messages.po 31 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232
  1. # Korean translations for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
  5. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  6. # Sangha Lee <totoriato@gmail.com>, 2022.
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:21+0000\n"
  13. "Last-Translator: Sangha Lee <totoriato@gmail.com>\n"
  14. "Language: ko\n"
  15. "Language-Team: Korean "
  16. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ko/>\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  22. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  23. #: searx/searxng.msg
  24. msgid "others"
  25. msgstr "기타"
  26. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  27. #: searx/searxng.msg
  28. msgid "other"
  29. msgstr "기타"
  30. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  31. #: searx/searxng.msg
  32. msgid "files"
  33. msgstr "파일"
  34. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  35. #: searx/searxng.msg
  36. msgid "general"
  37. msgstr "일반"
  38. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  39. #: searx/searxng.msg
  40. msgid "music"
  41. msgstr "음악"
  42. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  43. #: searx/searxng.msg
  44. msgid "social media"
  45. msgstr "소셜 미디어"
  46. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  47. #: searx/searxng.msg
  48. msgid "images"
  49. msgstr "이미지"
  50. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  51. #: searx/searxng.msg
  52. msgid "videos"
  53. msgstr "비디오"
  54. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  55. #: searx/searxng.msg
  56. msgid "it"
  57. msgstr ""
  58. "ITSpecifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  59. "preferences across devices."
  60. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  61. #: searx/searxng.msg
  62. msgid "news"
  63. msgstr "뉴스"
  64. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  65. #: searx/searxng.msg
  66. msgid "map"
  67. msgstr "지도"
  68. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  69. #: searx/searxng.msg
  70. msgid "onions"
  71. msgstr "어니언"
  72. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  73. #: searx/searxng.msg
  74. msgid "science"
  75. msgstr "과학"
  76. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  77. #: searx/searxng.msg
  78. msgid "apps"
  79. msgstr "앱"
  80. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  81. #: searx/searxng.msg
  82. msgid "dictionaries"
  83. msgstr "사전"
  84. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  85. #: searx/searxng.msg
  86. msgid "lyrics"
  87. msgstr "가사"
  88. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  89. #: searx/searxng.msg
  90. msgid "packages"
  91. msgstr "패키지"
  92. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  93. #: searx/searxng.msg
  94. msgid "q&a"
  95. msgstr "Q&A"
  96. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  97. #: searx/searxng.msg
  98. msgid "repos"
  99. msgstr "리포지토리"
  100. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  101. #: searx/searxng.msg
  102. msgid "software wikis"
  103. msgstr "소프트웨어 위키"
  104. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  105. #: searx/searxng.msg
  106. msgid "web"
  107. msgstr "웹"
  108. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  109. #: searx/searxng.msg
  110. msgid "auto"
  111. msgstr "자동"
  112. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  113. #: searx/searxng.msg
  114. msgid "light"
  115. msgstr "라이트"
  116. #. STYLE_NAMES['DARK']
  117. #: searx/searxng.msg
  118. msgid "dark"
  119. msgstr "다크"
  120. #: searx/webapp.py:165
  121. msgid "timeout"
  122. msgstr "대기 시간"
  123. #: searx/webapp.py:166
  124. msgid "parsing error"
  125. msgstr "구문 분석 오류"
  126. #: searx/webapp.py:167
  127. msgid "HTTP protocol error"
  128. msgstr "HTTP 프로토콜 오류"
  129. #: searx/webapp.py:168
  130. msgid "network error"
  131. msgstr "네트워크 오류"
  132. #: searx/webapp.py:170
  133. msgid "unexpected crash"
  134. msgstr "예상치 못한 충돌"
  135. #: searx/webapp.py:177
  136. msgid "HTTP error"
  137. msgstr "HTTP 오류"
  138. #: searx/webapp.py:178
  139. msgid "HTTP connection error"
  140. msgstr "HTTP 연결 오류"
  141. #: searx/webapp.py:184
  142. msgid "proxy error"
  143. msgstr "프록시 오류"
  144. #: searx/webapp.py:185
  145. msgid "CAPTCHA"
  146. msgstr "CAPTCHA"
  147. #: searx/webapp.py:186
  148. msgid "too many requests"
  149. msgstr "너무 많은 요청"
  150. #: searx/webapp.py:187
  151. msgid "access denied"
  152. msgstr "액세스 거부"
  153. #: searx/webapp.py:188
  154. msgid "server API error"
  155. msgstr "서버 API 오류"
  156. #: searx/webapp.py:363
  157. msgid "No item found"
  158. msgstr "검색 결과가 없습니다"
  159. #: searx/engines/qwant.py:212
  160. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
  161. msgid "Source"
  162. msgstr "소스"
  163. #: searx/webapp.py:367
  164. msgid "Error loading the next page"
  165. msgstr "다음 페이지를 로드하는 동안 오류가 발생했습니다"
  166. #: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
  167. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  168. msgstr "잘못된 설정입니다, 설정을 수정하세요"
  169. #: searx/webapp.py:532
  170. msgid "Invalid settings"
  171. msgstr "잘못된 설정"
  172. #: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
  173. msgid "search error"
  174. msgstr "검색 오류"
  175. #: searx/webapp.py:731
  176. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  177. msgstr "{minutes}분 전"
  178. #: searx/webapp.py:733
  179. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  180. msgstr "{hours}시간 {minutes}분 전"
  181. #: searx/webapp.py:859
  182. msgid "Suspended"
  183. msgstr "중단됨"
  184. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  185. msgid "Random value generator"
  186. msgstr "난수 생성기"
  187. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  188. msgid "Generate different random values"
  189. msgstr "다른 난수 생성"
  190. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  191. msgid "Statistics functions"
  192. msgstr "통계 기능"
  193. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  194. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  195. msgstr "{functions} 매개변수 계산"
  196. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  197. msgid "Get directions"
  198. msgstr "길찾기"
  199. #: searx/engines/pdbe.py:96
  200. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  201. msgstr "{title} (사용되지 않음)"
  202. #: searx/engines/pdbe.py:103
  203. msgid "This entry has been superseded by"
  204. msgstr "이 항목은 다음으로 대체되었습니다"
  205. #: searx/engines/pubmed.py:78
  206. msgid "No abstract is available for this publication."
  207. msgstr "이 출판물에 대한 초록이 없습니다."
  208. #: searx/engines/qwant.py:214
  209. msgid "Channel"
  210. msgstr "채널"
  211. #: searx/engines/tineye.py:40
  212. msgid ""
  213. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  214. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  215. " WebP."
  216. msgstr ""
  217. #: searx/engines/tineye.py:46
  218. msgid ""
  219. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  220. " visual detail to successfully identify matches."
  221. msgstr ""
  222. #: searx/engines/tineye.py:52
  223. msgid "The image could not be downloaded."
  224. msgstr ""
  225. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  226. msgid "Converts strings to different hash digests."
  227. msgstr "문자열을 다른 해시 다이제스트 값으로 변환합니다."
  228. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  229. msgid "hash digest"
  230. msgstr "해시 다이제스트"
  231. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  232. msgid "Hostname replace"
  233. msgstr "호스트 이름 변경"
  234. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  235. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  236. msgstr "결과의 호스트 이름을 재작성하거나 호스트 이름에 따라 결과를 삭제합니다"
  237. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  238. msgid "Open Access DOI rewrite"
  239. msgstr "오픈 액세스 DOI 재작성"
  240. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  241. msgid ""
  242. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  243. "when available"
  244. msgstr "가능한 경우 공개 액세스 버전의 출판물로 리디렉션하여 페이월 방지"
  245. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  246. msgid "Search on category select"
  247. msgstr "특정 카테고리 검색"
  248. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  249. msgid ""
  250. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  251. "multiple categories. (JavaScript required)"
  252. msgstr "카테고리가 선택되면 즉시 검색을 수행합니다. 여러 카테고리를 선택하려면 비활성화합니다. (JavaScript 필요)"
  253. #: searx/plugins/self_info.py:20
  254. msgid "Self Informations"
  255. msgstr "본인 정보"
  256. #: searx/plugins/self_info.py:21
  257. msgid ""
  258. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  259. "contains \"user agent\"."
  260. msgstr "쿼리가 \"ip\"인 경우 사용자의 IP를 표시하고 쿼리에 \"user agent\"가 포함된 경우 사용자 에이전트를 표시합니다."
  261. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  262. msgid "Tor check plugin"
  263. msgstr ""
  264. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  265. msgid ""
  266. "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
  267. "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
  268. msgstr ""
  269. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  270. msgid ""
  271. "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  272. "unreachable."
  273. msgstr ""
  274. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  275. msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  276. msgstr ""
  277. #: searx/plugins/tor_check.py:84
  278. msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  279. msgstr ""
  280. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  281. msgid "Tracker URL remover"
  282. msgstr "추적기 URL 제거기"
  283. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  284. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  285. msgstr "반환된 URL에서 추적기 매개변수 제거"
  286. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  287. msgid "Vim-like hotkeys"
  288. msgstr "Vim 스타일 단축키"
  289. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  290. msgid ""
  291. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  292. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  293. msgstr ""
  294. "Vim 스타일 단축키로 검색 결과를 찾아보세요(JavaScript 필요). 도움말을 보려면 메인 페이지 또는 결과 페이지에서 "
  295. "\"h\" 키를 누르십시오."
  296. #: searx/templates/simple/404.html:4
  297. msgid "Page not found"
  298. msgstr "페이지를 찾을 수 없음"
  299. #: searx/templates/simple/404.html:6
  300. #, python-format
  301. msgid "Go to %(search_page)s."
  302. msgstr "%(search_page)s로 이동합니다."
  303. #: searx/templates/simple/404.html:6
  304. msgid "search page"
  305. msgstr "검색 페이지"
  306. #: searx/templates/simple/base.html:46
  307. msgid "About"
  308. msgstr "정보"
  309. #: searx/templates/simple/base.html:50
  310. msgid "Donate"
  311. msgstr "기부"
  312. #: searx/templates/simple/base.html:54
  313. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  314. msgid "Preferences"
  315. msgstr "설정"
  316. #: searx/templates/simple/base.html:64
  317. msgid "Powered by"
  318. msgstr "Powered by"
  319. #: searx/templates/simple/base.html:64
  320. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  321. msgstr "개인 정보를 존중하는 맞춤형 메타 검색 엔진"
  322. #: searx/templates/simple/base.html:65
  323. msgid "Source code"
  324. msgstr "소스 코드"
  325. #: searx/templates/simple/base.html:66
  326. msgid "Issue tracker"
  327. msgstr "이슈 트래커"
  328. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  329. msgid "Engine stats"
  330. msgstr "검색 엔진 상태"
  331. #: searx/templates/simple/base.html:69
  332. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  333. msgid "Public instances"
  334. msgstr "공개 인스턴스"
  335. #: searx/templates/simple/base.html:72
  336. msgid "Privacy policy"
  337. msgstr "개인 정보 정책"
  338. #: searx/templates/simple/base.html:75
  339. msgid "Contact instance maintainer"
  340. msgstr "인스턴스 관리자에게 문의"
  341. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  342. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  343. msgstr "돋보기를 클릭하여 검색을 시작하세요"
  344. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  345. msgid "Length"
  346. msgstr "길이"
  347. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  348. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  349. msgid "Author"
  350. msgstr "저자"
  351. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  352. msgid "cached"
  353. msgstr "캐시"
  354. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  355. msgid "proxied"
  356. msgstr "프록시됨"
  357. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  358. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  359. msgstr ""
  360. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  361. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  362. msgstr ""
  363. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  364. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  365. msgstr ""
  366. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  367. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  368. msgstr ""
  369. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  370. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  371. msgstr "Github에 위 정보를 포함한 새 이슈 작성하기"
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  373. msgid "No HTTPS"
  374. msgstr "HTTPS 없음"
  375. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  376. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  378. #: searx/templates/simple/results.html:49
  379. msgid "View error logs and submit a bug report"
  380. msgstr "오류 로그 보기 및 버그 보고서 제출"
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  382. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  383. msgid "Median"
  384. msgstr "중앙값"
  385. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  386. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  387. msgid "P80"
  388. msgstr "P80"
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  390. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  391. msgid "P95"
  392. msgstr "P95"
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  394. msgid "Failed checker test(s): "
  395. msgstr "실패한 검사기 테스트: "
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  397. msgid "Errors:"
  398. msgstr "에러:"
  399. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  400. msgid "General"
  401. msgstr "일반"
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  403. msgid "Default categories"
  404. msgstr "기본 카테고리"
  405. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  407. msgid "Search language"
  408. msgstr "검색 언어"
  409. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  411. msgid "Default language"
  412. msgstr "기본 언어"
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  414. msgid "What language do you prefer for search?"
  415. msgstr "어떤 언어로 검색하시겠습니까?"
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  417. msgid "Autocomplete"
  418. msgstr "자동 완성"
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  420. msgid "Find stuff as you type"
  421. msgstr "입력하는 대로 찾으세요"
  422. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  423. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  424. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  425. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  428. msgid "SafeSearch"
  429. msgstr "세이프서치"
  430. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  432. msgid "Strict"
  433. msgstr "엄격"
  434. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  436. msgid "Moderate"
  437. msgstr "보통"
  438. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  440. msgid "None"
  441. msgstr "없음"
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  443. msgid "Filter content"
  444. msgstr "콘텐츠 필터링"
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  446. msgid "Open Access DOI resolver"
  447. msgstr "오픈 엑세스 DOI 리졸버"
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  449. msgid ""
  450. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  451. "required)"
  452. msgstr "가능 하면 오픈 엑세스 출판물로 넘겨주기 (플러그인 필요함)"
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  454. msgid "Engine tokens"
  455. msgstr "엔진토큰"
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  457. msgid "Access tokens for private engines"
  458. msgstr "사유 검색 엔진 엑세스 토큰"
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  460. msgid "User interface"
  461. msgstr "사용자 인터페이스"
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  463. msgid "Interface language"
  464. msgstr "인터페이스 언어"
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  466. msgid "Change the language of the layout"
  467. msgstr "레이아웃 언어 변경"
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  469. msgid "Theme"
  470. msgstr "테마"
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  472. msgid "Change SearXNG layout"
  473. msgstr "SearXNG 레이아웃 변경"
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  475. msgid "Theme style"
  476. msgstr "테마 스타일"
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  478. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  479. msgstr "'자동'을 선택하면 브라우저 기본설정에 맞춥니다"
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  481. msgid "Center Alignment"
  482. msgstr "중앙 정렬"
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  486. msgid "On"
  487. msgstr "사용"
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  491. msgid "Off"
  492. msgstr "사용안함"
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  494. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  495. msgstr "페이지 중앙에 결과 표시하기 (Oscar 레이아웃)."
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  497. msgid "Results on new tabs"
  498. msgstr "새 탭에서 결과 열기"
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  500. msgid "Open result links on new browser tabs"
  501. msgstr "새 탭에서 결과 링크를 엽니다"
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  503. msgid "Infinite scroll"
  504. msgstr "무한 스크롤"
  505. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  506. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  507. msgstr "현재 페이지 하단까지 스크롤 했을 때 자동으로 다음 페이지 불러오기"
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  509. msgid "Privacy"
  510. msgstr "개인정보 보호"
  511. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  512. msgid "HTTP Method"
  513. msgstr "HTTP 메소드"
  514. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  515. msgid ""
  516. "Change how forms are submited, <a "
  517. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  518. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  519. msgstr ""
  520. "폼 제출 방법 변경,<a "
  521. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  522. " rel=\"external\">요청 메소드에 대해 더 알아보기</a>"
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  524. msgid "Image proxy"
  525. msgstr "이미지 우회"
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  528. msgid "Enabled"
  529. msgstr "활성화됨"
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  532. msgid "Disabled"
  533. msgstr "비활성화됨"
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  535. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  536. msgstr "SearXNG를 통해 이미지 결과 우회"
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  538. msgid "Query in the page's title"
  539. msgstr "페이지 제목에 검색어 표시"
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  541. msgid ""
  542. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  543. "can record this title"
  544. msgstr "활성화 할 경우, 결과 페이지 제목에 검색어가 표시 됩니다. 페이지 제목은 브라우저가 기록할 수 있습니다"
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  546. msgid "Engines"
  547. msgstr "검색엔진"
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  549. msgid "Currently used search engines"
  550. msgstr "현재 사용중인 검색 엔진"
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  552. msgid ""
  553. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  554. "engines listed here via bangs."
  555. msgstr "이 탭은 검색 결과에서 표시 되지 않으나, 느낌표을 입력하여 아래의 엔진으로 검색할 수 있습니다."
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  558. msgid "Allow"
  559. msgstr "허용"
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  561. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  562. msgid "Engine name"
  563. msgstr "검색엔진 이름"
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  565. msgid "Shortcut"
  566. msgstr "단축 키 워드"
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  568. msgid "Supports selected language"
  569. msgstr "선택 언어 지원함"
  570. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  572. msgid "Time range"
  573. msgstr "기간"
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  575. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  576. msgid "Response time"
  577. msgstr "응답시간"
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  579. msgid "Max time"
  580. msgstr "최대시간"
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  582. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  583. msgid "Reliability"
  584. msgstr "신뢰성"
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  586. msgid "Special Queries"
  587. msgstr "특수 쿼리"
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  589. msgid "Keywords"
  590. msgstr "키워드"
  591. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  592. msgid "Name"
  593. msgstr "이름"
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  595. msgid "Description"
  596. msgstr "설명"
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  598. msgid "Examples"
  599. msgstr "예시"
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  601. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  602. msgstr "SearXNG의 즉각응답 모듈 목록입니다."
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  604. msgid "This is the list of plugins."
  605. msgstr "플러그인 목록입니다."
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  607. msgid "Cookies"
  608. msgstr "쿠키"
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  610. msgid ""
  611. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  612. "computer."
  613. msgstr "SearXNG이 컴퓨터에 저장하는 쿠키 목록입니다."
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  615. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  616. msgstr "이 목록으로 SearXNG의 투명성을 판단할 수 있습니다."
  617. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  618. msgid "Cookie name"
  619. msgstr "쿠키 이름"
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  621. msgid "Value"
  622. msgstr "값"
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  624. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  625. msgstr "현재 설정이 적용된 검색 URL"
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  627. msgid ""
  628. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  629. "leaking data to the clicked result sites."
  630. msgstr "검색 URL에 사용자 설정을 명시하면 결과 사이트에 데이터가 유출되어 사생활 보호가 약해질 수 있습니다."
  631. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  632. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  633. msgstr "다른 브라우저에서 설정을 복구하기 위한 URL"
  634. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  635. msgid ""
  636. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  637. "preferences across devices."
  638. msgstr "특정 설정이 들어간 URL은 장치 간에 설정을 동기화 하는데 사용할 수 있습니다."
  639. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  640. msgid ""
  641. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  642. "this data about you."
  643. msgstr "설정은 쿠키에 저장 되기 때문에 서버측에서 설정 관련 사용자 정보를 저장하는 것은 불가능합니다."
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  645. msgid ""
  646. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  647. "track you."
  648. msgstr "이 쿠키는 오직 편의를 위해 쓰이며, 추적에 이용하지 않습니다."
  649. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  650. msgid "Save"
  651. msgstr "저장"
  652. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  653. msgid "Reset defaults"
  654. msgstr "기본값 복원"
  655. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  656. msgid "Back"
  657. msgstr "뒤로"
  658. #: searx/templates/simple/results.html:23
  659. msgid "Answers"
  660. msgstr "답변"
  661. #: searx/templates/simple/results.html:39
  662. msgid "Number of results"
  663. msgstr "결과 수"
  664. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  665. #: searx/templates/simple/results.html:46
  666. msgid "Error!"
  667. msgstr "오류!"
  668. #: searx/templates/simple/results.html:46
  669. msgid "Engines cannot retrieve results"
  670. msgstr "결과를 가져올 수 없습니다"
  671. #: searx/templates/simple/results.html:68
  672. msgid "Suggestions"
  673. msgstr "제안"
  674. #: searx/templates/simple/results.html:90
  675. msgid "Search URL"
  676. msgstr "검색 URL"
  677. #: searx/templates/simple/results.html:96
  678. msgid "Download results"
  679. msgstr "검색결과 다운로드"
  680. #: searx/templates/simple/results.html:120
  681. msgid "Try searching for:"
  682. msgstr "다음을 검색 해보세요:"
  683. #: searx/templates/simple/results.html:152
  684. msgid "Back to top"
  685. msgstr "위로 돌아가기"
  686. #: searx/templates/simple/results.html:170
  687. msgid "Previous page"
  688. msgstr "이전 페이지"
  689. #: searx/templates/simple/results.html:187
  690. msgid "Next page"
  691. msgstr "다음 페이지"
  692. #: searx/templates/simple/search.html:3
  693. msgid "Display the front page"
  694. msgstr "첫 페이지 표시"
  695. #: searx/templates/simple/search.html:9
  696. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  697. msgid "Search for..."
  698. msgstr "다음을 검색..."
  699. #: searx/templates/simple/search.html:10
  700. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  701. msgid "clear"
  702. msgstr "지우기"
  703. #: searx/templates/simple/search.html:11
  704. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  705. msgid "search"
  706. msgstr "검색"
  707. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  708. msgid "There is currently no data available. "
  709. msgstr "데이터가 존재하지 않습니다."
  710. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  711. msgid "Scores"
  712. msgstr "점수"
  713. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  714. msgid "Result count"
  715. msgstr "결과 개수"
  716. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  717. msgid "Scores per result"
  718. msgstr "검색결과당 점수"
  719. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  720. msgid "Total"
  721. msgstr "합계"
  722. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  723. msgid "HTTP"
  724. msgstr "HTTP"
  725. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  726. msgid "Processing"
  727. msgstr "처리"
  728. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  729. msgid "Warnings"
  730. msgstr "경고"
  731. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  732. msgid "Errors and exceptions"
  733. msgstr "에러와 예외"
  734. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  735. msgid "Exception"
  736. msgstr "예외"
  737. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  738. msgid "Message"
  739. msgstr "메시지"
  740. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  741. msgid "Percentage"
  742. msgstr "백분율"
  743. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  744. msgid "Parameter"
  745. msgstr "매개변수"
  746. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  747. msgid "Filename"
  748. msgstr "파일명"
  749. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  750. msgid "Function"
  751. msgstr "함수"
  752. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  753. msgid "Code"
  754. msgstr "코드"
  755. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  756. msgid "Checker"
  757. msgstr "검사 프로그램"
  758. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  759. msgid "Failed test"
  760. msgstr "테스트 실패"
  761. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  762. msgid "Comment(s)"
  763. msgstr "설명"
  764. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  765. msgid "Anytime"
  766. msgstr "전체"
  767. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  768. msgid "Last day"
  769. msgstr "전날"
  770. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  771. msgid "Last week"
  772. msgstr "전주"
  773. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  774. msgid "Last month"
  775. msgstr "전달"
  776. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  777. msgid "Last year"
  778. msgstr "전년"
  779. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  780. msgid "Information!"
  781. msgstr "알림!"
  782. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  783. msgid "currently, there are no cookies defined."
  784. msgstr "현재 정의된 쿠기가 없습니다."
  785. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  786. msgid "Engines cannot retrieve results."
  787. msgstr "검색결과를 가져올 수 없습니다."
  788. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  789. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  790. msgstr "다음에 시도하거나 다른 SearXNG 객체를 이용해주세요."
  791. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  792. msgid "Sorry!"
  793. msgstr "죄송합니다!"
  794. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  795. msgid ""
  796. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  797. "categories."
  798. msgstr "검색결과를 찾을 수 없습니다. 다른 검색어로 검색하거나 검색 범주를 추가해주세요."
  799. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  800. msgid "show media"
  801. msgstr "미디어 표시"
  802. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  803. msgid "hide media"
  804. msgstr "미디어 숨기기"
  805. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  806. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  807. msgid "This site did not provide any description."
  808. msgstr "사이트에서 소개를 제공하지 않았습니다."
  809. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  810. msgid "Format"
  811. msgstr "포멧"
  812. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  813. msgid "Engine"
  814. msgstr "검색엔진"
  815. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  816. msgid "View source"
  817. msgstr "소스 보기"
  818. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  819. msgid "address"
  820. msgstr "주소"
  821. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  822. msgid "show map"
  823. msgstr "지도 표시"
  824. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  825. msgid "hide map"
  826. msgstr "지도 숨기기"
  827. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  828. msgid "magnet link"
  829. msgstr "마그넷 링크"
  830. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  831. msgid "torrent file"
  832. msgstr "토렌트 파일"
  833. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  834. msgid "Seeder"
  835. msgstr "시드"
  836. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  837. msgid "Leecher"
  838. msgstr "리치"
  839. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  840. msgid "Filesize"
  841. msgstr "파일 크기"
  842. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  843. msgid "Bytes"
  844. msgstr "바이트"
  845. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  846. msgid "kiB"
  847. msgstr "kiB"
  848. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  849. msgid "MiB"
  850. msgstr "MiB"
  851. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  852. msgid "GiB"
  853. msgstr "GiB"
  854. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  855. msgid "TiB"
  856. msgstr "TiB"
  857. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  858. msgid "Number of Files"
  859. msgstr "파일 개수"
  860. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  861. msgid "show video"
  862. msgstr "비디오 표시"
  863. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  864. msgid "hide video"
  865. msgstr "비디오 숨기기"
  866. #~ msgid "Advanced settings"
  867. #~ msgstr "고급 설정"
  868. #~ msgid "Close"
  869. #~ msgstr "닫기"
  870. #~ msgid "Language"
  871. #~ msgstr "언어/Language"
  872. #~ msgid "broken"
  873. #~ msgstr "끊김"
  874. #~ msgid "supported"
  875. #~ msgstr "지원됨"
  876. #~ msgid "not supported"
  877. #~ msgstr "지원되지 않음"
  878. #~ msgid "about"
  879. #~ msgstr "자세히"
  880. #~ msgid "Avg."
  881. #~ msgstr "평균"
  882. #~ msgid "User Interface"
  883. #~ msgstr "사용자 인터페이스"
  884. #~ msgid "Choose style for this theme"
  885. #~ msgstr "이 테마에 대한 스타일 선택"
  886. #~ msgid "Style"
  887. #~ msgstr "스타일"
  888. #~ msgid "Show advanced settings"
  889. #~ msgstr "고급 설정 열기"
  890. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  891. #~ msgstr "항상 시작 페이지에서 고급설정 패널 보기"
  892. #~ msgid "Allow all"
  893. #~ msgstr "모두 허용"
  894. #~ msgid "Disable all"
  895. #~ msgstr "모두 거부"
  896. #~ msgid "Selected language"
  897. #~ msgstr "선택언어 지원"
  898. #~ msgid "Query"
  899. #~ msgstr "검색어"
  900. #~ msgid "save"
  901. #~ msgstr "저장"
  902. #~ msgid "back"
  903. #~ msgstr "뒤로"
  904. #~ msgid "Links"
  905. #~ msgstr "링크"
  906. #~ msgid "RSS subscription"
  907. #~ msgstr "RSS 구독"
  908. #~ msgid "Search results"
  909. #~ msgstr "검색 결과"
  910. #~ msgid "next page"
  911. #~ msgstr "다음 페이지"
  912. #~ msgid "previous page"
  913. #~ msgstr "이전 페이지"
  914. #~ msgid "Start search"
  915. #~ msgstr "검색 시작"
  916. #~ msgid "Clear search"
  917. #~ msgstr "검색 지우기"
  918. #~ msgid "Clear"
  919. #~ msgstr "지우기"
  920. #~ msgid "stats"
  921. #~ msgstr "통계"
  922. #~ msgid "Heads up!"
  923. #~ msgstr "조심하세요!"
  924. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  925. #~ msgstr "SearXNG를 처음 쓰시는 것 같군요."
  926. #~ msgid "Well done!"
  927. #~ msgstr "잘 하셨습니다!"
  928. #~ msgid "Settings saved successfully."
  929. #~ msgstr "설정을 성공적으로 저장했습니다."
  930. #~ msgid "Oh snap!"
  931. #~ msgstr "이런!"
  932. #~ msgid "Something went wrong."
  933. #~ msgstr "문제가 발생했습니다."
  934. #~ msgid "Date"
  935. #~ msgstr "날짜"
  936. #~ msgid "Type"
  937. #~ msgstr "형식"
  938. #~ msgid "Get image"
  939. #~ msgstr "이미지 가져오기"
  940. #~ msgid "Center Alignment"
  941. #~ msgstr ""
  942. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  943. #~ msgstr ""
  944. #~ msgid "preferences"
  945. #~ msgstr "설정"