messages.po 16 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583
  1. # German translations for .
  2. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # pointhi, 2014-2015
  7. # rike, 2014
  8. # stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: searx\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2015-02-13 18:27+0100\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2015-02-10 17:41+0000\n"
  15. "Last-Translator: pointhi\n"
  16. "Language-Team: German "
  17. "(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/de/)\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Generated-By: Babel 1.3\n"
  23. #: searx/webapp.py:100
  24. msgid "files"
  25. msgstr "Dateien"
  26. #: searx/webapp.py:101
  27. msgid "general"
  28. msgstr "Allgemein"
  29. #: searx/webapp.py:102
  30. msgid "music"
  31. msgstr "Musik"
  32. #: searx/webapp.py:103
  33. msgid "social media"
  34. msgstr "Soziale Medien"
  35. #: searx/webapp.py:104
  36. msgid "images"
  37. msgstr "Bilder"
  38. #: searx/webapp.py:105
  39. msgid "videos"
  40. msgstr "Videos"
  41. #: searx/webapp.py:106
  42. msgid "it"
  43. msgstr "IT"
  44. #: searx/webapp.py:107
  45. msgid "news"
  46. msgstr "Neuigkeiten"
  47. #: searx/webapp.py:108
  48. msgid "map"
  49. msgstr "Karte"
  50. #: searx/webapp.py:361
  51. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  52. msgstr "vor {minutes} Minute(n)"
  53. #: searx/webapp.py:363
  54. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  55. msgstr "vor {hours} Stunde(n), {minutes} Minute(n)"
  56. #: searx/engines/__init__.py:182
  57. msgid "Page loads (sec)"
  58. msgstr "Ladezeit (sek)"
  59. #: searx/engines/__init__.py:186
  60. msgid "Number of results"
  61. msgstr "Trefferanzahl"
  62. #: searx/engines/__init__.py:190
  63. msgid "Scores"
  64. msgstr "Punkte"
  65. #: searx/engines/__init__.py:194
  66. msgid "Scores per result"
  67. msgstr "Punkte pro Treffer"
  68. #: searx/engines/__init__.py:198
  69. msgid "Errors"
  70. msgstr "Fehler"
  71. #: searx/templates/courgette/index.html:9
  72. #: searx/templates/courgette/index.html:13
  73. #: searx/templates/courgette/results.html:5
  74. #: searx/templates/default/index.html:8 searx/templates/default/index.html:12
  75. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7 searx/templates/oscar/navbar.html:35
  76. #: searx/templates/oscar/preferences.html:3
  77. msgid "preferences"
  78. msgstr "Einstellungen"
  79. #: searx/templates/courgette/index.html:11
  80. #: searx/templates/default/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:3
  81. #: searx/templates/oscar/navbar.html:8 searx/templates/oscar/navbar.html:34
  82. msgid "about"
  83. msgstr "Über uns"
  84. #: searx/templates/courgette/preferences.html:5
  85. #: searx/templates/default/preferences.html:5
  86. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  87. msgid "Preferences"
  88. msgstr "Einstellungen"
  89. #: searx/templates/courgette/preferences.html:9
  90. #: searx/templates/default/preferences.html:9
  91. #: searx/templates/oscar/preferences.html:34
  92. #: searx/templates/oscar/preferences.html:36
  93. msgid "Default categories"
  94. msgstr "Standardkategorien"
  95. #: searx/templates/courgette/preferences.html:13
  96. #: searx/templates/default/preferences.html:14
  97. #: searx/templates/oscar/preferences.html:42
  98. msgid "Search language"
  99. msgstr "Suchsprache"
  100. #: searx/templates/courgette/preferences.html:16
  101. #: searx/templates/default/preferences.html:17
  102. #: searx/templates/oscar/preferences.html:46
  103. msgid "Automatic"
  104. msgstr "Automatisch"
  105. #: searx/templates/courgette/preferences.html:24
  106. #: searx/templates/default/preferences.html:25
  107. #: searx/templates/oscar/preferences.html:53
  108. msgid "Interface language"
  109. msgstr "Oberflächensprache"
  110. #: searx/templates/courgette/preferences.html:34
  111. #: searx/templates/default/preferences.html:35
  112. #: searx/templates/oscar/preferences.html:63
  113. msgid "Autocomplete"
  114. msgstr "Autovervollständigung"
  115. #: searx/templates/courgette/preferences.html:45
  116. #: searx/templates/default/preferences.html:46
  117. #: searx/templates/oscar/preferences.html:74
  118. msgid "Image proxy"
  119. msgstr "Bilder Proxy"
  120. #: searx/templates/courgette/preferences.html:48
  121. #: searx/templates/default/preferences.html:49
  122. #: searx/templates/oscar/preferences.html:78
  123. msgid "Enabled"
  124. msgstr "Aktiviert"
  125. #: searx/templates/courgette/preferences.html:49
  126. #: searx/templates/default/preferences.html:50
  127. #: searx/templates/oscar/preferences.html:79
  128. msgid "Disabled"
  129. msgstr "Deaktiviert"
  130. #: searx/templates/courgette/preferences.html:54
  131. #: searx/templates/default/preferences.html:55
  132. #: searx/templates/oscar/preferences.html:83
  133. msgid "Method"
  134. msgstr "Methode"
  135. #: searx/templates/courgette/preferences.html:63
  136. #: searx/templates/default/preferences.html:64
  137. #: searx/templates/oscar/preferences.html:92
  138. msgid "SafeSearch"
  139. msgstr "Sichere Suche"
  140. #: searx/templates/courgette/preferences.html:66
  141. #: searx/templates/default/preferences.html:67
  142. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  143. msgid "Strict"
  144. msgstr "Streng"
  145. #: searx/templates/courgette/preferences.html:67
  146. #: searx/templates/default/preferences.html:68
  147. #: searx/templates/oscar/preferences.html:97
  148. msgid "Moderate"
  149. msgstr "Moderat"
  150. #: searx/templates/courgette/preferences.html:68
  151. #: searx/templates/default/preferences.html:69
  152. #: searx/templates/oscar/preferences.html:98
  153. msgid "None"
  154. msgstr "Keine"
  155. #: searx/templates/courgette/preferences.html:73
  156. #: searx/templates/default/preferences.html:74
  157. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  158. msgid "Themes"
  159. msgstr "Designs"
  160. #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
  161. msgid "Color"
  162. msgstr "Farbe"
  163. #: searx/templates/courgette/preferences.html:86
  164. msgid "Blue (default)"
  165. msgstr "Blau (Standard)"
  166. #: searx/templates/courgette/preferences.html:87
  167. msgid "Violet"
  168. msgstr "Violett"
  169. #: searx/templates/courgette/preferences.html:88
  170. msgid "Green"
  171. msgstr "Grün"
  172. #: searx/templates/courgette/preferences.html:89
  173. msgid "Cyan"
  174. msgstr "Cyan"
  175. #: searx/templates/courgette/preferences.html:90
  176. msgid "Orange"
  177. msgstr "Orange"
  178. #: searx/templates/courgette/preferences.html:91
  179. msgid "Red"
  180. msgstr "Rot"
  181. #: searx/templates/courgette/preferences.html:96
  182. #: searx/templates/default/preferences.html:84
  183. msgid "Currently used search engines"
  184. msgstr "Aktuell benutzte Suchmaschinen"
  185. #: searx/templates/courgette/preferences.html:100
  186. #: searx/templates/default/preferences.html:88
  187. msgid "Engine name"
  188. msgstr "Suchmaschinenname"
  189. #: searx/templates/courgette/preferences.html:101
  190. #: searx/templates/default/preferences.html:89
  191. msgid "Category"
  192. msgstr "Kategorie"
  193. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  194. #: searx/templates/courgette/preferences.html:113
  195. #: searx/templates/default/preferences.html:90
  196. #: searx/templates/default/preferences.html:101
  197. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  198. msgid "Allow"
  199. msgstr "Erlauben"
  200. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  201. #: searx/templates/courgette/preferences.html:114
  202. #: searx/templates/default/preferences.html:90
  203. #: searx/templates/default/preferences.html:102
  204. #: searx/templates/oscar/preferences.html:144
  205. msgid "Block"
  206. msgstr "Blockieren"
  207. #: searx/templates/courgette/preferences.html:122
  208. #: searx/templates/default/preferences.html:110
  209. #: searx/templates/oscar/preferences.html:161
  210. msgid ""
  211. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  212. "this data about you."
  213. msgstr ""
  214. "Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, "
  215. "damit wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen."
  216. #: searx/templates/courgette/preferences.html:124
  217. #: searx/templates/default/preferences.html:112
  218. #: searx/templates/oscar/preferences.html:163
  219. msgid ""
  220. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  221. "track you."
  222. msgstr ""
  223. "Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um "
  224. "Sie zu überwachen."
  225. #: searx/templates/courgette/preferences.html:127
  226. #: searx/templates/default/preferences.html:115
  227. #: searx/templates/oscar/preferences.html:166
  228. msgid "save"
  229. msgstr "Speichern"
  230. #: searx/templates/courgette/preferences.html:128
  231. #: searx/templates/default/preferences.html:116
  232. #: searx/templates/oscar/preferences.html:167
  233. msgid "back"
  234. msgstr "Zurück"
  235. #: searx/templates/courgette/results.html:12
  236. #: searx/templates/default/results.html:13
  237. #: searx/templates/oscar/results.html:110
  238. msgid "Search URL"
  239. msgstr "Such-URL"
  240. #: searx/templates/courgette/results.html:16
  241. #: searx/templates/default/results.html:17
  242. #: searx/templates/oscar/results.html:115
  243. msgid "Download results"
  244. msgstr "Ergebnisse herunterladen"
  245. #: searx/templates/courgette/results.html:34
  246. #: searx/templates/default/results.html:35
  247. msgid "Answers"
  248. msgstr "Antworten"
  249. #: searx/templates/courgette/results.html:42
  250. #: searx/templates/default/results.html:43
  251. #: searx/templates/oscar/results.html:90
  252. msgid "Suggestions"
  253. msgstr "Vorschläge"
  254. #: searx/templates/courgette/results.html:70
  255. #: searx/templates/default/results.html:81
  256. #: searx/templates/oscar/results.html:51 searx/templates/oscar/results.html:63
  257. msgid "previous page"
  258. msgstr "vorherige Seite"
  259. #: searx/templates/courgette/results.html:81
  260. #: searx/templates/default/results.html:92
  261. #: searx/templates/oscar/results.html:44 searx/templates/oscar/results.html:71
  262. msgid "next page"
  263. msgstr "nächste Seite"
  264. #: searx/templates/courgette/search.html:3
  265. #: searx/templates/default/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:4
  266. #: searx/templates/oscar/search_full.html:9
  267. msgid "Search for..."
  268. msgstr "Suche nach..."
  269. #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/default/stats.html:4
  270. #: searx/templates/oscar/stats.html:5
  271. msgid "Engine stats"
  272. msgstr "Suchmaschinenstatistiken"
  273. #: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
  274. #: searx/templates/default/result_templates/images.html:4
  275. msgid "original context"
  276. msgstr "ursprüngliche Seite"
  277. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  278. #: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:11
  279. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  280. msgid "Seeder"
  281. msgstr "Seeder"
  282. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  283. #: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:11
  284. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  285. msgid "Leecher"
  286. msgstr "Leecher"
  287. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
  288. #: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:9
  289. #: searx/templates/oscar/macros.html:21
  290. msgid "magnet link"
  291. msgstr "magnet Link"
  292. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
  293. #: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:10
  294. #: searx/templates/oscar/macros.html:22
  295. msgid "torrent file"
  296. msgstr "torrent Datei"
  297. #: searx/templates/default/categories.html:8
  298. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  299. msgstr "klicke auf die Lupe, um die Suche zu starten"
  300. #: searx/templates/default/result_templates/code.html:3
  301. #: searx/templates/default/result_templates/default.html:3
  302. #: searx/templates/default/result_templates/map.html:9
  303. #: searx/templates/oscar/macros.html:20
  304. msgid "cached"
  305. msgstr "Im Cache"
  306. #: searx/templates/oscar/base.html:74
  307. msgid "Powered by"
  308. msgstr "Powered by"
  309. #: searx/templates/oscar/base.html:74
  310. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  311. msgstr "eine privatsphären-respektierende, hackbare Metasuchmaschine"
  312. #: searx/templates/oscar/navbar.html:9 searx/templates/oscar/navbar.html:33
  313. msgid "home"
  314. msgstr "Startseite"
  315. #: searx/templates/oscar/navbar.html:14 searx/templates/oscar/navbar.html:24
  316. msgid "Toggle navigation"
  317. msgstr "Navigation umschalten"
  318. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  319. #: searx/templates/oscar/preferences.html:23
  320. msgid "General"
  321. msgstr "Allgemein"
  322. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  323. #: searx/templates/oscar/preferences.html:124
  324. msgid "Engines"
  325. msgstr "Suchmaschinen"
  326. #: searx/templates/oscar/preferences.html:43
  327. msgid "What language do you prefer for search?"
  328. msgstr "welche Sprache bevorzugst du für die Suche?"
  329. #: searx/templates/oscar/preferences.html:54
  330. msgid "Change the language of the layout"
  331. msgstr "ändere die Sprache des Layouts"
  332. #: searx/templates/oscar/preferences.html:64
  333. msgid "Find stuff as you type"
  334. msgstr "zeige Vorschläge während der Eingabe an"
  335. #: searx/templates/oscar/preferences.html:75
  336. msgid "Proxying image results through searx"
  337. msgstr "tunnel Bilder durch searx"
  338. #: searx/templates/oscar/preferences.html:84
  339. msgid ""
  340. "Change how forms are submited, <a "
  341. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  342. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  343. msgstr ""
  344. "ändere wie Formulare übertragen werden, <a "
  345. "href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-"
  346. "Anfragemethoden\" rel=\"external\">lerne mehr über Anfragemethoden</a>"
  347. #: searx/templates/oscar/preferences.html:93
  348. msgid "Filter content"
  349. msgstr ""
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  351. msgid "Change searx layout"
  352. msgstr "ändere das Aussehen von searx"
  353. #: searx/templates/oscar/results.html:7
  354. msgid "Search results"
  355. msgstr "Suchergebnisse"
  356. #: searx/templates/oscar/results.html:105
  357. msgid "Links"
  358. msgstr "Links"
  359. #: searx/templates/oscar/search.html:6
  360. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  361. msgid "Start search"
  362. msgstr "Suche starten"
  363. #: searx/templates/oscar/search_full.html:15
  364. msgid "Show search filters"
  365. msgstr "Suchfilter anzeigen"
  366. #: searx/templates/oscar/search_full.html:15
  367. msgid "Hide search filters"
  368. msgstr "Suchfilter verstecken"
  369. #: searx/templates/oscar/stats.html:2
  370. msgid "stats"
  371. msgstr "Statistiken"
  372. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  373. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5
  374. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  375. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  376. msgid "Close"
  377. msgstr "Schließen"
  378. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  379. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  380. msgid "Heads up!"
  381. msgstr "Achtung!"
  382. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  383. msgid "It look like you are using searx first time."
  384. msgstr "Es sieht so aus, als ob das erstes mal mit searx arbeitest."
  385. #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:2
  386. msgid "Warning!"
  387. msgstr "Warnung!"
  388. #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
  389. msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
  390. msgstr "Bitte aktiviere JavaScript, um alle Funktionen dieser Seite zu nutzen. "
  391. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  392. msgid "There is currently no data available. "
  393. msgstr "Es sind derzeit keine Daten vorhanden."
  394. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7
  395. msgid "Sorry!"
  396. msgstr "Entschuldigung!"
  397. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  398. msgid ""
  399. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  400. "categories."
  401. msgstr ""
  402. "Es konnten keine Suchergebnisse gefunden werden. Bitte nutze einen "
  403. "anderen Suchbegriff, oder suche das gewünschte in einer anderen "
  404. "Kategorie. "
  405. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  406. msgid "Well done!"
  407. msgstr "Gut gemacht!"
  408. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  409. msgid "Settings saved successfully."
  410. msgstr "Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
  411. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  412. msgid "Oh snap!"
  413. msgstr "Oh nein!"
  414. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  415. msgid "Something went wrong."
  416. msgstr "Irgendetwas ist falsch gelaufen."
  417. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  418. msgid "show media"
  419. msgstr "Medien anzeigen"
  420. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  421. msgid "hide media"
  422. msgstr "Medien verstecken"
  423. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:23
  424. msgid "Get image"
  425. msgstr "Bild ansehen"
  426. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:24
  427. msgid "View source"
  428. msgstr "Seite besuchen"
  429. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  430. msgid "show map"
  431. msgstr "Karte anzeigen"
  432. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  433. msgid "hide map"
  434. msgstr "Karte verstecken"
  435. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  436. msgid "show details"
  437. msgstr "Details anzeigen"
  438. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  439. msgid "hide details"
  440. msgstr "Details verstecken"
  441. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  442. msgid "Filesize"
  443. msgstr "Dateigröße"
  444. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  445. msgid "Bytes"
  446. msgstr "Bytes"
  447. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  448. msgid "kiB"
  449. msgstr "kiB"
  450. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  451. msgid "MiB"
  452. msgstr "MiB"
  453. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  454. msgid "GiB"
  455. msgstr "GiB"
  456. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  457. msgid "TiB"
  458. msgstr "TiB"
  459. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  460. msgid "Number of Files"
  461. msgstr "Anzahl der Dateien"
  462. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  463. msgid "show video"
  464. msgstr "Video anzeigen"
  465. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  466. msgid "hide video"
  467. msgstr "Video verstecken"
  468. #~ msgid "Filter explicite content"
  469. #~ msgstr "explizite Inhalte filtern"