messages.po 57 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944
  1. # Telugu translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Joseph Nuthalapati <njoseph@thoughtworks.com>, 2018
  7. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  8. # networkneil <shankyneil1@gmail.com>, 2022.
  9. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
  10. # sushen23 <sushen23@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
  11. # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: searx\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  16. "POT-Creation-Date: 2024-11-24 11:51+0000\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2024-11-25 12:40+0000\n"
  18. "Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
  19. "Language-Team: Telugu <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
  20. "searxng/te/>\n"
  21. "Language: te\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  26. "X-Generator: Weblate 5.8.1\n"
  27. "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
  28. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  29. #: searx/searxng.msg
  30. msgid "without further subgrouping"
  31. msgstr ""
  32. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  33. #: searx/searxng.msg
  34. msgid "other"
  35. msgstr "ఇతర"
  36. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  37. #: searx/searxng.msg
  38. msgid "files"
  39. msgstr "ఫైళ్ళు"
  40. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  41. #: searx/searxng.msg
  42. msgid "general"
  43. msgstr "సాధారణ"
  44. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  45. #: searx/searxng.msg
  46. msgid "music"
  47. msgstr "సంగీతం"
  48. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  49. #: searx/searxng.msg
  50. msgid "social media"
  51. msgstr "సోషల్ మీడియా"
  52. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  53. #: searx/searxng.msg
  54. msgid "images"
  55. msgstr "చిత్రాలు"
  56. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  57. #: searx/searxng.msg
  58. msgid "videos"
  59. msgstr "వీడియోలు"
  60. #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
  61. #: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
  62. msgid "radio"
  63. msgstr "రేడియో"
  64. #. CATEGORY_NAMES['TV']
  65. #: searx/searxng.msg
  66. msgid "tv"
  67. msgstr "టీవీ"
  68. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  69. #: searx/searxng.msg
  70. msgid "it"
  71. msgstr "ఐటి"
  72. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  73. #: searx/searxng.msg
  74. msgid "news"
  75. msgstr "వార్తలు"
  76. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  77. #: searx/searxng.msg
  78. msgid "map"
  79. msgstr "పటము"
  80. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  81. #: searx/searxng.msg
  82. msgid "onions"
  83. msgstr "ఉల్లిపాయ"
  84. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  85. #: searx/searxng.msg
  86. msgid "science"
  87. msgstr "విజ్ఞానశాస్త్రం"
  88. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  89. #: searx/searxng.msg
  90. msgid "apps"
  91. msgstr "యాప్‌లు"
  92. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  93. #: searx/searxng.msg
  94. msgid "dictionaries"
  95. msgstr "నిఘంటువులు"
  96. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  97. #: searx/searxng.msg
  98. msgid "lyrics"
  99. msgstr "సాహిత్యం"
  100. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  101. #: searx/searxng.msg
  102. msgid "packages"
  103. msgstr "ప్యాకేజీలు"
  104. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  105. #: searx/searxng.msg
  106. msgid "q&a"
  107. msgstr "ప్రశ్నలు మరియు సమాధానాలు"
  108. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  109. #: searx/searxng.msg
  110. msgid "repos"
  111. msgstr "రెపోలు"
  112. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  113. #: searx/searxng.msg
  114. msgid "software wikis"
  115. msgstr "సాఫ్ట్‌వేర్ వికీ"
  116. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  117. #: searx/searxng.msg
  118. msgid "web"
  119. msgstr "వెబ్"
  120. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  121. #: searx/searxng.msg
  122. msgid "scientific publications"
  123. msgstr "శాస్త్రీయ ప్రచురణలు"
  124. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  125. #: searx/searxng.msg
  126. msgid "auto"
  127. msgstr "ఆటో"
  128. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  129. #: searx/searxng.msg
  130. msgid "light"
  131. msgstr "వెలుగు"
  132. #. STYLE_NAMES['DARK']
  133. #: searx/searxng.msg
  134. msgid "dark"
  135. msgstr "చీకటి"
  136. #. STYLE_NAMES['BLACK']
  137. #: searx/searxng.msg
  138. msgid "black"
  139. msgstr ""
  140. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
  141. #: searx/searxng.msg
  142. msgid "Uptime"
  143. msgstr ""
  144. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
  145. #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
  146. msgid "About"
  147. msgstr "గురించి"
  148. #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
  149. #: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg
  150. msgid "Average temp."
  151. msgstr "సగటు ఉష్ణోగ్రత"
  152. #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
  153. #: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg
  154. msgid "Cloud cover"
  155. msgstr "మేఘం కమ్మటం"
  156. #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
  157. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51
  158. #: searx/searxng.msg
  159. msgid "Condition"
  160. msgstr "పరిస్థితి"
  161. #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
  162. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104
  163. #: searx/searxng.msg
  164. msgid "Current condition"
  165. msgstr "ప్రస్తుత పరిస్థితి"
  166. #. WEATHER_TERMS['EVENING']
  167. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  168. msgid "Evening"
  169. msgstr "సాయంత్రం"
  170. #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
  171. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81
  172. #: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg
  173. msgid "Feels like"
  174. msgstr "అనిపిస్తుంది"
  175. #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
  176. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93
  177. #: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg
  178. msgid "Humidity"
  179. msgstr "తేమ"
  180. #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
  181. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34
  182. #: searx/searxng.msg
  183. msgid "Max temp."
  184. msgstr "గరిష్ట ఉష్ణోగ్రత."
  185. #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
  186. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33
  187. #: searx/searxng.msg
  188. msgid "Min temp."
  189. msgstr "కనిష్ట ఉష్ణోగ్రత."
  190. #. WEATHER_TERMS['MORNING']
  191. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  192. msgid "Morning"
  193. msgstr "ఉదయం"
  194. #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
  195. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  196. msgid "Night"
  197. msgstr "రాత్రి"
  198. #. WEATHER_TERMS['NOON']
  199. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  200. msgid "Noon"
  201. msgstr "మధ్యాహ్నం"
  202. #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
  203. #: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg
  204. msgid "Pressure"
  205. msgstr "వాతావరణ పీడనం"
  206. #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
  207. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36
  208. #: searx/searxng.msg
  209. msgid "Sunrise"
  210. msgstr "సూర్యోదయం"
  211. #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
  212. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37
  213. #: searx/searxng.msg
  214. msgid "Sunset"
  215. msgstr "సూర్యాస్తమయం"
  216. #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
  217. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76
  218. #: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg
  219. msgid "Temperature"
  220. msgstr "ఉష్ణోగ్రత"
  221. #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
  222. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35
  223. #: searx/searxng.msg
  224. msgid "UV index"
  225. msgstr "UV సూచిక"
  226. #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
  227. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66
  228. #: searx/searxng.msg
  229. msgid "Visibility"
  230. msgstr "విసిబిలిటీ"
  231. #. WEATHER_TERMS['WIND']
  232. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86
  233. #: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg
  234. msgid "Wind"
  235. msgstr "గాలి"
  236. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
  237. #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
  238. msgid "subscribers"
  239. msgstr "సుబ్స్చ్రిబెర్ లు"
  240. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
  241. #: searx/engines/lemmy.py:86 searx/searxng.msg
  242. msgid "posts"
  243. msgstr "పోస్ట్ లు"
  244. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
  245. #: searx/engines/lemmy.py:87 searx/searxng.msg
  246. msgid "active users"
  247. msgstr "ఆక్టివ్ యూసర్ లు"
  248. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
  249. #: searx/engines/discourse.py:157 searx/engines/hackernews.py:82
  250. #: searx/engines/lemmy.py:130 searx/searxng.msg
  251. msgid "comments"
  252. msgstr "కామెంట్ లు"
  253. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
  254. #: searx/engines/lemmy.py:129 searx/engines/lemmy.py:164 searx/searxng.msg
  255. msgid "user"
  256. msgstr "యూసర్"
  257. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
  258. #: searx/engines/lemmy.py:131 searx/engines/lemmy.py:165 searx/searxng.msg
  259. msgid "community"
  260. msgstr "కమ్యూనిటీ"
  261. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
  262. #: searx/engines/hackernews.py:82 searx/searxng.msg
  263. msgid "points"
  264. msgstr "పాయింట్ లు"
  265. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
  266. #: searx/searxng.msg
  267. msgid "title"
  268. msgstr "టైటిల్"
  269. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
  270. #: searx/engines/hackernews.py:85 searx/searxng.msg
  271. msgid "author"
  272. msgstr "రచయిత"
  273. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
  274. #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
  275. msgid "open"
  276. msgstr "ఓపెన్"
  277. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
  278. #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
  279. msgid "closed"
  280. msgstr "క్లోస్డ్"
  281. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
  282. #: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg
  283. msgid "answered"
  284. msgstr "సమాధానమిచ్చారు"
  285. #: searx/webapp.py:332
  286. msgid "No item found"
  287. msgstr "ఏమీ దొరకలేదు"
  288. #: searx/engines/qwant.py:288
  289. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
  290. msgid "Source"
  291. msgstr "మూలం"
  292. #: searx/webapp.py:336
  293. msgid "Error loading the next page"
  294. msgstr "తదుపరి పేజీని లోడ్ చేయడంలో లోపం"
  295. #: searx/webapp.py:495 searx/webapp.py:898
  296. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  297. msgstr "చెల్లని సెట్టింగ్‌లు, దయచేసి మీ ప్రాధాన్యతలను సవరించండి"
  298. #: searx/webapp.py:511
  299. msgid "Invalid settings"
  300. msgstr "చెల్లని అమరికలు"
  301. #: searx/webapp.py:588 searx/webapp.py:670
  302. msgid "search error"
  303. msgstr "శోధనలో లోపము"
  304. #: searx/webutils.py:36
  305. msgid "timeout"
  306. msgstr "సమయం ముగిసినది"
  307. #: searx/webutils.py:37
  308. msgid "parsing error"
  309. msgstr "పార్సింగ్ లోపం"
  310. #: searx/webutils.py:38
  311. msgid "HTTP protocol error"
  312. msgstr "HTTP నియమాలలో లోపం"
  313. #: searx/webutils.py:39
  314. msgid "network error"
  315. msgstr "నెట్వర్క్ లోపం"
  316. #: searx/webutils.py:40
  317. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  318. msgstr "SSL లోపం: సర్టిఫికేట్ ధ్రువీకరణ విఫలమైంది"
  319. #: searx/webutils.py:42
  320. msgid "unexpected crash"
  321. msgstr "ఊహించని లోపం"
  322. #: searx/webutils.py:49
  323. msgid "HTTP error"
  324. msgstr "HTTP లోపం"
  325. #: searx/webutils.py:50
  326. msgid "HTTP connection error"
  327. msgstr "HTTP కనెక్షన్ లోపం"
  328. #: searx/webutils.py:56
  329. msgid "proxy error"
  330. msgstr "ప్రాక్సీ లోపం"
  331. #: searx/webutils.py:57
  332. msgid "CAPTCHA"
  333. msgstr "క్యాప్చా"
  334. #: searx/webutils.py:58
  335. msgid "too many requests"
  336. msgstr "చాలా అభ్యర్థనలు"
  337. #: searx/webutils.py:59
  338. msgid "access denied"
  339. msgstr "అనుమతి లేదు"
  340. #: searx/webutils.py:60
  341. msgid "server API error"
  342. msgstr "సర్వర్ API లోపం"
  343. #: searx/webutils.py:79
  344. msgid "Suspended"
  345. msgstr "రద్ధు చెయ్యబడింది"
  346. #: searx/webutils.py:314
  347. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  348. msgstr "{minutes} నిమిషము(ల) క్రిందట"
  349. #: searx/webutils.py:315
  350. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  351. msgstr "{hours} గంట(లు), {minutes} నిమిషం(లు) క్రితం"
  352. #: searx/answerers/random/answerer.py:76
  353. msgid "Random value generator"
  354. msgstr "యాదృచ్ఛిక విలువ ఉత్పత్తిదారు"
  355. #: searx/answerers/random/answerer.py:77
  356. msgid "Generate different random values"
  357. msgstr "విభిన్న యాదృచ్ఛిక విలువలను రూపొందించండి"
  358. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  359. msgid "Statistics functions"
  360. msgstr "సాంఖ్యకశాస్త్ర ప్రమేయాలు"
  361. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  362. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  363. msgstr "ఆర్గ్యుమెంట్‌ల {functions} గణించండి"
  364. #: searx/engines/mozhi.py:57
  365. msgid "Synonyms"
  366. msgstr ""
  367. #: searx/engines/openstreetmap.py:159
  368. msgid "Get directions"
  369. msgstr "దిశలను పొందండి"
  370. #: searx/engines/pdbe.py:96
  371. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  372. msgstr "{title} (వాడుకలో లేదు)"
  373. #: searx/engines/pdbe.py:103
  374. msgid "This entry has been superseded by"
  375. msgstr "దీని ద్వారా ఈ ఎంట్రీ భర్తీ చేయబడింది"
  376. #: searx/engines/qwant.py:290
  377. msgid "Channel"
  378. msgstr "ఛానెల్"
  379. #: searx/engines/radio_browser.py:105
  380. msgid "bitrate"
  381. msgstr "బిట్రేట్"
  382. #: searx/engines/radio_browser.py:106
  383. msgid "votes"
  384. msgstr "ఓట్లు"
  385. #: searx/engines/radio_browser.py:107
  386. msgid "clicks"
  387. msgstr "క్లిక్‌లు"
  388. #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
  389. #: searx/engines/zlibrary.py:137
  390. msgid "Language"
  391. msgstr "భాష"
  392. #: searx/engines/semantic_scholar.py:78
  393. msgid ""
  394. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  395. "{lastCitationVelocityYear}"
  396. msgstr ""
  397. "{firstCitationVelocityYear} సంవత్సరం నుండి {lastCitationVelocityYear} "
  398. "వరకు {numCitations}"
  399. #: searx/engines/tineye.py:45
  400. msgid ""
  401. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  402. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  403. " WebP."
  404. msgstr ""
  405. "ఆ చిత్ర urlని చదవడం సాధ్యపడలేదు. ఇది సపోర్ట్ లేని ఫైల్ ఫార్మాట్ వల్ల అయి "
  406. "ఉండవచ్చు. TinEye JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF లేదా WebP చిత్రాలకు మాత్రమే "
  407. "సపోర్ట్ ఇస్తుంది."
  408. #: searx/engines/tineye.py:51
  409. msgid ""
  410. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  411. " visual detail to successfully identify matches."
  412. msgstr ""
  413. "చిత్రం సరిపోలికలను కనుగొనడానికి చాలా సాధారణంగా ఉంది. మ్యాచ్‌లను సక్రమంగా "
  414. "గుర్తించడానికి TinEyeకి ప్రాథమిక స్థాయి దృశ్య వివరాలు అవసరం."
  415. #: searx/engines/tineye.py:57
  416. msgid "The image could not be downloaded."
  417. msgstr "చిత్రాన్ని డౌన్‌లోడ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు."
  418. #: searx/engines/zlibrary.py:138
  419. msgid "Book rating"
  420. msgstr "పుస్తకం రేటింగు"
  421. #: searx/engines/zlibrary.py:139
  422. msgid "File quality"
  423. msgstr "ఫైలు క్వాలిటీ"
  424. #: searx/plugins/calculator.py:18
  425. msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
  426. msgstr "సెర్చ్ బార్ ద్వారా గణిత సమీకరణలను లెక్కించండి"
  427. #: searx/plugins/hash_plugin.py:10
  428. msgid "Converts strings to different hash digests."
  429. msgstr "స్ట్రింగ్‌లను విభిన్న హాష్ డైజెస్ట్‌లుగా మారుస్తుంది."
  430. #: searx/plugins/hash_plugin.py:38
  431. msgid "hash digest"
  432. msgstr "హాష్ డైజెస్ట్"
  433. #: searx/plugins/hostnames.py:103
  434. msgid "Hostnames plugin"
  435. msgstr ""
  436. #: searx/plugins/hostnames.py:104
  437. msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
  438. msgstr ""
  439. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
  440. msgid "Open Access DOI rewrite"
  441. msgstr "ఓపెన్ యాక్సెస్ DOI రీరైట్"
  442. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
  443. msgid ""
  444. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  445. "when available"
  446. msgstr ""
  447. "అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు ప్రచురణల యొక్క ఓపెన్-యాక్సెస్ వెర్షన్‌లకు దారి "
  448. "మళ్లించడం ద్వారా పేవాల్‌లను నివారించండి"
  449. #: searx/plugins/self_info.py:9
  450. msgid "Self Information"
  451. msgstr ""
  452. #: searx/plugins/self_info.py:10
  453. msgid ""
  454. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  455. "contains \"user agent\"."
  456. msgstr ""
  457. "ప్రశ్న \"ip\" అయితే మీ IPని మరియు ప్రశ్నలో \"యూజర్ ఏజెంట్\" ఉంటే మీ యూజర్"
  458. " ఏజెంట్‌ని ప్రదర్శిస్తుంది."
  459. #: searx/plugins/self_info.py:28
  460. msgid "Your IP is: "
  461. msgstr ""
  462. #: searx/plugins/self_info.py:31
  463. msgid "Your user-agent is: "
  464. msgstr ""
  465. #: searx/plugins/tor_check.py:24
  466. msgid "Tor check plugin"
  467. msgstr ""
  468. #: searx/plugins/tor_check.py:27
  469. msgid ""
  470. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  471. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  472. msgstr ""
  473. #: searx/plugins/tor_check.py:61
  474. msgid ""
  475. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  476. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  477. msgstr ""
  478. #: searx/plugins/tor_check.py:77
  479. msgid ""
  480. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  481. "{ip_address}"
  482. msgstr ""
  483. #: searx/plugins/tor_check.py:85
  484. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  485. msgstr ""
  486. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
  487. msgid "Tracker URL remover"
  488. msgstr "ట్రాకర్ URL రిమూవర్"
  489. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
  490. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  491. msgstr "తిరిగి వచ్చిన URL నుండి ట్రాకర్స్ ఆర్గ్యుమెంట్‌లను తీసివేయండి"
  492. #: searx/plugins/unit_converter.py:29
  493. msgid "Convert between units"
  494. msgstr ""
  495. #: searx/templates/simple/404.html:4
  496. msgid "Page not found"
  497. msgstr "పుట దొరకలేదు"
  498. #: searx/templates/simple/404.html:6
  499. #, python-format
  500. msgid "Go to %(search_page)s."
  501. msgstr "%(search_page)sకు వెళ్ళు"
  502. #: searx/templates/simple/404.html:6
  503. msgid "search page"
  504. msgstr "శోధన పుట"
  505. #: searx/templates/simple/base.html:54
  506. msgid "Donate"
  507. msgstr "దానం చేయండి"
  508. #: searx/templates/simple/base.html:58
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  510. msgid "Preferences"
  511. msgstr "అభిరుచులు"
  512. #: searx/templates/simple/base.html:68
  513. msgid "Powered by"
  514. msgstr "ద్వారా ఆధారితం"
  515. #: searx/templates/simple/base.html:68
  516. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  517. msgstr ""
  518. #: searx/templates/simple/base.html:69
  519. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
  520. msgid "Source code"
  521. msgstr "సోర్స్ కోడ్"
  522. #: searx/templates/simple/base.html:70
  523. msgid "Issue tracker"
  524. msgstr "ఇష్యూ ట్రాకర్"
  525. #: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
  526. msgid "Engine stats"
  527. msgstr "ఇంజిన్ గణాంకాలు"
  528. #: searx/templates/simple/base.html:73
  529. msgid "Public instances"
  530. msgstr "పబ్లిక్ ఇన్స్తంచెస్"
  531. #: searx/templates/simple/base.html:76
  532. msgid "Privacy policy"
  533. msgstr "గోప్యతా విధానం"
  534. #: searx/templates/simple/base.html:79
  535. msgid "Contact instance maintainer"
  536. msgstr "నిర్వహించేవాడిని సంప్రదించండి"
  537. #: searx/templates/simple/categories.html:26
  538. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  539. msgstr "శోధనను నిర్వహించడానికి మాగ్నిఫైయర్‌పై క్లిక్ చేయండి"
  540. #: searx/templates/simple/macros.html:40
  541. msgid "Length"
  542. msgstr "పొడవు"
  543. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  544. msgid "Views"
  545. msgstr ""
  546. #: searx/templates/simple/macros.html:42
  547. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
  548. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  549. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  550. msgid "Author"
  551. msgstr "రచయిత"
  552. #: searx/templates/simple/macros.html:50
  553. msgid "cached"
  554. msgstr "కాష్ చేయబడింది"
  555. #: searx/templates/simple/macros.html:50
  556. msgid "proxied"
  557. msgstr "ప్రాక్సీడ్"
  558. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  559. msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
  560. msgstr "GitHub లో కొత్త సంచికను సమర్పించడం ప్రారంభించండి"
  561. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  562. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  563. msgstr ""
  564. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  565. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  566. msgstr ""
  567. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  568. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  569. msgstr ""
  570. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  571. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  572. msgstr "పై సమాచారంతో సహా Github పై కొత్త సంచికను సమర్పించండి"
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  574. msgid "No HTTPS"
  575. msgstr "HTTPS లేదు"
  576. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  579. msgid "View error logs and submit a bug report"
  580. msgstr "ఎర్రర్ లాగ్‌లను వీక్షించండి మరియు బగ్ నివేదికను సమర్పించండి"
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  582. msgid "!bang for this engine"
  583. msgstr ""
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  585. msgid "!bang for its categories"
  586. msgstr ""
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  588. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  589. msgid "Median"
  590. msgstr "మధ్యస్థ"
  591. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  592. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  593. msgid "P80"
  594. msgstr "P80"
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  596. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  597. msgid "P95"
  598. msgstr "P95"
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  600. msgid "Failed checker test(s): "
  601. msgstr "విఫలమైన చెకర్ పరీక్ష(లు): "
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  603. msgid "Errors:"
  604. msgstr "లోపాలు:"
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:162
  606. msgid "General"
  607. msgstr "సాధారణ"
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:165
  609. msgid "Default categories"
  610. msgstr "నిష్క్రియ వర్గాలు"
  611. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  612. msgid "User interface"
  613. msgstr "వినియోగ మార్గము"
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:211
  615. msgid "Privacy"
  616. msgstr "ఆంతరంగికత"
  617. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  618. msgid "Engines"
  619. msgstr "యంత్రాలు"
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  621. msgid "Currently used search engines"
  622. msgstr "ప్రస్తుతం ఉపయోగించబడుతున్న శోధన యంత్రాలు"
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  624. msgid "Special Queries"
  625. msgstr "ప్రత్యేక ప్రశ్నలు"
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:240
  627. msgid "Cookies"
  628. msgstr "కుకీలు"
  629. #: searx/templates/simple/results.html:23
  630. msgid "Answers"
  631. msgstr "జవాబులు"
  632. #: searx/templates/simple/results.html:42
  633. msgid "Number of results"
  634. msgstr "ఫలితముల సంఖ్య"
  635. #: searx/templates/simple/results.html:48
  636. msgid "Info"
  637. msgstr ""
  638. #: searx/templates/simple/results.html:75
  639. msgid "Try searching for:"
  640. msgstr "దీనికొరకు శోధించండి:"
  641. #: searx/templates/simple/results.html:107
  642. msgid "Back to top"
  643. msgstr "తిరిగి పైకి"
  644. #: searx/templates/simple/results.html:125
  645. msgid "Previous page"
  646. msgstr "ముందు పేజి"
  647. #: searx/templates/simple/results.html:143
  648. msgid "Next page"
  649. msgstr "తరువాతి పేజీ"
  650. #: searx/templates/simple/search.html:3
  651. msgid "Display the front page"
  652. msgstr "మొదటి పేజీని ప్రదర్శించండి"
  653. #: searx/templates/simple/search.html:9
  654. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  655. msgid "Search for..."
  656. msgstr "శోధించు..."
  657. #: searx/templates/simple/search.html:10
  658. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  659. msgid "clear"
  660. msgstr "తొలగించండి"
  661. #: searx/templates/simple/search.html:11
  662. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  663. msgid "search"
  664. msgstr "వెతకండి"
  665. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  666. msgid "There is currently no data available. "
  667. msgstr "ప్రస్తుతం డేటా అందుబాటులో లేదు."
  668. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
  669. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  670. msgid "Engine name"
  671. msgstr "యంత్రం పేరు"
  672. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  673. msgid "Scores"
  674. msgstr "స్కోర్లు"
  675. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  676. msgid "Result count"
  677. msgstr "ఫలితాల గణన"
  678. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  679. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
  680. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  681. msgid "Response time"
  682. msgstr "ప్రతిస్పందన సమయం"
  683. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
  684. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  685. msgid "Reliability"
  686. msgstr "విశ్వసనీయత"
  687. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  688. msgid "Total"
  689. msgstr "మొత్తం"
  690. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  691. msgid "HTTP"
  692. msgstr "HTTP"
  693. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  694. msgid "Processing"
  695. msgstr "ప్రాసెసింగ్"
  696. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  697. msgid "Warnings"
  698. msgstr "హెచ్చరికలు"
  699. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  700. msgid "Errors and exceptions"
  701. msgstr "లోపాలు మరియు మినహాయింపులు"
  702. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  703. msgid "Exception"
  704. msgstr "మినహాయింపు"
  705. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  706. msgid "Message"
  707. msgstr "సందేశం"
  708. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  709. msgid "Percentage"
  710. msgstr "శాతం"
  711. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  712. msgid "Parameter"
  713. msgstr "పరిమితి"
  714. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
  715. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  716. msgid "Filename"
  717. msgstr "ఫైల్ పేరు"
  718. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  719. msgid "Function"
  720. msgstr "ఫంక్షన్"
  721. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  722. msgid "Code"
  723. msgstr "కోడ్"
  724. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  725. msgid "Checker"
  726. msgstr "చెకర్"
  727. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  728. msgid "Failed test"
  729. msgstr "పరీక్ష విఫలమైంది"
  730. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  731. msgid "Comment(s)"
  732. msgstr "వ్యాఖ్య(లు)"
  733. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  734. msgid "Download results"
  735. msgstr "ఫలితాలను దింపుకోండి"
  736. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4
  737. msgid "Messages from the search engines"
  738. msgstr ""
  739. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  740. msgid "seconds"
  741. msgstr ""
  742. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  743. msgid "Search URL"
  744. msgstr "శోధన URL"
  745. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  746. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  747. msgid "Copied"
  748. msgstr ""
  749. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  750. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  751. msgid "Copy"
  752. msgstr ""
  753. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  754. msgid "Suggestions"
  755. msgstr "సూచనలు"
  756. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  757. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  758. msgid "Search language"
  759. msgstr "శోధన భాష"
  760. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  761. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  762. msgid "Default language"
  763. msgstr "నిష్క్రియ భాష"
  764. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:8
  765. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  766. msgid "Auto-detect"
  767. msgstr ""
  768. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  769. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  770. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  771. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  772. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
  773. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  774. msgid "SafeSearch"
  775. msgstr "సురక్షితశోధన"
  776. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  777. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  778. msgid "Strict"
  779. msgstr "కఠినమైన"
  780. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  781. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  782. msgid "Moderate"
  783. msgstr "మితమైన"
  784. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  785. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  786. msgid "None"
  787. msgstr "ఏమీ లేదు"
  788. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  789. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
  790. msgid "Time range"
  791. msgstr "కాల శ్రేణి"
  792. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  793. msgid "Anytime"
  794. msgstr "ఎప్పుడైనా"
  795. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  796. msgid "Last day"
  797. msgstr "క్రిందటి రోజు"
  798. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  799. msgid "Last week"
  800. msgstr "క్రిందటి వారం"
  801. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  802. msgid "Last month"
  803. msgstr "క్రిందటి నెల"
  804. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  805. msgid "Last year"
  806. msgstr "క్రిందటి సంవత్సరం"
  807. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  808. msgid "Information!"
  809. msgstr "సమాచారం!"
  810. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  811. msgid "currently, there are no cookies defined."
  812. msgstr "ప్రస్తుతం, కుకీలు ఏవీ నిర్వచించబడలేదు."
  813. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  814. msgid "Sorry!"
  815. msgstr "క్షమించండి!"
  816. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
  817. msgid "No results were found. You can try to:"
  818. msgstr ""
  819. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  820. msgid "There are no more results. You can try to:"
  821. msgstr ""
  822. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  823. msgid "Refresh the page."
  824. msgstr ""
  825. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  826. msgid "Search for another query or select another category (above)."
  827. msgstr ""
  828. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  829. msgid "Change the search engine used in the preferences:"
  830. msgstr ""
  831. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
  832. msgid "Switch to another instance:"
  833. msgstr ""
  834. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
  835. msgid "Search for another query or select another category."
  836. msgstr ""
  837. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
  838. msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
  839. msgstr ""
  840. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  841. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
  842. msgid "Allow"
  843. msgstr "అనుమతించు"
  844. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  845. msgid "Keywords"
  846. msgstr "కీలకపదాలు"
  847. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  848. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
  849. msgid "Name"
  850. msgstr "పేరు"
  851. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  852. msgid "Description"
  853. msgstr "వర్ణన"
  854. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  855. msgid "Examples"
  856. msgstr "ఉదాహరణలు"
  857. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  858. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  859. msgstr "ఇది SearXNG యొక్క తక్షణ సమాధాన మాడ్యూల్‌ల జాబితా."
  860. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
  861. msgid "This is the list of plugins."
  862. msgstr "ఇది ప్లగిన్‌ల జాబితా."
  863. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  864. msgid "Autocomplete"
  865. msgstr "ఆటోకంప్లేటే"
  866. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  867. msgid "Find stuff as you type"
  868. msgstr "టైపు చేస్తూ శోధించు"
  869. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  870. msgid "Center Alignment"
  871. msgstr "మధ్య అమరిక"
  872. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
  873. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  874. msgstr "పేజీ మధ్యలో ఫలితాలను ప్రదర్శిస్తుంది (ఆస్కార్ లేఅవుట్)."
  875. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  876. msgid ""
  877. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  878. "computer."
  879. msgstr ""
  880. "ఇది మీ కంప్యూటర్‌లో SearXNG నిల్వ చేస్తున్న కుక్కీల జాబితా మరియు వాటి "
  881. "విలువలు."
  882. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  883. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  884. msgstr "ఆ జాబితాతో, మీరు SearXNG పారదర్శకతను అంచనా వేయవచ్చు."
  885. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  886. msgid "Cookie name"
  887. msgstr "కుకీ పేరు"
  888. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  889. msgid "Value"
  890. msgstr "విలువ"
  891. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  892. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  893. msgstr "ప్రస్తుతం సేవ్ చేయబడిన ప్రాధాన్యతల URLని శోధించండి"
  894. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  895. msgid ""
  896. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  897. "leaking data to the clicked result sites."
  898. msgstr ""
  899. "గమనిక: శోధన URLలో అనుకూల సెట్టింగ్‌లను పేర్కొనడం క్లిక్ చేసిన ఫలితాల "
  900. "సైట్‌లకు డేటాను లీక్ చేయడం ద్వారా గోప్యతను తగ్గిస్తుంది."
  901. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  902. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  903. msgstr "మరొక బ్రౌజర్‌లో మీ ప్రాధాన్యతలను పునరుద్ధరించడానికి URL"
  904. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
  905. msgid ""
  906. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  907. "preferences across devices."
  908. msgstr ""
  909. "ప్రాధాన్యతల URLలో అనుకూల సెట్టింగ్‌లను పేర్కొనడం ద్వారా పరికరాల్లో "
  910. "ప్రాధాన్యతలను సమకాలీకరించడానికి ఉపయోగించవచ్చు."
  911. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
  912. msgid "Copy preferences hash"
  913. msgstr ""
  914. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
  915. msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
  916. msgstr ""
  917. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
  918. msgid "Preferences hash"
  919. msgstr ""
  920. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
  921. msgid "Open Access DOI resolver"
  922. msgstr "యాక్సెస్ DOI పరిష్కరిణిని తెరవండి"
  923. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
  924. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  925. msgstr ""
  926. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  927. msgid ""
  928. "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
  929. "these engines by its !bangs."
  930. msgstr ""
  931. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
  932. msgid "Enable all"
  933. msgstr ""
  934. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
  935. msgid "Disable all"
  936. msgstr ""
  937. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
  938. msgid "!bang"
  939. msgstr ""
  940. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
  941. msgid "Supports selected language"
  942. msgstr "ఎంచుకున్న భాషకు మద్దతు ఇస్తుంది"
  943. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
  944. msgid "Weight"
  945. msgstr ""
  946. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
  947. msgid "Max time"
  948. msgstr "గరిష్ఠ సమయం"
  949. #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2
  950. msgid "Favicon Resolver"
  951. msgstr ""
  952. #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15
  953. msgid "Display favicons near search results"
  954. msgstr ""
  955. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  956. msgid ""
  957. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  958. "this data about you."
  959. msgstr ""
  960. "ఈ సెట్టింగ్‌లు మీ కుక్కీలలో నిల్వ చేయబడ్డాయి, ఇది మీ గురించిన ఈ డేటాను "
  961. "నిల్వ చేయకుండా ఉండటానికి మాకు అనుమతిస్తుంది."
  962. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  963. msgid ""
  964. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  965. "track you."
  966. msgstr ""
  967. "ఈ కుక్కీలు మీ సౌకర్యార్థం, మిమ్మల్ని ట్రాక్ చేయడానికి మేము ఈ కుక్కీలను "
  968. "ఉపయోగించము."
  969. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  970. msgid "Save"
  971. msgstr "సేవ్ చేయండి"
  972. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  973. msgid "Reset defaults"
  974. msgstr "నిష్క్రియాలకు అమర్చు"
  975. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  976. msgid "Back"
  977. msgstr "వెనుకకు"
  978. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
  979. msgid "Hotkeys"
  980. msgstr ""
  981. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
  982. msgid "Vim-like"
  983. msgstr ""
  984. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
  985. msgid ""
  986. "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
  987. "key on main or result page to get help."
  988. msgstr ""
  989. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  990. msgid "Image proxy"
  991. msgstr "చిత్రం ప్రాక్సీ"
  992. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
  993. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  994. msgstr "SearXNG ద్వారా ఇమేజ్ ఫలితాలను ప్రాక్సీ చేస్తోంది"
  995. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  996. msgid "Infinite scroll"
  997. msgstr "అనంతమైన స్క్రోల్"
  998. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
  999. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  1000. msgstr ""
  1001. "ప్రస్తుత పేజీ దిగువకు స్క్రోల్ చేస్తున్నప్పుడు తదుపరి పేజీని స్వయంచాలకంగా"
  1002. " లోడ్ చేయండి"
  1003. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  1004. msgid "What language do you prefer for search?"
  1005. msgstr "శోధన కోసం మీరు ఏ భాషను ఇష్టపడతారు?"
  1006. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  1007. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  1008. msgstr ""
  1009. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  1010. msgid "HTTP Method"
  1011. msgstr "HTTP పద్ధతి"
  1012. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  1013. msgid "Change how forms are submitted"
  1014. msgstr ""
  1015. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  1016. msgid "Query in the page's title"
  1017. msgstr "పేజీ శీర్షికలో ప్రశ్న"
  1018. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
  1019. msgid ""
  1020. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  1021. "can record this title"
  1022. msgstr ""
  1023. "ప్రారంభించబడినప్పుడు, ఫలిత పేజీ యొక్క శీర్షిక మీ ప్రశ్నను కలిగి ఉంటుంది. "
  1024. "మీ బ్రౌజర్ ఈ శీర్షికను రికార్డ్ చేయగలదు"
  1025. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  1026. msgid "Results on new tabs"
  1027. msgstr "కొత్త ట్యాబ్‌లలో ఫలితాలు"
  1028. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
  1029. msgid "Open result links on new browser tabs"
  1030. msgstr "కొత్త బ్రౌజర్ ట్యాబ్‌లలో ఫలితాల లింక్‌లను తెరవండి"
  1031. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  1032. msgid "Filter content"
  1033. msgstr "విషయాలను వడకట్టు"
  1034. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
  1035. msgid "Search on category select"
  1036. msgstr "వర్గం ఎంపికపై శోధించండి"
  1037. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
  1038. msgid ""
  1039. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  1040. "multiple categories"
  1041. msgstr ""
  1042. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  1043. msgid "Theme"
  1044. msgstr "థీమ్"
  1045. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  1046. msgid "Change SearXNG layout"
  1047. msgstr "SearXNG లేఅవుట్‌ని మార్చండి"
  1048. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  1049. msgid "Theme style"
  1050. msgstr "థీమ్ శైలి"
  1051. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  1052. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1053. msgstr "మీ బ్రౌజర్ సెట్టింగ్‌లను అనుసరించడానికి ఆటో ఎంచుకోండి"
  1054. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  1055. msgid "Engine tokens"
  1056. msgstr "ఇంజిన్ టోకెన్లు"
  1057. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  1058. msgid "Access tokens for private engines"
  1059. msgstr "ప్రైవేట్ ఇంజిన్ల కోసం యాక్సెస్ టోకెన్లు"
  1060. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  1061. msgid "Interface language"
  1062. msgstr "వినిమయసీమ భాష"
  1063. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  1064. msgid "Change the language of the layout"
  1065. msgstr "వినిమయసీమ యొక్క భాషను మార్చు"
  1066. #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
  1067. msgid "repo"
  1068. msgstr ""
  1069. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1070. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1071. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
  1072. msgid "show media"
  1073. msgstr "మీడియా చూపించు"
  1074. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1075. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1076. msgid "hide media"
  1077. msgstr "మీడియాను దాచండి"
  1078. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1079. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1080. msgid "This site did not provide any description."
  1081. msgstr "ఈ సైట్ ఎలాంటి వివరణను అందించలేదు."
  1082. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
  1083. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1084. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  1085. msgid "Filesize"
  1086. msgstr "ఫైల్ పరిమాణం"
  1087. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
  1088. msgid "Date"
  1089. msgstr ""
  1090. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
  1091. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  1092. msgid "Type"
  1093. msgstr ""
  1094. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
  1095. msgid "Resolution"
  1096. msgstr ""
  1097. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  1098. msgid "Format"
  1099. msgstr "ఫార్మాట్"
  1100. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1101. msgid "Engine"
  1102. msgstr "ఇంజిన్"
  1103. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  1104. msgid "View source"
  1105. msgstr "మూలాన్ని వీక్షించండి"
  1106. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  1107. msgid "address"
  1108. msgstr "చిరునామా"
  1109. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1110. msgid "show map"
  1111. msgstr "మ్యాప్ చూపించు"
  1112. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1113. msgid "hide map"
  1114. msgstr "మ్యాప్‌ను దాచండి"
  1115. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
  1116. msgid "Version"
  1117. msgstr ""
  1118. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
  1119. msgid "Maintainer"
  1120. msgstr ""
  1121. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
  1122. msgid "Updated at"
  1123. msgstr ""
  1124. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
  1125. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  1126. msgid "Tags"
  1127. msgstr ""
  1128. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
  1129. msgid "Popularity"
  1130. msgstr ""
  1131. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
  1132. msgid "License"
  1133. msgstr ""
  1134. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
  1135. msgid "Project"
  1136. msgstr ""
  1137. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
  1138. msgid "Project homepage"
  1139. msgstr ""
  1140. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  1141. msgid "Published date"
  1142. msgstr ""
  1143. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  1144. msgid "Journal"
  1145. msgstr ""
  1146. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  1147. msgid "Editor"
  1148. msgstr ""
  1149. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  1150. msgid "Publisher"
  1151. msgstr ""
  1152. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  1153. msgid "DOI"
  1154. msgstr ""
  1155. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  1156. msgid "ISSN"
  1157. msgstr ""
  1158. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  1159. msgid "ISBN"
  1160. msgstr ""
  1161. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  1162. msgid "PDF"
  1163. msgstr ""
  1164. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  1165. msgid "HTML"
  1166. msgstr ""
  1167. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  1168. msgid "magnet link"
  1169. msgstr "మాగ్నెట్ లింక్"
  1170. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  1171. msgid "torrent file"
  1172. msgstr "టోరెంట్ ఫైల్"
  1173. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1174. msgid "Seeder"
  1175. msgstr "సీడర్"
  1176. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1177. msgid "Leecher"
  1178. msgstr "లీచర్"
  1179. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  1180. msgid "Number of Files"
  1181. msgstr "ఫైళ్ళ సంఖ్య"
  1182. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1183. msgid "show video"
  1184. msgstr "వీడియో చూపించు"
  1185. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1186. msgid "hide video"
  1187. msgstr "వీడియోను దాచిపెట్టు"
  1188. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1189. #~ msgstr ""
  1190. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1191. #~ msgstr ""
  1192. #~ msgid "Errors"
  1193. #~ msgstr "దోషములు"
  1194. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1195. #~ msgstr ""
  1196. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1197. #~ msgstr ""
  1198. #~ msgid ""
  1199. #~ "Results are opened in the same "
  1200. #~ "window by default. This plugin "
  1201. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1202. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1203. #~ "required)"
  1204. #~ msgstr ""
  1205. #~ msgid "Color"
  1206. #~ msgstr "రంగు"
  1207. #~ msgid "Blue (default)"
  1208. #~ msgstr "నీలం (నిష్క్రియం)"
  1209. #~ msgid "Violet"
  1210. #~ msgstr "ఊదారంగు"
  1211. #~ msgid "Green"
  1212. #~ msgstr "ఆకుపచ్చ"
  1213. #~ msgid "Cyan"
  1214. #~ msgstr " ముదురు నీలం"
  1215. #~ msgid "Orange"
  1216. #~ msgstr "నారింజ"
  1217. #~ msgid "Red"
  1218. #~ msgstr "ఎరుపు"
  1219. #~ msgid "Category"
  1220. #~ msgstr "వర్గము"
  1221. #~ msgid "Block"
  1222. #~ msgstr "అడ్డగించు"
  1223. #~ msgid "original context"
  1224. #~ msgstr ""
  1225. #~ msgid "Plugins"
  1226. #~ msgstr "ప్లగిన్లు"
  1227. #~ msgid "Answerers"
  1228. #~ msgstr "జవాబులు"
  1229. #~ msgid "Avg. time"
  1230. #~ msgstr "సగటు సమయం"
  1231. #~ msgid "show details"
  1232. #~ msgstr ""
  1233. #~ msgid "hide details"
  1234. #~ msgstr ""
  1235. #~ msgid "Load more..."
  1236. #~ msgstr ""
  1237. #~ msgid "Loading..."
  1238. #~ msgstr ""
  1239. #~ msgid "Change searx layout"
  1240. #~ msgstr ""
  1241. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1242. #~ msgstr ""
  1243. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1244. #~ msgstr ""
  1245. #~ msgid ""
  1246. #~ "This is the list of cookies and"
  1247. #~ " their values searx is storing on "
  1248. #~ "your computer."
  1249. #~ msgstr ""
  1250. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1251. #~ msgstr ""
  1252. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1253. #~ msgstr ""
  1254. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1255. #~ msgstr ""
  1256. #~ msgid "Themes"
  1257. #~ msgstr ""
  1258. #~ msgid "Reliablity"
  1259. #~ msgstr ""
  1260. #~ msgid ""
  1261. #~ "When enabled, the result page's title"
  1262. #~ " contains your query. Your browser "
  1263. #~ "can record this title."
  1264. #~ msgstr ""
  1265. #~ msgid "Method"
  1266. #~ msgstr "విధానం"
  1267. #~ msgid ""
  1268. #~ "This tab does not show up for "
  1269. #~ "search results but you can search "
  1270. #~ "the engines listed here via bangs."
  1271. #~ msgstr ""
  1272. #~ msgid "Advanced settings"
  1273. #~ msgstr ""
  1274. #~ msgid "Close"
  1275. #~ msgstr "మూసివేయు"
  1276. #~ msgid "Language"
  1277. #~ msgstr ""
  1278. #~ msgid "broken"
  1279. #~ msgstr ""
  1280. #~ msgid "supported"
  1281. #~ msgstr "ఆదరించబడిన"
  1282. #~ msgid "not supported"
  1283. #~ msgstr "ఆదరణ లేని"
  1284. #~ msgid "about"
  1285. #~ msgstr "గురించి"
  1286. #~ msgid "Avg."
  1287. #~ msgstr ""
  1288. #~ msgid "User Interface"
  1289. #~ msgstr ""
  1290. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1291. #~ msgstr ""
  1292. #~ msgid "Style"
  1293. #~ msgstr "శైలి"
  1294. #~ msgid "Show advanced settings"
  1295. #~ msgstr ""
  1296. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1297. #~ msgstr ""
  1298. #~ msgid "Allow all"
  1299. #~ msgstr ""
  1300. #~ msgid "Disable all"
  1301. #~ msgstr ""
  1302. #~ msgid "Selected language"
  1303. #~ msgstr "ఎంచుకున్న భాష"
  1304. #~ msgid "Query"
  1305. #~ msgstr ""
  1306. #~ msgid "save"
  1307. #~ msgstr "దాచు"
  1308. #~ msgid "back"
  1309. #~ msgstr "వెనక్కి"
  1310. #~ msgid "Links"
  1311. #~ msgstr "లంకెలు"
  1312. #~ msgid "RSS subscription"
  1313. #~ msgstr ""
  1314. #~ msgid "Search results"
  1315. #~ msgstr ""
  1316. #~ msgid "next page"
  1317. #~ msgstr "తర్వాతి పుట"
  1318. #~ msgid "previous page"
  1319. #~ msgstr "పూర్వపు పుట"
  1320. #~ msgid "Start search"
  1321. #~ msgstr "శోధన ప్రారంభించు"
  1322. #~ msgid "Clear search"
  1323. #~ msgstr ""
  1324. #~ msgid "Clear"
  1325. #~ msgstr ""
  1326. #~ msgid "stats"
  1327. #~ msgstr "స్థితి వివరణ లెక్కలు"
  1328. #~ msgid "Heads up!"
  1329. #~ msgstr "జాగ్రత్త!"
  1330. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1331. #~ msgstr ""
  1332. #~ msgid "Well done!"
  1333. #~ msgstr "భళా!"
  1334. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1335. #~ msgstr "ఆమరికలు విజయవంతంగా పొందుపరచబడ్డాయి."
  1336. #~ msgid "Oh snap!"
  1337. #~ msgstr "అయ్యో!"
  1338. #~ msgid "Something went wrong."
  1339. #~ msgstr "ఏదో తప్పు జరిగింది."
  1340. #~ msgid "Date"
  1341. #~ msgstr ""
  1342. #~ msgid "Type"
  1343. #~ msgstr ""
  1344. #~ msgid "Get image"
  1345. #~ msgstr ""
  1346. #~ msgid "Center Alignment"
  1347. #~ msgstr ""
  1348. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1349. #~ msgstr ""
  1350. #~ msgid "preferences"
  1351. #~ msgstr "అభిరుచులు"
  1352. #~ msgid "Scores per result"
  1353. #~ msgstr "ఒక్కో ఫలితానికి స్కోర్లు"
  1354. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1355. #~ msgstr "గోప్యతను గౌరవించే, హ్యాక్ చేయదగిన మెటా సెర్చ్ ఇంజిన్"
  1356. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1357. #~ msgstr "ఈ ప్రచురణకు సంగ్రహం అందుబాటులో లేదు."
  1358. #~ msgid "Self Informations"
  1359. #~ msgstr "స్వీయ సమాచారం"
  1360. #~ msgid ""
  1361. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1362. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1363. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1364. #~ "methods</a>"
  1365. #~ msgstr ""
  1366. #~ "ఫారమ్‌లను ఎలా సమర్పించాలో మార్చండి, <a "
  1367. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1368. #~ " rel=\"external\">అభ్యర్థన పద్ధతుల గురించి మరింత"
  1369. #~ " తెలుసుకోండి</a>"
  1370. #~ msgid ""
  1371. #~ "This plugin checks if the address "
  1372. #~ "of the request is a TOR exit "
  1373. #~ "node, and informs the user if it"
  1374. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1375. #~ "searxng."
  1376. #~ msgstr ""
  1377. #~ msgid ""
  1378. #~ "The TOR exit node list "
  1379. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1380. #~ "unreachable."
  1381. #~ msgstr ""
  1382. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1383. #~ msgstr ""
  1384. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1385. #~ msgstr ""
  1386. #~ msgid ""
  1387. #~ "The could not download the list of"
  1388. #~ " Tor exit-nodes from "
  1389. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1390. #~ msgstr ""
  1391. #~ msgid ""
  1392. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1393. #~ " you have this external IP address:"
  1394. #~ " {ip_address}."
  1395. #~ msgstr ""
  1396. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1397. #~ msgstr ""
  1398. #~ msgid "Autodetect search language"
  1399. #~ msgstr ""
  1400. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1401. #~ msgstr ""
  1402. #~ msgid "others"
  1403. #~ msgstr "ఇతర"
  1404. #~ msgid ""
  1405. #~ "This tab does not show up for "
  1406. #~ "search results, but you can search "
  1407. #~ "the engines listed here via bangs."
  1408. #~ msgstr ""
  1409. #~ "ఈ ట్యాబ్ శోధన ఫలితాల కోసం చూపబడదు, "
  1410. #~ "కానీ మీరు ఇక్కడ జాబితా చేయబడిన "
  1411. #~ "ఇంజిన్‌లను బ్యాంగ్స్ ద్వారా శోధించవచ్చు."
  1412. #~ msgid "Shortcut"
  1413. #~ msgstr "సత్వరమార్గం"
  1414. #~ msgid "!bang"
  1415. #~ msgstr ""
  1416. #~ msgid ""
  1417. #~ "This tab dues not exists in the"
  1418. #~ " user interface, but you can search"
  1419. #~ " in these engines by its !bangs."
  1420. #~ msgstr ""
  1421. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1422. #~ msgstr "యంత్రాలు ఫలితాలను రాబట్టలేకపోయాయి."
  1423. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1424. #~ msgstr ""
  1425. #~ "దయచేసి, తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి లేదా "
  1426. #~ "మరొక SearXNG ఇన్స్తంచె కనుగొనండి."
  1427. #~ msgid ""
  1428. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1429. #~ "publications when available (plugin required)"
  1430. #~ msgstr ""
  1431. #~ "అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు ప్రచురణల యొక్క "
  1432. #~ "ఓపెన్-యాక్సెస్ వెర్షన్‌లకు దారి మళ్లించండి "
  1433. #~ "(ప్లగ్ఇన్ అవసరం)"
  1434. #~ msgid "Bang"
  1435. #~ msgstr ""
  1436. #~ msgid ""
  1437. #~ "Change how forms are submitted, <a "
  1438. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1439. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1440. #~ "methods</a>"
  1441. #~ msgstr ""
  1442. #~ msgid "On"
  1443. #~ msgstr "పై"
  1444. #~ msgid "Off"
  1445. #~ msgstr "ఆఫ్"
  1446. #~ msgid "Enabled"
  1447. #~ msgstr "ఎనేబుల్డ్"
  1448. #~ msgid "Disabled"
  1449. #~ msgstr "దిశల్డ్"
  1450. #~ msgid ""
  1451. #~ "Perform search immediately if a category"
  1452. #~ " selected. Disable to select multiple "
  1453. #~ "categories. (JavaScript required)"
  1454. #~ msgstr ""
  1455. #~ "వర్గం ఎంపిక చేయబడితే వెంటనే శోధనను "
  1456. #~ "నిర్వహించండి. బహుళ వర్గాలను ఎంచుకోవడానికి "
  1457. #~ "నిలిపివేయండి. (జావాస్క్రిప్ట్ అవసరం)"
  1458. #~ msgid "Vim-like hotkeys"
  1459. #~ msgstr "Vim లాంటి హాట్‌కీలు"
  1460. #~ msgid ""
  1461. #~ "Navigate search results with Vim-like"
  1462. #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
  1463. #~ " key on main or result page to"
  1464. #~ " get help."
  1465. #~ msgstr ""
  1466. #~ "Vim లాంటి హాట్‌కీలతో శోధన ఫలితాలను "
  1467. #~ "నావిగేట్ చేయండి (జావాస్క్రిప్ట్ అవసరం). సహాయం"
  1468. #~ " పొందడానికి ప్రధాన లేదా ఫలితాల పేజీలో "
  1469. #~ "\"h\" కీని నొక్కండి."
  1470. #~ msgid ""
  1471. #~ "we didn't find any results. Please "
  1472. #~ "use another query or search in "
  1473. #~ "more categories."
  1474. #~ msgstr ""
  1475. #~ "మేము ఏ ఫలితాలను కనుగొనలేదు. దయచేసి మరొక"
  1476. #~ " ప్రశ్నను ఉపయోగించండి లేదా మరిన్ని "
  1477. #~ "వర్గాల్లో శోధించండి."
  1478. #~ msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  1479. #~ msgstr ""
  1480. #~ "ఫలితాల హోస్ట్ పేర్లను తిరిగి వ్రాయండి "
  1481. #~ "లేదా హోస్ట్ పేరు ఆధారంగా ఫలితాలను "
  1482. #~ "తీసివేయండి"
  1483. #~ msgid "Bytes"
  1484. #~ msgstr "బైట్లు"
  1485. #~ msgid "kiB"
  1486. #~ msgstr "kiB"
  1487. #~ msgid "MiB"
  1488. #~ msgstr "MiB"
  1489. #~ msgid "GiB"
  1490. #~ msgstr "GiB"
  1491. #~ msgid "TiB"
  1492. #~ msgstr "TiB"
  1493. #~ msgid "Hostname replace"
  1494. #~ msgstr "హోస్ట్ పేరు భర్తీ"
  1495. #~ msgid "Error!"
  1496. #~ msgstr "దోషం!"
  1497. #~ msgid "Engines cannot retrieve results"
  1498. #~ msgstr "యంత్రాలు ఫలితాలను రాబట్టలేకపోతున్నాయి"
  1499. #~ msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  1500. #~ msgstr "GitHub లో కొత్త సంచికను సమర్పించడం ప్రారంభించండి"