messages.po 43 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695
  1. # Malay translations for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
  5. # niele2 <arifshafie.K@gmail.com>, 2022.
  6. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  7. # Zaid Aiman <zaidaiman@gmail.com>, 2022.
  8. # chenghui-lee <chlee9926@gmail.com>, 2023.
  9. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
  10. # alma <alma@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2023.
  11. # staram <gritty.year0043@fastmail.com>, 2023.
  12. # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
  13. # wazhanudin <wazhanudin@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  18. "POT-Creation-Date: 2024-11-24 11:51+0000\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2024-11-25 12:40+0000\n"
  20. "Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
  21. "Language-Team: Malay <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
  22. "searxng/ms/>\n"
  23. "Language: ms\n"
  24. "MIME-Version: 1.0\n"
  25. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  26. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  27. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  28. "X-Generator: Weblate 5.8.1\n"
  29. "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
  30. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  31. #: searx/searxng.msg
  32. msgid "without further subgrouping"
  33. msgstr "tanpa pengelompokan lanjut"
  34. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  35. #: searx/searxng.msg
  36. msgid "other"
  37. msgstr "lain"
  38. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  39. #: searx/searxng.msg
  40. msgid "files"
  41. msgstr "fail-fail"
  42. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  43. #: searx/searxng.msg
  44. msgid "general"
  45. msgstr "umum"
  46. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  47. #: searx/searxng.msg
  48. msgid "music"
  49. msgstr "muzik"
  50. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  51. #: searx/searxng.msg
  52. msgid "social media"
  53. msgstr "media sosial"
  54. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  55. #: searx/searxng.msg
  56. msgid "images"
  57. msgstr "gambar-gambar"
  58. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  59. #: searx/searxng.msg
  60. msgid "videos"
  61. msgstr "video"
  62. #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
  63. #: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
  64. msgid "radio"
  65. msgstr "radio"
  66. #. CATEGORY_NAMES['TV']
  67. #: searx/searxng.msg
  68. msgid "tv"
  69. msgstr "tv"
  70. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  71. #: searx/searxng.msg
  72. msgid "it"
  73. msgstr "ia"
  74. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  75. #: searx/searxng.msg
  76. msgid "news"
  77. msgstr "berita"
  78. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  79. #: searx/searxng.msg
  80. msgid "map"
  81. msgstr "peta"
  82. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  83. #: searx/searxng.msg
  84. msgid "onions"
  85. msgstr "bawang"
  86. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  87. #: searx/searxng.msg
  88. msgid "science"
  89. msgstr "sains"
  90. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  91. #: searx/searxng.msg
  92. msgid "apps"
  93. msgstr "aplikasi"
  94. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  95. #: searx/searxng.msg
  96. msgid "dictionaries"
  97. msgstr "kamus"
  98. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  99. #: searx/searxng.msg
  100. msgid "lyrics"
  101. msgstr "lirik"
  102. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  103. #: searx/searxng.msg
  104. msgid "packages"
  105. msgstr "pakej"
  106. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  107. #: searx/searxng.msg
  108. msgid "q&a"
  109. msgstr "S&J"
  110. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  111. #: searx/searxng.msg
  112. msgid "repos"
  113. msgstr "repositori"
  114. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  115. #: searx/searxng.msg
  116. msgid "software wikis"
  117. msgstr "wiki perisian"
  118. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  119. #: searx/searxng.msg
  120. msgid "web"
  121. msgstr "web"
  122. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  123. #: searx/searxng.msg
  124. msgid "scientific publications"
  125. msgstr "penerbitan ilmiah"
  126. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  127. #: searx/searxng.msg
  128. msgid "auto"
  129. msgstr "auto"
  130. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  131. #: searx/searxng.msg
  132. msgid "light"
  133. msgstr "terang"
  134. #. STYLE_NAMES['DARK']
  135. #: searx/searxng.msg
  136. msgid "dark"
  137. msgstr "gelap"
  138. #. STYLE_NAMES['BLACK']
  139. #: searx/searxng.msg
  140. msgid "black"
  141. msgstr "Hitam"
  142. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
  143. #: searx/searxng.msg
  144. msgid "Uptime"
  145. msgstr "Masa aktif"
  146. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
  147. #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
  148. msgid "About"
  149. msgstr "Tentang"
  150. #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
  151. #: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg
  152. msgid "Average temp."
  153. msgstr "Suhu purata."
  154. #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
  155. #: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg
  156. msgid "Cloud cover"
  157. msgstr "Litupan awan"
  158. #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
  159. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51
  160. #: searx/searxng.msg
  161. msgid "Condition"
  162. msgstr "Keadaan"
  163. #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
  164. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104
  165. #: searx/searxng.msg
  166. msgid "Current condition"
  167. msgstr "Keadaan semasa"
  168. #. WEATHER_TERMS['EVENING']
  169. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  170. msgid "Evening"
  171. msgstr "Petang"
  172. #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
  173. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81
  174. #: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg
  175. msgid "Feels like"
  176. msgstr "Rasa seperti"
  177. #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
  178. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93
  179. #: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg
  180. msgid "Humidity"
  181. msgstr "Kelembapan"
  182. #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
  183. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34
  184. #: searx/searxng.msg
  185. msgid "Max temp."
  186. msgstr "Suhu max."
  187. #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
  188. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33
  189. #: searx/searxng.msg
  190. msgid "Min temp."
  191. msgstr "Suhu min."
  192. #. WEATHER_TERMS['MORNING']
  193. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  194. msgid "Morning"
  195. msgstr "Pagi"
  196. #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
  197. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  198. msgid "Night"
  199. msgstr "Malam"
  200. #. WEATHER_TERMS['NOON']
  201. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  202. msgid "Noon"
  203. msgstr "Tengah hari"
  204. #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
  205. #: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg
  206. msgid "Pressure"
  207. msgstr "Tekanan"
  208. #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
  209. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36
  210. #: searx/searxng.msg
  211. msgid "Sunrise"
  212. msgstr "Matahari terbit"
  213. #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
  214. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37
  215. #: searx/searxng.msg
  216. msgid "Sunset"
  217. msgstr "Matahari terbenam"
  218. #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
  219. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76
  220. #: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg
  221. msgid "Temperature"
  222. msgstr "Suhu"
  223. #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
  224. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35
  225. #: searx/searxng.msg
  226. msgid "UV index"
  227. msgstr "Indeks UV"
  228. #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
  229. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66
  230. #: searx/searxng.msg
  231. msgid "Visibility"
  232. msgstr "Penglihatan"
  233. #. WEATHER_TERMS['WIND']
  234. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86
  235. #: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg
  236. msgid "Wind"
  237. msgstr "Angin"
  238. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
  239. #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
  240. msgid "subscribers"
  241. msgstr "Langganan"
  242. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
  243. #: searx/engines/lemmy.py:86 searx/searxng.msg
  244. msgid "posts"
  245. msgstr "kiriman"
  246. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
  247. #: searx/engines/lemmy.py:87 searx/searxng.msg
  248. msgid "active users"
  249. msgstr "pengguna aktif"
  250. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
  251. #: searx/engines/discourse.py:157 searx/engines/hackernews.py:82
  252. #: searx/engines/lemmy.py:130 searx/searxng.msg
  253. msgid "comments"
  254. msgstr "komen"
  255. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
  256. #: searx/engines/lemmy.py:129 searx/engines/lemmy.py:164 searx/searxng.msg
  257. msgid "user"
  258. msgstr "pengguna"
  259. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
  260. #: searx/engines/lemmy.py:131 searx/engines/lemmy.py:165 searx/searxng.msg
  261. msgid "community"
  262. msgstr "komuniti"
  263. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
  264. #: searx/engines/hackernews.py:82 searx/searxng.msg
  265. msgid "points"
  266. msgstr "mata"
  267. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
  268. #: searx/searxng.msg
  269. msgid "title"
  270. msgstr "tajuk"
  271. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
  272. #: searx/engines/hackernews.py:85 searx/searxng.msg
  273. msgid "author"
  274. msgstr "penulis"
  275. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
  276. #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
  277. msgid "open"
  278. msgstr "buka"
  279. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
  280. #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
  281. msgid "closed"
  282. msgstr "tutup"
  283. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
  284. #: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg
  285. msgid "answered"
  286. msgstr "dijawab"
  287. #: searx/webapp.py:332
  288. msgid "No item found"
  289. msgstr "barang tidak dijumpai"
  290. #: searx/engines/qwant.py:288
  291. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
  292. msgid "Source"
  293. msgstr "Punca"
  294. #: searx/webapp.py:336
  295. msgid "Error loading the next page"
  296. msgstr "Gagal memuat turun muka seterusnya"
  297. #: searx/webapp.py:495 searx/webapp.py:898
  298. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  299. msgstr "Kesilapan tetapan, sila ubahsuai pilihan"
  300. #: searx/webapp.py:511
  301. msgid "Invalid settings"
  302. msgstr "Tetapan tidak sah"
  303. #: searx/webapp.py:588 searx/webapp.py:670
  304. msgid "search error"
  305. msgstr "ralat pencarian"
  306. #: searx/webutils.py:36
  307. msgid "timeout"
  308. msgstr "masa tamat"
  309. #: searx/webutils.py:37
  310. msgid "parsing error"
  311. msgstr "ralat huraian"
  312. #: searx/webutils.py:38
  313. msgid "HTTP protocol error"
  314. msgstr "kesilapan protokol HTTP"
  315. #: searx/webutils.py:39
  316. msgid "network error"
  317. msgstr "ralat rangkaian"
  318. #: searx/webutils.py:40
  319. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  320. msgstr "RALAT ssl: pengesahan sijil gagal"
  321. #: searx/webutils.py:42
  322. msgid "unexpected crash"
  323. msgstr "kemalangan tidak dijangka"
  324. #: searx/webutils.py:49
  325. msgid "HTTP error"
  326. msgstr "kesilapan HTTP"
  327. #: searx/webutils.py:50
  328. msgid "HTTP connection error"
  329. msgstr "kesilapan sambungan HTTP"
  330. #: searx/webutils.py:56
  331. msgid "proxy error"
  332. msgstr "kesilapan proksi"
  333. #: searx/webutils.py:57
  334. msgid "CAPTCHA"
  335. msgstr "CAPTCHA"
  336. #: searx/webutils.py:58
  337. msgid "too many requests"
  338. msgstr "terlalu banyak permintaan"
  339. #: searx/webutils.py:59
  340. msgid "access denied"
  341. msgstr "akses dinafikan"
  342. #: searx/webutils.py:60
  343. msgid "server API error"
  344. msgstr "ralat API pelayan"
  345. #: searx/webutils.py:79
  346. msgid "Suspended"
  347. msgstr "Digantung"
  348. #: searx/webutils.py:314
  349. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  350. msgstr "{minit} minit yang lalu"
  351. #: searx/webutils.py:315
  352. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  353. msgstr "{jam} jam, {minit} minit yang lalu"
  354. #: searx/answerers/random/answerer.py:76
  355. msgid "Random value generator"
  356. msgstr "Penjana nombor rawak"
  357. #: searx/answerers/random/answerer.py:77
  358. msgid "Generate different random values"
  359. msgstr "Jana jumlah rawak yang berbeza"
  360. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  361. msgid "Statistics functions"
  362. msgstr "Fungsi statistik"
  363. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  364. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  365. msgstr "Mengira {functions} dari hujah-hujah"
  366. #: searx/engines/mozhi.py:57
  367. msgid "Synonyms"
  368. msgstr ""
  369. #: searx/engines/openstreetmap.py:159
  370. msgid "Get directions"
  371. msgstr "Dapatkan tunjuk-arah"
  372. #: searx/engines/pdbe.py:96
  373. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  374. msgstr "{title} (USANG)"
  375. #: searx/engines/pdbe.py:103
  376. msgid "This entry has been superseded by"
  377. msgstr "Kemasukan ini telah diganti oleh"
  378. #: searx/engines/qwant.py:290
  379. msgid "Channel"
  380. msgstr "Saluran"
  381. #: searx/engines/radio_browser.py:105
  382. msgid "bitrate"
  383. msgstr "kadar bit"
  384. #: searx/engines/radio_browser.py:106
  385. msgid "votes"
  386. msgstr "undi"
  387. #: searx/engines/radio_browser.py:107
  388. msgid "clicks"
  389. msgstr "klik"
  390. #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
  391. #: searx/engines/zlibrary.py:137
  392. msgid "Language"
  393. msgstr "Bahasa"
  394. #: searx/engines/semantic_scholar.py:78
  395. msgid ""
  396. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  397. "{lastCitationVelocityYear}"
  398. msgstr ""
  399. "{numCitations} cetusan daripada tahun {firstCitationVelocityYear} to "
  400. "{lastCitationVelocityYear}"
  401. #: searx/engines/tineye.py:45
  402. msgid ""
  403. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  404. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  405. " WebP."
  406. msgstr ""
  407. "Tidak boleh mengakses pautan imeg. Ini boleh disebabkan oleh format file "
  408. "yang tidak disokong. TinEye hanya menyokong imeg yang dalam format JPEG, "
  409. "PNG, GIF, BMP, TIFF atau WebP."
  410. #: searx/engines/tineye.py:51
  411. msgid ""
  412. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  413. " visual detail to successfully identify matches."
  414. msgstr ""
  415. "Gambar ini terlalu mudah untuk mencari padanan. TinEye memerlukan tahap "
  416. "butiran visual asas untuk mengenal pasti padanan dengan berjaya."
  417. #: searx/engines/tineye.py:57
  418. msgid "The image could not be downloaded."
  419. msgstr "Imej tidak dapat dimuat turun."
  420. #: searx/engines/zlibrary.py:138
  421. msgid "Book rating"
  422. msgstr "Penarafan buku"
  423. #: searx/engines/zlibrary.py:139
  424. msgid "File quality"
  425. msgstr "Kualiti fail"
  426. #: searx/plugins/calculator.py:18
  427. msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
  428. msgstr "Kira ungkapan matematik melalui bar carian"
  429. #: searx/plugins/hash_plugin.py:10
  430. msgid "Converts strings to different hash digests."
  431. msgstr "Ubah rentetan kepada \"hash digest\" yang berbeza."
  432. #: searx/plugins/hash_plugin.py:38
  433. msgid "hash digest"
  434. msgstr "huraian hash"
  435. #: searx/plugins/hostnames.py:103
  436. msgid "Hostnames plugin"
  437. msgstr "Plugin nama hos"
  438. #: searx/plugins/hostnames.py:104
  439. msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
  440. msgstr ""
  441. "Menulis semula nama hos, buang keputusan atau memberi keutamaan kepada "
  442. "mereka berdasarkan nama hos"
  443. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
  444. msgid "Open Access DOI rewrite"
  445. msgstr "Akses Terbuka DOI tulis-semula"
  446. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
  447. msgid ""
  448. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  449. "when available"
  450. msgstr ""
  451. "Elakkan paywall dengan mengubahalih kepada penerbitan versi akses-awam "
  452. "jika ada"
  453. #: searx/plugins/self_info.py:9
  454. msgid "Self Information"
  455. msgstr "Maklumat Diri"
  456. #: searx/plugins/self_info.py:10
  457. msgid ""
  458. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  459. "contains \"user agent\"."
  460. msgstr ""
  461. "Memaparkan IP anda jika pertanyaan ialah \"ip\" dan ejen pengguna anda "
  462. "jika pertanyaan mengandungi \"user agent\"."
  463. #: searx/plugins/self_info.py:28
  464. msgid "Your IP is: "
  465. msgstr "IP anda adalah: "
  466. #: searx/plugins/self_info.py:31
  467. msgid "Your user-agent is: "
  468. msgstr "Agen pengguna anda adalah: "
  469. #: searx/plugins/tor_check.py:24
  470. msgid "Tor check plugin"
  471. msgstr "Tor semak plugin"
  472. #: searx/plugins/tor_check.py:27
  473. msgid ""
  474. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  475. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  476. msgstr ""
  477. "Plugin ini memeriksa jika alamat permintaan adalah nod-keluaran Tor, dan "
  478. "memberitahu pengguna jika ya; seperti check.torproject.org, tetapi dari "
  479. "SearXNG."
  480. #: searx/plugins/tor_check.py:61
  481. msgid ""
  482. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  483. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  484. msgstr ""
  485. "Tidak dapat memuat turun senarai nod keluar Tor dari: "
  486. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  487. #: searx/plugins/tor_check.py:77
  488. msgid ""
  489. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  490. "{ip_address}"
  491. msgstr ""
  492. "Anda sedang menggunakan Tor dan nampaknya anda mempunyai alamat IP luaran"
  493. " ini: {ip_address}"
  494. #: searx/plugins/tor_check.py:85
  495. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  496. msgstr "Anda tidak mengguna Tor dan ini adalah alamat IP luaran anda: {ip_address}"
  497. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
  498. msgid "Tracker URL remover"
  499. msgstr "Pemadam penjejak URL"
  500. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
  501. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  502. msgstr "Buang hujah penjejak dari URL yang dikembalikan"
  503. #: searx/plugins/unit_converter.py:29
  504. msgid "Convert between units"
  505. msgstr "Tukar antara unit"
  506. #: searx/templates/simple/404.html:4
  507. msgid "Page not found"
  508. msgstr "Laman tidak dapat dijumpai"
  509. #: searx/templates/simple/404.html:6
  510. #, python-format
  511. msgid "Go to %(search_page)s."
  512. msgstr "Pergi ke %(search_page)s."
  513. #: searx/templates/simple/404.html:6
  514. msgid "search page"
  515. msgstr "Laman carian"
  516. #: searx/templates/simple/base.html:54
  517. msgid "Donate"
  518. msgstr "Derma"
  519. #: searx/templates/simple/base.html:58
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  521. msgid "Preferences"
  522. msgstr "Pilihan"
  523. #: searx/templates/simple/base.html:68
  524. msgid "Powered by"
  525. msgstr "Didukung oleh"
  526. #: searx/templates/simple/base.html:68
  527. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  528. msgstr "enjin carian meta terbuka yang menghormati privasi"
  529. #: searx/templates/simple/base.html:69
  530. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
  531. msgid "Source code"
  532. msgstr "Kod sumber"
  533. #: searx/templates/simple/base.html:70
  534. msgid "Issue tracker"
  535. msgstr "Isu penjejak"
  536. #: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
  537. msgid "Engine stats"
  538. msgstr "Statistik enjin"
  539. #: searx/templates/simple/base.html:73
  540. msgid "Public instances"
  541. msgstr "Kejadian awam"
  542. #: searx/templates/simple/base.html:76
  543. msgid "Privacy policy"
  544. msgstr "Polisi privasi"
  545. #: searx/templates/simple/base.html:79
  546. msgid "Contact instance maintainer"
  547. msgstr "Hubungi penyelenggara kejadian"
  548. #: searx/templates/simple/categories.html:26
  549. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  550. msgstr "Klik pada kanta pembesar untuk melakukan carian"
  551. #: searx/templates/simple/macros.html:40
  552. msgid "Length"
  553. msgstr "Panjang"
  554. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  555. msgid "Views"
  556. msgstr ""
  557. #: searx/templates/simple/macros.html:42
  558. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
  559. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  560. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  561. msgid "Author"
  562. msgstr "Penulis"
  563. #: searx/templates/simple/macros.html:50
  564. msgid "cached"
  565. msgstr "dicache"
  566. #: searx/templates/simple/macros.html:50
  567. msgid "proxied"
  568. msgstr "diproksi"
  569. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  570. msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
  571. msgstr "Mula menghantar isu baru di Github"
  572. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  573. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  574. msgstr "Sila semak untuk bug yang sedia ada tentang enjin ini di Github"
  575. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  576. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  577. msgstr ""
  578. "Saya mengesahkan tiada pepijat yang sedia ada mengenai isu yang saya "
  579. "hadapi"
  580. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  581. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  582. msgstr "Jika ini adalah contoh awam, sila nyatakan URL dalam laporan pepijat"
  583. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  584. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  585. msgstr "Hantar isu baru di Github termasuk maklumat di atas"
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  587. msgid "No HTTPS"
  588. msgstr "Tanpa HTTPS"
  589. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  591. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  592. msgid "View error logs and submit a bug report"
  593. msgstr "Paparkan log ralat dan hantar laporan pepijat"
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  595. msgid "!bang for this engine"
  596. msgstr ""
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  598. msgid "!bang for its categories"
  599. msgstr ""
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  601. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  602. msgid "Median"
  603. msgstr ""
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  605. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  606. msgid "P80"
  607. msgstr "P80"
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  609. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  610. msgid "P95"
  611. msgstr "P95"
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  613. msgid "Failed checker test(s): "
  614. msgstr ""
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  616. msgid "Errors:"
  617. msgstr "Ralat:"
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:162
  619. msgid "General"
  620. msgstr "Umum"
  621. #: searx/templates/simple/preferences.html:165
  622. msgid "Default categories"
  623. msgstr ""
  624. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  625. msgid "User interface"
  626. msgstr ""
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:211
  628. msgid "Privacy"
  629. msgstr "Privasi"
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  631. msgid "Engines"
  632. msgstr "Enjin-enjin"
  633. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  634. msgid "Currently used search engines"
  635. msgstr "Enjin carian yang digunakan pada masa ini"
  636. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  637. msgid "Special Queries"
  638. msgstr "Pertanyaan Khas"
  639. #: searx/templates/simple/preferences.html:240
  640. msgid "Cookies"
  641. msgstr ""
  642. #: searx/templates/simple/results.html:23
  643. msgid "Answers"
  644. msgstr "Jawapan"
  645. #: searx/templates/simple/results.html:42
  646. msgid "Number of results"
  647. msgstr "Bilangan keputusan"
  648. #: searx/templates/simple/results.html:48
  649. msgid "Info"
  650. msgstr "Maklumat"
  651. #: searx/templates/simple/results.html:75
  652. msgid "Try searching for:"
  653. msgstr "Cuba cari:"
  654. #: searx/templates/simple/results.html:107
  655. msgid "Back to top"
  656. msgstr "Balik ke atas"
  657. #: searx/templates/simple/results.html:125
  658. msgid "Previous page"
  659. msgstr "Halaman sebelumnya"
  660. #: searx/templates/simple/results.html:143
  661. msgid "Next page"
  662. msgstr "Halaman seterusnya"
  663. #: searx/templates/simple/search.html:3
  664. msgid "Display the front page"
  665. msgstr "Paparkan muka depan"
  666. #: searx/templates/simple/search.html:9
  667. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  668. msgid "Search for..."
  669. msgstr ""
  670. #: searx/templates/simple/search.html:10
  671. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  672. msgid "clear"
  673. msgstr ""
  674. #: searx/templates/simple/search.html:11
  675. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  676. msgid "search"
  677. msgstr "cari"
  678. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  679. msgid "There is currently no data available. "
  680. msgstr "Pada masa ini tiada data tersedia. "
  681. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
  682. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  683. msgid "Engine name"
  684. msgstr "Nama enjin"
  685. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  686. msgid "Scores"
  687. msgstr ""
  688. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  689. msgid "Result count"
  690. msgstr ""
  691. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  692. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
  693. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  694. msgid "Response time"
  695. msgstr "Masa tindak balas"
  696. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
  697. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  698. msgid "Reliability"
  699. msgstr "Kebolehpercayaan"
  700. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  701. msgid "Total"
  702. msgstr "Jumlah"
  703. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  704. msgid "HTTP"
  705. msgstr "HTTP"
  706. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  707. msgid "Processing"
  708. msgstr "Sedang memproses"
  709. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  710. msgid "Warnings"
  711. msgstr "Amaran"
  712. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  713. msgid "Errors and exceptions"
  714. msgstr ""
  715. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  716. msgid "Exception"
  717. msgstr ""
  718. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  719. msgid "Message"
  720. msgstr "Mesej"
  721. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  722. msgid "Percentage"
  723. msgstr "Peratus"
  724. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  725. msgid "Parameter"
  726. msgstr ""
  727. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
  728. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  729. msgid "Filename"
  730. msgstr "Nama fail"
  731. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  732. msgid "Function"
  733. msgstr "Fungsi"
  734. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  735. msgid "Code"
  736. msgstr "Kod"
  737. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  738. msgid "Checker"
  739. msgstr "Pemeriksa"
  740. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  741. msgid "Failed test"
  742. msgstr "Ujian gagal"
  743. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  744. msgid "Comment(s)"
  745. msgstr "Ulasan"
  746. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  747. msgid "Download results"
  748. msgstr "Keputusan muat turun"
  749. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4
  750. msgid "Messages from the search engines"
  751. msgstr "Mesej dari enjin carian"
  752. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  753. msgid "seconds"
  754. msgstr ""
  755. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  756. msgid "Search URL"
  757. msgstr "URL Carian"
  758. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  759. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  760. msgid "Copied"
  761. msgstr "Disalin"
  762. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  763. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  764. msgid "Copy"
  765. msgstr "Tiru"
  766. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  767. msgid "Suggestions"
  768. msgstr "Cadangan"
  769. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  770. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  771. msgid "Search language"
  772. msgstr "Bahasa carian"
  773. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  774. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  775. msgid "Default language"
  776. msgstr "Bahasa lalai"
  777. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:8
  778. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  779. msgid "Auto-detect"
  780. msgstr "Kesan secara automatik"
  781. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  782. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  783. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  784. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  785. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
  786. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  787. msgid "SafeSearch"
  788. msgstr "Carian Selamat"
  789. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  790. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  791. msgid "Strict"
  792. msgstr "Ketat"
  793. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  794. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  795. msgid "Moderate"
  796. msgstr "Sederhana"
  797. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  798. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  799. msgid "None"
  800. msgstr "Tanpa"
  801. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  802. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
  803. msgid "Time range"
  804. msgstr "Julat masa"
  805. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  806. msgid "Anytime"
  807. msgstr "Bila-bila masa"
  808. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  809. msgid "Last day"
  810. msgstr "Dalam 24 jam"
  811. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  812. msgid "Last week"
  813. msgstr "Dalam 1 minggu"
  814. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  815. msgid "Last month"
  816. msgstr "Dalam 1 bulan"
  817. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  818. msgid "Last year"
  819. msgstr "Dalam 1 tahun"
  820. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  821. msgid "Information!"
  822. msgstr "Informasi!"
  823. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  824. msgid "currently, there are no cookies defined."
  825. msgstr "pada masa ini, tiada kuki yang ditakrifkan."
  826. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  827. msgid "Sorry!"
  828. msgstr "Harap maaf!"
  829. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
  830. msgid "No results were found. You can try to:"
  831. msgstr "Tiada keputusan ditemui. Anda boleh cuba untuk:"
  832. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  833. msgid "There are no more results. You can try to:"
  834. msgstr "Tiada lagi keputusan. Anda boleh cuba untuk:"
  835. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  836. msgid "Refresh the page."
  837. msgstr "Segar semula halaman."
  838. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  839. msgid "Search for another query or select another category (above)."
  840. msgstr "Cari pertanyaan lain atau pilih kategori lain (di atas)."
  841. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  842. msgid "Change the search engine used in the preferences:"
  843. msgstr "Tukar enjin carian yang digunakan dalam tetapan:"
  844. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
  845. msgid "Switch to another instance:"
  846. msgstr "Tukar ke contoh lain:"
  847. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
  848. msgid "Search for another query or select another category."
  849. msgstr "Cari pertanyaan lain atau pilih kategori lain."
  850. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
  851. msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
  852. msgstr "Kembali ke halaman sebelumnya menggunakan butang halaman sebelumnya."
  853. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  854. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
  855. msgid "Allow"
  856. msgstr "Benarkan"
  857. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  858. msgid "Keywords"
  859. msgstr "Kata kunci"
  860. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  861. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
  862. msgid "Name"
  863. msgstr "Nama"
  864. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  865. msgid "Description"
  866. msgstr "Deskripsi"
  867. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  868. msgid "Examples"
  869. msgstr "Contoh-contoh"
  870. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  871. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  872. msgstr "Ini adalah senarai modul jawapan segera SearXNG."
  873. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
  874. msgid "This is the list of plugins."
  875. msgstr "Ini adalah senarai plugin."
  876. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  877. msgid "Autocomplete"
  878. msgstr "Lengkap secara automatik"
  879. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  880. msgid "Find stuff as you type"
  881. msgstr "Cari perkara semasa anda menaip"
  882. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  883. msgid "Center Alignment"
  884. msgstr "Penyelarasan Tengah"
  885. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
  886. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  887. msgstr "Memaparkan keputusan di tengah halaman (susun atur Oscar)."
  888. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  889. msgid ""
  890. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  891. "computer."
  892. msgstr ""
  893. "Ini adalah senarai kuki dan nilai-nilainya yang disimpan oleh SearXNG "
  894. "pada komputer anda."
  895. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  896. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  897. msgstr "Dengan senarai itu, anda boleh menilai ketelusan SearXNG."
  898. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  899. msgid "Cookie name"
  900. msgstr "Nama kuki"
  901. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  902. msgid "Value"
  903. msgstr "Nilai"
  904. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  905. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  906. msgstr "URL carian bagi tetapan yang disimpan pada masa ini"
  907. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  908. msgid ""
  909. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  910. "leaking data to the clicked result sites."
  911. msgstr ""
  912. "Nota: menentukan tetapan khusus dalam URL carian boleh mengurangkan "
  913. "privasi dengan membocorkan data kepada laman hasil yang diklik."
  914. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  915. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  916. msgstr "URL untuk memulihkan pilihan anda dalam pelayar lain"
  917. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
  918. msgid ""
  919. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  920. "preferences across devices."
  921. msgstr ""
  922. "Menentukan tetapan khusus dalam URL tetapan boleh digunakan untuk "
  923. "menyegerakkan tetapan merentasi peranti."
  924. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
  925. msgid "Copy preferences hash"
  926. msgstr ""
  927. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
  928. msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
  929. msgstr ""
  930. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
  931. msgid "Preferences hash"
  932. msgstr ""
  933. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
  934. msgid "Open Access DOI resolver"
  935. msgstr ""
  936. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
  937. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  938. msgstr ""
  939. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  940. msgid ""
  941. "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
  942. "these engines by its !bangs."
  943. msgstr ""
  944. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
  945. msgid "Enable all"
  946. msgstr ""
  947. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
  948. msgid "Disable all"
  949. msgstr ""
  950. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
  951. msgid "!bang"
  952. msgstr "!bang"
  953. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
  954. msgid "Supports selected language"
  955. msgstr ""
  956. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
  957. msgid "Weight"
  958. msgstr ""
  959. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
  960. msgid "Max time"
  961. msgstr "Masa maksimum"
  962. #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2
  963. msgid "Favicon Resolver"
  964. msgstr ""
  965. #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15
  966. msgid "Display favicons near search results"
  967. msgstr ""
  968. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  969. msgid ""
  970. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  971. "this data about you."
  972. msgstr ""
  973. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  974. msgid ""
  975. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  976. "track you."
  977. msgstr ""
  978. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  979. msgid "Save"
  980. msgstr "Simpan"
  981. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  982. msgid "Reset defaults"
  983. msgstr ""
  984. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  985. msgid "Back"
  986. msgstr "Balik"
  987. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
  988. msgid "Hotkeys"
  989. msgstr ""
  990. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
  991. msgid "Vim-like"
  992. msgstr ""
  993. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
  994. msgid ""
  995. "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
  996. "key on main or result page to get help."
  997. msgstr ""
  998. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  999. msgid "Image proxy"
  1000. msgstr "Proksi imej"
  1001. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
  1002. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  1003. msgstr ""
  1004. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  1005. msgid "Infinite scroll"
  1006. msgstr ""
  1007. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
  1008. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  1009. msgstr ""
  1010. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  1011. msgid "What language do you prefer for search?"
  1012. msgstr "Bahasa apa yang anda suka untuk membuat carian?"
  1013. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  1014. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  1015. msgstr ""
  1016. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  1017. msgid "HTTP Method"
  1018. msgstr "Kaedah HTTP"
  1019. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  1020. msgid "Change how forms are submitted"
  1021. msgstr ""
  1022. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  1023. msgid "Query in the page's title"
  1024. msgstr ""
  1025. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
  1026. msgid ""
  1027. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  1028. "can record this title"
  1029. msgstr ""
  1030. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  1031. msgid "Results on new tabs"
  1032. msgstr ""
  1033. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
  1034. msgid "Open result links on new browser tabs"
  1035. msgstr ""
  1036. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  1037. msgid "Filter content"
  1038. msgstr "Tapis kandungan"
  1039. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
  1040. msgid "Search on category select"
  1041. msgstr "Cari dalam kategori pilihan"
  1042. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
  1043. msgid ""
  1044. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  1045. "multiple categories"
  1046. msgstr ""
  1047. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  1048. msgid "Theme"
  1049. msgstr "Tema"
  1050. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  1051. msgid "Change SearXNG layout"
  1052. msgstr ""
  1053. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  1054. msgid "Theme style"
  1055. msgstr "Gaya tema"
  1056. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  1057. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1058. msgstr ""
  1059. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  1060. msgid "Engine tokens"
  1061. msgstr "Token enjin"
  1062. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  1063. msgid "Access tokens for private engines"
  1064. msgstr "Akses token untuk enjin persendirian"
  1065. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  1066. msgid "Interface language"
  1067. msgstr ""
  1068. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  1069. msgid "Change the language of the layout"
  1070. msgstr ""
  1071. #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
  1072. msgid "repo"
  1073. msgstr ""
  1074. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1075. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1076. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
  1077. msgid "show media"
  1078. msgstr "tunjuk media"
  1079. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1080. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1081. msgid "hide media"
  1082. msgstr "sembunyikan media"
  1083. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1084. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1085. msgid "This site did not provide any description."
  1086. msgstr "Laman web ini tidak memberikan sebarang diskripsi."
  1087. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
  1088. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1089. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  1090. msgid "Filesize"
  1091. msgstr "Saiz fail"
  1092. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
  1093. msgid "Date"
  1094. msgstr ""
  1095. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
  1096. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  1097. msgid "Type"
  1098. msgstr "Jenis"
  1099. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
  1100. msgid "Resolution"
  1101. msgstr "Resolusi"
  1102. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  1103. msgid "Format"
  1104. msgstr "Format"
  1105. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1106. msgid "Engine"
  1107. msgstr "Enjin"
  1108. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  1109. msgid "View source"
  1110. msgstr "Lihat sumber"
  1111. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  1112. msgid "address"
  1113. msgstr "alamat"
  1114. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1115. msgid "show map"
  1116. msgstr "tunjuk peta"
  1117. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1118. msgid "hide map"
  1119. msgstr "sembunyikan peta"
  1120. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
  1121. msgid "Version"
  1122. msgstr "Versi"
  1123. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
  1124. msgid "Maintainer"
  1125. msgstr "Penyelenggara"
  1126. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
  1127. msgid "Updated at"
  1128. msgstr "Dikemaskini pada"
  1129. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
  1130. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  1131. msgid "Tags"
  1132. msgstr "Tag"
  1133. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
  1134. msgid "Popularity"
  1135. msgstr "Kepopularan"
  1136. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
  1137. msgid "License"
  1138. msgstr "Lesen"
  1139. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
  1140. msgid "Project"
  1141. msgstr "Projek"
  1142. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
  1143. msgid "Project homepage"
  1144. msgstr "Halaman utama projek"
  1145. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  1146. msgid "Published date"
  1147. msgstr "Tarikh diterbitkan"
  1148. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  1149. msgid "Journal"
  1150. msgstr "Jurnal"
  1151. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  1152. msgid "Editor"
  1153. msgstr "Penyunting"
  1154. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  1155. msgid "Publisher"
  1156. msgstr "Penerbit"
  1157. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  1158. msgid "DOI"
  1159. msgstr "DOI"
  1160. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  1161. msgid "ISSN"
  1162. msgstr "ISSN"
  1163. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  1164. msgid "ISBN"
  1165. msgstr "ISBN"
  1166. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  1167. msgid "PDF"
  1168. msgstr "PDF"
  1169. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  1170. msgid "HTML"
  1171. msgstr "HTML"
  1172. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  1173. msgid "magnet link"
  1174. msgstr "pautan magnet"
  1175. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  1176. msgid "torrent file"
  1177. msgstr "fail torrent"
  1178. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1179. msgid "Seeder"
  1180. msgstr "Pembenih"
  1181. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1182. msgid "Leecher"
  1183. msgstr "Pengambil"
  1184. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  1185. msgid "Number of Files"
  1186. msgstr "Bilangan Fail"
  1187. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1188. msgid "show video"
  1189. msgstr "tunjukkan video"
  1190. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1191. msgid "hide video"
  1192. msgstr "sembunyikkan video"
  1193. #~ msgid "Scores per result"
  1194. #~ msgstr ""
  1195. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1196. #~ msgstr ""
  1197. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1198. #~ msgstr "Tiada abstrak yang wujud untuk terbitan ini."
  1199. #~ msgid "Self Informations"
  1200. #~ msgstr "Informasi kendiri"
  1201. #~ msgid ""
  1202. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1203. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1204. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1205. #~ "methods</a>"
  1206. #~ msgstr ""
  1207. #~ msgid ""
  1208. #~ "This plugin checks if the address "
  1209. #~ "of the request is a TOR exit "
  1210. #~ "node, and informs the user if it"
  1211. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1212. #~ "searxng."
  1213. #~ msgstr ""
  1214. #~ msgid ""
  1215. #~ "The TOR exit node list "
  1216. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1217. #~ "unreachable."
  1218. #~ msgstr ""
  1219. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1220. #~ msgstr ""
  1221. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1222. #~ msgstr ""
  1223. #~ msgid ""
  1224. #~ "The could not download the list of"
  1225. #~ " Tor exit-nodes from "
  1226. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1227. #~ msgstr ""
  1228. #~ msgid ""
  1229. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1230. #~ " you have this external IP address:"
  1231. #~ " {ip_address}."
  1232. #~ msgstr ""
  1233. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1234. #~ msgstr ""
  1235. #~ msgid "Autodetect search language"
  1236. #~ msgstr ""
  1237. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1238. #~ msgstr ""
  1239. #~ msgid "others"
  1240. #~ msgstr "lain-lain"
  1241. #~ msgid ""
  1242. #~ "This tab does not show up for "
  1243. #~ "search results, but you can search "
  1244. #~ "the engines listed here via bangs."
  1245. #~ msgstr ""
  1246. #~ msgid "Shortcut"
  1247. #~ msgstr ""
  1248. #~ msgid "!bang"
  1249. #~ msgstr ""
  1250. #~ msgid ""
  1251. #~ "This tab dues not exists in the"
  1252. #~ " user interface, but you can search"
  1253. #~ " in these engines by its !bangs."
  1254. #~ msgstr ""
  1255. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1256. #~ msgstr ""
  1257. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1258. #~ msgstr ""
  1259. #~ msgid ""
  1260. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1261. #~ "publications when available (plugin required)"
  1262. #~ msgstr ""
  1263. #~ msgid "Bang"
  1264. #~ msgstr ""
  1265. #~ msgid ""
  1266. #~ "Change how forms are submitted, <a "
  1267. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1268. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1269. #~ "methods</a>"
  1270. #~ msgstr ""
  1271. #~ "Ubah cara borang diserahkan,<a "
  1272. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1273. #~ " rel=\"external\">ketahui lebih lanjut tentang"
  1274. #~ " kaedah permintaan</a>"
  1275. #~ msgid "On"
  1276. #~ msgstr "Buka"
  1277. #~ msgid "Off"
  1278. #~ msgstr "Tutup"
  1279. #~ msgid "Enabled"
  1280. #~ msgstr ""
  1281. #~ msgid "Disabled"
  1282. #~ msgstr ""
  1283. #~ msgid ""
  1284. #~ "Perform search immediately if a category"
  1285. #~ " selected. Disable to select multiple "
  1286. #~ "categories. (JavaScript required)"
  1287. #~ msgstr ""
  1288. #~ "Jalankan pencarian serta-merta jika "
  1289. #~ "kategori telah dipilih. Nyah-aktif untuk"
  1290. #~ " memilih pelbagai kategori. (JavaScript "
  1291. #~ "diperlukan)"
  1292. #~ msgid "Vim-like hotkeys"
  1293. #~ msgstr ""
  1294. #~ msgid ""
  1295. #~ "Navigate search results with Vim-like"
  1296. #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
  1297. #~ " key on main or result page to"
  1298. #~ " get help."
  1299. #~ msgstr ""
  1300. #~ msgid ""
  1301. #~ "we didn't find any results. Please "
  1302. #~ "use another query or search in "
  1303. #~ "more categories."
  1304. #~ msgstr ""
  1305. #~ msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  1306. #~ msgstr ""
  1307. #~ "Buat semula keputusan nama hos atau "
  1308. #~ "buang keputusan berdasarkan nama hos"
  1309. #~ msgid "Bytes"
  1310. #~ msgstr ""
  1311. #~ msgid "kiB"
  1312. #~ msgstr "kiB"
  1313. #~ msgid "MiB"
  1314. #~ msgstr "MiB"
  1315. #~ msgid "GiB"
  1316. #~ msgstr "GiB"
  1317. #~ msgid "TiB"
  1318. #~ msgstr "TiB"
  1319. #~ msgid "Hostname replace"
  1320. #~ msgstr "Gantikan nama hos"
  1321. #~ msgid "Error!"
  1322. #~ msgstr "Ralat!"
  1323. #~ msgid "Engines cannot retrieve results"
  1324. #~ msgstr "Enjin tidak dapat mendapatkan keputusan"
  1325. #~ msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  1326. #~ msgstr "Mula menghantar isu baru di Github"