel HTTP lingid HTTPSiks"
- #~ msgid ""
- #~ "Results are opened in the same "
- #~ "window by default. This plugin "
- #~ "overwrites the default behaviour to open"
- #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
- #~ "required)"
- #~ msgstr ""
- #~ "Tulemused avatakse vaikimisi samas aknas. "
- #~ "See plugin kirjutab vaikimisi käitumise "
- #~ "üle, et avada lingid uutel "
- #~ "kaartidel/akendel. (Nõuab JavaScripti)"
- #~ msgid "Color"
- #~ msgstr "Värv"
- #~ msgid "Blue (default)"
- #~ msgstr "Sinine (vaikimisi)"
- #~ msgid "Violet"
- #~ msgstr "Violetne"
- #~ msgid "Green"
- #~ msgstr "Roheline"
- #~ msgid "Cyan"
- #~ msgstr "Erksinine"
- #~ msgid "Orange"
- #~ msgstr "Oranž"
- #~ msgid "Red"
- #~ msgstr "Punane"
- #~ msgid "Category"
- #~ msgstr "Kategooria"
- #~ msgid "Block"
- #~ msgstr "Keela"
- #~ msgid "original context"
- #~ msgstr "originaalne kontekst"
- #~ msgid "Plugins"
- #~ msgstr "Pluginad"
- #~ msgid "Answerers"
- #~ msgstr "Vastajad"
- #~ msgid "Avg. time"
- #~ msgstr "Keskmine aeg"
- #~ msgid "show details"
- #~ msgstr "kuva andmeid"
- #~ msgid "hide details"
- #~ msgstr "peida andmed"
- #~ msgid "Load more..."
- #~ msgstr "Laadi juurde..."
- #~ msgid "Loading..."
- #~ msgstr "Laadimine..."
- #~ msgid "Change searx layout"
- #~ msgstr "Muuda searxi paigutust"
- #~ msgid "Proxying image results through searx"
- #~ msgstr "Proksin pilditulemusi läbi searxi"
- #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
- #~ msgstr "See on searxi koheste vastajate moodulite nimekiri."
- #~ msgid ""
- #~ "This is the list of cookies and"
- #~ " their values searx is storing on "
- #~ "your computer."
- #~ msgstr ""
- #~ "See on küpsiste ja nende väärtuste "
- #~ "nimekiri, mida searx hoiab sinu arvutis."
- #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
- #~ msgstr "Selle nimekirjaga saad sa hinnata searxi läbipaistvust."
- #~ msgid "It look like you are using searx first time."
- #~ msgstr "Tundub, et kasutad searxi esimest korda."
- #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
- #~ msgstr "Palun proovi hiljem uuesti või leia teine searxi eksemplar."
- #~ msgid "Themes"
- #~ msgstr "Teemad"
- #~ msgid "Reliablity"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid ""
- #~ "When enabled, the result page's title"
- #~ " contains your query. Your browser "
- #~ "can record this title."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Method"
- #~ msgstr "Meetod"
- #~ msgid ""
- #~ "This tab does not show up for "
- #~ "search results but you can search "
- #~ "the engines listed here via bangs."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Advanced settings"
- #~ msgstr "Täpsemad seaded"
- #~ msgid "Close"
- #~ msgstr "Sulge"
- #~ msgid "Language"
- #~ msgstr "Keel"
- #~ msgid "broken"
- #~ msgstr "katki"
- #~ msgid "supported"
- #~ msgstr "toetatud"
- #~ msgid "not supported"
- #~ msgstr "mittetoetatud"
- #~ msgid "about"
- #~ msgstr "teave"
- #~ msgid "Avg."
- #~ msgstr "Keskmine."
- #~ msgid "User Interface"
- #~ msgstr "Kasutajaliides"
- #~ msgid "Choose style for this theme"
- #~ msgstr "Vali sellele teemale stiil"
- #~ msgid "Style"
- #~ msgstr "Stiil"
- #~ msgid "Show advanced settings"
- #~ msgstr "Näita täiustatud seadeid"
- #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
- #~ msgstr "Näita täiustatud seadete paneeli vaikimisi avalehel"
- #~ msgid "Allow all"
- #~ msgstr "Luba kõik"
- #~ msgid "Disable all"
- #~ msgstr "Keela kõik"
- #~ msgid "Selected language"
- #~ msgstr "Valitud keel"
- #~ msgid "Query"
- #~ msgstr "Päring"
- #~ msgid "save"
- #~ msgstr "salvesta"
- #~ msgid "back"
- #~ msgstr "tagasi"
- #~ msgid "Links"
- #~ msgstr "Lingid"
- #~ msgid "RSS subscription"
- #~ msgstr "RSS jälgimus"
- #~ msgid "Search results"
- #~ msgstr "Otsingutulemused"
- #~ msgid "next page"
- #~ msgstr "järgmine leht"
- #~ msgid "previous page"
- #~ msgstr "eelmine leht"
- #~ msgid "Start search"
- #~ msgstr "Alusta otsingut"
- #~ msgid "Clear search"
- #~ msgstr "Tühjenda otsing"
- #~ msgid "Clear"
- #~ msgstr "Tühjenda"
- #~ msgid "stats"
- #~ msgstr "statistika"
- #~ msgid "Heads up!"
- #~ msgstr "Tähelepanu!"
- #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
- #~ msgstr "Tundub, et kasutate SearXNG'i esimest korda."
- #~ msgid "Well done!"
- #~ msgstr "Hästi tehtud!"
- #~ msgid "Settings saved successfully."
- #~ msgstr "Seaded edukalt salvestatud."
- #~ msgid "Oh snap!"
- #~ msgstr "Oh kurja!"
- #~ msgid "Something went wrong."
- #~ msgstr "Midagi läks valesti."
- #~ msgid "Date"
- #~ msgstr "Kuupäev"
- #~ msgid "Type"
- #~ msgstr "Tüüp"
- #~ msgid "Get image"
- #~ msgstr "Hangi pilt"
- #~ msgid "Center Alignment"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "preferences"
- #~ msgstr "eelistused"
- #~ msgid "Scores per result"
- #~ msgstr "Skoorid tulemuste kohta"
- #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
- #~ msgstr "privaatsust austaval, häkitaval metaotsingu mootoril"
- #~ msgid "No abstract is available for this publication."
- #~ msgstr "Selle väljaande jaoks pole abstraktset."
- #~ msgid "Self Informations"
- #~ msgstr "Self Informatsioon"
- #~ msgid ""
- #~ "Change how forms are submited, <a "
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- #~ " rel=\"external\">learn more about request "
- #~ "methods</a>"
- #~ msgstr ""
- #~ "Muuda viisi, kuidas väljad edastatakse, "
- #~ "<a "
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- #~ " rel=\"external\">loe taotlusmeetodite kohta "
- #~ "lisaks</a>"
- #~ msgid ""
- #~ "This plugin checks if the address "
- #~ "of the request is a TOR exit "
- #~ "node, and informs the user if it"
- #~ " is, like check.torproject.org but from "
- #~ "searxng."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid ""
- #~ "The TOR exit node list "
- #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
- #~ "unreachable."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
- #~ msgstr "Te kasutate TORi. Teie IP aadress paistab olevat : {ip_address}."
- #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
- #~ msgstr "Te ei kasuta TORi. Teie IP aadress paistab olevat: {ip_adress}."
- #~ msgid ""
- #~ "The could not download the list of"
- #~ " Tor exit-nodes from "
- #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid ""
- #~ "You are using Tor. It looks like"
- #~ " you have this external IP address:"
- #~ " {ip_address}."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Autodetect search language"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "others"
- #~ msgstr "muud"
- #~ msgid ""
- #~ "This tab does not show up for "
- #~ "search results, but you can search "
- #~ "the engines listed here via bangs."
- #~ msgstr ""
- #~ "See vahekaart ei näita otsingutulemusi, "
- #~ "kuid siin loetletud mootoreid saab "
- #~ "otsida \"bang\" kaudu."
- #~ msgid "Shortcut"
- #~ msgstr "Otsetee"
- #~ msgid "!bang"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid ""
- #~ "This tab dues not exists in the"
- #~ " user interface, but you can search"
- #~ " in these engines by its !bangs."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
- #~ msgstr "Mootorid ei saa tulemusi tagastada."
- #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
- #~ msgstr "Palun proovige hiljem uuesti või leidke teine SearXNG instants."
- #~ msgid ""
- #~ "Redirect to open-access versions of "
- #~ "publications when available (plugin required)"
- #~ msgstr ""
- #~ "Suuna võimalusel väljaannete avatud "
- #~ "ligipääsuga versioonidele (nõuab pluginat)"
- #~ msgid "Bang"
- #~ msgstr "!bang"
- #~ msgid ""
- #~ "Change how forms are submitted, <a "
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- #~ " rel=\"external\">learn more about request "
- #~ "methods</a>"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "On"
- #~ msgstr "Sees"
- #~ msgid "Off"
- #~ msgstr "Väljas"
- #~ msgid "Enabled"
- #~ msgstr "Lubatud"
- #~ msgid "Disabled"
- #~ msgstr "Keelatud"
- #~ msgid ""
- #~ "Perform search immediately if a category"
- #~ " selected. Disable to select multiple "
- #~ "categories. (JavaScript required)"
- #~ msgstr ""
- #~ "Teosta otsing koheselt, kui kategooria "
- #~ "on valitud. Keela mitme kategooria "
- #~ "valimiseks. (Nõuab JavaScripti)"
- #~ msgid "Vim-like hotkeys"
- #~ msgstr "Vim'i-sarnased kiirklahvid"
- #~ msgid ""
- #~ "Navigate search results with Vim-like"
- #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
- #~ " key on main or result page to"
- #~ " get help."
- #~ msgstr ""
- #~ "Navigeeri otsingutulemusi Vim'i-sarnaste "
- #~ "kiirklahvidega (nõuab JavaScripti). Abi "
- #~ "saamiseks vajuta avalehel või tulemuste "
- #~ "lehel klahvi \"h\"."
- #~ msgid ""
- #~ "we didn't find any results. Please "
- #~ "use another query or search in "
- #~ "more categories."
- #~ msgstr ""
- #~ "me ei leidnud ühtegi tulemust. Palun "
- #~ "kasuta teist päringut või otsi "
- #~ "rohkematest kategooriatest."
- #~ msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
- #~ msgstr ""
- #~ "Tulemuste hostinimede ümberkirjutamine või "
- #~ "tulemuste eemaldamine hostinime alusel"
- #~ msgid "Bytes"
- #~ msgstr "Baite"
- #~ msgid "kiB"
- #~ msgstr "kiB"
- #~ msgid "MiB"
- #~ msgstr "MiB"
- #~ msgid "GiB"
- #~ msgstr "GiB"
- #~ msgid "TiB"
- #~ msgstr "TiB"
- #~ msgid "Hostname replace"
- #~ msgstr "Hostnime asendamine"
- #~ msgid "Error!"
- #~ msgstr "Viga!"
- #~ msgid "Engines cannot retrieve results"
- #~ msgstr "Otsingumootorid ei anna päringutele vastuseid"
- #~ msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
- #~ msgstr "Alusta uue vea või probleemi esitamist GitHubis"
|