messages.po 49 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482
  1. # Bangla translations for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
  5. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  6. # PRATYAY MUSTAFI <pratyaymustafi@gmail.com>, 2022.
  7. # nperten <weblet.ef0g4@simplelogin.com>, 2022.
  8. # MSI Shafik <shafik.te@gmail.com>, 2022.
  9. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
  10. # lemonadeforlife <nahianlabiblimon44@gmail.com>, 2023.
  11. # MonsoonFire <re1qnb5mq@mozmail.com>, 2023.
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  16. "POT-Creation-Date: 2024-02-10 07:07+0000\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2024-01-31 19:06+0000\n"
  18. "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  19. "Language: bn\n"
  20. "Language-Team: Bengali "
  21. "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/bn/>\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  23. "MIME-Version: 1.0\n"
  24. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  25. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  26. "Generated-By: Babel 2.14.0\n"
  27. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  28. #: searx/searxng.msg
  29. msgid "without further subgrouping"
  30. msgstr "কোনরকম সাবগ্রুপিং ছাড়া"
  31. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  32. #: searx/searxng.msg
  33. msgid "other"
  34. msgstr "অন্যান্য"
  35. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  36. #: searx/searxng.msg
  37. msgid "files"
  38. msgstr "ফাইলস"
  39. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  40. #: searx/searxng.msg
  41. msgid "general"
  42. msgstr "সাধারণ"
  43. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  44. #: searx/searxng.msg
  45. msgid "music"
  46. msgstr "গান"
  47. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  48. #: searx/searxng.msg
  49. msgid "social media"
  50. msgstr "সামাজিক মাধ্যম"
  51. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  52. #: searx/searxng.msg
  53. msgid "images"
  54. msgstr "ছবি"
  55. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  56. #: searx/searxng.msg
  57. msgid "videos"
  58. msgstr "ভিডিও"
  59. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  60. #: searx/searxng.msg
  61. msgid "it"
  62. msgstr "তথ্য প্রযুক্তি"
  63. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  64. #: searx/searxng.msg
  65. msgid "news"
  66. msgstr "খবর"
  67. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  68. #: searx/searxng.msg
  69. msgid "map"
  70. msgstr "মানচিত্র"
  71. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  72. #: searx/searxng.msg
  73. msgid "onions"
  74. msgstr "অনিয়ন"
  75. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  76. #: searx/searxng.msg
  77. msgid "science"
  78. msgstr "বিজ্ঞান"
  79. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  80. #: searx/searxng.msg
  81. msgid "apps"
  82. msgstr "অ্যাপস"
  83. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  84. #: searx/searxng.msg
  85. msgid "dictionaries"
  86. msgstr "অভিধান"
  87. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  88. #: searx/searxng.msg
  89. msgid "lyrics"
  90. msgstr "লিরিক্স"
  91. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  92. #: searx/searxng.msg
  93. msgid "packages"
  94. msgstr "প্যাকেজ"
  95. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  96. #: searx/searxng.msg
  97. msgid "q&a"
  98. msgstr "প্রশ্নোত্তর"
  99. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  100. #: searx/searxng.msg
  101. msgid "repos"
  102. msgstr "ভাণ্ডার"
  103. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  104. #: searx/searxng.msg
  105. msgid "software wikis"
  106. msgstr "সফটওয়্যার উইকিস"
  107. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  108. #: searx/searxng.msg
  109. msgid "web"
  110. msgstr "ওয়েব"
  111. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  112. #: searx/searxng.msg
  113. msgid "scientific publications"
  114. msgstr "বৈজ্ঞানিক প্রকাশনা"
  115. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  116. #: searx/searxng.msg
  117. msgid "auto"
  118. msgstr "স্বয়ং"
  119. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  120. #: searx/searxng.msg
  121. msgid "light"
  122. msgstr "সাদা"
  123. #. STYLE_NAMES['DARK']
  124. #: searx/searxng.msg
  125. msgid "dark"
  126. msgstr "কালো"
  127. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
  128. #: searx/searxng.msg
  129. msgid "Uptime"
  130. msgstr ""
  131. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
  132. #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
  133. msgid "About"
  134. msgstr "সম্বন্ধে"
  135. #: searx/webapp.py:332
  136. msgid "No item found"
  137. msgstr "কোন আইটেম পাওয়া যায়নি"
  138. #: searx/engines/qwant.py:280
  139. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:334
  140. msgid "Source"
  141. msgstr "উৎস"
  142. #: searx/webapp.py:336
  143. msgid "Error loading the next page"
  144. msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠাটি লোড করায় ত্রুটি দেখা যাচ্ছে"
  145. #: searx/webapp.py:493 searx/webapp.py:889
  146. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  147. msgstr "অকেজো সেটিংস, অনুগ্রহ করে আপনার পছন্দগুলি সম্পাদনা করুন"
  148. #: searx/webapp.py:509
  149. msgid "Invalid settings"
  150. msgstr "অকেজো সেটিংস"
  151. #: searx/webapp.py:586 searx/webapp.py:668
  152. msgid "search error"
  153. msgstr "সার্চ ত্রুটি"
  154. #: searx/webutils.py:34
  155. msgid "timeout"
  156. msgstr "সময় শেষ"
  157. #: searx/webutils.py:35
  158. msgid "parsing error"
  159. msgstr "পার্স ত্রুটি"
  160. #: searx/webutils.py:36
  161. msgid "HTTP protocol error"
  162. msgstr "HTTP প্রোটোকল ত্রুটি"
  163. #: searx/webutils.py:37
  164. msgid "network error"
  165. msgstr "নেটওয়ার্ক ত্রুটি"
  166. #: searx/webutils.py:38
  167. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  168. msgstr "SSL ত্রুটি: সার্টিফিকেট বৈধতা ব্যর্থ হয়েছে৷"
  169. #: searx/webutils.py:40
  170. msgid "unexpected crash"
  171. msgstr "অপ্রত্যাশিত ক্র্যাশ"
  172. #: searx/webutils.py:47
  173. msgid "HTTP error"
  174. msgstr "HTTP ত্রুটি"
  175. #: searx/webutils.py:48
  176. msgid "HTTP connection error"
  177. msgstr "HTTP সংযোগ ত্রুটি"
  178. #: searx/webutils.py:54
  179. msgid "proxy error"
  180. msgstr "প্রক্সি ত্রুটি"
  181. #: searx/webutils.py:55
  182. msgid "CAPTCHA"
  183. msgstr "ক্যাপচা"
  184. #: searx/webutils.py:56
  185. msgid "too many requests"
  186. msgstr "অনেক বেশি অনুরোধ"
  187. #: searx/webutils.py:57
  188. msgid "access denied"
  189. msgstr "প্রবেশ অগ্রাহ্য করা হল"
  190. #: searx/webutils.py:58
  191. msgid "server API error"
  192. msgstr "সার্ভার API ত্রুটি"
  193. #: searx/webutils.py:77
  194. msgid "Suspended"
  195. msgstr "স্থগিত"
  196. #: searx/webutils.py:315
  197. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  198. msgstr "{minutes} মিনিট আগে"
  199. #: searx/webutils.py:316
  200. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  201. msgstr "{hours} ঘণ্টা, {minutes} মিনিট আগে"
  202. #: searx/answerers/random/answerer.py:73
  203. msgid "Random value generator"
  204. msgstr "এলোমেলো মান জেনারেটর"
  205. #: searx/answerers/random/answerer.py:74
  206. msgid "Generate different random values"
  207. msgstr "বিভিন্ন এলোমেলো মান তৈরি করুন"
  208. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  209. msgid "Statistics functions"
  210. msgstr "পরিসংখ্যান কার্যাবলী"
  211. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  212. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  213. msgstr "আর্গুমেন্টগুলির {functions} গণনা করুন৷"
  214. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  215. msgid "Get directions"
  216. msgstr "দিকনির্দেশ পান"
  217. #: searx/engines/pdbe.py:96
  218. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  219. msgstr "{title} (অচল)"
  220. #: searx/engines/pdbe.py:103
  221. msgid "This entry has been superseded by"
  222. msgstr "এই এনট্রিটি দ্বারা বাতিল করা হয়েছে৷"
  223. #: searx/engines/qwant.py:282
  224. msgid "Channel"
  225. msgstr "চ্যানেল"
  226. #: searx/engines/radio_browser.py:104
  227. msgid "radio"
  228. msgstr "বেতার"
  229. #: searx/engines/radio_browser.py:106
  230. msgid "bitrate"
  231. msgstr "বিটরেট"
  232. #: searx/engines/radio_browser.py:107
  233. msgid "votes"
  234. msgstr "ভোট"
  235. #: searx/engines/radio_browser.py:108
  236. msgid "clicks"
  237. msgstr ""
  238. #: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
  239. msgid "Language"
  240. msgstr "ভাষা"
  241. #: searx/engines/semantic_scholar.py:79
  242. msgid ""
  243. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  244. "{lastCitationVelocityYear}"
  245. msgstr ""
  246. "{numCitations} উদ্ধৃতি সাল {firstCitationVelocityYear} থেকে "
  247. "{lastCitationVelocityYear}"
  248. #: searx/engines/tineye.py:40
  249. msgid ""
  250. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  251. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  252. " WebP."
  253. msgstr ""
  254. "ছবির url টি পড়তে পারা যাচ্ছে না । এটি হতে পারে ফাইল ফরম্যাট এর পড়তে না "
  255. "পারার জন্যে। TinEye কেবল JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF আর WebP ফরম্যাট কে "
  256. "পড়তে পারে।"
  257. #: searx/engines/tineye.py:46
  258. msgid ""
  259. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  260. " visual detail to successfully identify matches."
  261. msgstr ""
  262. "এই ছবিটি খুবই সাধারণ হওয়ায় কোন মিল পাওয়া যাচ্ছে না। TinEye এর একটু "
  263. "চাক্ষুষ বিস্তর প্রয়োজন সফল ভাবে মিল পাওয়ার জন্যে ।"
  264. #: searx/engines/tineye.py:52
  265. msgid "The image could not be downloaded."
  266. msgstr "ছবিটি ডাউনলোড করা যায়নি ।"
  267. #: searx/engines/wttr.py:101
  268. msgid "Morning"
  269. msgstr "সকাল"
  270. #: searx/engines/wttr.py:101
  271. msgid "Noon"
  272. msgstr "দুপুর"
  273. #: searx/engines/wttr.py:101
  274. msgid "Evening"
  275. msgstr "সন্ধ্যা"
  276. #: searx/engines/wttr.py:101
  277. msgid "Night"
  278. msgstr "রাত"
  279. #: searx/engines/zlibrary.py:130
  280. msgid "Book rating"
  281. msgstr "বই পর্যালোচনা"
  282. #: searx/engines/zlibrary.py:131
  283. msgid "File quality"
  284. msgstr "নথি মান"
  285. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  286. msgid "Converts strings to different hash digests."
  287. msgstr "স্ট্রিংগুলিকে বিভিন্ন হ্যাশ ডাইজেস্টে রূপান্তর করে।"
  288. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  289. msgid "hash digest"
  290. msgstr "হ্যাশ ডাইজেস্ট"
  291. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  292. msgid "Hostname replace"
  293. msgstr "হোস্টনাম প্রতিস্থাপন"
  294. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  295. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  296. msgstr "ফলাফল হোস্টনাম পুনরায় লিখুন বা হোস্টনামের উপর ভিত্তি করে ফলাফল মুছে ফেলুন"
  297. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  298. msgid "Open Access DOI rewrite"
  299. msgstr "পুনর্লিখিত DOI উন্মুক্ত প্রবেশ"
  300. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  301. msgid ""
  302. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  303. "when available"
  304. msgstr ""
  305. "Paywall এড়িয়ে চলতে প্রকাশন গুলির open-access সংস্করণে রিডাইরেক্ট করুন "
  306. "উপলব্ধ থাকলে"
  307. #: searx/plugins/self_info.py:10
  308. msgid "Self Information"
  309. msgstr "নিজ তথ্য"
  310. #: searx/plugins/self_info.py:11
  311. msgid ""
  312. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  313. "contains \"user agent\"."
  314. msgstr ""
  315. "ক্যোয়ারীটি \"ip\" হলে আপনার আইপি এবং যদি ক্যোয়ারীতে \"ব্যবহারকারী "
  316. "এজেন্ট\" থাকে তাহলে আপনার ব্যবহারকারী এজেন্ট প্রদর্শন করে।"
  317. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  318. msgid "Tor check plugin"
  319. msgstr "টর চেক প্লাগইন"
  320. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  321. msgid ""
  322. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  323. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  324. msgstr ""
  325. "এই প্লাগইনটি চেক করে যে অনুরোধের ঠিকানাটি একটি TOR প্রস্থান নোড কিনা এবং "
  326. "ব্যবহারকারীকে জানিয়ে দেয় যে এটি কিনা, যেমন check.torproject.org কিন্তু "
  327. "SearXNG থেকে।"
  328. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  329. msgid ""
  330. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  331. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  332. msgstr "টর exit-node থেকে লিস্ট ডাউনলোড করা যায়নি"
  333. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  334. msgid ""
  335. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  336. "{ip_address}"
  337. msgstr ""
  338. "আপনি টর ব্যবহার করছেন এবং মনে হচ্ছে এটি আপনার বাহ্যিক আইপি অ্যাড্রেসঃ "
  339. "{ip_address}"
  340. #: searx/plugins/tor_check.py:86
  341. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  342. msgstr ""
  343. "আপনি টর ব্যবহার করছেন না এবং মনে হচ্ছে এটি আপনার বাহ্যিক আইপি অ্যাড্রেসঃ "
  344. "{ip_address}"
  345. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  346. msgid "Tracker URL remover"
  347. msgstr "ট্র্যাকার URL রিমুভার"
  348. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  349. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  350. msgstr "ফিরে আসা URL থেকে ট্র্যাকার আর্গুমেন্টগুলি সরান৷"
  351. #: searx/templates/simple/404.html:4
  352. msgid "Page not found"
  353. msgstr "পৃষ্ঠা খুঁজে পাওয়া যায়নি"
  354. #: searx/templates/simple/404.html:6
  355. #, python-format
  356. msgid "Go to %(search_page)s."
  357. msgstr "%(search_page)s এ যান৷"
  358. #: searx/templates/simple/404.html:6
  359. msgid "search page"
  360. msgstr "অনুসন্ধান পৃষ্ঠা"
  361. #: searx/templates/simple/base.html:53
  362. msgid "Donate"
  363. msgstr "দান করুন"
  364. #: searx/templates/simple/base.html:57
  365. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  366. msgid "Preferences"
  367. msgstr "পছন্দসমূহ"
  368. #: searx/templates/simple/base.html:67
  369. msgid "Powered by"
  370. msgstr "দ্বারা চালিত"
  371. #: searx/templates/simple/base.html:67
  372. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  373. msgstr "একটি গোপনীয়তা-সম্মানকারী, খোলা মেটাসার্চ ইঞ্জিন"
  374. #: searx/templates/simple/base.html:68
  375. msgid "Source code"
  376. msgstr "সোর্স কোড"
  377. #: searx/templates/simple/base.html:69
  378. msgid "Issue tracker"
  379. msgstr "সমস্যা অনুসরণ"
  380. #: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
  381. msgid "Engine stats"
  382. msgstr "ইঞ্জিন পরিসংখ্যান"
  383. #: searx/templates/simple/base.html:72
  384. msgid "Public instances"
  385. msgstr "পাবলিক ইন্সট্যান্স"
  386. #: searx/templates/simple/base.html:75
  387. msgid "Privacy policy"
  388. msgstr "গোপনীয়তা নীতি"
  389. #: searx/templates/simple/base.html:78
  390. msgid "Contact instance maintainer"
  391. msgstr "ইন্সট্যান্স রক্ষণাবেক্ষণকারীর সাথে যোগাযোগ করুন"
  392. #: searx/templates/simple/categories.html:26
  393. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  394. msgstr "অনুসন্ধান করতে ম্যাগনিফায়ার আইকনে ক্লিক করুন"
  395. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  396. msgid "Length"
  397. msgstr "দৈর্ঘ্য"
  398. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  399. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
  400. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  401. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  402. msgid "Author"
  403. msgstr "লেখক"
  404. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  405. msgid "cached"
  406. msgstr "ক্যাশকৃত"
  407. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  408. msgid "proxied"
  409. msgstr "প্রক্সিকৃত"
  410. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  411. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  412. msgstr "GitHub এ একটি নতুন সমস্যা জমা দেওয়া শুরু করুন"
  413. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  414. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  415. msgstr "GitHub এ এই ইঞ্জিন সম্পর্কে বিদ্যমান বাগগুলির জন্য দয়া করে পরীক্ষা করুন"
  416. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  417. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  418. msgstr ""
  419. "আমি নিশ্চিত করছি যে আমি যে সমস্যার সম্মুখীন হচ্ছি সে সম্পর্কে কোন "
  420. "বিদ্যমান বাগ নেই"
  421. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  422. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  423. msgstr ""
  424. "যদি এটি একটি পাবলিক ইন্সট্যান্স হয়, তবে অনুগ্রহ করে বাগ রিপোর্টে URL টি "
  425. "উল্লেখ করুন"
  426. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  427. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  428. msgstr "উপরের তথ্য সহ Github এ একটি নতুন সমস্যা জমা দিন"
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  430. msgid "No HTTPS"
  431. msgstr "HTTPS নেই"
  432. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  435. msgid "View error logs and submit a bug report"
  436. msgstr "ত্রুটির লগগুলি দেখুন এবং একটি বাগ রিপোর্ট জমা দিন"
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  438. msgid "!bang for this engine"
  439. msgstr "!bang এই ইঞ্জিনের জন্য"
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  441. msgid "!bang for its categories"
  442. msgstr "!bang এই বিভাগের"
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  444. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  445. msgid "Median"
  446. msgstr "মধ্যবর্তী"
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  448. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  449. msgid "P80"
  450. msgstr "P80"
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  452. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  453. msgid "P95"
  454. msgstr "P95"
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  456. msgid "Failed checker test(s): "
  457. msgstr "পরীক্ষা(গুলি) ব্যর্থ: "
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  459. msgid "Errors:"
  460. msgstr "ত্রুটি:"
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:162
  462. msgid "General"
  463. msgstr "সাধারণ"
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:165
  465. msgid "Default categories"
  466. msgstr "ডিফল্ট বিভাগ"
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  468. msgid "User interface"
  469. msgstr "ব‍্যবহারকারীর সম্মুখে প্রদর্শিত"
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  471. msgid "Privacy"
  472. msgstr "গোপনীয়তা"
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  474. msgid "Engines"
  475. msgstr "ইঞ্জিন"
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  477. msgid "Currently used search engines"
  478. msgstr "বর্তমানে ব্যবহৃত সার্চ ইঞ্জিন"
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  480. msgid "Special Queries"
  481. msgstr "বিশেষ প্রশ্ন"
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  483. msgid "Cookies"
  484. msgstr "কুকি"
  485. #: searx/templates/simple/results.html:23
  486. msgid "Answers"
  487. msgstr "উত্তর"
  488. #: searx/templates/simple/results.html:38
  489. msgid "Number of results"
  490. msgstr "ফলাফলের সংখ্যা"
  491. #: searx/templates/simple/results.html:44
  492. msgid "Info"
  493. msgstr "তথ্য"
  494. #: searx/templates/simple/results.html:73
  495. msgid "Try searching for:"
  496. msgstr "এটি খোঁজার চেষ্টা করুন:"
  497. #: searx/templates/simple/results.html:105
  498. msgid "Back to top"
  499. msgstr "উপরে ফিরে যান"
  500. #: searx/templates/simple/results.html:123
  501. msgid "Previous page"
  502. msgstr "পূর্ববর্তী পেইজ"
  503. #: searx/templates/simple/results.html:141
  504. msgid "Next page"
  505. msgstr "পরবর্তী পেইজ"
  506. #: searx/templates/simple/search.html:3
  507. msgid "Display the front page"
  508. msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা দেখান"
  509. #: searx/templates/simple/search.html:9
  510. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  511. msgid "Search for..."
  512. msgstr "সার্চ করুন..।"
  513. #: searx/templates/simple/search.html:10
  514. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  515. msgid "clear"
  516. msgstr "পরিষ্কার"
  517. #: searx/templates/simple/search.html:11
  518. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  519. msgid "search"
  520. msgstr "অনুসন্ধান"
  521. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  522. msgid "There is currently no data available. "
  523. msgstr "বর্তমানে কোন তথ্য পাওয়া যায়নি."
  524. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:18
  525. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  526. msgid "Engine name"
  527. msgstr "ইঞ্জিনের নাম"
  528. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  529. msgid "Scores"
  530. msgstr "স্কোর"
  531. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  532. msgid "Result count"
  533. msgstr "ফলাফল গণনা"
  534. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
  535. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  536. msgid "Response time"
  537. msgstr "প্রতিক্রিয়া সময়"
  538. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
  539. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  540. msgid "Reliability"
  541. msgstr "নির্ভরযোগ্যতা"
  542. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  543. msgid "Total"
  544. msgstr "মোট"
  545. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  546. msgid "HTTP"
  547. msgstr "এইচটিটিপি"
  548. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  549. msgid "Processing"
  550. msgstr "প্রক্রিয়ারত"
  551. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  552. msgid "Warnings"
  553. msgstr "সতর্কতা"
  554. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  555. msgid "Errors and exceptions"
  556. msgstr "ত্রুটি এবং ব্যতিক্রম"
  557. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  558. msgid "Exception"
  559. msgstr "ব্যতিক্রম"
  560. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  561. msgid "Message"
  562. msgstr "বার্তা"
  563. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  564. msgid "Percentage"
  565. msgstr "শতাংশ"
  566. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  567. msgid "Parameter"
  568. msgstr "প্যারামিটার"
  569. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
  570. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  571. msgid "Filename"
  572. msgstr "ফাইলের নাম"
  573. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  574. msgid "Function"
  575. msgstr "ফাংশন"
  576. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  577. msgid "Code"
  578. msgstr "কোড"
  579. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  580. msgid "Checker"
  581. msgstr "পরীক্ষক"
  582. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  583. msgid "Failed test"
  584. msgstr "পরীক্ষায় ব্যর্থ"
  585. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  586. msgid "Comment(s)"
  587. msgstr "মন্তব্য"
  588. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  589. msgid "Download results"
  590. msgstr "ডাউনলোডগুলোর ফলাফল"
  591. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  592. msgid "Messages from the search engines"
  593. msgstr "সার্চ ইঞ্জিন থেকে বার্তা"
  594. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
  595. msgid "Error!"
  596. msgstr "ত্রুটি!"
  597. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
  598. msgid "Engines cannot retrieve results"
  599. msgstr "ইঞ্জিন ফলাফল পুনরুদ্ধার করতে পারেছেনা"
  600. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  601. msgid "Search URL"
  602. msgstr "সার্চ ইউআরএল"
  603. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  604. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  605. msgid "Copied"
  606. msgstr ""
  607. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  608. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  609. msgid "Copy"
  610. msgstr ""
  611. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  612. msgid "Suggestions"
  613. msgstr "প্রস্তাবিত"
  614. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  615. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  616. msgid "Search language"
  617. msgstr "সার্চের ভাষা"
  618. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  619. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  620. msgid "Default language"
  621. msgstr "পূর্বনির্ধারিত ভাষা"
  622. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  623. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  624. msgid "Auto-detect"
  625. msgstr "স্বয়ং সনাক্ত"
  626. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  627. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  628. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  629. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  630. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:21
  631. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  632. msgid "SafeSearch"
  633. msgstr "নিরাপদ সার্চ"
  634. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  635. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  636. msgid "Strict"
  637. msgstr "কঠোর"
  638. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  639. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  640. msgid "Moderate"
  641. msgstr "মধ্যম"
  642. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  643. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  644. msgid "None"
  645. msgstr "নেই"
  646. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  647. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:22
  648. msgid "Time range"
  649. msgstr "সময়সীমা"
  650. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  651. msgid "Anytime"
  652. msgstr "যেকোনো সময়"
  653. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  654. msgid "Last day"
  655. msgstr "শেষ দিন"
  656. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  657. msgid "Last week"
  658. msgstr "শেষ সপ্তাহ"
  659. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  660. msgid "Last month"
  661. msgstr "শেষ মাস"
  662. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  663. msgid "Last year"
  664. msgstr "শেষ বছর"
  665. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  666. msgid "Information!"
  667. msgstr "তথ্য!"
  668. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  669. msgid "currently, there are no cookies defined."
  670. msgstr "বর্তমানে, কোন কুকি সংজ্ঞায়িত নেই।"
  671. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  672. msgid "Sorry!"
  673. msgstr "দুঃখিত!"
  674. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
  675. msgid "No results were found. You can try to:"
  676. msgstr ""
  677. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  678. msgid "There are no more results. You can try to:"
  679. msgstr ""
  680. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  681. msgid "Refresh the page."
  682. msgstr ""
  683. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  684. msgid "Search for another query or select another category (above)."
  685. msgstr ""
  686. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  687. msgid "Change the search engine used in the preferences:"
  688. msgstr ""
  689. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
  690. msgid "Switch to another instance:"
  691. msgstr ""
  692. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
  693. msgid "Search for another query or select another category."
  694. msgstr ""
  695. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
  696. msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
  697. msgstr ""
  698. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  699. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
  700. msgid "Allow"
  701. msgstr "অনুমোদন"
  702. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  703. msgid "Keywords"
  704. msgstr "মূলশব্দ"
  705. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  706. msgid "Name"
  707. msgstr "নাম"
  708. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  709. msgid "Description"
  710. msgstr "বর্ণনা"
  711. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  712. msgid "Examples"
  713. msgstr "উদাহরণ"
  714. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  715. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  716. msgstr "এটি SearXNG এর তাৎক্ষনিক উত্তর মডিউলগুলির তালিকা।"
  717. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
  718. msgid "This is the list of plugins."
  719. msgstr "এটি প্লাগইনগুলির তালিকা।"
  720. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  721. msgid "Autocomplete"
  722. msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে পূরণ"
  723. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  724. msgid "Find stuff as you type"
  725. msgstr "টাইপ করার সময় শব্দগুলো খুঁজুন"
  726. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  727. msgid "Center Alignment"
  728. msgstr "মধ‍্যবর্তী বিন‍্যাস"
  729. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
  730. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  731. msgstr "পেইজের মাঝখানে রেজাল্ট দেখান (অস্কার লেআউট)।"
  732. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  733. msgid ""
  734. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  735. "computer."
  736. msgstr "এটি কুকিজের তালিকা এবং সেগুলির মান SearXNG আপনার কম্পিউটারে সংরক্ষণ করছে।"
  737. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  738. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  739. msgstr "সেই তালিকা দিয়ে, আপনি SearXNG স্বচ্ছতা মূল্যায়ন করতে পারেন।"
  740. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  741. msgid "Cookie name"
  742. msgstr "কুকির নাম"
  743. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  744. msgid "Value"
  745. msgstr "মান"
  746. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  747. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  748. msgstr "বর্তমানে সংরক্ষিত পছন্দের সার্চ ইউআরএল"
  749. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  750. msgid ""
  751. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  752. "leaking data to the clicked result sites."
  753. msgstr ""
  754. "দ্রষ্টব্য: সার্চ ইউআরএলের কাস্টম সেটিংস নির্দিষ্ট করা হলে ক্লিক করা "
  755. "ফলাফলের সাইটগুলিতে ডেটা ফাঁস করে গোপনীয়তা হ্রাস করতে পারে।"
  756. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  757. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  758. msgstr "ইউআরএল থেকে আপনার পছন্দগুলি অন্য ব্রাউজারে ফিরিয়ে নিন"
  759. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
  760. msgid ""
  761. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  762. "preferences across devices."
  763. msgstr ""
  764. "কাস্টম সেটিংস্‌গুলো প্রেফারেন্স ইউআরএলে উল্লেখিত করা হল যাতে করে আপনার "
  765. "প্রেফারেন্সগুলি ডিভাইস জুড়ে সিঙ্ক করে ব্যবহার করতে পারেন।"
  766. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
  767. msgid "Copy preferences hash"
  768. msgstr ""
  769. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
  770. msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
  771. msgstr ""
  772. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
  773. msgid "Preferences hash"
  774. msgstr ""
  775. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
  776. msgid "Open Access DOI resolver"
  777. msgstr "উন্মুক্ত প্রবেশাধিকারযুক্ত DOI সমাধানদাতা"
  778. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
  779. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  780. msgstr "পুনর্লিখিত DOI দ্বারা ব্যবহৃত সার্ভিস নির্বাচিত করুণ"
  781. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  782. msgid ""
  783. "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
  784. "these engines by its !bangs."
  785. msgstr ""
  786. "এই ট্যাবটি ইউজার ইন্টারফেসে নেই, কিন্তু আপনি এই ইঞ্জিনের !bangs ব্যবহার "
  787. "করে সার্চ করতে পারেন।"
  788. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19
  789. msgid "!bang"
  790. msgstr "!bang"
  791. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:20
  792. msgid "Supports selected language"
  793. msgstr "নির্বাচিত ভাষা সমর্থন করে"
  794. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
  795. msgid "Weight"
  796. msgstr "ওজন"
  797. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
  798. msgid "Max time"
  799. msgstr "সর্বোচ্চ সময়"
  800. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  801. msgid ""
  802. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  803. "this data about you."
  804. msgstr ""
  805. "এই সেটিংস আপনার কুকিজ সংরক্ষণ করা হয়, এটি আমাদের আপনার সম্পর্কে এই তথ্য "
  806. "সংরক্ষণ করার অনুমতি দেয় না।"
  807. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  808. msgid ""
  809. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  810. "track you."
  811. msgstr ""
  812. "এই কুকিজগুলি আপনার একমাত্র সুবিধা প্রদান করে, আমরা আপনাকে ট্র্যাক করতে এই"
  813. " কুকিগুলি ব্যবহার করি না।"
  814. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  815. msgid "Save"
  816. msgstr "সংরক্ষণ"
  817. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  818. msgid "Reset defaults"
  819. msgstr "ডিফল্টে রিসেট করুন"
  820. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  821. msgid "Back"
  822. msgstr "পিছনে"
  823. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
  824. msgid "Hotkeys"
  825. msgstr ""
  826. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
  827. msgid "Vim-like"
  828. msgstr ""
  829. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
  830. msgid ""
  831. "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
  832. "key on main or result page to get help."
  833. msgstr ""
  834. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  835. msgid "Image proxy"
  836. msgstr "ছবির প্রক্সি"
  837. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
  838. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  839. msgstr "SearXNG এর মাধ্যমে ছবির ফলাফল প্রক্সি করা হচ্ছে"
  840. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  841. msgid "Infinite scroll"
  842. msgstr "অসীম স্ক্রল"
  843. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
  844. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  845. msgstr ""
  846. "বর্তমান পৃষ্ঠার নীচে স্ক্রোল করার সময় স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরবর্তী পৃষ্ঠা "
  847. "লোড করুন"
  848. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  849. msgid "What language do you prefer for search?"
  850. msgstr "আপনি অনুসন্ধানের জন্য কোন ভাষা পছন্দ করেন?"
  851. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  852. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  853. msgstr "SearXNG কে আপনার প্রশ্নের ভাষা সনাক্ত করতে দিতে অটো-ডিটেক্ট বেছে নিন।"
  854. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  855. msgid "HTTP Method"
  856. msgstr "এইচটিটিপি ধরণ"
  857. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  858. msgid "Change how forms are submitted"
  859. msgstr "ফর্ম জমা দেওয়ার পদ্ধতি পরিবর্তন করুন"
  860. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  861. msgid "Query in the page's title"
  862. msgstr "জিজ্ঞাসা পৃষ্ঠার শিরোনামে"
  863. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
  864. msgid ""
  865. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  866. "can record this title"
  867. msgstr ""
  868. "সক্রিয় করা হলে, ফলাফল পৃষ্ঠার শিরোনামে আপনার জিজ্ঞাসা থাকে। আপনার "
  869. "ব্রাউজার এই শিরোনাম রেকর্ড করতে পারেন"
  870. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  871. msgid "Results on new tabs"
  872. msgstr "নতুন ট‍্যাবে রেজাল্ট রয়েছে"
  873. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
  874. msgid "Open result links on new browser tabs"
  875. msgstr "নতুন ব্রাউজার ট্যাবে ফলাফল লিঙ্ক খুলুন"
  876. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  877. msgid "Filter content"
  878. msgstr "বাছাইকৃত উপাত্ত"
  879. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
  880. msgid "Search on category select"
  881. msgstr "বিভাগ নির্বাচন খুঁজে দেখুন"
  882. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
  883. msgid ""
  884. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  885. "multiple categories"
  886. msgstr ""
  887. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  888. msgid "Theme"
  889. msgstr "থিম"
  890. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  891. msgid "Change SearXNG layout"
  892. msgstr "SearXNG এর লেআউট পরিবর্তন করুন"
  893. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  894. msgid "Theme style"
  895. msgstr "থিমের ধরণ"
  896. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  897. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  898. msgstr "আপনার ব্রাউজার সেটিংস অনুসরণ করার জন‍্য auto সিলেক্ট করুন"
  899. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  900. msgid "Engine tokens"
  901. msgstr "ইঞ্জিন টোকেন"
  902. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  903. msgid "Access tokens for private engines"
  904. msgstr "প্রাইভেট ইঞ্জিনের জন‍্য প্রবেশাধিকার টোকেন"
  905. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  906. msgid "Interface language"
  907. msgstr "ইন্টারফেসের ভাষা"
  908. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  909. msgid "Change the language of the layout"
  910. msgstr "লে আউটের ভাষা পরিবর্তন করুন"
  911. #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
  912. msgid "repo"
  913. msgstr "ভাণ্ডার"
  914. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  915. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  916. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
  917. msgid "show media"
  918. msgstr "মিডিয়া দেখান"
  919. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  920. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  921. msgid "hide media"
  922. msgstr "মিডিয়া লুকান"
  923. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  924. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  925. msgid "This site did not provide any description."
  926. msgstr "এই সাইট কোন বিবরণ প্রদান করেনি।"
  927. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
  928. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  929. msgid "Filesize"
  930. msgstr "ফাইলের আকার"
  931. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:39
  932. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  933. msgid "Bytes"
  934. msgstr "বাইটস"
  935. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
  936. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  937. msgid "kiB"
  938. msgstr "কিবা"
  939. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:41
  940. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  941. msgid "MiB"
  942. msgstr "মিবা"
  943. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
  944. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  945. msgid "GiB"
  946. msgstr "গিবা"
  947. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:43
  948. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  949. msgid "TiB"
  950. msgstr "টেবা"
  951. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:47
  952. msgid "Date"
  953. msgstr ""
  954. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:49
  955. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  956. msgid "Type"
  957. msgstr "ধরন"
  958. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  959. msgid "Format"
  960. msgstr "সজ্জা"
  961. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  962. msgid "Engine"
  963. msgstr "ইঞ্জিন"
  964. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  965. msgid "View source"
  966. msgstr "উৎস দেখুন"
  967. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  968. msgid "address"
  969. msgstr "ঠিকানা"
  970. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  971. msgid "show map"
  972. msgstr "মানচিত্র দেখান"
  973. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  974. msgid "hide map"
  975. msgstr "মানচিত্র লুকান"
  976. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  977. msgid "Published date"
  978. msgstr "প্রকাশের তারিখ"
  979. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  980. msgid "Journal"
  981. msgstr "দৈনিক সংবাদপত্র"
  982. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  983. msgid "Editor"
  984. msgstr "সম্পাদক"
  985. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  986. msgid "Publisher"
  987. msgstr "প্রকাশক"
  988. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  989. msgid "Tags"
  990. msgstr "ট্যাগসমূহ"
  991. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  992. msgid "DOI"
  993. msgstr "DOI"
  994. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  995. msgid "ISSN"
  996. msgstr "ISSN"
  997. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  998. msgid "ISBN"
  999. msgstr "ISBN"
  1000. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  1001. msgid "PDF"
  1002. msgstr "পিডিএফ"
  1003. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  1004. msgid "HTML"
  1005. msgstr "HTML"
  1006. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  1007. msgid "magnet link"
  1008. msgstr "ম্যাগনেট লিঙ্ক"
  1009. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  1010. msgid "torrent file"
  1011. msgstr "টরেন্ট ফাইল"
  1012. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1013. msgid "Seeder"
  1014. msgstr "সিডার"
  1015. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1016. msgid "Leecher"
  1017. msgstr "লিচার"
  1018. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  1019. msgid "Number of Files"
  1020. msgstr "ফাইলের সংখ্যা"
  1021. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1022. msgid "show video"
  1023. msgstr "ভিডিও দেখান"
  1024. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1025. msgid "hide video"
  1026. msgstr "ভিডিও লুকিয়ে ফেলুন"
  1027. #~ msgid "Center Alignment"
  1028. #~ msgstr ""
  1029. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1030. #~ msgstr ""
  1031. #~ msgid "preferences"
  1032. #~ msgstr "পছন্দসমূহ"
  1033. #~ msgid "Scores per result"
  1034. #~ msgstr ""
  1035. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1036. #~ msgstr ""
  1037. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1038. #~ msgstr "এই প্রকাশনার জন্য কোন বিমূর্ত উপলব্ধ নেই."
  1039. #~ msgid "Self Informations"
  1040. #~ msgstr "নিজের তথ্য"
  1041. #~ msgid ""
  1042. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1043. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1044. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1045. #~ "methods</a>"
  1046. #~ msgstr ""
  1047. #~ msgid ""
  1048. #~ "This plugin checks if the address "
  1049. #~ "of the request is a TOR exit "
  1050. #~ "node, and informs the user if it"
  1051. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1052. #~ "searxng."
  1053. #~ msgstr ""
  1054. #~ "এই প্লাগইনটি চেক করে যে অনুরোধের "
  1055. #~ "ঠিকানাটি একটি TOR প্রস্থান নোড কিনা "
  1056. #~ "এবং ব্যবহারকারীকে জানিয়ে দেয় যে এটি"
  1057. #~ " কিনা, যেমন check.torproject.org কিন্তু "
  1058. #~ "searxng থেকে।"
  1059. #~ msgid ""
  1060. #~ "The TOR exit node list "
  1061. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1062. #~ "unreachable."
  1063. #~ msgstr ""
  1064. #~ "TOR প্রস্থান নোড তালিকা "
  1065. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) পৌঁছানো "
  1066. #~ "যায় না।"
  1067. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1068. #~ msgstr "আপনি TOR ব্যবহার করছেন। আপনার আইপি ঠিকানা বলে মনে হচ্ছে: {ip_address}।"
  1069. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1070. #~ msgstr ""
  1071. #~ "আপনি TOR ব্যবহার করছেন না। আপনার "
  1072. #~ "আইপি ঠিকানা বলে মনে হচ্ছে: {ip_address}।"
  1073. #~ msgid ""
  1074. #~ "The could not download the list of"
  1075. #~ " Tor exit-nodes from "
  1076. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1077. #~ msgstr ""
  1078. #~ msgid ""
  1079. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1080. #~ " you have this external IP address:"
  1081. #~ " {ip_address}."
  1082. #~ msgstr ""
  1083. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1084. #~ msgstr ""
  1085. #~ msgid "Autodetect search language"
  1086. #~ msgstr ""
  1087. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1088. #~ msgstr ""
  1089. #~ msgid "others"
  1090. #~ msgstr "অন্যান্য"
  1091. #~ msgid ""
  1092. #~ "This tab does not show up for "
  1093. #~ "search results, but you can search "
  1094. #~ "the engines listed here via bangs."
  1095. #~ msgstr ""
  1096. #~ msgid "Shortcut"
  1097. #~ msgstr "শর্টকাট"
  1098. #~ msgid "!bang"
  1099. #~ msgstr ""
  1100. #~ msgid ""
  1101. #~ "This tab dues not exists in the"
  1102. #~ " user interface, but you can search"
  1103. #~ " in these engines by its !bangs."
  1104. #~ msgstr ""
  1105. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1106. #~ msgstr ""
  1107. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1108. #~ msgstr ""
  1109. #~ msgid ""
  1110. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1111. #~ "publications when available (plugin required)"
  1112. #~ msgstr ""
  1113. #~ "যখন এভেইলেবল হবে তখন উন্মুক্ত "
  1114. #~ "প্রবেশাধিকার ভার্সনে ফিরিয়ে নিন (প্লাগিন "
  1115. #~ "বাধ‍্যতামূলক)"
  1116. #~ msgid "Bang"
  1117. #~ msgstr ""
  1118. #~ msgid ""
  1119. #~ "Change how forms are submitted, <a "
  1120. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1121. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1122. #~ "methods</a>"
  1123. #~ msgstr ""
  1124. #~ msgid "On"
  1125. #~ msgstr "চালু"
  1126. #~ msgid "Off"
  1127. #~ msgstr "বন্ধ"
  1128. #~ msgid "Enabled"
  1129. #~ msgstr "সক্রিয়"
  1130. #~ msgid "Disabled"
  1131. #~ msgstr "নিষ্ক্রিয়"
  1132. #~ msgid ""
  1133. #~ "Perform search immediately if a category"
  1134. #~ " selected. Disable to select multiple "
  1135. #~ "categories. (JavaScript required)"
  1136. #~ msgstr ""
  1137. #~ "যখন একটি বিভাগ নির্বাচন করা হয়, "
  1138. #~ "অনুসন্ধান অবিলম্বে সঞ্চালিত হয়. একাধিক "
  1139. #~ "বিভাগ নির্বাচন করতে অক্ষম করুন। "
  1140. #~ "(জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন)"
  1141. #~ msgid "Vim-like hotkeys"
  1142. #~ msgstr "ভিম-এর মতো হটকি"
  1143. #~ msgid ""
  1144. #~ "Navigate search results with Vim-like"
  1145. #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
  1146. #~ " key on main or result page to"
  1147. #~ " get help."
  1148. #~ msgstr ""
  1149. #~ "Vim-এর মতো হটকি (জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন) "
  1150. #~ "দিয়ে অনুসন্ধান ফলাফল নেভিগেট করুন। "
  1151. #~ "সাহায্য পেতে প্রধান বা ফলাফল পৃষ্ঠায়"
  1152. #~ " \"h\" কী চাপুন।"
  1153. #~ msgid ""
  1154. #~ "we didn't find any results. Please "
  1155. #~ "use another query or search in "
  1156. #~ "more categories."
  1157. #~ msgstr ""
  1158. #~ "আমরা কোন ফলাফল খুঁজে পাইনি. অনুগ্রহ "
  1159. #~ "করে অন্য কোনো প্রশ্ন ব্যবহার করুন "
  1160. #~ "বা আরও বিভাগে অনুসন্ধান করুন।"