messages.po 36 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377
  1. # Hebrew translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2015
  7. # GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2015-2017,2019
  8. # Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020
  9. # pointhi, 2014
  10. # rike, 2014
  11. # stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
  12. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  13. msgid ""
  14. msgstr ""
  15. "Project-Id-Version: searx\n"
  16. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  17. "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
  18. "PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:21+0000\n"
  19. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  20. "Language: he\n"
  21. "Language-Team: Hebrew "
  22. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/he/>\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 "
  24. "&& n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
  25. "MIME-Version: 1.0\n"
  26. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  27. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  28. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  29. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  30. #: searx/searxng.msg
  31. msgid "others"
  32. msgstr "אחרים"
  33. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  34. #: searx/searxng.msg
  35. msgid "other"
  36. msgstr "אחר"
  37. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  38. #: searx/searxng.msg
  39. msgid "files"
  40. msgstr "קבצים"
  41. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  42. #: searx/searxng.msg
  43. msgid "general"
  44. msgstr "כללי"
  45. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  46. #: searx/searxng.msg
  47. msgid "music"
  48. msgstr "מוזיקה"
  49. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  50. #: searx/searxng.msg
  51. msgid "social media"
  52. msgstr "מדיה חברתית"
  53. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  54. #: searx/searxng.msg
  55. msgid "images"
  56. msgstr "תמונות"
  57. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  58. #: searx/searxng.msg
  59. msgid "videos"
  60. msgstr "וידאו"
  61. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  62. #: searx/searxng.msg
  63. msgid "it"
  64. msgstr "IT"
  65. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  66. #: searx/searxng.msg
  67. msgid "news"
  68. msgstr "חדשות"
  69. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  70. #: searx/searxng.msg
  71. msgid "map"
  72. msgstr "מפות"
  73. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  74. #: searx/searxng.msg
  75. msgid "onions"
  76. msgstr "onion"
  77. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  78. #: searx/searxng.msg
  79. msgid "science"
  80. msgstr "מדעים"
  81. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  82. #: searx/searxng.msg
  83. msgid "apps"
  84. msgstr "אפליקציות"
  85. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  86. #: searx/searxng.msg
  87. msgid "dictionaries"
  88. msgstr "מילונים"
  89. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  90. #: searx/searxng.msg
  91. msgid "lyrics"
  92. msgstr "מילות שיר"
  93. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  94. #: searx/searxng.msg
  95. msgid "packages"
  96. msgstr "חבילות"
  97. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  98. #: searx/searxng.msg
  99. msgid "q&a"
  100. msgstr "שו״ת"
  101. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  102. #: searx/searxng.msg
  103. msgid "repos"
  104. msgstr "מאגרים"
  105. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  106. #: searx/searxng.msg
  107. msgid "software wikis"
  108. msgstr "ויקי"
  109. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  110. #: searx/searxng.msg
  111. msgid "web"
  112. msgstr "רשת"
  113. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  114. #: searx/searxng.msg
  115. msgid "auto"
  116. msgstr "אוטומטית"
  117. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  118. #: searx/searxng.msg
  119. msgid "light"
  120. msgstr "בהיר"
  121. #. STYLE_NAMES['DARK']
  122. #: searx/searxng.msg
  123. msgid "dark"
  124. msgstr "כהה"
  125. #: searx/webapp.py:165
  126. msgid "timeout"
  127. msgstr "פקיעת זמן"
  128. #: searx/webapp.py:166
  129. msgid "parsing error"
  130. msgstr "שגיאת ניתוח"
  131. #: searx/webapp.py:167
  132. msgid "HTTP protocol error"
  133. msgstr "שגיאת פרוטוקול HTTP"
  134. #: searx/webapp.py:168
  135. msgid "network error"
  136. msgstr "שגיאת רשת תקשורת"
  137. #: searx/webapp.py:170
  138. msgid "unexpected crash"
  139. msgstr "קריסה לא צפויה"
  140. #: searx/webapp.py:177
  141. msgid "HTTP error"
  142. msgstr "שגיאת HTTP"
  143. #: searx/webapp.py:178
  144. msgid "HTTP connection error"
  145. msgstr "שגיאת חיבור HTTP"
  146. #: searx/webapp.py:184
  147. msgid "proxy error"
  148. msgstr "שגיאת פרוקסי"
  149. #: searx/webapp.py:185
  150. msgid "CAPTCHA"
  151. msgstr "CAPTCHA"
  152. #: searx/webapp.py:186
  153. msgid "too many requests"
  154. msgstr "יותר מדי בקשות"
  155. #: searx/webapp.py:187
  156. msgid "access denied"
  157. msgstr "הגישה נדחתה"
  158. #: searx/webapp.py:188
  159. msgid "server API error"
  160. msgstr "שגיאת API שרת"
  161. #: searx/webapp.py:363
  162. msgid "No item found"
  163. msgstr "לא נמצא פריט"
  164. #: searx/engines/qwant.py:212
  165. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
  166. msgid "Source"
  167. msgstr "מקור"
  168. #: searx/webapp.py:367
  169. msgid "Error loading the next page"
  170. msgstr "שגיאה בטעינת העמוד הבא"
  171. #: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
  172. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  173. msgstr "הגדרות לא תקינות, עליך לתקן את ההעדפות שלך"
  174. #: searx/webapp.py:532
  175. msgid "Invalid settings"
  176. msgstr "הגדרות לא תקינות"
  177. #: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
  178. msgid "search error"
  179. msgstr "שגיאת חיפוש"
  180. #: searx/webapp.py:731
  181. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  182. msgstr "לפני {minutes} דקות"
  183. #: searx/webapp.py:733
  184. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  185. msgstr "לפני {hours} שעות, {minutes} דקות"
  186. #: searx/webapp.py:859
  187. msgid "Suspended"
  188. msgstr "מושהה"
  189. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  190. msgid "Random value generator"
  191. msgstr "מפיק ערך אקראי"
  192. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  193. msgid "Generate different random values"
  194. msgstr "מייצרת ערכים אקראיים שונים"
  195. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  196. msgid "Statistics functions"
  197. msgstr "פונקציות סטטיסטיקה"
  198. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  199. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  200. msgstr "מחשבת {functions} של הארגומנטים"
  201. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  202. msgid "Get directions"
  203. msgstr "קבל כיוונים"
  204. #: searx/engines/pdbe.py:96
  205. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  206. msgstr "{title} (OBSOLETE)"
  207. #: searx/engines/pdbe.py:103
  208. msgid "This entry has been superseded by"
  209. msgstr "רשומה זו הוחלפה על ידי"
  210. #: searx/engines/pubmed.py:78
  211. msgid "No abstract is available for this publication."
  212. msgstr "אין תקציר זמין עבור כתב-עת זה."
  213. #: searx/engines/qwant.py:214
  214. msgid "Channel"
  215. msgstr "ערוץ"
  216. #: searx/engines/tineye.py:40
  217. msgid ""
  218. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  219. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  220. " WebP."
  221. msgstr ""
  222. #: searx/engines/tineye.py:46
  223. msgid ""
  224. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  225. " visual detail to successfully identify matches."
  226. msgstr ""
  227. #: searx/engines/tineye.py:52
  228. msgid "The image could not be downloaded."
  229. msgstr ""
  230. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  231. msgid "Converts strings to different hash digests."
  232. msgstr "ממירה מחרוזות לתוך hash digests (לקט גיבוב) שונים."
  233. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  234. msgid "hash digest"
  235. msgstr "hash digest"
  236. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  237. msgid "Hostname replace"
  238. msgstr "החלפת Hostname"
  239. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  240. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  241. msgstr "שכתב hostname של תוצאות או הסר תוצאות בהתבסס על hostname"
  242. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  243. msgid "Open Access DOI rewrite"
  244. msgstr "שכתוב Open Access DOI"
  245. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  246. msgid ""
  247. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  248. "when available"
  249. msgstr ""
  250. "הימנע מגרסאות paywall על ידי הכוונה מחודשת לגרסאות כניסה-חופשית של "
  251. "כתבי-עת כאשר ישנן"
  252. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  253. msgid "Search on category select"
  254. msgstr "חפש בעת בחירת קטגוריה"
  255. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  256. msgid ""
  257. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  258. "multiple categories. (JavaScript required)"
  259. msgstr ""
  260. "בצע חיפוש בלחיצה על קטגוריה. עליך לנטרל את תוסף זה אם ברצונך לבחור "
  261. "קטגוריות מרובות. (נדרש JavaScript)"
  262. #: searx/plugins/self_info.py:20
  263. msgid "Self Informations"
  264. msgstr "מידע עצמי"
  265. #: searx/plugins/self_info.py:21
  266. msgid ""
  267. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  268. "contains \"user agent\"."
  269. msgstr ""
  270. "מציגה כתובת IP המשוייכת לך אם השאילתא היא \"ip\" וגם סוכן משתמש אם "
  271. "השאילתא מכילה \"user agent\"."
  272. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  273. msgid "Tor check plugin"
  274. msgstr ""
  275. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  276. msgid ""
  277. "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
  278. "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
  279. msgstr ""
  280. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  281. msgid ""
  282. "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  283. "unreachable."
  284. msgstr ""
  285. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  286. msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  287. msgstr ""
  288. #: searx/plugins/tor_check.py:84
  289. msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  290. msgstr ""
  291. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  292. msgid "Tracker URL remover"
  293. msgstr "הסרת Tracker URL"
  294. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  295. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  296. msgstr "הסר ארגומנטי איתור מתוך URL מוחזר"
  297. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  298. msgid "Vim-like hotkeys"
  299. msgstr "מקשים חמים סגנון-Vim"
  300. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  301. msgid ""
  302. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  303. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  304. msgstr ""
  305. "נווט בתוצאות בעזרת מקשים חמים כמו Vim (נדרש JavaScript). לחץ על מקש \"h\""
  306. " במסך ראשי או תוצאות כדי לקבל עזרה."
  307. #: searx/templates/simple/404.html:4
  308. msgid "Page not found"
  309. msgstr "עמוד לא נמצא"
  310. #: searx/templates/simple/404.html:6
  311. #, python-format
  312. msgid "Go to %(search_page)s."
  313. msgstr "המשך לעמוד %(search_page)s."
  314. #: searx/templates/simple/404.html:6
  315. msgid "search page"
  316. msgstr "עמוד חיפוש"
  317. #: searx/templates/simple/base.html:46
  318. msgid "About"
  319. msgstr "על אודות"
  320. #: searx/templates/simple/base.html:50
  321. msgid "Donate"
  322. msgstr "תרומות"
  323. #: searx/templates/simple/base.html:54
  324. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  325. msgid "Preferences"
  326. msgstr "העדפות"
  327. #: searx/templates/simple/base.html:64
  328. msgid "Powered by"
  329. msgstr "מופעל באמצעות"
  330. #: searx/templates/simple/base.html:64
  331. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  332. msgstr "מנוע חיפוש metasearch אשר מקפיד על פרטיות המשתמש (קוד פתוח)"
  333. #: searx/templates/simple/base.html:65
  334. msgid "Source code"
  335. msgstr "קוד מקור"
  336. #: searx/templates/simple/base.html:66
  337. msgid "Issue tracker"
  338. msgstr "דווח על בעיה"
  339. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  340. msgid "Engine stats"
  341. msgstr "סטטיסטיקת מנוע חיפוש"
  342. #: searx/templates/simple/base.html:69
  343. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  344. msgid "Public instances"
  345. msgstr "שרתים מקבילים"
  346. #: searx/templates/simple/base.html:72
  347. msgid "Privacy policy"
  348. msgstr "פוליסת פרטיות"
  349. #: searx/templates/simple/base.html:75
  350. msgid "Contact instance maintainer"
  351. msgstr "צור קשר עם מפעיל השירת"
  352. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  353. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  354. msgstr "לחץ על זכוכית המגדלת כדי לחפש"
  355. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  356. msgid "Length"
  357. msgstr "אורך"
  358. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  359. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  360. msgid "Author"
  361. msgstr "מחבר"
  362. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  363. msgid "cached"
  364. msgstr "מוטמן"
  365. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  366. msgid "proxied"
  367. msgstr "פרוקסי"
  368. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  369. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  370. msgstr ""
  371. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  372. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  373. msgstr ""
  374. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  375. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  376. msgstr ""
  377. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  378. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  379. msgstr ""
  380. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  381. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  382. msgstr "שלח בעיה חדשה ב-Github הכוללת את המידע לעיל"
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  384. msgid "No HTTPS"
  385. msgstr "בלי HTTPS"
  386. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  388. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  389. #: searx/templates/simple/results.html:49
  390. msgid "View error logs and submit a bug report"
  391. msgstr "צפה ביומני שגיאה ושלח דיווח על בעיה"
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  393. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  394. msgid "Median"
  395. msgstr "חציון"
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  397. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  398. msgid "P80"
  399. msgstr "P80"
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  401. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  402. msgid "P95"
  403. msgstr "P95"
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  405. msgid "Failed checker test(s): "
  406. msgstr "מבחני בודק שכשלו: "
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  408. msgid "Errors:"
  409. msgstr "שגיאות:"
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  411. msgid "General"
  412. msgstr "כללי"
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  414. msgid "Default categories"
  415. msgstr "קטגוריות עיקריות"
  416. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  418. msgid "Search language"
  419. msgstr "שפת חיפוש"
  420. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  422. msgid "Default language"
  423. msgstr "שפה ברירת מחדל"
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  425. msgid "What language do you prefer for search?"
  426. msgstr "באיזו שפה ברצונך לחפש?"
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  428. msgid "Autocomplete"
  429. msgstr "השלמה אוטומטית"
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  431. msgid "Find stuff as you type"
  432. msgstr "מצא טקסט תוך כדי הקלדה"
  433. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  434. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  435. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  436. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  439. msgid "SafeSearch"
  440. msgstr "חיפוש בטוח"
  441. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  443. msgid "Strict"
  444. msgstr "מחמיר"
  445. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  447. msgid "Moderate"
  448. msgstr "מתון"
  449. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  451. msgid "None"
  452. msgstr "כבוי"
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  454. msgid "Filter content"
  455. msgstr "סנן תוכן"
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  457. msgid "Open Access DOI resolver"
  458. msgstr "מפענח Open Access DOI"
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  460. msgid ""
  461. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  462. "required)"
  463. msgstr "העבר מחדש לגרסאות open-access של כתבי-עת כאשר ישנן (נדרש Plugin)"
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  465. msgid "Engine tokens"
  466. msgstr "קוד (token) מנוע"
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  468. msgid "Access tokens for private engines"
  469. msgstr "קוד גישה (access token) למנועים פרטיים"
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  471. msgid "User interface"
  472. msgstr "ממשק משתמש"
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  474. msgid "Interface language"
  475. msgstr "שפת ממשק"
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  477. msgid "Change the language of the layout"
  478. msgstr "שנה את שפת הממשק"
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  480. msgid "Theme"
  481. msgstr "מוטיב"
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  483. msgid "Change SearXNG layout"
  484. msgstr "שנה את מערך SearXNG"
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  486. msgid "Theme style"
  487. msgstr "סגנון מוטיב"
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  489. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  490. msgstr "בחר אוטומטית כדי לשמור על התאמה עם הגדרות הדפדפן שלי"
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  492. msgid "Center Alignment"
  493. msgstr ""
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  497. msgid "On"
  498. msgstr "פועל"
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  502. msgid "Off"
  503. msgstr "כבוי"
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  505. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  506. msgstr ""
  507. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  508. msgid "Results on new tabs"
  509. msgstr "תוצאות בכרטיסיות חדשות"
  510. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  511. msgid "Open result links on new browser tabs"
  512. msgstr "פתח קישורי תוצאה בתוך כרטיסיות דפדפן חדשות"
  513. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  514. msgid "Infinite scroll"
  515. msgstr "גלילה אינסופית"
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  517. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  518. msgstr "טען אוטומטית של העמוד הבא בעת גלילה לתחתית העמוד"
  519. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  520. msgid "Privacy"
  521. msgstr "פרטיות"
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  523. msgid "HTTP Method"
  524. msgstr "שיטת HTTP"
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  526. msgid ""
  527. "Change how forms are submited, <a "
  528. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  529. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  530. msgstr ""
  531. "שנה את האופן אשר בו טפסים נשלחים, <a "
  532. "href=\"https://he.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#.D7.A9.D7.99.D7.98.D7.95.D7.AA_.D7.91.D7.A7.D7.A9.D7.94\""
  533. " rel=\"external\">למידע נוסף אודות שיטות בקשה (request methods)</a>"
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  535. msgid "Image proxy"
  536. msgstr "פרוקסי תמונה"
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  539. msgid "Enabled"
  540. msgstr "מאופשר"
  541. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  543. msgid "Disabled"
  544. msgstr "מנוטרל"
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  546. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  547. msgstr "העבר תוצאות תמונה דרך פרוקסי מבעד SearXNG"
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  549. msgid "Query in the page's title"
  550. msgstr "שאילתא בכותרת העמוד"
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  552. msgid ""
  553. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  554. "can record this title"
  555. msgstr ""
  556. "כאשר אפשרות זאת פעילה, כותרת עמוד התוצאות תכיל את השאילתא שלך. הדפדפן שלך"
  557. " יכול לתעד את כותרת זאת"
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  559. msgid "Engines"
  560. msgstr "מנועים"
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  562. msgid "Currently used search engines"
  563. msgstr "מנועי חיפוש שמופעלים כעת"
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  565. msgid ""
  566. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  567. "engines listed here via bangs."
  568. msgstr ""
  569. "כרטיסייה זאת לא מוצגת עבור תוצאות חיפוש, אולם באפשרותך לחפש את המנועים "
  570. "המנויים כאן בעזרת bang."
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  573. msgid "Allow"
  574. msgstr "הפעל"
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  576. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  577. msgid "Engine name"
  578. msgstr "שם מנוע"
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  580. msgid "Shortcut"
  581. msgstr "קיצור דרך"
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  583. msgid "Supports selected language"
  584. msgstr "תומך בשפה נבחרת"
  585. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  587. msgid "Time range"
  588. msgstr "טווח זמן"
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  590. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  591. msgid "Response time"
  592. msgstr "זמן תגובה"
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  594. msgid "Max time"
  595. msgstr "זמן מירבי"
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  597. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  598. msgid "Reliability"
  599. msgstr "מהימנות"
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  601. msgid "Special Queries"
  602. msgstr "שאילתות מיוחדות"
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  604. msgid "Keywords"
  605. msgstr "מילות מפתח"
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  607. msgid "Name"
  608. msgstr "שם"
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  610. msgid "Description"
  611. msgstr "תיאור"
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  613. msgid "Examples"
  614. msgstr "דוגמאות"
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  616. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  617. msgstr "זוהי רשימת המודולים של המענה המיידי של SearXNG."
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  619. msgid "This is the list of plugins."
  620. msgstr "זוהי הרשימת של תוספות."
  621. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  622. msgid "Cookies"
  623. msgstr "עוגיות"
  624. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  625. msgid ""
  626. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  627. "computer."
  628. msgstr "זוהי רשימת העוגיות וערכיהן אשר SearXNG מאחסן על המחשב שלך."
  629. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  630. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  631. msgstr "בעזרת רשימה זאת, באפשרותך לגשת אל SearXNG transparency."
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  633. msgid "Cookie name"
  634. msgstr "שם עוגייה"
  635. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  636. msgid "Value"
  637. msgstr "ערך"
  638. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  639. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  640. msgstr "כתובת URL חיפוש של ההעדפות שנשמרו"
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  642. msgid ""
  643. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  644. "leaking data to the clicked result sites."
  645. msgstr ""
  646. "הערה: ציון ערכים מותאמים בתוך URL חיפוש יכול להפחית פרטיות תוך כדי הדלפת "
  647. "מידע לאתרים שלחצת עליהם בעמוד התוצאות."
  648. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  649. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  650. msgstr ""
  651. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  652. msgid ""
  653. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  654. "preferences across devices."
  655. msgstr ""
  656. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  657. msgid ""
  658. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  659. "this data about you."
  660. msgstr ""
  661. "הגדרות אלו מאוחסנות בתוך העוגיות שלך, אלו מאפשרות לנו להימנע מלאחסן את "
  662. "מידע זה אודותיך."
  663. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  664. msgid ""
  665. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  666. "track you."
  667. msgstr "עוגיות אלו משרתות את נוחותך הבלעדית, אנחנו לא משתמשים בהן כדי לעקוב אחריך."
  668. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  669. msgid "Save"
  670. msgstr "שמור"
  671. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  672. msgid "Reset defaults"
  673. msgstr "אפס העדפות"
  674. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  675. msgid "Back"
  676. msgstr "חזור"
  677. #: searx/templates/simple/results.html:23
  678. msgid "Answers"
  679. msgstr "תשובות"
  680. #: searx/templates/simple/results.html:39
  681. msgid "Number of results"
  682. msgstr "מספר תוצאות"
  683. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  684. #: searx/templates/simple/results.html:46
  685. msgid "Error!"
  686. msgstr "שגיאה!"
  687. #: searx/templates/simple/results.html:46
  688. msgid "Engines cannot retrieve results"
  689. msgstr "מנועים לא מסוגלים לאחזר תוצאות"
  690. #: searx/templates/simple/results.html:68
  691. msgid "Suggestions"
  692. msgstr "הצעות"
  693. #: searx/templates/simple/results.html:90
  694. msgid "Search URL"
  695. msgstr "כתובת URL חיפוש"
  696. #: searx/templates/simple/results.html:96
  697. msgid "Download results"
  698. msgstr "הורד תוצאות"
  699. #: searx/templates/simple/results.html:120
  700. msgid "Try searching for:"
  701. msgstr "נסה לחפש:"
  702. #: searx/templates/simple/results.html:152
  703. msgid "Back to top"
  704. msgstr "בחזרה למעלה"
  705. #: searx/templates/simple/results.html:170
  706. msgid "Previous page"
  707. msgstr "עמוד קודם"
  708. #: searx/templates/simple/results.html:187
  709. msgid "Next page"
  710. msgstr "עמוד הבא"
  711. #: searx/templates/simple/search.html:3
  712. msgid "Display the front page"
  713. msgstr "הצג את העמוד הראשי"
  714. #: searx/templates/simple/search.html:9
  715. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  716. msgid "Search for..."
  717. msgstr "הקלד מילות חיפוש..."
  718. #: searx/templates/simple/search.html:10
  719. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  720. msgid "clear"
  721. msgstr "נקה"
  722. #: searx/templates/simple/search.html:11
  723. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  724. msgid "search"
  725. msgstr "חפש"
  726. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  727. msgid "There is currently no data available. "
  728. msgstr "אין כעת מידע זמין. "
  729. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  730. msgid "Scores"
  731. msgstr "דירוג"
  732. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  733. msgid "Result count"
  734. msgstr "ספירת תוצאות"
  735. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  736. msgid "Scores per result"
  737. msgstr "דירוג לפי תוצאה"
  738. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  739. msgid "Total"
  740. msgstr "סה״כ"
  741. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  742. msgid "HTTP"
  743. msgstr "HTTP"
  744. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  745. msgid "Processing"
  746. msgstr "עיבוד"
  747. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  748. msgid "Warnings"
  749. msgstr "אזהרות"
  750. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  751. msgid "Errors and exceptions"
  752. msgstr "שגיאות וחריגים"
  753. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  754. msgid "Exception"
  755. msgstr "חריג"
  756. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  757. msgid "Message"
  758. msgstr "הודעה"
  759. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  760. msgid "Percentage"
  761. msgstr "אחוז"
  762. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  763. msgid "Parameter"
  764. msgstr "פרמטר"
  765. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  766. msgid "Filename"
  767. msgstr "שם קובץ"
  768. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  769. msgid "Function"
  770. msgstr "פונקציה"
  771. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  772. msgid "Code"
  773. msgstr "קוד"
  774. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  775. msgid "Checker"
  776. msgstr "בודק"
  777. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  778. msgid "Failed test"
  779. msgstr "מבחן נכשל"
  780. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  781. msgid "Comment(s)"
  782. msgstr "הערות"
  783. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  784. msgid "Anytime"
  785. msgstr "כל זמן"
  786. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  787. msgid "Last day"
  788. msgstr "מהיום האחרון"
  789. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  790. msgid "Last week"
  791. msgstr "מהשבוע האחרון"
  792. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  793. msgid "Last month"
  794. msgstr "מהחודש האחרון"
  795. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  796. msgid "Last year"
  797. msgstr "מהשנה האחרונה"
  798. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  799. msgid "Information!"
  800. msgstr "מידע!"
  801. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  802. msgid "currently, there are no cookies defined."
  803. msgstr "ברגע זה, אין עוגיות מוגדרות."
  804. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  805. msgid "Engines cannot retrieve results."
  806. msgstr "מנועים לא מסוגלים לאחזר תוצאות."
  807. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  808. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  809. msgstr "באפשרותך לנסות שוב מאוחר יותר או לנסות שרת SearXNG אחר."
  810. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  811. msgid "Sorry!"
  812. msgstr "סליחה!"
  813. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  814. msgid ""
  815. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  816. "categories."
  817. msgstr "לא מצאנו תוצאות. אנא נסו שאילתא אחרת או חפשו בתוך יותר קטגוריות."
  818. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  819. msgid "show media"
  820. msgstr "הצג מדיה"
  821. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  822. msgid "hide media"
  823. msgstr "הסתר מדיה"
  824. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  825. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  826. msgid "This site did not provide any description."
  827. msgstr "אתר זה לא סיפק תיאור."
  828. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  829. msgid "Format"
  830. msgstr "פורמט"
  831. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  832. msgid "Engine"
  833. msgstr "מנוע"
  834. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  835. msgid "View source"
  836. msgstr "צפה במקור"
  837. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  838. msgid "address"
  839. msgstr "כתובת"
  840. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  841. msgid "show map"
  842. msgstr "הצג מפה"
  843. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  844. msgid "hide map"
  845. msgstr "הסתר מפה"
  846. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  847. msgid "magnet link"
  848. msgstr "קישור magnet"
  849. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  850. msgid "torrent file"
  851. msgstr "קובץ torrent"
  852. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  853. msgid "Seeder"
  854. msgstr "זורעים"
  855. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  856. msgid "Leecher"
  857. msgstr "יונקים"
  858. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  859. msgid "Filesize"
  860. msgstr "גודל קובץ"
  861. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  862. msgid "Bytes"
  863. msgstr "בייטים"
  864. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  865. msgid "kiB"
  866. msgstr "קי״ב"
  867. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  868. msgid "MiB"
  869. msgstr "מי״ב"
  870. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  871. msgid "GiB"
  872. msgstr "גי״ב"
  873. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  874. msgid "TiB"
  875. msgstr "טי״ב"
  876. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  877. msgid "Number of Files"
  878. msgstr "מספר קבצים"
  879. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  880. msgid "show video"
  881. msgstr "הצג וידאו"
  882. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  883. msgid "hide video"
  884. msgstr "הסתר וידאו"
  885. #~ msgid "Engine time (sec)"
  886. #~ msgstr "זמן מנוע (שניות)"
  887. #~ msgid "Page loads (sec)"
  888. #~ msgstr "עומס עמוד (שניות)"
  889. #~ msgid "Errors"
  890. #~ msgstr "שגיאות"
  891. #~ msgid "CAPTCHA required"
  892. #~ msgstr "נדרש אימות CAPTCHA"
  893. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  894. #~ msgstr "שכתוב קישורי HTTP לקישורי HTTPS כאשר ניתן"
  895. #~ msgid ""
  896. #~ "Results are opened in the same "
  897. #~ "window by default. This plugin "
  898. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  899. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  900. #~ "required)"
  901. #~ msgstr ""
  902. #~ "תוצאות נפתחות בתוך אותו חלון באופן "
  903. #~ "שגרתי. תוסף זה משכתב את ההתנהגות "
  904. #~ "השגרתית כדי לפתוח קישורים בתוך "
  905. #~ "כרטיסיות/חלונות חדשים. (JavaScript נדרש)"
  906. #~ msgid "Color"
  907. #~ msgstr "צבע"
  908. #~ msgid "Blue (default)"
  909. #~ msgstr "כחול (שגרתי)"
  910. #~ msgid "Violet"
  911. #~ msgstr "סגול"
  912. #~ msgid "Green"
  913. #~ msgstr "ירוק"
  914. #~ msgid "Cyan"
  915. #~ msgstr "ציאן"
  916. #~ msgid "Orange"
  917. #~ msgstr "כתום"
  918. #~ msgid "Red"
  919. #~ msgstr "אדום"
  920. #~ msgid "Category"
  921. #~ msgstr "קטגוריה"
  922. #~ msgid "Block"
  923. #~ msgstr "חסום"
  924. #~ msgid "original context"
  925. #~ msgstr "הקשר מקורי"
  926. #~ msgid "Plugins"
  927. #~ msgstr "תוספים"
  928. #~ msgid "Answerers"
  929. #~ msgstr "תשובות"
  930. #~ msgid "Avg. time"
  931. #~ msgstr "זמן ממוצע"
  932. #~ msgid "show details"
  933. #~ msgstr "הצג פרטים"
  934. #~ msgid "hide details"
  935. #~ msgstr "הסתר פרטים"
  936. #~ msgid "Load more..."
  937. #~ msgstr "טען עוד..."
  938. #~ msgid "Loading..."
  939. #~ msgstr "כעת בטעינה..."
  940. #~ msgid "Change searx layout"
  941. #~ msgstr "שינוי ממשק searx"
  942. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  943. #~ msgstr "שליפת תוצאות תמונה דרך searx (מבעד Proxy)"
  944. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  945. #~ msgstr ""
  946. #~ msgid ""
  947. #~ "This is the list of cookies and"
  948. #~ " their values searx is storing on "
  949. #~ "your computer."
  950. #~ msgstr "זוהי רשימה של עוגיות וערכיהן אשר searx מאחסנת על המחשב שלך."
  951. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  952. #~ msgstr "בעזרת רשימה זו, באפשרותך לגשת אל searx transparency."
  953. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  954. #~ msgstr "נראה כי אתם משתמשים ב-searx בפעם הראשונה."
  955. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  956. #~ msgstr "בבקשה, נסו מאוחר יותר. לחלופין, ניתן להיעזר בשירות searx אחר."
  957. #~ msgid "Themes"
  958. #~ msgstr "עיצובים"
  959. #~ msgid "Reliablity"
  960. #~ msgstr ""
  961. #~ msgid ""
  962. #~ "When enabled, the result page's title"
  963. #~ " contains your query. Your browser "
  964. #~ "can record this title."
  965. #~ msgstr ""
  966. #~ msgid "Method"
  967. #~ msgstr "שיטה"
  968. #~ msgid ""
  969. #~ "This tab does not show up for "
  970. #~ "search results but you can search "
  971. #~ "the engines listed here via bangs."
  972. #~ msgstr ""
  973. #~ "לשונית זאת לא מופיעה לצורך תוצאות "
  974. #~ "חיפוש, אולם באפשרותך לחפש במנועים "
  975. #~ "הרשומים כאן דרך bang."
  976. #~ msgid "Advanced settings"
  977. #~ msgstr "הגדרות מתקדמות"
  978. #~ msgid "Close"
  979. #~ msgstr "סגור"
  980. #~ msgid "Language"
  981. #~ msgstr "שפה"
  982. #~ msgid "broken"
  983. #~ msgstr "שבור"
  984. #~ msgid "supported"
  985. #~ msgstr "נתמך"
  986. #~ msgid "not supported"
  987. #~ msgstr "לא נתמך"
  988. #~ msgid "about"
  989. #~ msgstr "אודות"
  990. #~ msgid "Avg."
  991. #~ msgstr "ממוצע"
  992. #~ msgid "User Interface"
  993. #~ msgstr "ממשק משתמש"
  994. #~ msgid "Choose style for this theme"
  995. #~ msgstr "בחר סגנון עבור עיצוב זה"
  996. #~ msgid "Style"
  997. #~ msgstr "סגנון"
  998. #~ msgid "Show advanced settings"
  999. #~ msgstr "הצג הגדרות מתקדמות"
  1000. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1001. #~ msgstr "הצג לוח הגדרות מתקדמות בעמוד הבית כברירת מחדל"
  1002. #~ msgid "Allow all"
  1003. #~ msgstr "הפעל הכל"
  1004. #~ msgid "Disable all"
  1005. #~ msgstr "כבה הכל"
  1006. #~ msgid "Selected language"
  1007. #~ msgstr "שפה נבחרת"
  1008. #~ msgid "Query"
  1009. #~ msgstr "שאילתא"
  1010. #~ msgid "save"
  1011. #~ msgstr "שמור"
  1012. #~ msgid "back"
  1013. #~ msgstr "חזור"
  1014. #~ msgid "Links"
  1015. #~ msgstr "קישורים"
  1016. #~ msgid "RSS subscription"
  1017. #~ msgstr "הרשמת RSS"
  1018. #~ msgid "Search results"
  1019. #~ msgstr "תוצאות חיפוש"
  1020. #~ msgid "next page"
  1021. #~ msgstr "עמוד הבא"
  1022. #~ msgid "previous page"
  1023. #~ msgstr "עמוד קודם"
  1024. #~ msgid "Start search"
  1025. #~ msgstr "התחל חיפוש"
  1026. #~ msgid "Clear search"
  1027. #~ msgstr "נקה חיפוש"
  1028. #~ msgid "Clear"
  1029. #~ msgstr "נקה"
  1030. #~ msgid "stats"
  1031. #~ msgstr "סטטיסטיקה"
  1032. #~ msgid "Heads up!"
  1033. #~ msgstr "זהירות!"
  1034. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1035. #~ msgstr "נראה שאתה משתמש לראשונה בשירות של SearXNG."
  1036. #~ msgid "Well done!"
  1037. #~ msgstr "כל הכבוד!"
  1038. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1039. #~ msgstr "הגדרות נשמרו בהצלחה."
  1040. #~ msgid "Oh snap!"
  1041. #~ msgstr "אבוי!"
  1042. #~ msgid "Something went wrong."
  1043. #~ msgstr "משהו השתבש."
  1044. #~ msgid "Date"
  1045. #~ msgstr "תאריך"
  1046. #~ msgid "Type"
  1047. #~ msgstr "טיפוס"
  1048. #~ msgid "Get image"
  1049. #~ msgstr "השג תמונה"
  1050. #~ msgid "Center Alignment"
  1051. #~ msgstr ""
  1052. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1053. #~ msgstr ""
  1054. #~ msgid "preferences"
  1055. #~ msgstr "העדפות"