messages.po 37 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290
  1. # Russian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Andrey, 2017-2020
  7. # Dima Ivchenko <kvdbve34@gmail.com>, 2020
  8. # dimqua <dimqua@riseup.net>, 2015
  9. # dimqua <dimqua@riseup.net>, 2015,2017
  10. # dimqua <dimqua@riseup.net>, 2017
  11. # John DOe <is-kir@ya.ru>, 2018
  12. # Дмитрий Михирев, 2016-2017
  13. msgid ""
  14. msgstr ""
  15. "Project-Id-Version: searx\n"
  16. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  17. "POT-Creation-Date: 2022-05-03 16:51+0000\n"
  18. "PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:18+0000\n"
  19. "Last-Translator: Egor Ermakov <eg.ermakov2016@gmail.com>\n"
  20. "Language: ru\n"
  21. "Language-Team: Russian "
  22. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ru/>\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
  24. "n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) "
  25. "|| (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
  26. "MIME-Version: 1.0\n"
  27. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  28. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  29. "Generated-By: Babel 2.10.1\n"
  30. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  31. #: searx/searxng.msg
  32. msgid "others"
  33. msgstr "Другие"
  34. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  35. #: searx/searxng.msg
  36. msgid "other"
  37. msgstr "Другое"
  38. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  39. #: searx/searxng.msg
  40. msgid "files"
  41. msgstr "Файлы"
  42. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  43. #: searx/searxng.msg
  44. msgid "general"
  45. msgstr "Общие"
  46. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  47. #: searx/searxng.msg
  48. msgid "music"
  49. msgstr "Музыка"
  50. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  51. #: searx/searxng.msg
  52. msgid "social media"
  53. msgstr "Соцсети"
  54. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  55. #: searx/searxng.msg
  56. msgid "images"
  57. msgstr "Картинки"
  58. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  59. #: searx/searxng.msg
  60. msgid "videos"
  61. msgstr "Видео"
  62. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  63. #: searx/searxng.msg
  64. msgid "it"
  65. msgstr "ИТ"
  66. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  67. #: searx/searxng.msg
  68. msgid "news"
  69. msgstr "Новости"
  70. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  71. #: searx/searxng.msg
  72. msgid "map"
  73. msgstr "Карты"
  74. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  75. #: searx/searxng.msg
  76. msgid "onions"
  77. msgstr ".onion"
  78. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  79. #: searx/searxng.msg
  80. msgid "science"
  81. msgstr "Наука"
  82. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  83. #: searx/searxng.msg
  84. msgid "apps"
  85. msgstr "Программы"
  86. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  87. #: searx/searxng.msg
  88. msgid "dictionaries"
  89. msgstr "Словари"
  90. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  91. #: searx/searxng.msg
  92. msgid "lyrics"
  93. msgstr "Текст песни"
  94. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  95. #: searx/searxng.msg
  96. msgid "packages"
  97. msgstr "Пакеты"
  98. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  99. #: searx/searxng.msg
  100. msgid "q&a"
  101. msgstr "Вопросы-ответы"
  102. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  103. #: searx/searxng.msg
  104. msgid "repos"
  105. msgstr "Репозитории"
  106. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  107. #: searx/searxng.msg
  108. msgid "software wikis"
  109. msgstr "Программная документация"
  110. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  111. #: searx/searxng.msg
  112. msgid "web"
  113. msgstr "Веб"
  114. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  115. #: searx/searxng.msg
  116. msgid "auto"
  117. msgstr "автоматически"
  118. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  119. #: searx/searxng.msg
  120. msgid "light"
  121. msgstr "светлая"
  122. #. STYLE_NAMES['DARK']
  123. #: searx/searxng.msg
  124. msgid "dark"
  125. msgstr "тёмная"
  126. #: searx/webapp.py:169
  127. msgid "timeout"
  128. msgstr "таймаут"
  129. #: searx/webapp.py:170
  130. msgid "parsing error"
  131. msgstr "ошибка разбора"
  132. #: searx/webapp.py:171
  133. msgid "HTTP protocol error"
  134. msgstr "ошибка протокола HTTP"
  135. #: searx/webapp.py:172
  136. msgid "network error"
  137. msgstr "сетевая ошибка"
  138. #: searx/webapp.py:174
  139. msgid "unexpected crash"
  140. msgstr "непредвиденная ошибка"
  141. #: searx/webapp.py:181
  142. msgid "HTTP error"
  143. msgstr "ошибка HTTP"
  144. #: searx/webapp.py:182
  145. msgid "HTTP connection error"
  146. msgstr "ошибка HTTP-соединения"
  147. #: searx/webapp.py:188
  148. msgid "proxy error"
  149. msgstr "ошибка прокси"
  150. #: searx/webapp.py:189
  151. msgid "CAPTCHA"
  152. msgstr "КАПЧА"
  153. #: searx/webapp.py:190
  154. msgid "too many requests"
  155. msgstr "слишком много запросов"
  156. #: searx/webapp.py:191
  157. msgid "access denied"
  158. msgstr "доступ запрещён"
  159. #: searx/webapp.py:192
  160. msgid "server API error"
  161. msgstr "ошибка API сервера"
  162. #: searx/webapp.py:414
  163. msgid "No item found"
  164. msgstr "Ничего не найдено"
  165. #: searx/engines/qwant.py:212
  166. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:416
  167. msgid "Source"
  168. msgstr "Источник"
  169. #: searx/webapp.py:418
  170. msgid "Error loading the next page"
  171. msgstr "Не удалось загрузить следующую страницу"
  172. #: searx/webapp.py:530 searx/webapp.py:971
  173. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  174. msgstr "Неправильные параметры, пожалуйста измените ваши настройки"
  175. #: searx/webapp.py:546
  176. msgid "Invalid settings"
  177. msgstr "Неверные настройки"
  178. #: searx/webapp.py:622 searx/webapp.py:698
  179. msgid "search error"
  180. msgstr "ошибка поиска"
  181. #: searx/webapp.py:744
  182. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  183. msgstr "{minutes} минут(а) назад"
  184. #: searx/webapp.py:746
  185. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  186. msgstr "{hours} час(ов), {minutes} минут(а) назад"
  187. #: searx/webapp.py:875
  188. msgid "Suspended"
  189. msgstr "Приостановлено"
  190. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  191. msgid "Random value generator"
  192. msgstr "Генератор случайных значений"
  193. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  194. msgid "Generate different random values"
  195. msgstr "Генерирует разные случайные значения"
  196. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  197. msgid "Statistics functions"
  198. msgstr "Статистические функции"
  199. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  200. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  201. msgstr "Применяет функции {functions} к аргументам"
  202. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  203. msgid "Get directions"
  204. msgstr "Запрашивать маршруты"
  205. #: searx/engines/pdbe.py:96
  206. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  207. msgstr "{title} (УСТАРЕЛО)"
  208. #: searx/engines/pdbe.py:103
  209. msgid "This entry has been superseded by"
  210. msgstr "Эта запись была заменена на"
  211. #: searx/engines/pubmed.py:78
  212. msgid "No abstract is available for this publication."
  213. msgstr "Нет доступного примечания для этой публикации."
  214. #: searx/engines/qwant.py:214
  215. msgid "Channel"
  216. msgstr "Канал"
  217. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  218. msgid "Converts strings to different hash digests."
  219. msgstr "Рассчитывает контрольной суммы от строки."
  220. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  221. msgid "hash digest"
  222. msgstr "контрольная сумма"
  223. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  224. msgid "Hostname replace"
  225. msgstr "Замена имени сайта"
  226. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  227. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  228. msgstr "Заменить имя хоста или удалить результаты базируясь на имени хоста"
  229. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  230. msgid "Open Access DOI rewrite"
  231. msgstr "Искать Open Access DOI"
  232. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  233. msgid ""
  234. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  235. "when available"
  236. msgstr "Пробовать искать бесплатную версию статьи"
  237. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  238. msgid "Search on category select"
  239. msgstr "Поиск по выбранной категории"
  240. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  241. msgid ""
  242. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  243. "multiple categories. (JavaScript required)"
  244. msgstr ""
  245. "Выполнять поиск немедленно, если выбрана категория. Отключите для выбора "
  246. "нескольких категорий. (требуется JavaScript)"
  247. #: searx/plugins/self_info.py:20
  248. msgid "Self Informations"
  249. msgstr "Информация"
  250. #: searx/plugins/self_info.py:21
  251. msgid ""
  252. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  253. "contains \"user agent\"."
  254. msgstr ""
  255. "Показывает IP-адрес по запросу \"ip\" и версию браузера по запросу \"user"
  256. " agent\"."
  257. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  258. msgid "Tracker URL remover"
  259. msgstr "Убрать отслеживание"
  260. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  261. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  262. msgstr "Удаление параметров для отслеживания пользователя из URL-адреса"
  263. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  264. msgid "Vim-like hotkeys"
  265. msgstr "Горячие клавиши в стиле Vim"
  266. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  267. msgid ""
  268. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  269. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  270. msgstr ""
  271. "Навигация по результатам поиска с помощью горячих клавиш в стиле Vim "
  272. "(требуется JavaScript). Чтобы получить справку, нажмите клавишу \"h\" на "
  273. "главной странице или на страницах результатов."
  274. #: searx/templates/simple/404.html:4
  275. msgid "Page not found"
  276. msgstr "Страница не найдена"
  277. #: searx/templates/simple/404.html:6
  278. #, python-format
  279. msgid "Go to %(search_page)s."
  280. msgstr "Перейти к %(search_page)s."
  281. #: searx/templates/simple/404.html:6
  282. msgid "search page"
  283. msgstr "страница поиска"
  284. #: searx/templates/simple/base.html:52
  285. msgid "preferences"
  286. msgstr "Настройки"
  287. #: searx/templates/simple/base.html:61
  288. msgid "Powered by"
  289. msgstr "Основано на"
  290. #: searx/templates/simple/base.html:61
  291. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  292. msgstr "уважающая приватность, открытая метапоисковая система"
  293. #: searx/templates/simple/base.html:62
  294. msgid "Source code"
  295. msgstr "Исходный код"
  296. #: searx/templates/simple/base.html:63
  297. msgid "Issue tracker"
  298. msgstr "Сообщить о проблеме"
  299. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  300. msgid "Engine stats"
  301. msgstr "Статистика по поисковым системам"
  302. #: searx/templates/simple/base.html:65
  303. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  304. msgid "Public instances"
  305. msgstr "Публичные зеркала"
  306. #: searx/templates/simple/base.html:66
  307. msgid "Contact instance maintainer"
  308. msgstr "Сопровождающий текущего зеркала"
  309. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  310. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  311. msgstr "Нажмите на лупу, чтобы выполнить поиск"
  312. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  313. msgid "Length"
  314. msgstr "Длительность"
  315. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  316. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  317. msgid "Author"
  318. msgstr "Автор"
  319. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  320. msgid "cached"
  321. msgstr "веб-архив"
  322. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  323. msgid "proxied"
  324. msgstr "через прокси"
  325. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  326. msgid "No HTTPS"
  327. msgstr "Без HTTPS"
  328. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  329. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  330. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  331. #: searx/templates/simple/results.html:49
  332. msgid "View error logs and submit a bug report"
  333. msgstr "Просмотр журнала ошибок и отправка отчета об ошибках"
  334. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  335. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  336. msgid "Median"
  337. msgstr "Медиана"
  338. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  339. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  340. msgid "P80"
  341. msgstr "P80"
  342. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  343. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  344. msgid "P95"
  345. msgstr "P95"
  346. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  347. msgid "Failed checker test(s): "
  348. msgstr "Проваленные проверки: "
  349. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  350. msgid "Errors:"
  351. msgstr "Ошибки:"
  352. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  353. msgid "Preferences"
  354. msgstr "Настройки"
  355. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  356. msgid "General"
  357. msgstr "Общие"
  358. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  359. msgid "Default categories"
  360. msgstr "Категории по умолчанию"
  361. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  362. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  363. msgid "Search language"
  364. msgstr "Язык поиска"
  365. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  366. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  367. msgid "Default language"
  368. msgstr "Язык по умолчанию"
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  370. msgid "What language do you prefer for search?"
  371. msgstr "Какой язык предпочтителен для поиска?"
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  373. msgid "Autocomplete"
  374. msgstr "Подсказки"
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  376. msgid "Find stuff as you type"
  377. msgstr "Показывать предложения по мере ввода запроса"
  378. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  379. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  380. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  381. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  384. msgid "SafeSearch"
  385. msgstr "Безопасный поиск"
  386. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  388. msgid "Strict"
  389. msgstr "Строгий"
  390. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  392. msgid "Moderate"
  393. msgstr "Умеренный"
  394. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  396. msgid "None"
  397. msgstr "Отключен"
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  399. msgid "Filter content"
  400. msgstr "Отбирает только пристойные результаты"
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  402. msgid "Open Access DOI resolver"
  403. msgstr "Источник Open Access DOI"
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  405. msgid ""
  406. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  407. "required)"
  408. msgstr ""
  409. "Перенаправлять на открытые версии публикаций при их наличии (требуется "
  410. "плагин)"
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  412. msgid "Engine tokens"
  413. msgstr "Токены движка"
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  415. msgid "Access tokens for private engines"
  416. msgstr "Доступные токены для частных движков"
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  418. msgid "User interface"
  419. msgstr "Внешний вид"
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  421. msgid "Interface language"
  422. msgstr "Язык интерфейса"
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  424. msgid "Change the language of the layout"
  425. msgstr "Языка этого сайта"
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  427. msgid "Theme"
  428. msgstr "Тема"
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  430. msgid "Change SearXNG layout"
  431. msgstr "Изменить расположение элементов SearXNG"
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  433. msgid "Theme style"
  434. msgstr "Стиль темы"
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  436. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  437. msgstr "Выберите \"автоматически\" для использования настроек вашего браузера"
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  439. msgid "Results on new tabs"
  440. msgstr "Новые вкладки"
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  443. msgid "On"
  444. msgstr "Включено"
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  447. msgid "Off"
  448. msgstr "Выключено"
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  450. msgid "Open result links on new browser tabs"
  451. msgstr "Открывать результаты поиска в новых вкладках"
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  453. msgid "Infinite scroll"
  454. msgstr "Бесконечная прокрутка"
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  456. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  457. msgstr "Автоматически загружать следующую страницу при прокрутке"
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  459. msgid "Privacy"
  460. msgstr "Конфиденциальность"
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  462. msgid "HTTP Method"
  463. msgstr "Метод HTTP"
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  465. msgid ""
  466. "Change how forms are submited, <a "
  467. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  468. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  469. msgstr ""
  470. "Способ отправки запросов. <a "
  471. "href=\"http://ru.wikipedia.org/wiki/HTTP#Методы\" "
  472. "rel=\"external\">Подробнее о методах HTTP</a>"
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  474. msgid "Image proxy"
  475. msgstr "Прокси для картинок"
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  478. msgid "Enabled"
  479. msgstr "Включено"
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  482. msgid "Disabled"
  483. msgstr "Выключено"
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  485. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  486. msgstr "Проксировать изображения в результатах методами SearXNG"
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  488. msgid "Query in the page's title"
  489. msgstr "Поисковый запрос в заголовке страницы"
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  491. msgid ""
  492. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  493. "can record this title"
  494. msgstr ""
  495. "Добавить поисковый запрос в заголовок страницы с результатами. Браузер "
  496. "может сохранять этот заголовок"
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  498. msgid "Engines"
  499. msgstr "Поисковые системы"
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  501. msgid "Currently used search engines"
  502. msgstr "Используемые поисковые системы"
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  504. msgid ""
  505. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  506. "engines listed here via bangs."
  507. msgstr ""
  508. "Результаты из этого раздела не отображаются в общих, но вы можете "
  509. "использовать эти поисковые движки через восклицательный знак."
  510. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  511. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  512. msgid "Allow"
  513. msgstr "Использовать"
  514. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  515. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  516. msgid "Engine name"
  517. msgstr "Поисковая система"
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  519. msgid "Shortcut"
  520. msgstr "Сокращение"
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  522. msgid "Supports selected language"
  523. msgstr "Выбор языка"
  524. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  526. msgid "Time range"
  527. msgstr "Временной диапазон"
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  529. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  530. msgid "Response time"
  531. msgstr "Время отклика"
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:304
  533. msgid "Max time"
  534. msgstr "Максимальное время"
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  536. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  537. msgid "Reliability"
  538. msgstr "Надёжность"
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:343
  540. msgid "Special Queries"
  541. msgstr "Особые запросы"
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  543. msgid "Keywords"
  544. msgstr "Ключевые слова"
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  546. msgid "Name"
  547. msgstr "Название"
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  549. msgid "Description"
  550. msgstr "Описание"
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  552. msgid "Examples"
  553. msgstr "Пример"
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  555. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  556. msgstr "Модули SearXNG с мгновенным ответом."
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:366
  558. msgid "This is the list of plugins."
  559. msgstr "Список плагинов."
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  561. msgid "Cookies"
  562. msgstr "Cookies"
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  564. msgid ""
  565. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  566. "computer."
  567. msgstr "Список cookies и их значений, которые SearXNG хранит в вашем браузере."
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:386
  569. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  570. msgstr "С этим списком, Вы можете использовать SearXNG прозрачно."
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  572. msgid "Cookie name"
  573. msgstr "Cookie"
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  575. msgid "Value"
  576. msgstr "Значение"
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  578. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  579. msgstr "URL с сохраненными настройками"
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:408
  581. msgid ""
  582. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  583. "leaking data to the clicked result sites."
  584. msgstr ""
  585. "Внимание: использование URL с параметрами может привести к утечке данных "
  586. "на сайты, открытые из результатов поиска."
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  588. msgid ""
  589. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  590. "this data about you."
  591. msgstr ""
  592. "Все настройки сохраняются в cookie вашего браузера. Это позволяет нам не "
  593. "хранить о вас никаких данных на серверах."
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:415
  595. msgid ""
  596. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  597. "track you."
  598. msgstr ""
  599. "Cookie нужны исключительно для вашего удобства, мы не используем cookie "
  600. "для слежки."
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  602. msgid "Save"
  603. msgstr "Сохранить"
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  605. msgid "Reset defaults"
  606. msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:420
  608. msgid "Back"
  609. msgstr "Назад"
  610. #: searx/templates/simple/results.html:23
  611. msgid "Answers"
  612. msgstr "Ответы"
  613. #: searx/templates/simple/results.html:39
  614. msgid "Number of results"
  615. msgstr "Количество результатов"
  616. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  617. #: searx/templates/simple/results.html:46
  618. msgid "Error!"
  619. msgstr "Ошибка!"
  620. #: searx/templates/simple/results.html:46
  621. msgid "Engines cannot retrieve results"
  622. msgstr "Поисковые системы не могут получить результат"
  623. #: searx/templates/simple/results.html:68
  624. msgid "Suggestions"
  625. msgstr "Предложения"
  626. #: searx/templates/simple/results.html:90
  627. msgid "Search URL"
  628. msgstr "Ссылка на поиск"
  629. #: searx/templates/simple/results.html:96
  630. msgid "Download results"
  631. msgstr "Загрузить результаты"
  632. #: searx/templates/simple/results.html:120
  633. msgid "Try searching for:"
  634. msgstr "Попробуйте поискать:"
  635. #: searx/templates/simple/results.html:152
  636. msgid "Back to top"
  637. msgstr "Наверх"
  638. #: searx/templates/simple/results.html:170
  639. msgid "Previous page"
  640. msgstr "предыдущая страница"
  641. #: searx/templates/simple/results.html:187
  642. msgid "Next page"
  643. msgstr "следующая страница"
  644. #: searx/templates/simple/search.html:3
  645. msgid "Display the front page"
  646. msgstr "Показать главную страницу"
  647. #: searx/templates/simple/search.html:9
  648. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  649. msgid "Search for..."
  650. msgstr "Искать..."
  651. #: searx/templates/simple/search.html:10
  652. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  653. msgid "clear"
  654. msgstr "очистить"
  655. #: searx/templates/simple/search.html:11
  656. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  657. msgid "search"
  658. msgstr "поиск"
  659. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  660. msgid "There is currently no data available. "
  661. msgstr "На данный момент данные недоступны. "
  662. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  663. msgid "Scores"
  664. msgstr "Попаданий"
  665. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  666. msgid "Result count"
  667. msgstr "Подсчёт результатов"
  668. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  669. msgid "Scores per result"
  670. msgstr "Попаданий за результат"
  671. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  672. msgid "Total"
  673. msgstr "Всего"
  674. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  675. msgid "HTTP"
  676. msgstr "HTTP"
  677. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  678. msgid "Processing"
  679. msgstr "Обработка"
  680. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  681. msgid "Warnings"
  682. msgstr "Предупреждения"
  683. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  684. msgid "Errors and exceptions"
  685. msgstr "Ошибки и исключения"
  686. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  687. msgid "Exception"
  688. msgstr "Исключение"
  689. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  690. msgid "Message"
  691. msgstr "Сообщение"
  692. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  693. msgid "Percentage"
  694. msgstr "Процент"
  695. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  696. msgid "Parameter"
  697. msgstr "Параметр"
  698. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  699. msgid "Filename"
  700. msgstr "Имя файла"
  701. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  702. msgid "Function"
  703. msgstr "Функция"
  704. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  705. msgid "Code"
  706. msgstr "Код"
  707. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  708. msgid "Checker"
  709. msgstr "Checker"
  710. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  711. msgid "Failed test"
  712. msgstr "Неудачный тест"
  713. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  714. msgid "Comment(s)"
  715. msgstr "Комментарии"
  716. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  717. msgid "Anytime"
  718. msgstr "Когда угодно"
  719. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  720. msgid "Last day"
  721. msgstr "Последние сутки"
  722. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  723. msgid "Last week"
  724. msgstr "Последняя неделя"
  725. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  726. msgid "Last month"
  727. msgstr "Последний месяц"
  728. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  729. msgid "Last year"
  730. msgstr "Последний год"
  731. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  732. msgid "Information!"
  733. msgstr "Информируем!"
  734. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  735. msgid "currently, there are no cookies defined."
  736. msgstr "в данный момент cookie-файлы не установлены."
  737. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  738. msgid "Engines cannot retrieve results."
  739. msgstr "Поисковые системы не могут получить результат."
  740. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  741. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  742. msgstr ""
  743. "Пожалуйста, попробуйте еще раз позднее, либо перейдите на другое зеркало "
  744. "SearXNG."
  745. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  746. msgid "Sorry!"
  747. msgstr "Грусть-печаль!"
  748. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  749. msgid ""
  750. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  751. "categories."
  752. msgstr ""
  753. "мы не нашли никаких результатов. Попробуйте изменить поисковый запрос или"
  754. " поищите в других категориях."
  755. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  756. msgid "show media"
  757. msgstr "показать медиа"
  758. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  759. msgid "hide media"
  760. msgstr "скрыть медиа"
  761. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  762. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  763. msgid "This site did not provide any description."
  764. msgstr "Этот сайт не предоставил какое-либо описание."
  765. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23
  766. msgid "Format"
  767. msgstr "Формат"
  768. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  769. msgid "Engine"
  770. msgstr "Движок"
  771. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26
  772. msgid "View source"
  773. msgstr "Перейти к источнику"
  774. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  775. msgid "address"
  776. msgstr "адрес"
  777. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  778. msgid "show map"
  779. msgstr "показать карту"
  780. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  781. msgid "hide map"
  782. msgstr "скрыть карту"
  783. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  784. msgid "magnet link"
  785. msgstr "magnet-ссылка"
  786. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  787. msgid "torrent file"
  788. msgstr "торрент-файл"
  789. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  790. msgid "Seeder"
  791. msgstr "Раздают"
  792. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  793. msgid "Leecher"
  794. msgstr "Качают"
  795. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  796. msgid "Filesize"
  797. msgstr "Размер файла"
  798. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  799. msgid "Bytes"
  800. msgstr "Байт"
  801. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  802. msgid "kiB"
  803. msgstr "КиБ"
  804. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  805. msgid "MiB"
  806. msgstr "МиБ"
  807. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  808. msgid "GiB"
  809. msgstr "ГиБ"
  810. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  811. msgid "TiB"
  812. msgstr "ТиБ"
  813. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  814. msgid "Number of Files"
  815. msgstr "Количество файлов"
  816. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  817. msgid "show video"
  818. msgstr "показать видео"
  819. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  820. msgid "hide video"
  821. msgstr "скрыть видео"
  822. #~ msgid "Engine time (sec)"
  823. #~ msgstr "Время поиска (сек)"
  824. #~ msgid "Page loads (sec)"
  825. #~ msgstr "Загрузка страниц (сек)"
  826. #~ msgid "Errors"
  827. #~ msgstr "Ошибки"
  828. #~ msgid "CAPTCHA required"
  829. #~ msgstr "Требуется капча"
  830. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  831. #~ msgstr "Заменять в ссылках HTTP на HTTPS если это возможно"
  832. #~ msgid ""
  833. #~ "Results are opened in the same "
  834. #~ "window by default. This plugin "
  835. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  836. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  837. #~ "required)"
  838. #~ msgstr ""
  839. #~ "По умолчанию результаты открываются в "
  840. #~ "том же окне. Этот плагин переопределяет"
  841. #~ " поведение по умолчанию для открытия "
  842. #~ "ссылок в новых вкладках/окнах. (Требуется "
  843. #~ "JavaScript)"
  844. #~ msgid "Color"
  845. #~ msgstr "Цвет"
  846. #~ msgid "Blue (default)"
  847. #~ msgstr "Синий (по умолчанию)"
  848. #~ msgid "Violet"
  849. #~ msgstr "Фиолетовый"
  850. #~ msgid "Green"
  851. #~ msgstr "Зеленый"
  852. #~ msgid "Cyan"
  853. #~ msgstr "Бирюзовый"
  854. #~ msgid "Orange"
  855. #~ msgstr "Оранжевый"
  856. #~ msgid "Red"
  857. #~ msgstr "Красный"
  858. #~ msgid "Category"
  859. #~ msgstr "Категория"
  860. #~ msgid "Block"
  861. #~ msgstr "Блокировать"
  862. #~ msgid "original context"
  863. #~ msgstr "исходный контекст"
  864. #~ msgid "Plugins"
  865. #~ msgstr "Плагины"
  866. #~ msgid "Answerers"
  867. #~ msgstr "Ответчики"
  868. #~ msgid "Avg. time"
  869. #~ msgstr "Среднее время"
  870. #~ msgid "show details"
  871. #~ msgstr "показать подробности"
  872. #~ msgid "hide details"
  873. #~ msgstr "скрыть подробности"
  874. #~ msgid "Load more..."
  875. #~ msgstr "Загрузить еще…"
  876. #~ msgid "Loading..."
  877. #~ msgstr "Загрузка..."
  878. #~ msgid "Change searx layout"
  879. #~ msgstr "Изменить вид сайта"
  880. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  881. #~ msgstr "Проксировать найденные изображения с помощью searx"
  882. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  883. #~ msgstr "Это список модулей мгновенного ответа searx."
  884. #~ msgid ""
  885. #~ "This is the list of cookies and"
  886. #~ " their values searx is storing on "
  887. #~ "your computer."
  888. #~ msgstr ""
  889. #~ "Это список cookie-файлов и их значения,"
  890. #~ " которые searx хранит на Вашем "
  891. #~ "компьютере."
  892. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  893. #~ msgstr "С помощью этого списка можно изменить прозрачность searx."
  894. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  895. #~ msgstr "Похоже, вы используете searx впервые."
  896. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  897. #~ msgstr "Пожалуйста, попробуйте позже или воспользуйтесь другим сервером searx."
  898. #~ msgid "Themes"
  899. #~ msgstr "Темы"
  900. #~ msgid "Reliablity"
  901. #~ msgstr "Надежность"
  902. #~ msgid ""
  903. #~ "When enabled, the result page's title"
  904. #~ " contains your query. Your browser "
  905. #~ "can record this title."
  906. #~ msgstr ""
  907. #~ msgid "Method"
  908. #~ msgstr "Cпособ"
  909. #~ msgid ""
  910. #~ "This tab does not show up for "
  911. #~ "search results but you can search "
  912. #~ "the engines listed here via bangs."
  913. #~ msgstr ""
  914. #~ "На этой вкладке отсутсвуют результаты, "
  915. #~ "но вы можете использовать поисковики "
  916. #~ "перечисленные ниже."
  917. #~ msgid "Advanced settings"
  918. #~ msgstr "Дополнительные настройки"
  919. #~ msgid "Close"
  920. #~ msgstr "Закрыть"
  921. #~ msgid "Language"
  922. #~ msgstr "Язык"
  923. #~ msgid "broken"
  924. #~ msgstr "сломанный"
  925. #~ msgid "supported"
  926. #~ msgstr "поддерживается"
  927. #~ msgid "not supported"
  928. #~ msgstr "не поддерживается"
  929. #~ msgid "about"
  930. #~ msgstr "О сайте"
  931. #~ msgid "Avg."
  932. #~ msgstr "примерно"
  933. #~ msgid "User Interface"
  934. #~ msgstr "Внешний вид"
  935. #~ msgid "Choose style for this theme"
  936. #~ msgstr "Цветовое решение для выбранной темы"
  937. #~ msgid "Style"
  938. #~ msgstr "Стиль"
  939. #~ msgid "Show advanced settings"
  940. #~ msgstr "Дополнительные настройки"
  941. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  942. #~ msgstr "Развернуть дополнительные настройки на главной странице"
  943. #~ msgid "Allow all"
  944. #~ msgstr "Выбрать все"
  945. #~ msgid "Disable all"
  946. #~ msgstr "Выключить все"
  947. #~ msgid "Selected language"
  948. #~ msgstr "Выбранный язык"
  949. #~ msgid "Query"
  950. #~ msgstr "Запрос"
  951. #~ msgid "save"
  952. #~ msgstr "Сохранить"
  953. #~ msgid "back"
  954. #~ msgstr "Назад"
  955. #~ msgid "Links"
  956. #~ msgstr "Ссылки"
  957. #~ msgid "RSS subscription"
  958. #~ msgstr "RSS-подписка"
  959. #~ msgid "Search results"
  960. #~ msgstr "Результаты поиска"
  961. #~ msgid "next page"
  962. #~ msgstr "следующая страница"
  963. #~ msgid "previous page"
  964. #~ msgstr "предыдущая страница"
  965. #~ msgid "Start search"
  966. #~ msgstr "Начать поиск"
  967. #~ msgid "Clear search"
  968. #~ msgstr "Очистить запрос"
  969. #~ msgid "Clear"
  970. #~ msgstr "Очистить"
  971. #~ msgid "stats"
  972. #~ msgstr "статистика"
  973. #~ msgid "Heads up!"
  974. #~ msgstr "Вот чёрт!"
  975. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  976. #~ msgstr "Похоже, вы используете SearXNG впервые."
  977. #~ msgid "Well done!"
  978. #~ msgstr "Отлично!"
  979. #~ msgid "Settings saved successfully."
  980. #~ msgstr "Настройки успешно сохранены."
  981. #~ msgid "Oh snap!"
  982. #~ msgstr "Вот черт!"
  983. #~ msgid "Something went wrong."
  984. #~ msgstr "Что-то пошло не так."
  985. #~ msgid "Date"
  986. #~ msgstr "Дата"
  987. #~ msgid "Type"
  988. #~ msgstr "Тип"
  989. #~ msgid "Get image"
  990. #~ msgstr "Скачать картинку"