1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726 |
- # szl translations for PROJECT.
- # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
- # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
- # gkkulik <gregorykkulik@gmail.com>, 2022.
- # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
- # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
- "POT-Creation-Date: 2024-11-24 11:51+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2024-11-25 12:40+0000\n"
- "Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
- "Language-Team: Silesian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
- "searxng/szl/>\n"
- "Language: szl\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- "X-Generator: Weblate 5.8.1\n"
- "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
- #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "without further subgrouping"
- msgstr ""
- #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "other"
- msgstr "inksze"
- #. CATEGORY_NAMES['FILES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "files"
- msgstr "zbiory"
- #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "general"
- msgstr "ôgōlne"
- #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "music"
- msgstr "muzyka"
- #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "social media"
- msgstr "społeczności"
- #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "images"
- msgstr "ôbrazy"
- #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "videos"
- msgstr "wideo"
- #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
- #: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
- msgid "radio"
- msgstr ""
- #. CATEGORY_NAMES['TV']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "tv"
- msgstr ""
- #. CATEGORY_NAMES['IT']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "it"
- msgstr "informatyka"
- #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "news"
- msgstr "wiadōmości"
- #. CATEGORY_NAMES['MAP']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "map"
- msgstr "karta"
- #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "onions"
- msgstr "cebule"
- #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "science"
- msgstr "nauka"
- #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "apps"
- msgstr "apki"
- #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "dictionaries"
- msgstr "słowniki"
- #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "lyrics"
- msgstr "teksty śpiywek"
- #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "packages"
- msgstr "pakety"
- #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "q&a"
- msgstr "pyt. i ôdp."
- #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "repos"
- msgstr "repozytoryja"
- #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "software wikis"
- msgstr "wiki ôprogramowanio"
- #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "web"
- msgstr "nec"
- #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "scientific publications"
- msgstr "naukowe publikacyje"
- #. STYLE_NAMES['AUTO']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "auto"
- msgstr "autōmatyczny"
- #. STYLE_NAMES['LIGHT']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "light"
- msgstr "jasny"
- #. STYLE_NAMES['DARK']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "dark"
- msgstr "ciymny"
- #. STYLE_NAMES['BLACK']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "black"
- msgstr ""
- #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Uptime"
- msgstr ""
- #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
- #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
- msgid "About"
- msgstr "Informacyje"
- #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
- #: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg
- msgid "Average temp."
- msgstr ""
- #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
- #: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg
- msgid "Cloud cover"
- msgstr ""
- #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Condition"
- msgstr ""
- #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Current condition"
- msgstr ""
- #. WEATHER_TERMS['EVENING']
- #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
- msgid "Evening"
- msgstr "Wieczōr"
- #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81
- #: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg
- msgid "Feels like"
- msgstr ""
- #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93
- #: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg
- msgid "Humidity"
- msgstr ""
- #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Max temp."
- msgstr ""
- #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Min temp."
- msgstr ""
- #. WEATHER_TERMS['MORNING']
- #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
- msgid "Morning"
- msgstr "Rano"
- #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
- #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
- msgid "Night"
- msgstr "Noc"
- #. WEATHER_TERMS['NOON']
- #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
- msgid "Noon"
- msgstr "Połednie"
- #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
- #: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg
- msgid "Pressure"
- msgstr ""
- #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Sunrise"
- msgstr ""
- #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Sunset"
- msgstr ""
- #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76
- #: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg
- msgid "Temperature"
- msgstr ""
- #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35
- #: searx/searxng.msg
- msgid "UV index"
- msgstr ""
- #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Visibility"
- msgstr ""
- #. WEATHER_TERMS['WIND']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86
- #: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg
- msgid "Wind"
- msgstr ""
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
- #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
- msgid "subscribers"
- msgstr ""
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
- #: searx/engines/lemmy.py:86 searx/searxng.msg
- msgid "posts"
- msgstr ""
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
- #: searx/engines/lemmy.py:87 searx/searxng.msg
- msgid "active users"
- msgstr ""
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
- #: searx/engines/discourse.py:157 searx/engines/hackernews.py:82
- #: searx/engines/lemmy.py:130 searx/searxng.msg
- msgid "comments"
- msgstr ""
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
- #: searx/engines/lemmy.py:129 searx/engines/lemmy.py:164 searx/searxng.msg
- msgid "user"
- msgstr ""
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
- #: searx/engines/lemmy.py:131 searx/engines/lemmy.py:165 searx/searxng.msg
- msgid "community"
- msgstr ""
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
- #: searx/engines/hackernews.py:82 searx/searxng.msg
- msgid "points"
- msgstr ""
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "title"
- msgstr ""
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
- #: searx/engines/hackernews.py:85 searx/searxng.msg
- msgid "author"
- msgstr ""
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
- #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
- msgid "open"
- msgstr ""
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
- #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
- msgid "closed"
- msgstr ""
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
- #: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg
- msgid "answered"
- msgstr ""
- #: searx/webapp.py:332
- msgid "No item found"
- msgstr "Żodyn elymynt niy znojdziōny"
- #: searx/engines/qwant.py:288
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
- msgid "Source"
- msgstr "Zdrzōdło"
- #: searx/webapp.py:336
- msgid "Error loading the next page"
- msgstr "Feler ladowanio nastympnyj strōny"
- #: searx/webapp.py:495 searx/webapp.py:898
- msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
- msgstr "Niynoleżne sztalōnki, zmiyń swoje preferyncyje"
- #: searx/webapp.py:511
- msgid "Invalid settings"
- msgstr "Niynoleżne sztalōnki"
- #: searx/webapp.py:588 searx/webapp.py:670
- msgid "search error"
- msgstr "błōnd wyszukowanio"
- #: searx/webutils.py:36
- msgid "timeout"
- msgstr "kōniec czasu"
- #: searx/webutils.py:37
- msgid "parsing error"
- msgstr "feler przetworzanio"
- #: searx/webutils.py:38
- msgid "HTTP protocol error"
- msgstr "Feler protokołu HTTP"
- #: searx/webutils.py:39
- msgid "network error"
- msgstr "feler necu"
- #: searx/webutils.py:40
- msgid "SSL error: certificate validation has failed"
- msgstr "Feler SSL: niy podarziło sie poświadczynie certyfikatu"
- #: searx/webutils.py:42
- msgid "unexpected crash"
- msgstr "niyspodziano awaryjo"
- #: searx/webutils.py:49
- msgid "HTTP error"
- msgstr "Feler HTTP"
- #: searx/webutils.py:50
- msgid "HTTP connection error"
- msgstr "Feler połōnczynio HTTP"
- #: searx/webutils.py:56
- msgid "proxy error"
- msgstr "feler proxy"
- #: searx/webutils.py:57
- msgid "CAPTCHA"
- msgstr "CAPTCHA"
- #: searx/webutils.py:58
- msgid "too many requests"
- msgstr "za moc żōndań"
- #: searx/webutils.py:59
- msgid "access denied"
- msgstr "dostymp ôdkozany"
- #: searx/webutils.py:60
- msgid "server API error"
- msgstr "feler serwera API"
- #: searx/webutils.py:79
- msgid "Suspended"
- msgstr "Strzimane"
- #: searx/webutils.py:314
- msgid "{minutes} minute(s) ago"
- msgstr "{minutes} minut(y) tymu"
- #: searx/webutils.py:315
- msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
- msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) tymu"
- #: searx/answerers/random/answerer.py:76
- msgid "Random value generator"
- msgstr "Gyneratōr losowych wert"
- #: searx/answerers/random/answerer.py:77
- msgid "Generate different random values"
- msgstr "Wygyneruj insze werty losowe"
- #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
- msgid "Statistics functions"
- msgstr "Funkcyje statystyczne"
- #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
- msgid "Compute {functions} of the arguments"
- msgstr "Porachuj {functions} ôd argumyntōw"
- #: searx/engines/mozhi.py:57
- msgid "Synonyms"
- msgstr ""
- #: searx/engines/openstreetmap.py:159
- msgid "Get directions"
- msgstr "Znojdź skazōwki"
- #: searx/engines/pdbe.py:96
- msgid "{title} (OBSOLETE)"
- msgstr "{title} (ZASTARZAŁE)"
- #: searx/engines/pdbe.py:103
- msgid "This entry has been superseded by"
- msgstr "Tyn wpis bōł zastōmpiōny ôd"
- #: searx/engines/qwant.py:290
- msgid "Channel"
- msgstr "Kanał"
- #: searx/engines/radio_browser.py:105
- msgid "bitrate"
- msgstr ""
- #: searx/engines/radio_browser.py:106
- msgid "votes"
- msgstr ""
- #: searx/engines/radio_browser.py:107
- msgid "clicks"
- msgstr ""
- #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
- #: searx/engines/zlibrary.py:137
- msgid "Language"
- msgstr ""
- #: searx/engines/semantic_scholar.py:78
- msgid ""
- "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
- "{lastCitationVelocityYear}"
- msgstr ""
- "{numCitations} cytowań ôd roku {firstCitationVelocityYear} do "
- "{lastCitationVelocityYear}"
- #: searx/engines/tineye.py:45
- msgid ""
- "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
- "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
- " WebP."
- msgstr ""
- "Niy szło przeczytać adresy ôd tego ôbrozka. To może wynikać ze "
- "niyspiyranego formatu zbioru. TinEye spiyro ino ôbrazy JPEG, PNG, GIF, "
- "BMP, TIFF i WebP."
- #: searx/engines/tineye.py:51
- msgid ""
- "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
- " visual detail to successfully identify matches."
- msgstr ""
- "Tyn ôbroz je za mały, żeby znojś coś, co pasuje. TinEye potrzebuje "
- "podstawowego poziōmu wizualnyj akuratności, żeby akuratnie idyntyfikować "
- "pasowne ôbrazy."
- #: searx/engines/tineye.py:57
- msgid "The image could not be downloaded."
- msgstr "Tego ôbrazu niy szło ściōngnōńć."
- #: searx/engines/zlibrary.py:138
- msgid "Book rating"
- msgstr ""
- #: searx/engines/zlibrary.py:139
- msgid "File quality"
- msgstr ""
- #: searx/plugins/calculator.py:18
- msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
- msgstr ""
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:10
- msgid "Converts strings to different hash digests."
- msgstr "Kōnwertuje frazy na rozmajte skrōty hash."
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:38
- msgid "hash digest"
- msgstr "skrōt hash"
- #: searx/plugins/hostnames.py:103
- msgid "Hostnames plugin"
- msgstr ""
- #: searx/plugins/hostnames.py:104
- msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
- msgstr ""
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
- msgid "Open Access DOI rewrite"
- msgstr "Nadpisowanie DOI z ôtwartym dostympym"
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
- msgid ""
- "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
- "when available"
- msgstr ""
- "Unikej płacynio za dostymp bez przekerowowanie do ôtwartych wersyji "
- "publikacyji, kej sōm dostympne"
- #: searx/plugins/self_info.py:9
- msgid "Self Information"
- msgstr "Włosne informacyje"
- #: searx/plugins/self_info.py:10
- msgid ""
- "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
- "contains \"user agent\"."
- msgstr ""
- "Pokazuje twoja adresa IP, jeźli zapytanie to „ip”, i twojigo agynta "
- "używocza, jeźli zapytanie zawiyro „user agent”."
- #: searx/plugins/self_info.py:28
- msgid "Your IP is: "
- msgstr ""
- #: searx/plugins/self_info.py:31
- msgid "Your user-agent is: "
- msgstr ""
- #: searx/plugins/tor_check.py:24
- msgid "Tor check plugin"
- msgstr "Przidowek sprawdzanio necu Tor"
- #: searx/plugins/tor_check.py:27
- msgid ""
- "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
- "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
- msgstr ""
- "Tyn przidowek sprawdzo, jeźli adresa ôd żōndanio to je wynzoł wyjścio TOR"
- " i informuje używocza, jeźli tak je. To jak check.torproject.org ino ôd "
- "SearXNG."
- #: searx/plugins/tor_check.py:61
- msgid ""
- "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
- "https://check.torproject.org/exit-addresses"
- msgstr ""
- #: searx/plugins/tor_check.py:77
- msgid ""
- "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
- "{ip_address}"
- msgstr ""
- #: searx/plugins/tor_check.py:85
- msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
- msgstr ""
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
- msgid "Tracker URL remover"
- msgstr "Wymazowanie trackrōw z URL-ōw"
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
- msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
- msgstr "Wymaż argumynta trackrōw ze swrōcōnyj adresy URL"
- #: searx/plugins/unit_converter.py:29
- msgid "Convert between units"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/404.html:4
- msgid "Page not found"
- msgstr "Strōna niy znojdziōno"
- #: searx/templates/simple/404.html:6
- #, python-format
- msgid "Go to %(search_page)s."
- msgstr "Idź do %(search_page)s."
- #: searx/templates/simple/404.html:6
- msgid "search page"
- msgstr "strōny wyszukowanio"
- #: searx/templates/simple/base.html:54
- msgid "Donate"
- msgstr "Spōmōż"
- #: searx/templates/simple/base.html:58
- #: searx/templates/simple/preferences.html:156
- msgid "Preferences"
- msgstr "Preferyncyje"
- #: searx/templates/simple/base.html:68
- msgid "Powered by"
- msgstr "Spiyrane ôd"
- #: searx/templates/simple/base.html:68
- msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
- msgstr "ôtwarto metawyszukowarka, co szanuje prywatność"
- #: searx/templates/simple/base.html:69
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
- msgid "Source code"
- msgstr "Kod zdrzōdłowy"
- #: searx/templates/simple/base.html:70
- msgid "Issue tracker"
- msgstr "Dziynnik problymōw"
- #: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
- msgid "Engine stats"
- msgstr "Statystyki wyszukowarki"
- #: searx/templates/simple/base.html:73
- msgid "Public instances"
- msgstr "Publiczne instancyje"
- #: searx/templates/simple/base.html:76
- msgid "Privacy policy"
- msgstr "Polityka prywatności"
- #: searx/templates/simple/base.html:79
- msgid "Contact instance maintainer"
- msgstr "Skōntaktuj sie ze administratorym instancyje"
- #: searx/templates/simple/categories.html:26
- msgid "Click on the magnifier to perform search"
- msgstr "Kliknij na lupa, coby wykōnać wyszukowanie"
- #: searx/templates/simple/macros.html:40
- msgid "Length"
- msgstr "Dugość"
- #: searx/templates/simple/macros.html:41
- msgid "Views"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/macros.html:42
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
- msgid "Author"
- msgstr "Autōr"
- #: searx/templates/simple/macros.html:50
- msgid "cached"
- msgstr "buforowane"
- #: searx/templates/simple/macros.html:50
- msgid "proxied"
- msgstr "ze proxy"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
- msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
- msgstr "Zacznij ôtwiyrać nowy problym na GitHubie"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
- msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
- msgstr "Sprawdź teroźne felery ôd tego motoru na GitHubie"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
- msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
- msgstr "Potwiyrdzōm, że niy ma teroźnego feleru, co by sie tykoł mojigo problymu"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
- msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
- msgstr "Jeźli to je publiczno instancyjo, to podej URL we reporcie ô felerze"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
- msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
- msgstr "Wyślij nowe zgłoszynie problymu na Github ze informacyjōm wyżyj"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:65
- msgid "No HTTPS"
- msgstr "Brak HTTPS"
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
- #: searx/templates/simple/preferences.html:69
- #: searx/templates/simple/preferences.html:70
- msgid "View error logs and submit a bug report"
- msgstr "Pokoż dziynniki felerōw i wyślij report ô felerze"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:74
- msgid "!bang for this engine"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences.html:80
- msgid "!bang for its categories"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences.html:102
- #: searx/templates/simple/stats.html:64
- msgid "Median"
- msgstr "Mediana"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:103
- #: searx/templates/simple/stats.html:70
- msgid "P80"
- msgstr "P80"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:104
- #: searx/templates/simple/stats.html:76
- msgid "P95"
- msgstr "P95"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:136
- msgid "Failed checker test(s): "
- msgstr "Niypodarzōne testy weryfikacyjne: "
- #: searx/templates/simple/preferences.html:138
- msgid "Errors:"
- msgstr "Felery:"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:162
- msgid "General"
- msgstr "Ôgōlne"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:165
- msgid "Default categories"
- msgstr "Wychodne kategoryje"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:190
- msgid "User interface"
- msgstr "Interfejs używocza"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:211
- msgid "Privacy"
- msgstr "Prywatność"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:224
- msgid "Engines"
- msgstr "Wyszukowarki"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:226
- msgid "Currently used search engines"
- msgstr "Teroźnie używane wyszukowarki"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:234
- msgid "Special Queries"
- msgstr "Ekstra zapytania"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:240
- msgid "Cookies"
- msgstr "Cookies"
- #: searx/templates/simple/results.html:23
- msgid "Answers"
- msgstr "Ôdpowiedzi"
- #: searx/templates/simple/results.html:42
- msgid "Number of results"
- msgstr "Liczba wynikōw"
- #: searx/templates/simple/results.html:48
- msgid "Info"
- msgstr "Info"
- #: searx/templates/simple/results.html:75
- msgid "Try searching for:"
- msgstr "Sprōbuj wyszukać:"
- #: searx/templates/simple/results.html:107
- msgid "Back to top"
- msgstr "Nazod do wiyrchu"
- #: searx/templates/simple/results.html:125
- msgid "Previous page"
- msgstr "Piyrwyjszo strōna"
- #: searx/templates/simple/results.html:143
- msgid "Next page"
- msgstr "Dalszo strōna"
- #: searx/templates/simple/search.html:3
- msgid "Display the front page"
- msgstr "Pokoż przodnio strōna"
- #: searx/templates/simple/search.html:9
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
- msgid "Search for..."
- msgstr "Szukej..."
- #: searx/templates/simple/search.html:10
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
- msgid "clear"
- msgstr "wysnoż"
- #: searx/templates/simple/search.html:11
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
- msgid "search"
- msgstr "szukanie"
- #: searx/templates/simple/stats.html:21
- msgid "There is currently no data available. "
- msgstr "Teroz niy ma dostympnych danych. "
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
- #: searx/templates/simple/stats.html:25
- msgid "Engine name"
- msgstr "Miano ôd wyszukowarki"
- #: searx/templates/simple/stats.html:26
- msgid "Scores"
- msgstr "Wyniki"
- #: searx/templates/simple/stats.html:27
- msgid "Result count"
- msgstr "Wielość wynikōw"
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
- #: searx/templates/simple/stats.html:28
- msgid "Response time"
- msgstr "Czas ôdpowiedzi"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
- #: searx/templates/simple/stats.html:29
- msgid "Reliability"
- msgstr "Wiarogodność"
- #: searx/templates/simple/stats.html:59
- msgid "Total"
- msgstr "Społym"
- #: searx/templates/simple/stats.html:60
- msgid "HTTP"
- msgstr "HTTP"
- #: searx/templates/simple/stats.html:61
- msgid "Processing"
- msgstr "Przetworzanie"
- #: searx/templates/simple/stats.html:99
- msgid "Warnings"
- msgstr "Ôstrzeżynia"
- #: searx/templates/simple/stats.html:99
- msgid "Errors and exceptions"
- msgstr "Felery i wyjōntki"
- #: searx/templates/simple/stats.html:105
- msgid "Exception"
- msgstr "Wyjōntek"
- #: searx/templates/simple/stats.html:107
- msgid "Message"
- msgstr "Kōmunikat"
- #: searx/templates/simple/stats.html:109
- msgid "Percentage"
- msgstr "Procynt"
- #: searx/templates/simple/stats.html:111
- msgid "Parameter"
- msgstr "Parameter"
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
- #: searx/templates/simple/stats.html:119
- msgid "Filename"
- msgstr "Miano zbioru"
- #: searx/templates/simple/stats.html:120
- msgid "Function"
- msgstr "Funkcyjo"
- #: searx/templates/simple/stats.html:121
- msgid "Code"
- msgstr "Kod"
- #: searx/templates/simple/stats.html:128
- msgid "Checker"
- msgstr "Weryfikacyjo"
- #: searx/templates/simple/stats.html:131
- msgid "Failed test"
- msgstr "Niypodarzōny test"
- #: searx/templates/simple/stats.html:132
- msgid "Comment(s)"
- msgstr "Kōmyntorz(e)"
- #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
- msgid "Download results"
- msgstr "Ściōng wyniki"
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4
- msgid "Messages from the search engines"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
- msgid "seconds"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
- msgid "Search URL"
- msgstr "URL wyszukowanio"
- #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
- msgid "Copied"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
- msgid "Copy"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
- msgid "Suggestions"
- msgstr "Dorady"
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
- msgid "Search language"
- msgstr "Jynzyk wyszukowanio"
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
- msgid "Default language"
- msgstr "Wychodny jynzyk"
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:8
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
- msgid "Auto-detect"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
- msgid "SafeSearch"
- msgstr "Bezpieczne szukanie"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
- msgid "Strict"
- msgstr "Ścisłe"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
- msgid "Moderate"
- msgstr "Postrzednie"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
- msgid "None"
- msgstr "Brak"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
- msgid "Time range"
- msgstr "Zakres czasu"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
- msgid "Anytime"
- msgstr "Z leda kedy"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
- msgid "Last day"
- msgstr "Z ôstatnigo dnia"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
- msgid "Last week"
- msgstr "Z ôstatnigo tydnia"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
- msgid "Last month"
- msgstr "Z ôstatnigo miesiōnca"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
- msgid "Last year"
- msgstr "Z ôstatnigo roku"
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
- msgid "Information!"
- msgstr "Informacyjo!"
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
- msgid "currently, there are no cookies defined."
- msgstr "teroźnie niy ma zdefiniowanych żodnych cookies."
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
- msgid "Sorry!"
- msgstr "Niystety!"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
- msgid "No results were found. You can try to:"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
- msgid "There are no more results. You can try to:"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
- msgid "Refresh the page."
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
- msgid "Search for another query or select another category (above)."
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
- msgid "Change the search engine used in the preferences:"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
- msgid "Switch to another instance:"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
- msgid "Search for another query or select another category."
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
- msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
- msgid "Allow"
- msgstr "Zwōl"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
- msgid "Keywords"
- msgstr "Słowa kluczowe"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
- msgid "Name"
- msgstr "Miano"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
- msgid "Description"
- msgstr "Ôpis"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
- msgid "Examples"
- msgstr "Przikłady"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
- msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
- msgstr "To je wykoz modułōw wartkij ôdpowiedzi we SearXNG."
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
- msgid "This is the list of plugins."
- msgstr "To je wykoz przidowkōw."
- #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
- msgid "Autocomplete"
- msgstr "Autodopołnianie"
- #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
- msgid "Find stuff as you type"
- msgstr "Szukej w czasie pisanio"
- #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
- msgid "Center Alignment"
- msgstr "Wypostrzodkowanie"
- #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
- msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
- msgstr "Pokoż wyniki we postrzodku strōny (ukłod Oscar)."
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
- msgid ""
- "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
- "computer."
- msgstr ""
- "To je wykoz cookies i jejich werty, co SearXNG zapisuje na twojim "
- "kōmputrze."
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
- msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
- msgstr "Ze pōmocōm tego wykazu możesz ôcynić przejzdrzistość SearXNG."
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
- msgid "Cookie name"
- msgstr "Miano ôd cookie"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
- msgid "Value"
- msgstr "Wert"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
- msgid "Search URL of the currently saved preferences"
- msgstr "Wyszukej adresy URL aktualnie spamiyntanych preferyncyji"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
- msgid ""
- "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
- "leaking data to the clicked result sites."
- msgstr ""
- "Pozōr: ôkryślanie sztalōnkōw niysztandardowych w adresie URL wyszukowanio"
- " może zmyńszyć prywatność bez przenoszynie danych do klikniyntych strōn z"
- " wynikōw."
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
- msgid "URL to restore your preferences in another browser"
- msgstr "URL to prziwrōcynio twojich sztalōnkōw na inkszyj przeglōndarce"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
- msgid ""
- "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
- "preferences across devices."
- msgstr ""
- "Skazowanie włosnych parametrōw we adresie sztalōnkōw może być używane do "
- "synchrōnizowanio sztalōnkōw miyndzy maszinami."
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
- msgid "Copy preferences hash"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
- msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
- msgid "Preferences hash"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
- msgid "Open Access DOI resolver"
- msgstr "Podsystym DOI z ôtwartym dostympym"
- #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
- msgid "Select service used by DOI rewrite"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
- msgid ""
- "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
- "these engines by its !bangs."
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
- msgid "Enable all"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
- msgid "Disable all"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
- msgid "!bang"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
- msgid "Supports selected language"
- msgstr "Spiyro ôbrany jynzyk"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
- msgid "Weight"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
- msgid "Max time"
- msgstr "Maks. czas"
- #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2
- msgid "Favicon Resolver"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15
- msgid "Display favicons near search results"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
- msgid ""
- "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
- "this data about you."
- msgstr ""
- "Te sztalōnki sōm trzimane we zbiorach cookies, tōż mogymy niy trzimać "
- "tych danych ô ciebie."
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
- msgid ""
- "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
- "track you."
- msgstr ""
- "Te zbiory cookies sużōm ino twojimu kōmfortowi, niy używōmy ich do "
- "śledzynio cie."
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
- msgid "Save"
- msgstr "Spamiyntej"
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
- msgid "Reset defaults"
- msgstr "Prziwrōć wychodne"
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
- msgid "Back"
- msgstr "Nazod"
- #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
- msgid "Hotkeys"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
- msgid "Vim-like"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
- msgid ""
- "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
- "key on main or result page to get help."
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
- msgid "Image proxy"
- msgstr "Proxy ôbrazōw"
- #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
- msgid "Proxying image results through SearXNG"
- msgstr "Przesyłanie wynikōw ôbrazōw bez proxy SearXNG"
- #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
- msgid "Infinite scroll"
- msgstr "Niyskōńczōne przewijanie"
- #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
- msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
- msgstr ""
- "Autōmatycznie laduj nastympno strōna przi przewijaniu do spodka teroźnyj "
- "strōny"
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
- msgid "What language do you prefer for search?"
- msgstr "W jakim jynzyku wolisz wyszukować?"
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
- msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
- msgid "HTTP Method"
- msgstr "Metoda HTTP"
- #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
- msgid "Change how forms are submitted"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
- msgid "Query in the page's title"
- msgstr "Zapytanie we tytule ôd strōny"
- #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
- msgid ""
- "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
- "can record this title"
- msgstr ""
- "Jak włōnczōne, to twoje zapytanie je we tytule ôd strōny wynikōw. Twoja "
- "przeglōndarka może spamiyntać tyn tytuł"
- #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
- msgid "Results on new tabs"
- msgstr "Wyniki na nowych kartach"
- #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
- msgid "Open result links on new browser tabs"
- msgstr "Ôtwōrz linki wynikōw we nowych kartach przeglōndarki"
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
- msgid "Filter content"
- msgstr "Filtruj treści"
- #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
- msgid "Search on category select"
- msgstr "Szukej po ôbraniu kategoryje"
- #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
- msgid ""
- "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
- "multiple categories"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
- msgid "Theme"
- msgstr "Tymat"
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
- msgid "Change SearXNG layout"
- msgstr "Zmiyń ukłod ôd SearXNG"
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
- msgid "Theme style"
- msgstr "Styl ôd tymatu"
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
- msgid "Choose auto to follow your browser settings"
- msgstr "Wybier autōmatyczny, żeby sie szaltrowoł podug sztalōnkōw przeglōndarki"
- #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
- msgid "Engine tokens"
- msgstr "Tokyny ôd motora"
- #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
- msgid "Access tokens for private engines"
- msgstr "Tokyny dostympu do prywatnych motorōw"
- #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
- msgid "Interface language"
- msgstr "Jynzyk interfejsu"
- #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
- msgid "Change the language of the layout"
- msgstr "Zmiyń jynzyk układu"
- #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
- msgid "repo"
- msgstr "repozytoryja"
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
- msgid "show media"
- msgstr "pokoż media"
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
- msgid "hide media"
- msgstr "skryj mydia"
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
- msgid "This site did not provide any description."
- msgstr "Ta strōna niy podała żodnego ôpisu."
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
- msgid "Filesize"
- msgstr "Miara zbioru"
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
- msgid "Date"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
- msgid "Type"
- msgstr "Typ"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
- msgid "Resolution"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
- msgid "Format"
- msgstr "Format"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
- msgid "Engine"
- msgstr "Motōr"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
- msgid "View source"
- msgstr "Pokoż zdrzōdło"
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
- msgid "address"
- msgstr "adresa"
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
- msgid "show map"
- msgstr "pokoż karta"
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
- msgid "hide map"
- msgstr "skryj karta"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
- msgid "Version"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
- msgid "Maintainer"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
- msgid "Updated at"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
- msgid "Tags"
- msgstr "Etykety"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
- msgid "Popularity"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
- msgid "License"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
- msgid "Project"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
- msgid "Project homepage"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
- msgid "Published date"
- msgstr "Data publikacyje"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
- msgid "Journal"
- msgstr "Cajtōng"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
- msgid "Editor"
- msgstr "Redachtōr"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
- msgid "Publisher"
- msgstr "Wydowca"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
- msgid "DOI"
- msgstr "DOI"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
- msgid "ISSN"
- msgstr "ISSN"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
- msgid "ISBN"
- msgstr "ISBN"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
- msgid "PDF"
- msgstr "PDF"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
- msgid "HTML"
- msgstr "HTML"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
- msgid "magnet link"
- msgstr "link magnet"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
- msgid "torrent file"
- msgstr "zbiōr torrent"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
- msgid "Seeder"
- msgstr "Wysyłocz"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
- msgid "Leecher"
- msgstr "Ściōngocz"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
- msgid "Number of Files"
- msgstr "Wielość zbiorōw"
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
- msgid "show video"
- msgstr "pokoż wideo"
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
- msgid "hide video"
- msgstr "skryj wideo"
- #~ msgid "Center Alignment"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "preferences"
- #~ msgstr "preferyncyje"
- #~ msgid "Scores per result"
- #~ msgstr "Wyniki na rezultat"
- #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
- #~ msgstr "hakowalno metawyszukowarka, co szanuje prywatność"
- #~ msgid "No abstract is available for this publication."
- #~ msgstr "Skrōcynie niy ma dostympne dlo tyj publikacyje."
- #~ msgid "Self Informations"
- #~ msgstr "Informacyje ô siebie"
- #~ msgid ""
- #~ "Change how forms are submited, <a "
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- #~ " rel=\"external\">learn more about request "
- #~ "methods</a>"
- #~ msgstr ""
- #~ "Zmiyń metoda przesyłanio formularōw, <a "
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- #~ " rel=\"external\">przewiydz sie wiyncyj ô "
- #~ "metodach HTTP</a>"
- #~ msgid ""
- #~ "This plugin checks if the address "
- #~ "of the request is a TOR exit "
- #~ "node, and informs the user if it"
- #~ " is, like check.torproject.org but from "
- #~ "searxng."
- #~ msgstr ""
- #~ "Tyn przidowek sprawdzo, jeźli adresa ôd"
- #~ " żōndanio to je wynzoł wyjścio TOR"
- #~ " i informuje używocza, jeźli tak je."
- #~ " To jak check.torproject.org ino ôd "
- #~ "searxng."
- #~ msgid ""
- #~ "The TOR exit node list "
- #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
- #~ "unreachable."
- #~ msgstr ""
- #~ "Wykoz wynzłōw wyjścio TOR "
- #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) niy "
- #~ "ôdpowiado."
- #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
- #~ msgstr "Używosz TOR. Twoja adresa IP wyglōndo na: {ip_address}."
- #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
- #~ msgstr "Niy używosz TOR. Twoja adresa IP wyglōndo na: {ip_address}."
- #~ msgid ""
- #~ "The could not download the list of"
- #~ " Tor exit-nodes from "
- #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid ""
- #~ "You are using Tor. It looks like"
- #~ " you have this external IP address:"
- #~ " {ip_address}."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Autodetect search language"
- #~ msgstr "Autowykrywanie jynzyka wyszukowanio"
- #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
- #~ msgstr "Autōmatycznie wykrywo jynzyk zapytanio i szaltruje na niego."
- #~ msgid "others"
- #~ msgstr "inksze"
- #~ msgid ""
- #~ "This tab does not show up for "
- #~ "search results, but you can search "
- #~ "the engines listed here via bangs."
- #~ msgstr ""
- #~ "Wyszukowarki z tyj zokłodki niy "
- #~ "pokazujōm sie we wynikach wyszukowanio, "
- #~ "ale możesz ich używać bez bangs."
- #~ msgid "Shortcut"
- #~ msgstr "Skrōt"
- #~ msgid "!bang"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid ""
- #~ "This tab dues not exists in the"
- #~ " user interface, but you can search"
- #~ " in these engines by its !bangs."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
- #~ msgstr "Wyszukowarki niy mogōm pobrać wynikōw."
- #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
- #~ msgstr "Sprōbuj zaś niyskorzij abo znojdź inkszo instancyjo SearXNG."
- #~ msgid ""
- #~ "Redirect to open-access versions of "
- #~ "publications when available (plugin required)"
- #~ msgstr ""
- #~ "Przekeruj do ôtwartych wersyji publikacyji,"
- #~ " kej sōm dostympne (potrzebne rozszyrzynie)"
- #~ msgid "Bang"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid ""
- #~ "Change how forms are submitted, <a "
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- #~ " rel=\"external\">learn more about request "
- #~ "methods</a>"
- #~ msgstr ""
- #~ "Zmiyń to, jak sōm wysyłane formulary,"
- #~ " <a "
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- #~ " rel=\"external\">przewiydz sie wiyncyj ô "
- #~ "metodach żōndań</a>"
- #~ msgid "On"
- #~ msgstr "Włōnczōny"
- #~ msgid "Off"
- #~ msgstr "Zastawiōne"
- #~ msgid "Enabled"
- #~ msgstr "Włōnczōne"
- #~ msgid "Disabled"
- #~ msgstr "Zastawiōne"
- #~ msgid ""
- #~ "Perform search immediately if a category"
- #~ " selected. Disable to select multiple "
- #~ "categories. (JavaScript required)"
- #~ msgstr ""
- #~ "Wykōnej wyszukowanie zaroz po ôbraniu "
- #~ "kategoryje. Zastow, coby ôbrać wiyncyj "
- #~ "kategoryji. (Potrzebny Javascript)"
- #~ msgid "Vim-like hotkeys"
- #~ msgstr "Skrōty jak we Vinie"
- #~ msgid ""
- #~ "Navigate search results with Vim-like"
- #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
- #~ " key on main or result page to"
- #~ " get help."
- #~ msgstr ""
- #~ "Ruszej sie po wynikach wyszukowanio ze"
- #~ " skrōtami jak we Vimie (potrzebny "
- #~ "Javascript). Naciś knefel „h” na strōnie"
- #~ " głōwnyj abo wynikōw, coby dostać "
- #~ "pōmoc."
- #~ msgid ""
- #~ "we didn't find any results. Please "
- #~ "use another query or search in "
- #~ "more categories."
- #~ msgstr ""
- #~ "niy szło znojś wynikōw. Użyj inkszego"
- #~ " zapytanio abo poszukej tyż we "
- #~ "inkszych kategoryjach."
- #~ msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
- #~ msgstr ""
- #~ "Przerōb miana ôd hostōw we wynikach "
- #~ "abo ôdciep wyniki na podstawie miana "
- #~ "ôd hosta"
- #~ msgid "Bytes"
- #~ msgstr "Bajty"
- #~ msgid "kiB"
- #~ msgstr "kiB"
- #~ msgid "MiB"
- #~ msgstr "MiB"
- #~ msgid "GiB"
- #~ msgstr "GiB"
- #~ msgid "TiB"
- #~ msgstr "TiB"
- #~ msgid "Hostname replace"
- #~ msgstr "Zastōmpiynie miana ôd hosta"
- #~ msgid "Error!"
- #~ msgstr "Feler!"
- #~ msgid "Engines cannot retrieve results"
- #~ msgstr "Wyszukowarki niy mogōm pobrać wynikōw"
- #~ msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
- #~ msgstr "Zacznij ôtwiyrać nowy problym na GitHubie"
|