messages.po 34 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234
  1. # Hungarian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2014-2017,2020
  7. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
  8. # Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>, 2016
  9. # Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>, 2016-2017
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: searx\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:14+0000\n"
  16. "Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
  17. "Language: hu\n"
  18. "Language-Team: Hungarian "
  19. "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/hu/)\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  25. #: searx/webapp.py:187
  26. msgid "files"
  27. msgstr "fájlok"
  28. #: searx/webapp.py:188
  29. msgid "general"
  30. msgstr "általános"
  31. #: searx/webapp.py:189
  32. msgid "music"
  33. msgstr "zene"
  34. #: searx/webapp.py:190
  35. msgid "social media"
  36. msgstr "közösségi média"
  37. #: searx/webapp.py:191
  38. msgid "images"
  39. msgstr "képek"
  40. #: searx/webapp.py:192
  41. msgid "videos"
  42. msgstr "videók"
  43. #: searx/webapp.py:193
  44. msgid "it"
  45. msgstr "it"
  46. #: searx/webapp.py:194
  47. msgid "news"
  48. msgstr "hírek"
  49. #: searx/webapp.py:195
  50. msgid "map"
  51. msgstr "térkép"
  52. #: searx/webapp.py:196
  53. msgid "onions"
  54. msgstr ""
  55. #: searx/webapp.py:197
  56. msgid "science"
  57. msgstr "tudomány"
  58. #: searx/webapp.py:201
  59. msgid "timeout"
  60. msgstr ""
  61. #: searx/webapp.py:202
  62. msgid "parsing error"
  63. msgstr ""
  64. #: searx/webapp.py:203
  65. msgid "HTTP protocol error"
  66. msgstr ""
  67. #: searx/webapp.py:204
  68. msgid "network error"
  69. msgstr ""
  70. #: searx/webapp.py:206
  71. msgid "unexpected crash"
  72. msgstr ""
  73. #: searx/webapp.py:213
  74. msgid "HTTP error"
  75. msgstr ""
  76. #: searx/webapp.py:214
  77. msgid "HTTP connection error"
  78. msgstr ""
  79. #: searx/webapp.py:220
  80. msgid "proxy error"
  81. msgstr ""
  82. #: searx/webapp.py:221
  83. msgid "CAPTCHA"
  84. msgstr ""
  85. #: searx/webapp.py:222
  86. msgid "too many requests"
  87. msgstr ""
  88. #: searx/webapp.py:223
  89. msgid "access denied"
  90. msgstr ""
  91. #: searx/webapp.py:224
  92. msgid "server API error"
  93. msgstr ""
  94. #: searx/webapp.py:423
  95. msgid "No item found"
  96. msgstr "Nincs találat"
  97. #: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932
  98. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  99. msgstr "Érvénytelen beállítások"
  100. #: searx/webapp.py:547
  101. msgid "Invalid settings"
  102. msgstr "érvénytelen beállítások"
  103. #: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685
  104. msgid "search error"
  105. msgstr "keresési hiba"
  106. #: searx/webapp.py:728
  107. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  108. msgstr "{minutes} perce"
  109. #: searx/webapp.py:730
  110. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  111. msgstr "{hours} óra, {minutes} perce"
  112. #: searx/webapp.py:853
  113. msgid "Suspended"
  114. msgstr ""
  115. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  116. msgid "Random value generator"
  117. msgstr "Véletlen érték generátor"
  118. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  119. msgid "Generate different random values"
  120. msgstr "Különböző random értékek generálása"
  121. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  122. msgid "Statistics functions"
  123. msgstr "Statisztikai függvények"
  124. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  125. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  126. msgstr "{functions} függvények alkalmazása az argumentumokon"
  127. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  128. msgid "Get directions"
  129. msgstr "Útvonal tervezés"
  130. #: searx/engines/pdbe.py:90
  131. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  132. msgstr "{title} (elavult)"
  133. #: searx/engines/pdbe.py:97
  134. msgid "This entry has been superseded by"
  135. msgstr "Ezt a bejegyzést törölte:"
  136. #: searx/engines/pubmed.py:78
  137. msgid "No abstract is available for this publication."
  138. msgstr "Nem elérhető absztrakt a publikációhoz."
  139. #: searx/engines/qwant.py:196
  140. msgid "Source"
  141. msgstr ""
  142. #: searx/engines/qwant.py:198
  143. msgid "Channel"
  144. msgstr ""
  145. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  146. msgid "Converts strings to different hash digests."
  147. msgstr ""
  148. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  149. msgid "hash digest"
  150. msgstr ""
  151. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  152. msgid "Infinite scroll"
  153. msgstr "Végtelenített találatok"
  154. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  155. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  156. msgstr "További találatok automatikus betöltése"
  157. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  158. msgid "Open Access DOI rewrite"
  159. msgstr "Szabad DOI használat"
  160. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  161. msgid ""
  162. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  163. "when available"
  164. msgstr "Publikácós linkeknél szabad forrás használat, amennyiben lehetséges"
  165. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  166. msgid "Search on category select"
  167. msgstr "Azonnali keresés kategória választással"
  168. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  169. msgid ""
  170. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  171. "multiple categories. (JavaScript required)"
  172. msgstr ""
  173. "Keresés megkezdése kategória kiválasztáskor. Több kategória "
  174. "kiválasztásához deaktiválás szükséges. (Javascript szükséges)"
  175. #: searx/plugins/self_info.py:19
  176. msgid "Self Informations"
  177. msgstr ""
  178. #: searx/plugins/self_info.py:20
  179. msgid ""
  180. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  181. "contains \"user agent\"."
  182. msgstr ""
  183. "Saját IP cím, user agent megjelenítés az \"ip\", \"user agent\" szavakra "
  184. "keresve."
  185. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  186. msgid "Tracker URL remover"
  187. msgstr "Tracker URL eltávolítás"
  188. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  189. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  190. msgstr "Felhasználó követéshez használt találati URL paraméterek eltávolítása"
  191. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  192. msgid "Vim-like hotkeys"
  193. msgstr "Vim típusú billentyűzetes navigáció"
  194. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  195. msgid ""
  196. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  197. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  198. msgstr ""
  199. "Navigálj néhány gombnyomással a találatok között. Aktiválás után a \"h\" "
  200. "betű lenyomásával jeleníthető meg részletes segítség a használatról. (Ez "
  201. "a funkció JavaScript-et igényel)"
  202. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  203. msgid "Page not found"
  204. msgstr "Az oldal nem található"
  205. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  206. #, python-format
  207. msgid "Go to %(search_page)s."
  208. msgstr "Vissza a %(search_page)s."
  209. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  210. msgid "search page"
  211. msgstr "kereső oldalra"
  212. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  213. msgid "about"
  214. msgstr "rólunk"
  215. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  216. msgid "Advanced settings"
  217. msgstr "Keresés beállításai"
  218. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  219. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  220. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  221. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  222. msgid "Close"
  223. msgstr "Bezár"
  224. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  225. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  226. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  227. #: searx/templates/simple/results.html:45
  228. msgid "Error!"
  229. msgstr "Hiba!"
  230. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  231. msgid "Powered by"
  232. msgstr "Az oldalt kiszolgálja: "
  233. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  234. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  235. msgstr "egy privátszféra tisztelő, könnyen módosítható metakereső"
  236. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
  237. msgid "Source code"
  238. msgstr "Forrás kód"
  239. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:55
  240. msgid "Issue tracker"
  241. msgstr "Hibajegy kezelő"
  242. #: searx/templates/oscar/base.html:88
  243. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  244. #: searx/templates/simple/base.html:56
  245. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  246. msgid "Public instances"
  247. msgstr "Publikus példányok"
  248. #: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57
  249. msgid "Contact instance maintainer"
  250. msgstr ""
  251. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  252. msgid "Language"
  253. msgstr "Nyelv"
  254. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  255. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  256. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  257. msgid "Default language"
  258. msgstr "Alapértelmezett nyelv"
  259. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  260. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  261. msgid "magnet link"
  262. msgstr "magnet link"
  263. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  264. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  265. msgid "torrent file"
  266. msgstr "torrent fájl"
  267. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  268. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  269. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  270. msgid "cached"
  271. msgstr "tárolt"
  272. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  273. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  274. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  275. msgid "proxied"
  276. msgstr "proxy nézet"
  277. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  278. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  279. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  280. #: searx/templates/oscar/preferences.html:390
  281. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  282. msgid "Allow"
  283. msgstr "Engedélyezés"
  284. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  285. msgid "broken"
  286. msgstr ""
  287. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  288. msgid "supported"
  289. msgstr "támogatott"
  290. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  291. msgid "not supported"
  292. msgstr "nem támogatott"
  293. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  294. #: searx/templates/oscar/preferences.html:89
  295. msgid "preferences"
  296. msgstr "beállítások"
  297. #: searx/templates/oscar/preferences.html:11
  298. #: searx/templates/simple/preferences.html:27
  299. msgid "No HTTPS"
  300. msgstr ""
  301. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  302. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  303. msgid "Number of results"
  304. msgstr "Találatok száma"
  305. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  306. msgid "Avg."
  307. msgstr ""
  308. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  309. #: searx/templates/oscar/preferences.html:16
  310. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  311. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  312. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
  313. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  314. #: searx/templates/simple/preferences.html:30
  315. #: searx/templates/simple/results.html:48
  316. msgid "View error logs and submit a bug report"
  317. msgstr ""
  318. #: searx/templates/oscar/preferences.html:37
  319. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  320. #: searx/templates/simple/preferences.html:51
  321. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  322. msgid "Median"
  323. msgstr ""
  324. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  325. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  326. #: searx/templates/simple/preferences.html:52
  327. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  328. msgid "P80"
  329. msgstr ""
  330. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  331. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  332. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  333. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  334. msgid "P95"
  335. msgstr ""
  336. #: searx/templates/oscar/preferences.html:67
  337. #: searx/templates/simple/preferences.html:81
  338. msgid "Failed checker test(s): "
  339. msgstr ""
  340. #: searx/templates/oscar/preferences.html:95
  341. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  342. msgid "Preferences"
  343. msgstr "Beállítások"
  344. #: searx/templates/oscar/preferences.html:100
  345. #: searx/templates/oscar/preferences.html:110
  346. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  347. msgid "General"
  348. msgstr "Általános"
  349. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:192
  351. msgid "User Interface"
  352. msgstr ""
  353. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  354. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  355. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  356. msgid "Privacy"
  357. msgstr "Magánszféra"
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  359. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  360. #: searx/templates/simple/preferences.html:172
  361. msgid "Engines"
  362. msgstr "Keresőmotorok"
  363. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  364. msgid "Special Queries"
  365. msgstr ""
  366. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:430
  368. #: searx/templates/simple/preferences.html:258
  369. msgid "Cookies"
  370. msgstr "Sütik"
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:122
  372. #: searx/templates/oscar/preferences.html:124
  373. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  374. msgid "Default categories"
  375. msgstr "Alapértelmezett kategóriák"
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:132
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  378. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  379. msgid "Search language"
  380. msgstr "Keresés nyelve"
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  383. msgid "What language do you prefer for search?"
  384. msgstr "Preferált keresési nyelv"
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:140
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  388. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:186
  390. msgid "SafeSearch"
  391. msgstr "Felnőtt tartalom szűrés"
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  394. msgid "Filter content"
  395. msgstr "Tartalom szűrés"
  396. #: searx/templates/oscar/preferences.html:144
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  398. msgid "Strict"
  399. msgstr "Erős"
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  402. msgid "Moderate"
  403. msgstr "Enyhe"
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  406. msgid "None"
  407. msgstr "Nincs"
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:152
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  410. msgid "Autocomplete"
  411. msgstr "Automatikus kiegészítés"
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  414. msgid "Find stuff as you type"
  415. msgstr "Autómatikus kereső kifejezés kiegészítés"
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:167
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  418. msgid "Open Access DOI resolver"
  419. msgstr "Szabad DOI feloldó"
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  422. msgid ""
  423. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  424. "required)"
  425. msgstr "Átirányítás a publikáció szabadon elérhető változatára (plugin szükséges)"
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:182
  427. msgid "Engine tokens"
  428. msgstr "Keresőmotor kulcsok"
  429. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  430. msgid "Access tokens for private engines"
  431. msgstr "Hozzáférési kulcsok"
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:197
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  434. msgid "Interface language"
  435. msgstr "Felület nyelve"
  436. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:227
  438. msgid "Change the language of the layout"
  439. msgstr "Felület nyelve"
  440. #: searx/templates/oscar/preferences.html:209
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  442. msgid "Themes"
  443. msgstr "Megjelenés"
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:240
  446. msgid "Change searx layout"
  447. msgstr "Megjelenés"
  448. #: searx/templates/oscar/preferences.html:221
  449. #: searx/templates/oscar/preferences.html:227
  450. msgid "Choose style for this theme"
  451. msgstr "Válassz megjelenést ehhez a témához"
  452. #: searx/templates/oscar/preferences.html:221
  453. #: searx/templates/oscar/preferences.html:227
  454. msgid "Style"
  455. msgstr "Megjelenés"
  456. #: searx/templates/oscar/preferences.html:230
  457. msgid "Show advanced settings"
  458. msgstr ""
  459. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  460. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  461. msgstr ""
  462. #: searx/templates/oscar/preferences.html:234
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:244
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  465. msgid "On"
  466. msgstr "On"
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  468. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  470. msgid "Off"
  471. msgstr "Off"
  472. #: searx/templates/oscar/preferences.html:240
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  474. msgid "Results on new tabs"
  475. msgstr "Eredmények új tabon"
  476. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  478. msgid "Open result links on new browser tabs"
  479. msgstr "Találatok megnyitása új lapon"
  480. #: searx/templates/oscar/preferences.html:261
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  482. msgid "Method"
  483. msgstr "Method"
  484. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  485. msgid ""
  486. "Change how forms are submited, <a "
  487. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  488. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  489. msgstr ""
  490. "Keresés metódusa (<a "
  491. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  492. " rel=\"external\">bővebben</a>)"
  493. #: searx/templates/oscar/preferences.html:272
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  495. msgid "Image proxy"
  496. msgstr "Kép proxy"
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  499. msgid "Proxying image results through searx"
  500. msgstr "Kép találatok betöltése searx-ön keresztül"
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:276
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  503. msgid "Enabled"
  504. msgstr "Engedélyez"
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  507. msgid "Disabled"
  508. msgstr "Inaktivál"
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:303
  510. msgid "Allow all"
  511. msgstr "Mindent engedélyez"
  512. #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
  513. msgid "Disable all"
  514. msgstr "Mindent tilt"
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  517. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:183
  519. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  520. msgid "Engine name"
  521. msgstr "Kereső neve"
  522. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  525. msgid "Shortcut"
  526. msgstr "Rövidítés"
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
  528. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  529. msgid "Selected language"
  530. msgstr "Kiválasztott nyelv"
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  533. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  535. msgid "Time range"
  536. msgstr "Idő szűrés"
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
  538. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  539. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:188
  541. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  542. msgid "Response time"
  543. msgstr ""
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:189
  547. msgid "Max time"
  548. msgstr "Maximális idő"
  549. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  550. #: searx/templates/oscar/preferences.html:328
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  552. msgid "Reliablity"
  553. msgstr ""
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:384
  555. msgid "Query"
  556. msgstr ""
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
  558. msgid "Keywords"
  559. msgstr "Kulcsszavak"
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
  561. msgid "Name"
  562. msgstr "Név"
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
  564. msgid "Description"
  565. msgstr "Leírás"
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
  567. msgid "Examples"
  568. msgstr "Példák"
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:399
  570. msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  571. msgstr "Az alábbi lista tartalmazza searx instant válaszoló moduljait."
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:412
  573. msgid "This is the list of plugins."
  574. msgstr ""
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:433
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  577. msgid ""
  578. "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
  579. "computer."
  580. msgstr "Searx által használt sütik listája."
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  583. msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  584. msgstr "Ez a lista a kereső transzparenciáját hivatott megmutatni."
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:439
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  587. msgid "Cookie name"
  588. msgstr "Süti név"
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  591. msgid "Value"
  592. msgstr "Érték"
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:321
  595. msgid ""
  596. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  597. "this data about you."
  598. msgstr "Ezek a beállítások csak a böngésző cookie-jaiban tárolódnak."
  599. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:323
  601. msgid ""
  602. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  603. "track you."
  604. msgstr ""
  605. "Ezek a cookie-k csak kényelmi funkciókat látnak el, nem használjuk a "
  606. "felhasználók követésére."
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:462
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:282
  609. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  610. msgstr "Keresési URL a beállítások alapján"
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  613. msgid ""
  614. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  615. "leaking data to the clicked result sites."
  616. msgstr "Megjegyzés: URL-ben tárolt saját beállítások csökkenthetik az anonimitást."
  617. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:326
  619. msgid "save"
  620. msgstr "mentés"
  621. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:328
  623. msgid "back"
  624. msgstr "vissza"
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  627. msgid "Reset defaults"
  628. msgstr "Alapbeállítások visszaállítása"
  629. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
  630. msgid "Engines cannot retrieve results"
  631. msgstr "Nincs találat a keresőmotortól"
  632. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
  633. msgid "Suggestions"
  634. msgstr "Javaslatok"
  635. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  636. msgid "Links"
  637. msgstr "Linkek"
  638. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:84
  639. msgid "Search URL"
  640. msgstr "Keresési URL"
  641. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:89
  642. msgid "Download results"
  643. msgstr "Találatok letöltése"
  644. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  645. msgid "RSS subscription"
  646. msgstr "RSS feliratkozás"
  647. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  648. msgid "Search results"
  649. msgstr "Keresési eredmények"
  650. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  651. #: searx/templates/simple/results.html:113
  652. msgid "Try searching for:"
  653. msgstr "Keresés erre:"
  654. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  655. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  656. #: searx/templates/simple/results.html:179
  657. msgid "next page"
  658. msgstr "következő oldal"
  659. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  660. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  661. #: searx/templates/simple/results.html:162
  662. msgid "previous page"
  663. msgstr "előző oldal"
  664. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  665. #: searx/templates/simple/search.html:4
  666. msgid "Search for..."
  667. msgstr "Keresés..."
  668. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  669. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  670. #: searx/templates/simple/search.html:6
  671. msgid "Start search"
  672. msgstr "Keresés indítása"
  673. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  674. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  675. #: searx/templates/simple/search.html:5
  676. msgid "Clear search"
  677. msgstr "Keresés törlése"
  678. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  679. msgid "Clear"
  680. msgstr "Törlés"
  681. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  682. msgid "stats"
  683. msgstr "statisztikák"
  684. #: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
  685. msgid "Engine stats"
  686. msgstr "Kereső statisztikák"
  687. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  688. msgid "Scores"
  689. msgstr "Pontszámok"
  690. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  691. msgid "Result count"
  692. msgstr ""
  693. #: searx/templates/oscar/stats.html:33 searx/templates/simple/stats.html:32
  694. msgid "Reliability"
  695. msgstr ""
  696. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  697. msgid "Scores per result"
  698. msgstr "Pontszámok találatonként"
  699. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  700. msgid "Total"
  701. msgstr ""
  702. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  703. msgid "HTTP"
  704. msgstr ""
  705. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  706. msgid "Processing"
  707. msgstr ""
  708. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  709. msgid "Warnings"
  710. msgstr ""
  711. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  712. msgid "Errors and exceptions"
  713. msgstr ""
  714. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  715. msgid "Exception"
  716. msgstr ""
  717. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  718. msgid "Message"
  719. msgstr ""
  720. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  721. msgid "Percentage"
  722. msgstr ""
  723. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  724. msgid "Parameter"
  725. msgstr ""
  726. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  727. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  728. msgid "Filename"
  729. msgstr ""
  730. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  731. msgid "Function"
  732. msgstr ""
  733. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  734. msgid "Code"
  735. msgstr ""
  736. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  737. msgid "Checker"
  738. msgstr ""
  739. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  740. msgid "Failed test"
  741. msgstr ""
  742. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  743. msgid "Comment(s)"
  744. msgstr ""
  745. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  746. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  747. msgid "Anytime"
  748. msgstr "Bármikor"
  749. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  750. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  751. msgid "Last day"
  752. msgstr "Legutóbbi nap"
  753. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  754. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  755. msgid "Last week"
  756. msgstr "Legutóbbi hét"
  757. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  758. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  759. msgid "Last month"
  760. msgstr "Legutóbbi hónap"
  761. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  762. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  763. msgid "Last year"
  764. msgstr "Előző év"
  765. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  766. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  767. msgid "Heads up!"
  768. msgstr "Figyelem!"
  769. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  770. msgid "It look like you are using searx first time."
  771. msgstr "Úgy tűnik először használod a keresőt."
  772. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  773. msgid "Information!"
  774. msgstr "Figyelem!"
  775. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  776. msgid "currently, there are no cookies defined."
  777. msgstr "jelenleg nincs süti definiálva"
  778. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  779. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  780. msgid "There is currently no data available. "
  781. msgstr "Nincs megjeleníthető adat."
  782. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  783. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  784. msgid "Engines cannot retrieve results."
  785. msgstr "Nincs találat a keresőmotortól."
  786. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  787. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  788. msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  789. msgstr "Kérjük próbáld újra, vagy használj egy másik searx-t."
  790. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  791. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
  792. msgid "Sorry!"
  793. msgstr "Elnézést!"
  794. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  795. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  796. msgid ""
  797. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  798. "categories."
  799. msgstr "Nincs megjeleníthető találat."
  800. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  801. msgid "Well done!"
  802. msgstr "Siker!"
  803. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  804. msgid "Settings saved successfully."
  805. msgstr "Beállítások mentve"
  806. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  807. msgid "Oh snap!"
  808. msgstr "Oh!"
  809. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  810. msgid "Something went wrong."
  811. msgstr "Hiba történt"
  812. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  813. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  814. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  815. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  816. msgid "show media"
  817. msgstr "médium mutatása"
  818. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  819. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  820. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  821. msgid "hide media"
  822. msgstr "médium elrejtése"
  823. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  824. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  825. msgid "Author"
  826. msgstr "Szerző"
  827. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  828. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  829. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  830. msgid "Filesize"
  831. msgstr "Fájl méret"
  832. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  833. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  834. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  835. msgid "Bytes"
  836. msgstr "Byte"
  837. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  838. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  839. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  840. msgid "kiB"
  841. msgstr "kiB"
  842. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  843. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  844. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  845. msgid "MiB"
  846. msgstr "MiB"
  847. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  848. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  849. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  850. msgid "GiB"
  851. msgstr "GiB"
  852. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  853. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  854. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  855. msgid "TiB"
  856. msgstr "TiB"
  857. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  858. msgid "Date"
  859. msgstr ""
  860. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  861. msgid "Type"
  862. msgstr ""
  863. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  864. msgid "Get image"
  865. msgstr "Kép megjelenítése"
  866. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  867. msgid "View source"
  868. msgstr "Forrás megtekintése"
  869. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  870. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  871. msgid "address"
  872. msgstr ""
  873. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  874. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  875. msgid "show map"
  876. msgstr "Térkép"
  877. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  878. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  879. msgid "hide map"
  880. msgstr "Térkép elrejtése"
  881. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  882. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  883. msgid "Seeder"
  884. msgstr "Seeder"
  885. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  886. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  887. msgid "Leecher"
  888. msgstr "Leecher"
  889. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  890. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  891. msgid "Number of Files"
  892. msgstr "Fájlok száma"
  893. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  894. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  895. msgid "show video"
  896. msgstr "video mutatása"
  897. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  898. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  899. msgid "hide video"
  900. msgstr "video elrejtése"
  901. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  902. msgid "Length"
  903. msgstr "Hossz"
  904. #: searx/templates/simple/categories.html:6
  905. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  906. msgstr "A nagyítóra kattintva indítható a keresés"
  907. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  908. msgid "Errors:"
  909. msgstr ""
  910. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  911. msgid "Currently used search engines"
  912. msgstr "Jelenleg használt keresők"
  913. #: searx/templates/simple/preferences.html:185
  914. msgid "Supports selected language"
  915. msgstr "Támogatja a kiválasztott nyelvet"
  916. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  917. msgid "User interface"
  918. msgstr "Felhaszálói felület"
  919. #: searx/templates/simple/results.html:24
  920. msgid "Answers"
  921. msgstr "Válaszok"
  922. #~ msgid "Engine time (sec)"
  923. #~ msgstr "Keresési idő (másodperc)"
  924. #~ msgid "Page loads (sec)"
  925. #~ msgstr "Válaszidők (sec)"
  926. #~ msgid "Errors"
  927. #~ msgstr "Hibák"
  928. #~ msgid "CAPTCHA required"
  929. #~ msgstr "CAPTCHA hiba"
  930. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  931. #~ msgstr "HTTP linkek lecserélése HTTPS-re"
  932. #~ msgid ""
  933. #~ "Results are opened in the same "
  934. #~ "window by default. This plugin "
  935. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  936. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  937. #~ "required)"
  938. #~ msgstr ""
  939. #~ "A találatok az aktuális oldalon nyílnak"
  940. #~ " meg alapértelmezetten. Ez a plugin "
  941. #~ "megváltoztatja ezt a működést és új "
  942. #~ "lapra nyitja meg a találatokat. (ez "
  943. #~ "a funkció JavaScript-et igényel)"
  944. #~ msgid "Color"
  945. #~ msgstr "Szín"
  946. #~ msgid "Blue (default)"
  947. #~ msgstr "Kék"
  948. #~ msgid "Violet"
  949. #~ msgstr "Ibolya"
  950. #~ msgid "Green"
  951. #~ msgstr "Zöld"
  952. #~ msgid "Cyan"
  953. #~ msgstr "Türkiz"
  954. #~ msgid "Orange"
  955. #~ msgstr "Narancs"
  956. #~ msgid "Red"
  957. #~ msgstr "Piros"
  958. #~ msgid "Category"
  959. #~ msgstr "Kategória"
  960. #~ msgid "Block"
  961. #~ msgstr "Tiltás"
  962. #~ msgid "original context"
  963. #~ msgstr "eredeti kontextus"
  964. #~ msgid "Plugins"
  965. #~ msgstr "Pluginek"
  966. #~ msgid "Answerers"
  967. #~ msgstr "Válaszok"
  968. #~ msgid "Avg. time"
  969. #~ msgstr "Átlag idő"
  970. #~ msgid "show details"
  971. #~ msgstr "Részletek"
  972. #~ msgid "hide details"
  973. #~ msgstr "Részletek elrejtése"
  974. #~ msgid "Load more..."
  975. #~ msgstr "További találatok betöltése"
  976. #~ msgid "Loading..."
  977. #~ msgstr "Töltés..."